VOLTCRAFT VC5070 User guide [ml]

Analog-Multimeter VC5070

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Seite 4 - 21

Analogue Multimeter VC5070

OPERATING INSTRUCTIONS Page 22 - 38

Multimètre analogue VC5070

NOTICE D’EMPLOI Page 39 - 57

Analoge multimeter VC5070

GEBRUIKSAANWIJ Z I N G Pagina 58 - 75

Best.-Nr. / Item-No. /

N° de commande / Bestnr.: 12 02 85

°

Version 08/12

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.

These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.

Therefore look after these operating instructions for future reference!

A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 23.

Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers.

Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 41.

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.

Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!

U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 59.

2

VOLTCRAFT VC5070 User guide

500 V

3

Einführung

Sehr geehrter Kunde,

mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.

Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.

Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!

Bestimmungsgemäße Verwendung

-Messen und anzeigen von elektrischen Größen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III bis max. 500V gegen Erdpotential, gemäß EN 61010-1

-Gleichund Wechselspannungsmessungen bis max. 500 V

-Messen von Gleichströmen bis 10 A

-Messen von Frequenzen bis 25 kHz

-Messen von Widerständen bis 200 MOhm

-Akustische Durchgangsprüfung

-Diodentest

-Transistortest

Der Betrieb ist nur mit Batterien zulässig.

Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach bzw. bei fehlendem Batteriefachdeckel, nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig.

Widrige Umgebungsbedingungen sind:

-Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,

-Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,

-Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

4

Einzelteilbezeichnung

(Siehe Ausklappseite)

1Analoge Anzeige mit Spiegelskala

2Skalenzeiger

3Justierknopf für Skalenzeiger

410A-Strommessbuchse

5 Drehschalter für die Einstellung der Messfunktionen

6COM-Buchse (Bezugs-Messpunkt)

7V/Ω/mA/Hz-Buchse

8

Vrms/Vp-p-Umschaltung für Spannungsmessung

 

9

0-Ohm Abgleichregler für Widerstandsmessung

 

10 OFF-Position, Messgerät ist ausgeschaltet

 

11 Rückseitiger Aufstellbügel und integriertes Batteriefach

 

12

Betriebsanzeige

 

Inhaltsverzeichnis

 

Einführung ................................................................................................................................................

4

Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................................................................................

4

Sicherheitshinweise ..................................................................................................................................

6

Produktbeschreibung ................................................................................................................................

8

Lieferumfang ............................................................................................................................................

9

Symbolund Zeichenerklärung ................................................................................................................

9

Inbetriebnahme ......................................................................................................................................

10

Messbetrieb ............................................................................................................................................

10

 

a)

Nullabgleich ................................................................................................................................

10

 

b)

Gleichund Wechselspannungsmessung ..................................................................................

11

 

c)

Widerstandsmessung ................................................................................................................

12

 

d)

Gleichstrommessung..................................................................................................................

12

 

e)

Akustische Durchgangsprüfung ................................................................................................

13

 

f)

Diodentest ..................................................................................................................................

14

 

g)

Transistortest..............................................................................................................................

15

 

h)

Frequenzmessung......................................................................................................................

15

Reinigung und Wartung ..........................................................................................................................

16

 

Allgemein ..........................................................................................................................................

16

 

Reinigung ........................................................................................................................................

16

 

Einsetzen und wechseln der Batterien ............................................................................................

17

 

Sicherungswechsel ..........................................................................................................................

18

 

Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus! ................................................................................

18

Entsorgung ............................................................................................................................................

19

Behebung von Störungen ......................................................................................................................

19

Technische Daten und Messtoleranzen ..................................................................................................

20

5

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung.

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:

Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.

Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

°Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.

Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung).

CAT II Überspannungskategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten, welche über einen Netzstecker mit Spannung versorgt werden. Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT I zur Messung von Signalund Steuerspannungen).

CAT III Überspannungskategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen oder Unterverteilungen). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT II zur Messung an Elektrogeräten).

Erdpotential

6

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.

Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, dass sich das Messgerät nicht im Strommessbereich befindet.

Die Spannung zwischen einer beliebigen Buchse des Messgerätes und Erde darf 500 VDC/AC in Überspannungskategorie III nicht überschreiten.

Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel- (AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen Lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht indirekt, berühren. Über die fühlbaren Griffbereichsmarkierungen an den Messspitzen darf während des Messens nicht gegriffen werden.

Verwenden Sie das Multimeter nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen, Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.

Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:

-starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern

-Sendeantennen oder HF-Generatoren.

Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.

Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf die Spezifikationen des Multimeters abgestimmt sind. Es darf nur doppelt oder verstärkt isoliertes Messzubehör verwendet werden (z.B. vollisolierte BNC-Adapter etc.)

7

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

-das Gerät nicht mehr arbeitet und

-nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

-nach schweren Transportbeanspruchungen.

Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen; dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

Produktbeschreibung

Das Analog-Multimeter (im folgendem Multimeter genannt) besitzt ein stoßgedämpftes Zeigerinstrument. Die Skala ist mit einem Spiegel ausgestattet, welche immer eine exakte Ablesung ermöglicht. Das Messwerk ist mit Spannbändern (Taut-Band) gelagert, welches einen verlustfreien Messbetrieb garantiert.

Das Multimeter kann in jeder Betriebslage verwendet werden. Ein rückseitiger Aufstellbügel ermöglicht eine leicht schräge Lage, welche das Ablesen der Anzeige im Messbetrieb erleichtert. Der abnehmbare Gummiholster schützt das Messgerät vor Stößen.

Der mA-Strommessbereich ist mit einer keramischen Hochleistungs-Sicherung gegen Überlast geschützt. Der 10-A-Messbereich ist ungesichert und darf nicht überschritten werden.

Die einzelnen Messfunktionen und Messbereiche werden über einen Drehschalter angewählt.

Das Multimeter ist sowohl im Hobbyals auch im professionellen Bereich einsetzbar. Zur Spannungsversorgung werden folgende Batterien verwendet:

1 x 9V-Block + 2 x Mignon (Typ AA)

Die Messleitungen können im Lieferzustand mit Schutzhülsen versehen sein. Ziehen Sie bitte vor Gebrauch die Hülsen von den Sicherheitssteckern und den Messspitzen.

Nach Gebrauch können diese als Transportschutz wieder aufgesteckt werden.

Der Skalenzeiger kann über die Justierschraube abgeglichen werden. Führen Sie dies vor jeder Messung durch, um Fehlmessungen zu vermeiden.

8

Lieferumfang

Multimeter mit abnehmbarem Gummiholster Sicherheitsmessleitungen rot und schwarz 1x 9V-Blockbatterie

2x Mignon Batterien

Bedienungsanleitung

Symbolund Zeichenerklärung

 

Überlauf; der Messbereich wurde überschritten

 

Symbol für den akustischen Durchgangsprüfer

OFF

Schalterstellung AUS

COM/N/-

Bezugspotential, - bei DC/N bei AC

+/P

Messpotential + bei DC, P (Phase) bei AC

AC

Wechselgröße für Spannung

DC

Gleichgröße für Spannung und Strom

Vrms

Effektivwert bei AC-Messung

Vp-p

Spitze-Spitze-Wert bei AC-Mesung

mV

Milli-Volt (exp.–3)

VVolt (Einheit der elektrischen Spannung)

AAmpere (Einheit der elektrischen Stromstärke)

mA

Milli-Ampere (exp.–3)

µA

Mikro-Ampere (exp.–6)

kHz

Kilohertz (Einheit der elektrischen Frequenz, exp.3)

ΩOhm (Einheit des elektrischen Widerstandes)

Kilo-Ohm (exp.3)

Mega-Ohm (exp.6)

LI

Betriebsstrom von Dioden

LV

Durchlassspannung von Dioden

hFE

Verstärkungsfaktor bei Transistoren

Iceo

Kollektor-Emitter-Leckstrom von Transistoren

IC

Kollektorstrom

IB

Basisstrom

9

Inbetriebnahme

Bevor Sie mit dem Messgerät arbeiten können, müssen erst die beiliegenden Batterien eingesetzt werden. Setzen Sie die Batterien wie im Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben ein.

Drehschalter (5)

Die einzelnen Messfunktionen können über den Drehschalter eingestellt werden. Das Messgerät ist in Position „OFF“ ausgeschaltet. Schalten Sie das Messgerät bei Nichtgebrauch immer aus.

Auto-Power-Off-Fuktion

Das eingeschaltete Multimeter schaltet nach ca. 20 Minuten automatisch ab, wenn der Drehschalter nicht betätigt wurde. Dies schützt die Batterien vor frühzeitiger Entladung.

Im Betrieb leuchtet die Anzeige (12). Erlischt diese Anzeige, ohne dass der Drehschalter in Position „OFF“ steht, so ist die Auto-Power-Off-Funktion aktiv. Zum Wiedereinschalten entfernen Sie die Messspitzen vom Messobjekt und schalten das Messgerät aus "OFF" (10). Wählen Sie erneut den gewünschten Messbereich und führen die Messung fort. Die Anzeige (12) leuchtet und das Messgerät ist messbereit.

Messbetrieb

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 25 V/ACrms oder 35 V/DC anliegen können! Lebensgefahr! Kontrollieren Sie vor Messbeginn die angeschlossenen Messleitungen auf Beschädigungen wie z.B. Schnitte, Risse oder Quetschungen. Defekte Messleitungen sofort entfernen und gegen neue Messkabel austauschen; Defekte Messleitungen dürfen nicht mehr benutzt werden! Lebensgefahr!

Vor jedem Wechsel des Messbereiches sind die Messspitzen vom Messobjekt zu entfernen.

Beginnen Sie jede Messung immer mit dem größten Messbereich. Wechseln Sie dann nach und nach in einen kleineren, um ein genaues Messergebnis zu erhalten. Die beste Genauigkeit erfolgt im mittleren Skalenbereich (Skalenbereich ca. 70 – 110°).

Die Messbereiche am Drehschalter entsprechen dem Skalenendwert. Zur Ablesung wählen Sie bitte immer den entsprechenden Wert (z.B. Skala 50 für die Messbereiche 50 und 500).

Achten Sie darauf, dass die Drucktaste „Vrms“ (8) bei jeder Messung (außer V/AC) in Position „Vrms“ steht, da es sonst zu Fehlmessungen kommen kann.

a) Nullabgleich

Führen Sie vor jeder Messung über die Justierschraube (3) einen Nullabgleich durch (Skalenwert 0V). An den Messleitungen darf kein Messsignal anliegen.

10

b) Gleichund Wechselspannungsmessung

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen, auch nicht bei der Messung von überlagerten Gleichspannungen (z.B. Brummspannungen).

Zur Messung von Gleichspannungen (DC) gehen Sie wie folgt vor:

-Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich DCV .

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der VΩ-Buchse (7).

-Führen Sie einen Nullabgleich durch.

-Achten Sie auf korrekte Polarität (rot = + / schwarz = -) und verbinden Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.).

-Bei einer Falschpolung wird kein Wert angezeigt. Die eingebaute Schutzdiode sperrt diese Messung. Unterbrechen Sie die Messung und wiederholen Sie die Messung polungsrichtig.

-Lesen Sie den Messwert an der Skala „V“ ab.

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

Zur Messung von Wechselspannungen (AC) gehen Sie wie folgt vor:

-Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich ACV .

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (6) und die rote Messleitung mit der VΩ-Buchse (7).

-Führen Sie einen Nullabgleich durch.

-Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.).

-Lesen Sie den Messwert an der Skala „V“ ab.

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

Im Wechselspannungs-Messbereich kann über die Drucktaste „Vrms/Vp-p“ (8) die Anzeige von Effektivwert (Vrms) auf Spitzenwert (Vp-p) umgeschaltet werden. Im gedrückten Zustand ist die Spitzenwertfunktion aktiv.

11

c) Widerstandsmessung

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.

Zur Widerstandsmessung gehen Sie wie folgt vor:

-Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich Ω.

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der VΩ-Buchse (7).

-Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen miteinander und warten Sie, bis sich der Zeiger stabilisiert hat. Es muss ein Wert von ca. 0 Ohm angezeigt werden. Justieren Sie bei einer Abweichen den Zeiger mittels 0-Ohm-Abgleichregler (9) auf 0 Ohm. Kontrollieren Sie dies immer, wenn Sie den Messbereich ändern.

-Lesen Sie den Messwert an der Skala „Ω“ ab. Multiplizieren Sie

den angezeigten Wert mit dem Messbereich, um den Messwert zu erhalten x10kΩ (Messbereich) = 100 x 10 000 = 1MΩ (Messwert).

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

d) Gleichstrommessung

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen in den jeweiligen Messbereichen.

Strommessungen sind nur in Stromkreisen bis max. 500 V zulässig.

Zur Messung von Gleichströmen bis 10 A/DC gehen Sie wie folgt vor:

-Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich 10A .

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der 10A-Buchse (4).

-Führen Sie einen Nullabgleich durch.

-Achten Sie auf korrekte Polarität (rot = + / schwarz = -) und verbinden Sie die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.).

-Bei einer Falschpolung wird kein Wert angezeigt. Die eingebaute Schutzdiode sperrt diese Messung. Unterbrechen Sie die Messung und wiederholen Sie die Messung polungsrichtig.

-Lesen Sie den Messwert an der Skala „A“ ab.

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

12

Zur Messung von Gleichströmen bis 250 mA/DC gehen Sie wie folgt vor:

-Für die Messung im mA/µA-Bereich wählen Sie den entsprechenden Messbereich.

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (6) und die rote Messleitung mit der mA-Buchse (7).

- Führen Sie einen Nullabgleich durch.

- Achten Sie auf korrekte Polarität (rot = + / schwarz = -) und verbinden Sie die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.).

- Bei einer Falschpolung wird kein Wert angezeigt. Die eingebaute Schutzdiode sperrt diese Messung. Unterbrechen Sie die Messung und wiederholen Sie die Messung polungsrichtig.

- Lesen Sie den Messwert an der Skala „A“ ab.

- Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

e) Akustische Durchgangsprüfung

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.

Die Durchgangsprüfung ermöglicht die schnelle Überprüfung z.B. einer Leitung. Liegt der Durchgangswiderstand <200 Ohm, so ertönt zum angezeigten Messwert ein Piepton.

Zur Messung gehen Sie wie folgt vor:

- Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich .

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der V/Ω-Buchse (7).

- Führen Sie einen Nullabgleich durch.

- Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen miteinander und warten Sie, bis sich der Zeiger stabilisiert hat. Es muss ein Wert von ca. 0 Ohm angezeigt werden. Justieren Sie bei einer Abweichung den Zeiger mittels 0-Ohm-Abgleichregler (9) auf 0 Ohm. Kann dieser Abgleich nicht durchgeführt werden, so ist ein Wechsel der beiden Mignon-Batterien (AA) erforderlich.

-Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Bauteil, Schaltung usw.).

-Lesen Sie den Messwert an der Skala „Ω“ ab. Bei einem Widerstandswert <200 Ohm ertönt ein Piepton.

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

13

f) Diodentest

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.

Beim Diodentest wird die Durchlassspannung und der Betriebsstrom (Strom in Sperrrichtung IR, Strom in Flussrichtung IF) einer Diode ermittelt.

Zu dieser Messung gehen sie wie folgt vor:

- Wählen Sie am Drehschalter die Messfunktion „Ω“ und den Messbereich, der für Ihre Diode passt. Beginnen Sie mit dem kleinsten Bereich. „x100k/1,5 µA“. und schalten dann entsprechend höher (bis max. x1/150 mA).

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der V/Ω-Buchse (7).

-Führen Sie einen Nullabgleich durch.

- Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen miteinander und warten Sie, bis sich der Zeiger stabilisiert hat. Es muss ein Wert von ca. 0 Ohm angezeigt werden. Justieren Sie bei einer Abweichen den Zeiger mittels 0-Ohm-Abgleichregler (9) auf 0 Ohm.

- Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Diode). Führen Sie auch immer eine gegenpolige Messung durch.

- Lesen Sie den Messwert für die Spannung (UF/UR) an der Skala „LV“ in der Einheit Volt (V) ab.

-Der Betriebsstrom (IF/IR) wird auf der Skala „LI“ angezeigt. Die Einheit entspricht dem gewählten Messbereich (µA/mA).

Der Betriebsstrom kann von 1,5 µA bis 150 mA gewählt werden. Achtung! Bei einem zu hohen Strom kann das Bauteil beschädigt werden.

-Erfolgt keine Anzeige, so wird die Diode in Sperrrichtung gemessen oder die Diode ist defekt (Unterbrechung).

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

14

g) Transistortest

Beim Transistortest wird der Verstärkungsfaktor von Transistoren gemessen werden. Der Verstärkungsfaktor ist das Verhältnis aus Kollektorstrom (IC) und Basisstrom (IB). Für diese Messung ist eine Hilfsschaltung mit einem 24 Kilo-Ohm-Widerstand notwendig (nicht im Lieferumfang enthalten). Kontaktieren Sie diesen Widerstand zwischen Basis und Kollektor-Anschluss des Transistors.

Zur Messung des Verstärkungsfaktors gehen Sie wie folgt vor:

- Wählen Sie am Drehschalter die Messfunktion Ω und den Messbereich „x10/15mA“.

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der V/Ω-Buchse (7).

- Führen Sie einen Nullabgleich durch.

- Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen miteinander und warten Sie, bis sich der Zeiger stabilisiert hat. Es muss ein Wert von ca. 0 Ohm angezeigt werden. Justieren Sie bei einer Abweichung den Zeiger mittels 0-Ohm-Abgleichregler (9) auf 0 Ohm.

- Verbinden Sie nun je nach Transistortyp die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Transistor).

NPN: Schwarze Messleitung an Kollektor (C), rote Messleitung an Emitter (E)

PNP: Rote Messleitung an Kollektor (C), schwarze Messleitung an Emitter (E)

-Lesen Sie den Messwert für den Verstärkungsfaktor an der Skala „hFE“ ab.

-Erfolgt keine Anzeige, so wird der Transistor in Sperrrichtung gemessen oder der Transistor ist defekt (Unterbrechung).

-Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

Bleibt der Basis-Anschluss des Transistors offen (kein Widerstand eingebaut), so wird der Leckstrom „Iceo“ zwischen Kollektor und Emitter angezeigt. Dieser Wert kann auf der Skala „Iceo“ in der Einheit „mA“ abgelesen werden.

h) Frequenzmessung

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässige Eingangsgröße von 10V/AC.

Das Multimeter kann Frequenzen von 0 Hz bis 25 kHz im Spannungsbereich von 2,5 bis 10 V/AC messen.

15

Zur Messung gehen Sie wie folgt vor:

- Wählen Sie am Drehschalter den Messbereich „Hz oder kHz“.

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse

(6) und die rote Messleitung mit der Hz-Buchse (7).

- Führen Sie einen Nullabgleich durch.

- Kontaktieren Sie die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Generator, Schaltung usw.).

- Lesen Sie den Messwert an der Skala „kHz“ ab. Die Einheit entspricht dem eingestellten Messbereich (Hz oder kHz).

- Wählen Sie nach Messende die Drehschalterposition „OFF“, um das Multimeter „auszuschalten“.

Reinigung und Wartung

Allgemein

Um die Genauigkeit des Multimeters über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal kalibriert werden.

Den Batterieund Sicherungswechsel finden Sie im Anschluss.

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.

Betreiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand. !LEBENSGEFAHR!

Reinigung

Bevor Sie das Gerät reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.

Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen Leitungen vom Gerät getrennt und das Multimeter ausgeschaltet werden.

Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Multimeters angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.

Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch.

16

Einsetzen und wechseln der Batterien

Zum Betrieb des Messgerätes werden Batterien benötigt, die im Lieferumfang enthalten sind.

Setzen Sie neue Batterien ein:

bei Erstinbetriebnahme,

wenn die Betriebsanzeige (12) nicht mehr leuchtet oder

wenn kein Nullabgleich im Widerstandsmessbereich mehr durchführbar ist.

Zum Einsetzen/Wechseln gehen Sie wie folgt vor:

- Entfernen Sie alle Messleitungen und schalten das Multimeter aus.

- Nehmen Sie den Gummiholster vom Gehäuse.

-Lösen Sie die rückseitige Gehäuseschraube und schieben Sie den Batteriefach-Deckel (11) vorsichtig ab.

-Setzen Sie neue Batterien wie abgebildet in das Multimeter

ein. Achten Sie auf die Polarität im Batteriefach. 9V-Block Batterie + 2 Mignon Batterien.

- Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig.

Betreiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand. !LEBENSGEFAHR!

Lassen Sie keine Verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.

Lassen Sie keine Batterien achtlos herumliegen. Diese könnten von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Atzt auf.

Entfernen Sie die Batterien bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu verhindern.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.

Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.

Passende Alkaline Batterien erhalten Sie unter folgender Bestellnummer: Best.-Nr. 65 25 09 (Bitte 1x bestellen).

Best.-Nr. 65 25 02 (Bitte 2x bestellen).

Verwenden Sie nur Alkaline Batterien, da diese leistungsstark und langlebig sind.

17

Sicherungswechsel

Beachten Sie beim Sicherungswechsel unbedingt die Sicherheitsbestimmungen! Es ist sicherzustellen, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden. Die Verwendung falscher oder geflickter Sicherungen bzw. ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig und kann zum Brand führen.

Der Messeingang „V/mA“ (7) ist gegen Überlastung geschützt. Der Messeingang „10A“ ist nicht abgesichert. Ist keine Messung über die „V/mA“-Buchse (7)mehr möglich, so muss die interne Sicherung gewechselt werden.

Zum Sicherungswechsel gehen Sie wie folgt vor:

- Entfernen Sie alle Messleitungen und schalten das Multimeter aus.

- Nehmen Sie den Gummiholster vom Gehäuse.

- Lösen Sie die rückseitige Gehäuseschraube und schieben Sie den Batteriefach-Deckel (11) vorsichtig ab.

- Drücken Sie den Kunststoffzapfen zwischen den beiden Batteriefächern nach vorne, bis die Gehäuseschale entriegelt wird. Nehmen Sie die Gehäuseschale vorsichtig ab.

-Ersetzen Sie die keramische Feinsicherung gegen eine neue des selben Typs und Stromstärke. F 0,5A /500V Flink 6,3 x 32 mm

-Verschließen Sie das Gerät in umgekehrter Reihenfolge und verschrauben den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.

Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

18

Entsorgung

Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Behebung von Störungen

Mit dem Multimeter haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.

Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.

Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Fehler

Mögliche Ursache

Das Multimeter funktioniert nicht.

Sind die Batterien verbraucht?

 

Leuchtet die Betriebsanzeige? Kontrollieren Sie den Zustand der

 

Batterien und ggf. der Sicherung.

Keine Messung über die

Ist die Sicherung defekt?

V/mA-Buchse (7) möglich.

Kontrollieren Sie die Sicherung (Sicherungswechsel)

Keine Messwertänderung.

Sind die richtigen Messbuchsen gewählt?

 

Ist die richtige Messart gewählt (AC/DC)?

Es werden falsche Messwerte

Wurde vor Messbeginn ein Nullabgleich der Anzeige bzw. ein

angezeigt.

Null-Ohm-Abgleich bei Widerstandsmessung durchgeführt?

 

Ist die Taste „Vrms/Vp-p“ (8) gedrückt?

Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.

Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7.

19

Technische Daten und Messtoleranzen

Technische Daten

Überspannungskategorie

CAT III 500V gegen Erdpotential

Max. Messspannung

500 V

Analog-Anzeige

Mit Spiegelskala

Eingangswiderstand V-Bereich

ca. 10MΩ

Spannungsversorgung

9V Block + 2x AA

Arbeitstemperatur

0°C bis +40°C

Lagertemperatur

-10°C bis +50°C

Betriebshöhe

max. 2000 m

Rel. Luftfeuchtigkeit

<75%, nicht kondensierend

Temp. für garantierte Genauigkeit

+18°C bis +28°C

Masse

ca. 360 g

Abmessungen (LxBxH)

160 x 104 x 44 (mm)

 

 

Messtoleranzen

Angabe der Genauigkeit in ± (% vom Skalenendwert). Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Temperatur von +23°C ± 5°C, bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 75 %, nicht kondensierend.

Gleichspannungsbereich, Überlastschutz 500 V (Bereich 0,05 V: max. 250 V)

Bereich

Genauigkeit

Anmerkung

0,05 V

± 4%

Innenwiderstand 10MΩ

2,5 V / 10 V / 50 V / 250 V / 500 V

± 3%

 

Wechselspannungsbereich (40Hz - 400Hz), Überlastschutz 500 V

 

 

 

 

Bereich

Genauigkeit

Anmerkung

10 V / 50 V / 250 V / 500 V

± 4%

Innenwiderstand 10MΩ

 

 

 

Gleichstrombereich

 

 

 

 

 

Bereich

Genauigkeit

Anmerkung

 

 

± 3%

25 µA / 2,5 mA / 25 mA / 250 mA

± 3%

Spannungsabfall ≤ 250mV

 

 

F 0,5A / 500V

10 A

± 4%

ungesichert

 

 

max. 10 s mit 15 min Pause

20

Widerstandsbereich, Überlastschutz 250V

Bereich

 

Genauigkeit

Anmerkung

x1 / x10 / x1k / x10k / x100k

 

± 3%

 

 

 

 

 

Frequenzbereich, Überlastschutz 500V

 

 

 

 

 

 

Bereich

 

Genauigkeit

Anmerkung

250 Hz / 2,5 kHz / 25 kHz

 

± 3%

Empfindlichkeit 2,5 V

 

 

 

max. 10V

 

 

 

 

Transistortest

 

 

 

 

 

 

Bereich

 

Genauigkeit

Anmerkung

hFE 0 - 1000

 

nicht spezifiziert

Test im Ohm x10-Bereich

 

 

 

Prüfstrom ca. 10 µA

 

 

 

Prüfspannung max. 3,2 Vce

 

 

 

 

Diodentest

 

 

 

 

 

 

Bereich

 

Genauigkeit

Anmerkung

IF / IR / LI / LV

 

nicht spezifiziert

 

Prüfstrom max.

 

 

1,5 µA im x100k-Bereich

 

 

 

15 µA im x10k-Bereich

 

 

 

0,15 mA im x1k-Bereich

 

 

 

15 mA im x10-Bereich

 

 

 

150 mA im x1-Bereich

Akustischer Durchgangsprüfer, Überlastschutz 250V

 

 

 

 

 

 

 

 

Anmerkung

Messbereich

 

<200 Ω

 

 

 

 

 

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 25 V Acrms oder 35 V DC anliegen können! Lebensgefahr!

21

Introduction

Dear Customer,

Thank you for making the excellent decision to purchase this Voltcraft® product.

You have acquired a high-quality product with a brandname that stands out for professional competence and permanent innovation in the field of measuring, charging and power technology.

With Voltcraft®, you will be able to cope even with difficult tasks as an ambitious hobbyist or as a professional user. Voltcraft® offers reliable technology with an exceptional cost-performance ratio.

We are certain: Starting to work with Voltcraft will also be the beginning of a long, successful cooperation.

Enjoy your new Voltcraft® product!

Intended use

-Measuring and displaying electric quantities in the range of overvoltage category CAT III up to max. 500V to ground potential, in accordance with EN 61010-1.

-Measuring alternating and direct currents of up to max. 500 V

-Measuring direct currents of up to 10 A

-Measuring frequencies of up to 25 kHz

-Measuring resistances of up to 200 MOhm

-Acoustic continuity checks

-Diode tests

-Transistor tests

The product may only be operated with batteries.

The measuring instrument must not be operated when it is open, i.e. with an open battery compartment or when the battery compartment lid is missing. Measuring in damp rooms or under unfavourable ambient conditions is not admissible.

Adverse ambient conditions include:

-Excessive dampness or humidity

-Dust or combustible gases, vapours or solvents

-Storms or stormy conditions, strong electrostatic fields, etc.

Any use other than that described above will damage the product and involves other risks, such as shortcircuit, fire, or electric shock. Do not change or modify any part of the product!

The safety instructions must be observed!

22

Individual parts

(see fold-out page)

1 Analogue display with mirror scale

2Scale pointer

3 Adjustment knob for scale pointer

410 A current measuring socket

5 Rotary switch for setting the measuring functions

6 COM socket (reference measuring point)

7V/Ω/mA/Hz socket

8Vrms/Vp-p voltage measurement switch

9 0 Ohm calibration control for resistance measurement

10OFF position, measuring device is switched off

11Back support bracket and integrated battery compartment

12Power indicator

Table of contents

 

Introduction ............................................................................................................................................

22

Intended use ..........................................................................................................................................

22

Safety instructions ..................................................................................................................................

24

Product description ................................................................................................................................

26

Scope of delivery ....................................................................................................................................

27

Signs and symbols..................................................................................................................................

27

Operation ................................................................................................................................................

28

Measuring ..............................................................................................................................................

28

a)

Null balance................................................................................................................................

28

b) Measuring AC and DC voltage ..................................................................................................

29

c)

Resistance measurement ..........................................................................................................

30

d)

DC measurement ......................................................................................................................

30

e)

Acoustic continuity check ..........................................................................................................

31

f)

Diode test ..................................................................................................................................

32

g)

Transistor test ............................................................................................................................

33

h)

Frequency measurement ..........................................................................................................

33

Cleaning and maintenance ....................................................................................................................

34

General ............................................................................................................................................

34

Cleaning ..........................................................................................................................................

34

Inserting/replacing the batteries ......................................................................................................

35

Replacing the fuse ............................................................................................................................

36

Disposal of used batteries/rechargeable batteries ..........................................................................

36

Disposal ..................................................................................................................................................

37

Troubleshooting ......................................................................................................................................

37

Specifications and measurement tolerances ..........................................................................................

38

23

Safety instructions

Please read through the operating instructions before using the product for the first time; they contain important information on proper operation.

The warranty/guarantee is rendered void in cases of damage resulting from failure to comply with these operating instructions! We assume no liability for any consequential damage!

We do not assume liability for personal injury or material damage resulting from improper use or disregarding the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee is voided.

This device left the factory in perfect condition in terms of safety.

To maintain this condition and ensure safe operation, you, as the user, must comply with the safety instructions and warnings contained in these instructions. The following symbols must be observed:

An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating instructions that has to be observed.

The triangle containing a lightning symbol warns of danger of an electric shock or of the impairment of the electrical safety of the device.

The hand symbol indicates special information and advice on the operation of the device.

°This device is CE certified and meets the necessary European regulations.

Protection class II (double or reinforced insulation).

CAT II Overvoltage category II for measurements on electric and electronic devices connected to mains power supply. This category also covers all smaller categories (e.g. CAT I for measuring signal and control voltages).

CAT III Overvoltage category III for measuring building wiring installation (e.g. outlets or sub-distri- butions). This category also covers all smaller categories (e.g. CAT II for measuring electronic devices).

Earth potential

24

Loading...
+ 54 hidden pages