VOLTCRAFT VC-450 E User guide [pl]

Instrukcja użytkowania

VC-450 E Multimetr cyfrowy

Nr zamówienia: 1500207

Spis treści

 

 

 

Strona

1.

Wprowadzenie.......................................................................................................................................................

3

2.

Objaśnienia symboli..............................................................................................................................................

4

3.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................................................................................

5

4.

Zakres dostawy.....................................................................................................................................................

6

5.

Elementy obsługi...................................................................................................................................................

7

6.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................................................................................................................

8

7.

Opis produktu......................................................................................................................................................

10

8.

Dane i symbole na wyświetlaczu .........................................................................................................................

11

9.

Pomiary...............................................................................................................................................................

13

 

a)

Włączanie miernika.......................................................................................................................................

13

 

b)

Pomiar napięcia zmiennego „V/AC“..............................................................................................................

13

 

c)

Pomiar napięcia stałego „V/DC“....................................................................................................................

14

 

d)

Pomiar napięcia zmiennego LoZ „V/AC“.......................................................................................................

14

 

e)

Pomiar napięcia „mV“....................................................................................................................................

15

 

f)

Pomiar prądu „A“...........................................................................................................................................

16

 

g)

Pomiar oporności .........................................................................................................................................

17

 

h)

Test diod........................................................................................................................................................

18

 

i)

Pomiar ciągłości ...........................................................................................................................................

18

 

j)

Pomiar pojemności........................................................................................................................................

19

 

k)

Pomiar częstotliwości (elektronicznie)..........................................................................................................

19

 

l)

Pomiar temperatury.......................................................................................................................................

20

 

m) 3-fazowe wskazanie kierunku wirowania „Silnik“.........................................................................................

20

10.

Funkcje dodatkowe.............................................................................................................................................

22

 

a)

Funkcja SELECT...........................................................................................................................................

22

 

b)

RANGE - Ręczny wybór zakresu pomiaru....................................................................................................

22

 

c)

Funkcja MAX MIN.........................................................................................................................................

22

 

d)

Funkcja REL.................................................................................................................................................

23

 

e)

Funkcja Hz, pomiar częstotliwości (elektrycznie) .........................................................................................

23

 

f)

Funkcja HOLD...............................................................................................................................................

23

 

g)

Podświetlenie wyświetlacza ...............................................................................................................

23

 

h)

Lampa LED ........................................................................................................................................

23

 

i)

Funkcja automatycznego wyłączania............................................................................................................

24

2

 

 

 

Strona

11.

Czyszczenie i konserwacja.................................................................................................................................

25

 

a)

Informacje ogólne..........................................................................................................................................

25

 

b)

Czyszczenie..................................................................................................................................................

25

 

c)

Otwieranie miernika......................................................................................................................................

26

 

d)

Wymiana bezpiecznika.................................................................................................................................

26

 

e)

Wkładanie i wymiana baterii..........................................................................................................................

27

12.

Utylizacja.............................................................................................................................................................

28

 

a)

Informacje ogólne..........................................................................................................................................

28

 

b)

Utylizacja zużytych baterii.............................................................................................................................

28

13.

Usuwanie awarii..................................................................................................................................................

29

14.

Dane techniczne..................................................................................................................................................

30

1. Wprowadzenie

Szanowni Państwo,

dziękujemy za zakup tego produktu.

W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania!

Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania!

Kontakt z Biurem obsługi Klienta

 

Klient indywidualny

Klient biznesowy

E-mail:

bok@conrad.pl

b2b@conrad.pl

Tel:

801 005 133

(12) 622 98 22

 

(12) 622 98 00

 

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

3

2. Objaśnienia symboli

Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.

Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.

Niniejsze urządzeń jest zgodne w zakresie CE i spełnia tym samym krajowe i europejskie dyrektywy

Klasa ochrony 2 (podwójna lub wzmocniona izolacja, izolacja ochronna).

IP65 ochrona przed wnikaniem pyłu (pyłoszczelne) i strumienia wody

CAT I Kategoria pomiarowa I dla pomiarów wykonywanych przy urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, które nie mają bezpośredniego zasilania napięciem sieciowym (np. urządzenia zasilane bateriami, niskie napięcie ochronne, napięcie sygnałowe i sterowania itd.)

CAT II Kategoria pomiarowa II dla pomiarów wykonywanych przy urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, które są podłączone wtyczką bezpośrednio do gniazda zasilania sieciowego. Ta kategoria obejmuje także wszystkie niższe kategorie (np. CAT I do pomiaru napięcia sygnałowego i sterowania).

CAT III Kategoria pomiarowa III dla pomiarów wykonywanych na instalacji w budynkach (np. gniazda i podrozdzielnie). Ta kategoria obejmuje także wszystkie niższe kategorie (np. CAT II do pomiaru urządzeń elektrycznych). Pomiar w CAT III jest dopuszczalny tylko z końcówkami pomiarowymi o maksymalnej wolnej długości styku 4 mm i z osłonami na końcówkach pomiarowych.

CAT IV Kategoria pomiarowa IV dla pomiarów wykonywanych na źródle instalacji niskiego napięcia (np. główna rozdzielnia, przyłącza domowe dostawcy energii elektrycznej itd.) oraz na zewnątrz (np. prace przy kablach ziemnych, liniach napowietrznych itd.). Ta kategoria obejmuje także wszystkie niższe kategorie. PomiarwCATIVjestdopuszczalnytylkozkońcówkamipomiarowymiomaksymalnejwolnejdługościstyku 4 mm i z osłonami na końcówkach pomiarowych.

Potencjał ziemi

4

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Pomiar i wyświetlanie wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiarowej CAT III do max 1000 V i CAT IV do max 600 V względem potencjału ziemi zgodnie z EN 61010-1 i wszystkich niższych kategorii.

Pomiar prądu stałego do max. 1000A

Pomiar napięcia zmiennego do maks. 750 V

Pomiar prądu stałego i zmiennego do maks. 10Alub 20Akrótkotrwale (maks. 10 sekund)

Pomiar częstotliwości od 600 Hz do 40 MHz (elektronicznie) i od 45 do 400 Hz (elektrycznie, jako funkcja podrzędna)

Pomiar pojemności elektrycznej do 60 mF

Pomiar oporności do 60 mΩ

Pomiar temperatur w zakresie od -40 do +1000 °C

Sprawdzanie ciągłości (<10 Ω akustyczne)

Test diod

3-fazowe wskazanie kierunku wirowania

Do wyboru funkcji pomiaru służy przełącznik obrotowy. We wszystkich funkcjach pomiaru (oprócz mV, testu diod i pomiaru ciągłości) aktywny jest automatyczny wybór zakresu pomiaru (Autorange).

W zakresie pomiaru napięcia AC i prądu AC wyświetlane są prawdziwe wartości efektywne (True RMS) do częstotliwości 400 Hz.

Biegunowość przy ujemnej wartości zmierzonej jest automatycznie wyświetlana ze znakiem minus (-).

Obydwa wejścia pomiarowe prądu są zabezpieczone przed przeciążeniem ceramicznym bezpiecznikiem wielkiej mocy. Napięcie w obwodzie pomiarowym prądu nie może przekroczyć 1000 V.

Do zasilania miernika służy zwykła bateria blokowa 9 V (typ 6F22, NEDA1604 lub porównywalne). Urządzenie może byćzasilanewyłączniebateriamipodanegotypu.Zewzględunaniskąpojemnośćnienależystosowaćakumulatorów.

Funkcja automatycznego wyłączenia wyłącza urządzenie po ok. 15 minutach od ostatniego naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku. Zapobiega to zbyt wczesnemu wyczerpaniu się baterii. Tę funkcję można wyłączyć.

W tyłu urządzenia znajduje się włączana lampka LED, która może służyć jako latarka.

Urządzenia nie można używać, gdy jest ono rozmontowane oraz gdy jest otwarta pokrywa baterii lub jej brakuje.

Typ budowy urządzenia odpowiada stopniowi ochrony IP65 czyli urządzenie jest pyłoszczelne i chronione przed strumieniem wody. Miernika nie można używać, gdy jest on mokry lub wilgotny. Stopień ochrony IP65 służy tylko do ochrony urządzenia.

Wykonywanie pomiarów w strefach zagrożonych wybuchem (Ex) lub w pomieszczeniach wilgotnych oraz w niekorzystnych warunkach otoczenia jest niedopuszczalne. Niekorzystne warunki otoczenia to: wilgoć lub wysoka wilgotność powietrza, pył lub palne gazy , pary lub rozpuszczalniki a także burza lub warunki burzowe takie jak silne pola elektrostatyczne itd.

Do pomiarów należy używać tylko przewodów i wyposażenia odpowiadających specyfikacji miernika.

5

Miernik może być używany wyłącznie przez osoby zapoznane z wymaganymi przepisami dotyczącymi pomiaru oraz możliwymi zagrożeniami. Zaleca się stosowanie środków ochrony indywidualnej.

Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimizagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać!

Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!

4. Zakres dostawy

Multimetr cyfrowy

K-Typ Czujnik temperatury z adapterem

2 x przewód pomiarowy bezpieczeństwa KAT IV

Bateria płaska 9 V

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcja użytkowania (na płycie CD)

Aktualne instrukcje użytkowania

Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.

6

VOLTCRAFT VC-450 E User guide

5. Elementy obsługi

A Natryskiwana osłona gumowa

B Gniazdo pomiarowe μA/mA

C Gniazdo pomiaroweA

DGniazdo pomiarowe COM (potencjał odniesienia „minus“)

EGniazdo pomiarowe VΩ (przy wielkościach stałych „plus“)

F Przełącznik obrotowy do wyboru funkcji pomiaru G Przyciski funkcyjne

H

Wyświetlacz

I

Czujnik światła do podświetlenia wyświetlacza

J

Pałąk do zawieszenia, rozkładany

K

Lampka LED

L

Uchwyt na końcówki pomiarowe

M

Śrubki pokrywy komory baterii i bezpiecznika

N

Rozkładana podpórka

OAdapter pomiarowy temperatury (cokół termoelementu na wtyku jack 4 mm)

7

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i stosować się w szczególności do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania podanych w instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz informacji o prawidłowym postępowaniu z urządzeniem producent nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe i materialne. Ponadto w takich przypadkach wygasa gwarancja!

Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian urządzenia.

Wprzypadkuwątpliwościdotyczącychdziałania,bezpieczeństwalubpodłączeniaproduktunależyzwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.

Mierniki i wyposażenie nie są zabawkami i muszą być chronione przed dziećmi!

Wzastosowaniachprzemysłowychnależystosowaćprzepisybhpstowarzyszeńbranżowychodnoszące się do urządzeń elektrycznych.

Stosowanie mierników w szkołach, instytucjach edukacyjnych, amatorskich warsztatach musi odbywać się pod nadzorem i na odpowiedzialność przeszkolonego personelu.

Przed każdym pomiarem sprawdzić, czy miernik jest włączony na odpowiednią funkcję pomiarową.

Przy stosowaniu przewodów pomiarowych bez osłon pomiary między urządzeniem pomiarowym a potencjałem ziemi nie mogą być wykonywane powyżej kategorii CAT II .

Przy pomiarach w kategorii CAT III i VAT IV na końcówki pomiarowe należy założyć osłony (maks. 4 mm wolnej długości styku), aby uniknąć przypadkowych zwarć podczas pomiaru. Znajdują się one w zestawie.

Przed każdą zmianą funkcji pomiaru należy odsunąć końcówki pomiarowe od obiektu pomiaru.

• Napięcie między punktami podłączenia miernika a potencjałem ziemi nie może przekroczyć 1000 V DC/AC w CAT III i 600 V DC/AC w CAT IV.

Należy zachować szczególną ostrożność przy napięciach o wartościach >33 V napięcia zmiennego AC i >70 V stałego! Nawet przy takich napięciach dotknięcie przewodu elektrycznego może skutkować groźnym dla życia porażeniem prądem elektrycznym.

Aby uniknąć porażenia prądem, należy uważać, aby podczas pomiaru nie dotykać, także pośrednio, mierzonych podłączeń/punktów. Podczas pomiaru nie dotykać końcówek pomiarowych poza wyczuwalnym oznaczeniem obszaru uchwytów.

Przed każdym pomiarem należy sprawdzić urządzenie i przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń. Nie wykonywać żądnych pomiarów, gdy uszkodzona jest izolacja ochronna (pęknięta, oderwana itd). Kable pomiarowe mają wskaźnik zużycia. W przypadku uszkodzenia widoczna staje się druga izolacja w innym kolorze. Wyposażenie pomiarowe nie może być już używane i musi zostać wymienione.

Nie używać miernika krótko przed, podczas i zaraz po burzy (uderzenie pioruna! / przepięcia o wysokiej energii!). Należy pamiętać, żeby dłonie, buty, odzież, posadzka, instalacja i jej części itd. były bezwzględnie suche.

8

Unikać stosowania urządzenia w bezpośredniej bliskości: -- silnych pól magnetycznych i elektromagnetycznych -- anten nadawczych lub generatorów HF.

Mogą ona zafałszować wyniki pomiarów.

Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:

-- urządzenie ma widoczne uszkodzenia -- urządzenie nie działa

-- urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub -- urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu.

Nigdy nie włączać miernika natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niewłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia.

Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka.

Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych rozdziałach instrukcji.

9

7. Opis produktu

Zmierzone wartości są prezentowane na mierniku (zwanym dalej DMM) na wyświetlaczu. Wyświetlacz DMM zawiera 6000 Counts (Count = najmniejsza wartość wyświetlacza). Pomiar napięcia i prąduAC odbywa się jako pomiar prawdziwej wartości efektywnej (TrueRMS).

Jeśli DMM nie będzie używany przez ok. 15 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie. Chroni to baterie i umożliwia dłuższe czasy użytkowania. Funkcję automatycznego wyłączania można wyłączyć ręcznie.

Urządzenie można stosować do użytku prywatnego oraz profesjonalnego do kategorii CAT IV. Dzięki natryskiwanej osłonie gumowej urządzenie jest bardzo trwałe i wytrzymuje nawet upadek z wysokości 2 metrów. Ponadto urządzenie jest pyłoszczelne i chronione przed strumieniem wody (IP65). Przy wymianie baterii lub bezpiecznika należy sprawdzać uszczelkę gumową komory baterii pod kątem zabrudzenia, aby zagwarantować szczelność urządzenia. Uszczelka musi być zawsze czysta. Zabrudzenia i inne elementy usuwać cienkim patyczkiem kosmetycznym itp. Nie wolno uszkodzić uszczelki.

W kątowych wtyczkach załączonych przewodów pomiarowych mogą znajdować się osłony transportowe. Należy je zdjąć przed podłączeniem wtyków na gniazd miernika.

Aby móc lepiej odczytywać wskazania DMM można ustawić sobie odpowiednio urządzenie używając umieszczonej z tyłu podpórki (pałąka).

Pokrętło (F)

Do wyboru poszczególnych funkcji pomiaru (mierzonych wielkości) służy prze- łącznik obrotowy (pokrętło). Automatyczny wybór zakresu „AUTO“ jest aktywny w większości funkcji pomiarowych. Ustawiany jest w ten sposób zawsze zakres odpowiedni dla wybranej funkcji.

Na pokrętle są miejsca z kilkoma funkcjami. Te oznaczone na czerwono funkcje podrzędne można przełączać przyciskiem „SELECT“ (np. przełączenie pomiaru oporności na pomiar ciągłości lub przełączenie AC/DC itd.). Każde naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie funkcji.

Przy pozycji przełącznika „OFF“ miernik jest wyłączony. Nieużywane urządzenie należy zawsze wyłączać.

10

8. Dane i symbole na wyświetlaczu

Następujące symbole i informacje występują na urządzeniu i na wyświetlaczu. 1 Pomiar prawdziwej wartości efektywnej

2 Symbol testu diod

3 Symbol akustycznego testu ciągłości

4 Symbol delta pomiaru względnego (=pomiar z wartością odnie-

sienia) 5 Symbol milli (exp.-3)

6 Symbol mikro (exp.-6) 7 Wolt (jednostka napięcia elektrycznego) 8 Amper (jednostka natężenia prądu elektrycznego),

9Symbol nano (exp.-9)

10Symbol milli (exp.-3)

11Symbol mikro (exp.-6)

12Farad (jednostka pojemności elektrycznej)

13Symbol mega (exp.6)

14Symbol kilo (exp.3)

15Om (jednostka oporu elektrycznego)

16Herc (jednostka częstotliwości)

17Wyświetlanie wyników pomiarów

18Automatyczne podświetlenie wyświetlacza jest aktywne

19Symbol kłódki oznaczający rozpoznanie fazy (miganie = tryb wykrywania, wskazanie ciągłe = faza rozpoznana)

203-fazowe wskazanie kierunku wirowania „w prawo“

213-fazowe wskazanie kierunku wirowania „w lewo“

22Symbol stopni Fahrenheita (anglosaska jednostka temperatury)

23Symbol stopni Celsjusza (jednostka temperatury)

24Pamięć wartości minimalnej

25Pamięć wartości maksymalnej

26Automatyczny wybór zakresu pomiaru jest aktywny

27Wskaźnik poziomu naładowania baterii

28Funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna.

29Funkcja Hold jest aktywna

30Symbol prądu stałego ( )

31Informacja o biegunowości dla kierunku przepływu prądu (biegun ujemny)

32Symbol prądu zmiennego ( )

33Symbol niskiej impedancji

34Symbol ostrzegający przed niebezpiecznym napięciem lub dźwięk ostrzegawczy przekroczenia zakresu pomiaru

11

Loading...
+ 25 hidden pages