Nr produktu: 12 22 34 VC-52
Nr produktu: 12 22 35 VC-54
Niniejsza instrukcja obsługi przynależy do produktu. Zawiera bowiem istotne wskazówki odnośnie
uruchomienia i eksploatacji produktu. Zwrócić na to uwagę w przypadku przekazywania urządzenia
osobom trzecim.
Dlatego niniejszą instrukcję obsługi należy zachować do ponownego przeczytania.
Spis zawartości można znaleźć w spisie treści (patrz strona 5) wraz z podaniem odpowiedniego
numeru strony.
Wprowadzenie
Szanowny Kliencie,
Kupując niniejszy produkt podjąłeś bardzo dobrą decyzję, za którą
Ci dziękujemy.Nabyłeśponadprzeciętny jakościowo markowy
produkt, który w obszarze techniki pomiarowej i sercowej
wyróżnia się szczególną kompetencją i permanentnymi
pomysłami. Voltcraft umożliwia Tobie jako ambitnemu
majsterkowiczowi jak i profesjonalnemu użytkownikowi
podejmowania się trudnych zadań. Voltcraft oferuje Tobie
zaawansowane technologie za nadzwyczaj korzystne warunki
cenowe i wydajnościowe. Jesteśmy pewni, żeTwój start z
produktami Voltcraft jest jednocześnie początkiem długiej i
dobrej współpracy.
Strona 1 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31
Dwubiegunowy tester napięcia służy do wskazywania z zakresu 12-690 V DC oraz 12-400 V
AC. Napięcia przedstawiane są w 9 zakresach.
Tester napięcia odpowiada normie dotyczącej dwubiegunowych testerów napięcia (EN
61243-3) oraz stopniowi ochrony IP64 (ochrona przed bryzgami wodnymi i przed kurzem) i
możnago używać na zewnątrz,względnie w środowisku wilgotnym (także podczas opadów).
W celu wytłumienianapięć pozornych możliwy jest pomiar niskiej impedancji. W tym
wypadku obwód pomiarowyobciążasię rezystancją poniżej 200 kOhm.
Model VC-54 dysponuje dodatkowo audiowizualnym testerem opornościprzepływu,
wbudowanym oświetleniem miejsca pomiaru oraz funkcją jednobiegunowego testera fazy. Do
funkcji dodatkowych wymagane są dwie baterie typu AAA. Dla sieci prądutrójfazowego wskaźnik kierunku następstwa faz.
Tester napięciamożnastosować w urządzeniach o 3. kategorii przepięcia (Cat. III = Instalacje
domowe).
Testera napięcia podczas przeprowadzanie pomiarówmożnadotykać tylko za uchwyty. Pola
wyświetlacza nie wolno zakrywać, a metalowych kontaktów oraz miejsc pomiaru poruszać.
Przestrzegać także dalszych wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji.
Niedopuszczalna jest praca urządzenia w niesprzyjających warunkach. Przez niesprzyjające
warunki należyrozumieć:
o Zbyt dużąwilgotność powietrza;
o Kurz i gazy palne, dymy lub środkirozpuszczające;
o Burze, względnie warunki burzowe takie jak silne pola elektrostatyczne
Użytkowanie inne niż wyżej opisane prowadzi do uszkodzenia produktu, co może być
związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie elektryczne. Cały produkt
nie może być modyfikowany, względnie przebudowywany. Należy bezwzględnie
przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa.
www.conrad.pl
Strona 3 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Niniejszy przyrządopuścił fabrykę w stanie bezpiecznym technicznie.
W celu utrzymania niniejszego stanu i zapewnienia bezpiecznej pracy, użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania wskazówekbezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w
niniejszej instrukcji użytkowania. Należy przestrzegać następujących symboli:
Symbol z wykrzyknikiem umieszczonym wewnątrztrójkąta wskazuje na ważne
wskazówki i niniejszej instrukcji obsługi, których należy bezwzględnie
przestrzegać.
Symbol z piorunem wewnątrztrójkąta ostrzega przed porażeniem prądem
elektrycznym lub przed naruszeniem bezpieczeństwa elektrycznego przyrządu.
Niniejszy produkt posiada znak CE i spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw
krajowyc
h i międzynarodowych.
www.conrad.pl
Strona 4 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
o W przypadku wystąpienia szkód, które zostały spowodowane przez nieprzestrzeganie
zaleceń występujących w niniejszej instrukcji, wygasa gwarancja producenta. Za
skutki szkód producent nie ponosi odpowiedzialności.
o W przypadku szkód materialnych jak i narażenia życia ludzkiego, które zostały
spowodowane przez niewłaściweużytkowanie lub nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności. W takich przypadkach
wygasa gwarancja.
o Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia nie zezwala się na samowolne
o Zwrócić uwagę na odpowiednie uruchomienie przyrządu. Przestrzał przy tym
niniejszej instrukcji obsługi.
o Podane wartościnapięć na testerze napięcia są napięciami znamionowymi.
o Nie wolno narażaćprzyrządu na ekstremalne temperatury, silne wstrząsy czy wysoką
wilgotność. Poprawne wskazania przyrządu zapewnione są tylko w zakresie
temperatur -10°C do +55°C i wilgotnościwzględnej powietrza od 20 do 96%
(kategoria klimatyczna N).
o Tester napięcia chwytać tylko za przeznaczone do tego uchwyty. Nigdy nie dotykać
przewodzących końcówek uchwytów.
o Przed każdym pomiarem sprawdzić tester pod katem funkcjonalności. Dokonać
pomiaru znanego źródłanapięcia i skontrolować poprawność wskazania. Przy
przekroczeniu jednego lub więcejzakresówwskazań nie wolno dalej użytkować
testera.
o Obudowę testera można rozmontowywać tylko do otwarcia pokrywy baterii.
o Testera napięciamożnaużywać tylko do urządzeń z podanym zakresem napięć.
o Następny wyższy zakres napięć zaczyna świecićod 0,85 wartości znamionowej.
www.conrad.pl
Strona 5 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Głównąfunkcją testera napięcia jest praca jako dwubiegunowy tester napięcia bez zasilania
bateryjnego. W celu wykorzystywania funkcji dodatkowych takich jak oświetlenie miejsca
pomiaru, test fazy, pomiar rezystancji przepływu czy jednobiegunowy tester fazy niezbędne są dwie baterie typu AAA (wchodzą w zakres dostawy).
Przy montażu/wymianie baterii należy postępować w następujący sposób:
o Odkręcić śrubę na pokrywie baterii (5) odpowiednim wkrętakiem i
usunąć ją.
o Osadzić dwie baterie typu AAA we wnęce bateryjnej. Zwrócićuwagę na
poprawną polaryzację podaną we wnęce bateryjnej. W miarę możliwości stosować
baterie alkaliczne, gdyż gwarantują one dłuższy czas pracy.
o Zamknąć i ponownie przykręcić starannie pokrywę
bateryj
ną
Wymiana baterii jest konieczna, jeżeliżółte wskazanie przy obustronnym kontakcie obydwu
grotów pomiarowych nie świeci, a dźwięk sygnalizacyjny nie jest słyszalny.
Zużyte baterie nie wpływająna poprawność wskazania pomiaru napięcia.
W celu uniknięcia uszkodzenia przyrządu przez wylane baterie, usunąć baterie z urządzenia, jeżeli nie jest one przez dłuższy czas użytkowane. Z tego samego powodu zaleca się
natychmiastowe usunięcie zużytych baterii.
Oświetlenie miejsca
Model VC54 posiada zasilane bateryjnie oświetlenie miejsca pomiaru.
W celu włączenia oświetlenianależynacisnąć klawisz (7). Oświetlenie jest włączone tak
długo, jak niniejszy klawisz trzyma się wciśnięty. Po puszczeniu klawisza oświetlenie
wygasa. Klawisz oświetlenie jest tak zaprogramowany, żemożna go używaćtakże podczas
pomiaru
pomiaru niskiej impedancji.
www.conrad.pl
Strona 8 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Dwubiegunowy tester napięcia składa się z dwóch grotów pomiarowych (1 + 11), kabla
przyłączeniowego (4) i pola wyświetlacza (9).
Tester napięcia trzymać zawsze w taki sposób, żeby prostopadle było widoczne pole
wyświetlacza. Wskazania świetlne mogą zostać negatywnie naruszone przez silne padanie
światła.
Przy pomiarach napięcia stałego przy stawić ostrze pomiarowe (11) do bieguna dodatniego, a
ostre pomiarowe (1) do bieguna ujemnego.
Przed każdym pomiarem sprawdzić poprawność funkcjonowania przyrządu
wykorzystując do tego znane źródło napięcia.
Jeżeli przyrząd pomiarowy nie wykazuje żadnej funkcji lub pojedyncze wskazania świetlne
nie funkcjonują,należyzaprzestaćużytkowaniaurządzenia. Nie wolno używać wadliwego
testera napięcia.
Należy przestrzegać przepisów dotyczących pracy z urządzeniami elektrycznymi.
Możliwe do przeprowadzenia są następujące funkcje pomiarowe.
Pomiar napięcia o dużej rezystancji wewnętrznej
Tester napięciatrzymać tylko za przeznaczone do tego uchwyty (3 i 6). Nigdy nie dotykaćkońcówek uchwytu.
Obydwa groty pomiarowe doprowadzić do mierzonych punktów. Obecne tam napięcie
pomiarowe zostanie wyświetlone na polu wyświetlacza.
Wskazania świetlne (F) lub (I) pokazują rodzaj napięcia i odpowiednia polaryzację. Jeżeli jednocześnieświeci„+” i „-„ oznacza to, że mamy do czynienia z napięciem zmiennym.
W przypadku napięcia zmiennego i ujemnego napięciastałegorozbrzmiewa dźwięk
sygnalizacyjny (tylko VC54).
www.conrad.pl
Strona 9 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Maksymalny dopuszczalny czas pracy wynosi 30 sekund (ED=30s). Po tym czasie
należydotrzymać 10 minutowąprzerwę. Zakres pomiaru znajduje siępomiędzy 24
do 40V AC i 24 do 690 V DC.
Pomiar napięcia o niskiej rezystancji wewnętrznej
Niniejsza funkcja pomiarowa nie pozwala na pomiar napięć indukcyjnych i
pojemnościowych, a umożliwia poprzez wyższy prąd pomiarowy wyzwalanie wyłączników
różnicowoprądowych (FI).
Niniejsze postępowanie pomiarowe należy stosować dla pomiarów powyżej 12V.
Tester napięciatrzymać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty (3 i 6). Nigdy nie
dotykaćkońcówek uchwytu.
Obydwa groty pomiarowe doprowadzić do mierzonych punktów.
Jednocześnienacisnąć klawisze (2) i (6). Wskazanie świetlne (C) lub (H) sygnalizuje pomiar
niskiej impedancji.
Obecnie zmierzone napięcie zostanie wyświetlone na wyświetlaczu.
Wskazania świetlne (F) lub (I) pokazują rodzaj napięcia i odpowiednia polaryzację.Jeżeli jednocześnieświeci„+” i „-„ oznacza to, że mamy do czynienia z napięciem zmiennym.
W przypadku napięcia zmiennego i ujemnego napięcia stałego rozbrzmiewa dźwięk
sygnalizacyjny.
Maksymalny dopuszczalny czas pracy dla pomiaru niskiej impedancji dla napięcia
do 230V wynosi tylko 5 sekund. Po tym czasie należydotrzymać 10 minutową
przerwę.
Wskazanie kierunku następstwa faz
Model VC54 w przypadku sieci trójfazowychmożewskazywać kierunek następstwa faz.
Tester napięciatrzymać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty (3 i 6). Nigdy nie
dotykaćkońcówek uchwytu.
www.conrad.pl
Strona 10 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Obydwa groty pomiarowe doprowadzić do mierzonych punktów.
Ostrze pomiarowe (1) odpowiada L1 a ostrze pomiarowe (11) odpowiada L2.
Obecnie zmierzone napięcie oraz kierunek następstwa faz zostanąwyświetlone na wyświetlaczu.
Maksymalny dopuszczalny czas pracy wynosi 30 sekund (ED=30s). Po tym czasie
należydotrzymać10 minutową przerwę.
Pomiar rezystancji przepływu (tylko VC54)
Modelu VC54 możnaużyć jako testera rezystancji przepływu tylko w obecności baterii.
Tester napięciatrzymać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty (3 i 6). Nigdy nie
dotykaćkońcówek uchwytu.
Tester rezystancji przepływuwłączasię automatycznie z chwiląrozpoczęcia pomiaru, a z
chwilą jej końca automatycznie się wyłącza.
Przed rozpoczęciem pomiarusprawdzićfunkcjonalność.Połączyć ze sobą obydwa groty
pomiarowe, rozbrzmi dźwięk sygnalizacyjny i zapali sięwskaźnik (E). Jeżeli tak się nie
stanie, należywymienić baterii zgodnie z opisem w rozdziale „Montaż/Wymiana baterii”.
Tester przepływu sygnalizuje do 400 kOhm.
Jednobiegunowy tester fazy
Model VC54 wraz z włożonymi bateriami może służyć jako jednobiegunowy tester fazy.
Teste
r napięciatrzymać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty (3 i 6). Nigdy nie
dotykaćkońcówek uchwytu.
Test fazy służy tylko za szybki test i przed wszystkimi pracami na danym
przewodzie należy go skontrolować pod kątem pomiaru dwubiegunowego na
obecność napięcia. Należy przestrzegać przepisów dotyczących pracy z urządzeniami
elektrycznymi.
Dokonać styku ostrza pomiarowego L2 z mierzonym punktem.
www.conrad.pl
Strona 11 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-
Jeżeliprzyłożone jestnapięcie zmienne z zakresu od 100 do 400V zapala sięwskaźnik„B” i
rozbrzmiewa sygnał ostrzegawczy.
Jednobiegunowy wskaźnikfazy poprzez niekorzystne warunki otoczenia (pola
elektrostatyczne, dobra izolacja) możemieć negatywny wpływ. W każdym przypadku
przeprowadzić dodatkowo dwubiegunowy pomiar napięcia.
Konserwacja i
utylizacja
Regularnie sprawdzać, czy stan testera jest technicznie bezpieczny.
Może się zdarzyć, że dalsza bezpieczna praca modułu nie jest możliwa, gdy:
o urządzenie wskazuje na widoczne uszkodzenia;
o po dłuższym składowaniu w niekorzystnych warunkach lub
o po ciężkich warunkach transportowych.
Po zewnętrznej stronie urządzenianależyczyścićmiękkąwilgotnąszmatką lub pędzelkiem.
W żadnym wypadku nie stosowaćproszków czy chemicznych substancji czyszczących,gdyż mogą one zaatakowaćobudowę lub naruszyćfunkcjonalnośćurządzenia.
Nie próbowaćotwieraćobudowy, wyłączającpokrywę baterii.
Po utracie żywotności produktu utylizować go zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Utylizacja baterii i
Użytkownikkońcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zu
baterii i akumulatorów. Zabroniona jest ich utylizacja
pochodzenia domowego. Baterie/Akumulatory zawierające substancje s
akumulatorów
żytyc
razem z odpadami
zkodliwe
oznaczone są znajdującym się obok symbolem, który wskazuje na zakaz ich
utylizacji wraz z odpadami pochodzenia domowego. Oznaczeniami
zdec
ydow
anie
ciężkich metali są Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, naszych
oddziałach a także wszędzie tam, gdzie prowadzi się sprzedaż baterii/akumulatorów.
h
W ten sposób użytkownikwypełnia ustawowe obowiązki, a także przyczynia się do
ochrony środowiska.
www.conrad.pl
Strona 12 z 12
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-