VOLTCRAFT VC-440 E User guide [sl]

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 15 00 206 www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Digitalni multimeter Voltcraft VC-440E
Kataloška št.: 15 00 206
2
Kazalo
1. Uvod .................. .............................. ..... .... ........................... ..... .... .......................... 3
Servisna služba ....................................................................................................... 3
2. Razlaga simbolov ....................... ..... ..... .......................... ..... ..... .......................... .... 3
3. Predvidena uporaba ..................................................................... .. ...... .................. 4
4. Vsebina paketa ........................... ........................... ..... .... ........................... ..... .... .... 5
Aktualna navodila za uporabo ................................................................................. 6
5. Varnostni napotki .................... .... ..... ........................... .... ..... ........................... .... .... 6
6. Upravljalni elementi ................................................................................................ 8
7. Opis izdelka ............................ .... ..... ........................... .... ..... ........................... .... .... 9
Vrtljivo stikalo (F) ..................................................................................................... 9
8. Prikazi in simboli na prikazovalniku ...................................................................... 10
9. Merjenje ................................................................................................................ 11
a) Vklop merilnika ......................................... .. ...... ............................ .. ...... ............. 12
b) Merjenje izmenične napetosti „V/AC“ .................... ..... .... ..... ........................... ... 12
c) Merjenje enosmerne napetosti „V/DC“ .............................................................. 12
d) Merjenje izmenične napetosti LoZ „V/AC“ ............. ..... .... ..... ........................... ... 13
e) Merjenje napetosti „mV“ ............ ............................ ..... .... ........................... ..... ... 13
f) Merjenje toka „A“ ....................................................................... .... .. ................... 15
g) Merjenje upornosti .................. .... ..... ..... .......................... ..... ..... ......................... 16
h) Testiranje diod ................................................................................................... 17
i) Testiranje prevodnosti ........................................................................................ 17
j) Merjenje kapacitivnosti ....................................................................................... 18
k) Merjenje frekvence (elektronsko) ................ ...... ..... ..... .......................... ..... ..... ... 19
10. Dodatne funkcije ................................................................................................. 20
a) Funkcija SELECT ....................... ..... ..... .......................... ..... ..... ......................... 20
b) Ročna izbira merilnega območja „RANGE“ ....................................................... 20
c) Funkcija MAX/MIN ................................................. ......................... ...... ..... ........ 20
d) Funkcija REL ... ..... .. .............................. .... .. .............................. .... .. ................... 21
e) Funkcija Hz%, merjenje frekvence (električno) ................................................. 21
f) Funkcija HOLD ................................................................ ..... ..... ......................... 21
g) Osvetlitev prikazovalnika ................................................................................... 22
h) LED-svetilka ........................... .......................... ..... ..... .......................... ..... ..... ... 22
i) Funkcija samodejnega izklopa ............................................................................ 22
11. Čiščenje in vzdrževanje ........... .... ..... ........................... ..... ..... .......................... ... 22
a) Splošno .............................................................................................................. 22
b) Čiščenje ............................................................................................................. 23
c) Odpiranje merilnik a ............................................................................................ 23
d) Menjava varovalk ............................................................................................... 24
e) Vstavljanje in menjava baterije ................... ...... ..... ......................... ...... ..... ........ 25
12. Odstranjevanje ................................................................................................... 26
a) Splošno .............................................................................................................. 26
b) Odstranjevanje odsluženih baterij ................................................ .. ................... 26
13. Odpravljanje napak ................... ..... .......................... .... ..... ........................... .... ... 26
14. Tehnični podatki ................................................................................................. 27
Merilne tolerance ........................ .... ..... ........................... .... ..... ........................... ... 27
Garancijski list .......................................................................................................... 32
3
1. Uvod
Spoštovana stranka, nakup izdelka blagovne znamke Voltcraft® je bila zelo dobra odločitev, za katero se
vam zahvaljujemo.
Ime Voltcraft® je na področju merilne, polnilne in omrežne tehnike sinonim za nadpovprečno kakovostne izdelke, ki jih odlikujejo strokovna kompetenca, izjemna
zmogljivost in nenehno uvajanje novosti. Ni pomembno, če ste ambiciozni ljubiteljski elektronik ali profesionalni uporabnik – z
izdelkom blagovne znamke Voltcraft® boste imeli pri roki vedno optimalno rešitev tudi za najzahtevnejše naloge. In posebnost: Izpiljeno tehnologijo in zanesljivo kakovost naših izdelkov Voltcraft® vam ponujamo s skoraj neprekosljivo ugodnim razmerjem med ceno in zmogljivostjo. S tem smo postavili temelje za dolgo, dobro in tudi uspešno sodelovanje.
Želimo vam veliko veselja z vašim novim izdelkom Voltcraft®! Vsa imena podjetij in poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne
znamke svojih lastnikov. Vse pravice pridržane.
Servisna služba
Za tehnično podporo se obrnite na našo servisno službo: Telefon: 01 78 11 240
Faks: 01 78 11 250 Elektronska pošta: tehnik@conrad.si Pon. - čet.: 9.00-17.00 Pet.: 9.00-16.00
2. Razlaga simbolov
Simbol s strelo v trikotniku se uporablja, če je lahko ogroženo vaše zdravje,
npr. zaradi električnega udara.
Simbol s klicajem v trikotniku opozarja na pomembne napotke v teh navodilih za uporabo, ki jih je obvezno treba upoštevati.
Simbol s puščico opozarja na posebne namige in nasvete glede uporabe
izdelka.
Ta naprava je opremljena z oznako skladnosti CE in izpolnjuje potrebne državne in evropske direktive.
Zaščitni razred 2 (dvojna ali ojačana (zaščitna) izolacija).
4
IP65 Zaščita pred vdorom prahu (neprepustnost za prah) in vodnega curka
CAT I....Prenapetostna kategorija I za meritve na električnih in elektronskih
...............napravah, ki niso neposredno povezane z omrežno napetostjo (npr.
...............naprave z baterijskim napajanjem, zaščitna nizka napetost, signalne in
...............krmilne nap etosti itd.).
CAT II Prenapetostna kategorija II za meritve na električnih in elektronskih
...............napravah, ki so neposredno povezane z omrežno napetostjo prek
...............električnega vtiča. Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije (npr.
...............CAT I za merjenje signalnih in krmilnih napetosti).
CAT III Prenapetostna kategorija III za meritve inštalacij v zgradbah (npr. električnih
...............vtičnic ali podrazdelilnikov). Ta kategorija zajema tudi vse manjše kategorije
...............(npr. CAT II za meritve na električnih napravah). Merjenje v CAT III je
...............dovoljeno samo z merilnimi konicami z maksimalno prosto dolžino
...............kontaktov 4 mm oz. s pokrovi na merilnih konicah.
CAT I V Prenapetostna kategorija IV za meritve na viru nizkonapetostne inštalacije
...............(npr. glavni razdelilnik, električna omarica itd.) in na prostem (npr. dela na
...............podzemnih kablih, nadzemnih vodih itd.). Ta kategorija zajema tudi vse
...............manjše kategorije. Merjenje v CAT IV je dovoljeno samo z merilnimi
...............konicami z maksimalno prosto dolžino kontaktov 4 mm oz. s pokrovi na
...............merilnih konicah.
Potencial zemlje
3. Predvidena uporaba
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
- Merjenje in prikaz električnih veličin na področju prenapetostne kategorije CAT III
..do maks. 1.000 V oz. CAT IV do maks. 600 V proti potencialu zemlje v skladu z ES ..61010-1 in vseh nižjih kategorij
- Merjenje enosmerne napet osti do maks. 1.000 V
- Merjenje izmenične napetosti do maks. 750 V
- Merjenje enosmernega in izmeničnega toka do maks. 10 A oz. kratkotrajno 20 A
..(maks. 10 sekund)
-.Merjenje frekvence do 10 MHz (elektronsko) oz. do 400 Hz (električno, kot
..podfunkcija)
- Merjenje kapacitivnosti do 60 mF
- Merjenje upornosti do 60 MΩ
- Testiranje prevodnosti (<10 Ω akustični signal)
- Testiranje diod Posamezne merilne funkcije izbirate z vrtljivim stikalom. Pri vseh merilnih funkcijah
(razen pri mV, testiranju diod in testiranju prevodnosti) je aktivirana samodejna izbira
merilnega območja (Autorange). V merilnem območju AC-napetosti in AC-toka so prikazane prave efektivne vrednosti
(True RMS) do frekvence 400 Hz.
5
Polarnost je pri negativni izmerjeni vrednosti samodejno prikazana s predznakom (–).
Oba merilna vhoda za tok sta zaščitena pred preobremenitvijo s keramičnimi
močnostnimi varovalkami. Napetost v merilnem krogu ne sme presegati 1.000 V.
Napajanje multimetra poteka z običajno 9 V blok baterijo (tipa 6F22, NEDA 1604 ali
identičnega tipa). Uporaba je dovoljena samo v kombinaciji z navedenim tipom
baterij. Uporaba akumulatorske baterije zaradi nižje kapacitete ni dovoljena.
Če ne pritisnete nobene tipke na napravi, se naprava čez pribl. 15 minut izključi. S
tem je preprečeno nepotrebno praznjenje baterije. To funkcijo lahko deaktivirate.
Na zadnji strani naprave se nahaja LED-svetilka, ki jo lahko aktivirate in uporabljate kot žepno svetilko.
Multimeter ne sme delovati v odprtem stanju, z odprtim baterijskim predalom ali z manjkajočim baterijskim pokrovom.
S svojo izvedbo ima naprava vrsto zaščite IP65 ter je neprepustna za prah in zaščitena pred vodnim curkom. Merilnika ne smete uporabljati, ko je moker ali
vlažen. Vrsta zaščite IP65 je namenjena samo zaščiti naprave.
Meritve na območjih, kjer obstaja nevarnost eksplozije (Ex), ali v vlažnih prostorih oz. v neugodnih pogojih okolice niso dovoljene. Neugodni pogoji okolice so: mokrota ali visoka vlažnost zraka, prah in vnetljivi plini, hlapi ali topila, nevihta oz. nevihtni pogoji kot so močna elektrostatična polja itd.
Za merjenje uporabljajte samo takšne merilne kable oz. opremo za merjenje, ki ustreza tehničnim podatkom multimetra.
Merilnik lahko upravljajo samo osebe, ki so seznanjene z veljavnimi predpisi za izvajanje meritev in možnimi nevarnostmi. Priporočljiva je uporaba osebne zaščitne opreme.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg tega pa so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni
udar itd. Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati!
Pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite, če jih boste morda želeli
kasneje ponovno prebrati. Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke!
4. Vsebina paketa
• Digitalni multimeter
• 2 varnostna merilna kabla v skladu s CAT IV
• 9 V blok baterija
• Varnostni napotki
• Navodila za uporabo (na CD-ju)
6
Aktualna navodila za uporabo Aktualna navodila za uporabo si lahko prenesete z naše spletne strani
www.conrad.com/downloads ali pa skenirate QR-kodo, ki jo vidite desno. Upoštevajte napotke na spletni strani.
5. Varnostni napotki
Prosimo, da pred uporabo naprave preberete celotna navodila za uporabo, saj vsebujejo pomembne napotke o pravilni uporabi.
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite pravico do uveljavljanja garancije! Ne prevzemamo odgovornosti za
............posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki
nastane/jo zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije.
• Ta naprava je zapustila tovarno v varnostno in tehnično neoporečnem stanju.
• Za ohranitev tega stanja in za zagotovitev varne uporabe morate kot uporabnik te
..naprave upoštevati varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo. Iz ..varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti predelava in/ali spreminjanje naprave ..na lastno pest nista dovoljena.
.V primeru dvomov o delovanju, varnosti ali priključitvi naprave se obrnite na
..strokovnjaka.
• Merilniki in njihova oprema niso igrača in ne sodijo v otroške roke!
• V obrtnih obratih je treba upoštevati predpise za preprečevanje nesreč za električne
..naprave in obratna sredstva Sindikata obrtnih delavcev.
.V šolah in izobraževalnih ustanovah, hobi delavnicah in delavnicah samopomoči
..mora uporabo merilnih naprav odgovorno nadzorovati izobraženo osebje.
.Pred vsakim merjenjem se prepričajte, da je na merilniku nastavljena ustrezna
..merilna funkcija.
• Pri uporabi merilnih konic brez pokrovov med merilnikom in potencialom zemlje ne
..smete izvajati meritev nad prenapetostno kategorijo CAT II.
.Pri meritvah v prenapetostni kategoriji CAT III in CAT IV je treba na merilni konici
..natakniti pokrova (prost kontakt na maks. dolžini 4 mm), saj tako preprečite ..nenamerne kratke stike med meritvijo. Pokrova sta priložena.
.Pred vsako spremembo merilne funkcije je s predmeta merjenja treba odstraniti
..merilne konice.
.Napetost med priključnimi točkami merilnika in potencialom zemlje ne sme
..presegati 1.000 V DC/AC v CAT III oz. 600 V DC/AC v CAT IV.
Posebej previdni bodite pri uporabi naprave pri napetostih, višjih od 33 V izmenične
..napetosti (AC) oz. 70 V enosmerne napetosti (DC)! Že pri teh napetostih lahko pride ..v primeru dotikanja električnih vodnikov do življenjsko nevarnega električnega ..udara.
7
• Pazite, da se med merjenjem ne boste dotikali (tudi ne neposredno) priključkov in
..merilnih točk. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. Med ..merjenjem se prav tako ne smete dotikati območja nad otipljivimi oznakami območja ..ročaja na merilnih konicah.
.Pred vsakim merjenjem preverite, če so vaš merilnik in njegova merilna kabla
..morda poškodovani. Če je zaščitna izolacija poškodovana (ureznine, raztrganine ..itd.), meritev nikakor ne smete izvajati. Priložena merilna kabla imata indikator ..obrabe. V primeru poškodbe postane vidna druga izolacijska plast, ki je druge ..barve. V tem primeru merilne opreme ni več dovoljeno uporabljati in jo je treba ..zamenjati.
.Multimetra ne uporabljajte tik pred, med in tik za nevihto (udar strele! /
..visokoenergijske prenapetosti!). Pazite, da bodo vaše roke, čevlji, oblačila, tla, vezja ..in deli vezij itd. vedno suhi.
• Izogibajte se uporabi izdelka v neposredni bližini:
..- močnih magnetnih ali elektromagnetnih polj, ..- oddajnih anten ali visokofrekvenčnih generatorjev. ..V nasprotnem primeru se lahko izmerjena vrednost popači.
.Če domnevate, da varna uporaba naprave več ni možna, prenehajte z uporabo in
..napravo zavarujte pred nenamerno uporabo. Da varna uporaba več ni možna, lahko ..predpostavljate v naslednjih primerih: ..- naprava je vidno poškodovana, ..- naprava več ne deluje, ..- po daljšem shranjevanju v neugodnih pogojih ali ..- po težkih obremenitvah pri prevozu.
Merilnika nikoli ne začnite uporabljati takoj, ko ste ga prinesli iz hladnega v topel
..prostor. Kondenzna voda, ki pri tem nastane, lahko uniči napravo. Naprave ne ..vklapljajte in počakajte, da bo njena temperatura enaka sobni temperaturi.
.Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati, saj je vašim otrokom
..lahko nevarna igrača.
• Upoštevajte tudi varnostne napotke v posameznih poglavjih.
• Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
..senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri ..uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za ..varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let.
• Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8
..let in pod nadzorom.
8
6. Upravljalni elementi
A Nabrizgana zaščita iz gume B Merilni priključek μA/mA C Merilni priključek A D Merilni priključek COM (referenčni potencial „minus“) E Merilni priključek VΩ (pri enosmernih veličinah „plus“)
F Vrtljivo stikalo za izbiro merilne funkcije G Funkcijske tipke H Prikazovalnik I Svetlobni senzor za osvetlitev prikazovalnika J Izvlečni nastavek za obešanje K LED-svetilka L Držalo za merilni konici M Vijaki za pokrov predala za baterijo in varovalki N Izvlečni podstavek za postavitev
9
7. Opis izdelka
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Izmerjene vrednosti so prikazane na digitalnem prikazovalniku multimetra. Prikaz izmerjenih vrednosti multimetra obsega 6.000 digitov (digit = najmanjša vrednost prikaza). AC-meritev napetosti in toka poteka kot prava efektivna vrednost (True RMS).
Če na digitalnem multimetru pribl. 15 minut ne pritisnete nobene tipke, se naprava samodejno izključi. Tako varčuje z življenjsko dobo baterije in omogoča daljši čas
delovanja. Samodejni izklop lahko ročno deaktivirate.
Merilnik lahko uporabljate tako pri hobijih kot tudi na profesionalnem in industrijskem
področju do CAT IV. S fiksno nabrizgano zaščito iz gume je naprava izjemno
robustna in prestane celo padec iz 2 metrov višine. Poleg tega je naprava neprepustna za prah in zaščitena pred vodnim curkom (IP65). Gumijasto tesnilo v baterijskem predalu je treba pri menjavi baterije ali varovalke dobro pregledati in odstraniti morebitno umazanijo, saj je le tako možno zagotoviti tesnjenje. Tesnilo
mora biti vedno čisto. Umazanijo in delce odstranite s tanko vatirano palčko itd.
Tesnila ne smete poškodovati.
Na kotnih vtičih na priloženih merilnih kablih se morda nahajajo zaščitni pokrovi za prevoz. Preden vtiče priključite na priključke merilnika, je treba zaščitne pokrove
odstraniti. Za boljšo čitljivost prikazovalnika lahko multimeter idealno namestite s podstavkom
za postavitev, ki se nahaja na zadnji strani. Vrtljivo stikalo (F)
Posamezne merilne funkcije (merilne veličine) izbirate z vrtljivim stikalom. Pri večini merilnih funkcij
je aktivna samodejna izbira merilnega območja „AUTO“. Pri tem naprava vedno sama izbere
ustrezno merilno območje.
Na vrtljivem stikalu se v nekaterih območjih nahaja več funkcij. Med temi rdeče označenimi
podfunkcijami preklapljate s tipko „SELECT“ (npr. preklapljanje iz merjenja upornosti na testiranje diod in testiranje prevodnosti ali preklapljanje med
AC/DC na območju toka itd.). Vsak pritisk tipke
preklopi funkcijo.
Ko se vrtljivo stikalo nahaja v položaju „OFF“, je merilnik izključen. Ko merilnika več
ne potrebujete, ga vedno izključite.
10
8. Prikazi in simboli na prik azovalniku
Na napravi ali na prikazovalniku se nahajajo naslednji simboli in prikazi: 1 Merjenje prave efektivne vrednosti
2 Simbol za testiranje diod 3 Simbol za akustično testiranje prevodnosti 4 Simbol za nano (eksponent -9) 5 Simbol za mili (eksponent -3) 6 Simbol za mikro (eksponent -6)
7 Farad (enota električne kapacitivnosti) 8 Volt (enota električne napetosti) 9 Amper (enota jakosti električnega toka)
10 Simbol za mega (eksponent 6) 11 Simbol za kilo (eksponent 3) 12 Ohm (enota električne upornosti) 13 Hertz (enota frekvence) 14 Prikaz razmerja trajanja impulza 13 Prikaz izmerjene vrednosti 16 Aktiviran je samodejni izklop 17 Stolpčni diagram, analogni stolpčni prikaz k digitalni vrednosti 18 Aktivna je funkcija Hold 19 Aktivna je samodejna osvetlitev prikazovalnika 20 Pomnilnik minimalnih vrednosti 21 Pomnilnik maksimalnih vrednosti 22 Simbol delta za merjenje relativne vrednosti (= merjenje referenčne vrednosti) 23 Aktivna je samodejna izbira merilnega območja 24 Prikaz za menjavo baterije
25 Opozorilni simbol za nevarno napetost oz. z zvočnim opozorilom za prekoračitev
.....merilnega območja
26 Simbol za enosmerni tok ( ) 27 Podatek o polarnosti za smer toka (minus pol) 28 Simbol za izmenični tok ( ) 29 Simbol za nizko impedanco
11
REL Tipka za merjenje relativne vrednosti (= merjenje referenčne vrednosti) SELECT Tipka za preklapljanje med podfunkcijami RANGE Tipka za ročno izbiro merilnega območja MAX MIN Tipka za shranjevanje maksimalnih in minimalnih vrednosti HOLD Tipka za zadržanje prikaza trenutne izmerjene vrednosti OL Overload = prekoračitev; merilno območje je prekoračeno OFF Položaj stikala za izklop merilnika
Simbol za testiranje diod Simbol za akustično testiranje prevodnosti
Simbol za merilno območje kapacitivnosti Simbol za izmenični tok Simbol za enosmerni tok
COM Merilni priključek za referenčni potencial mV Merilna funkcija za napetost, milivolt (eksponent -3) V Merilna funkcija za napetost, volt (enota električne napetosti) A Merilna funkcija za tok, amper (enota jakosti električnega toka) mA Merilna funkcija za tok, miliamper (eksponent -3) μA Merilna funkcija za tok, mikroamper (eksponent -6) Hz% Merilna funkcija za frekvenco, hertz (enota frekvence) in razmerje
......................trajanja impulza v %
Ω Merilna funkcija za upornost, ohm (enota električne upornosti)
Tipka za deaktivacijo samodejne osvetlitve prikazovalnika Tipka za LED-svetilko
Simbol za uporabljene varovalke
9. Merjenje
V nobenem primeru ne smete prekoračiti maks. dovoljenih vhodnih veličin. Ne dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo
napetosti, ki so višje od 33 V/ACrms ali 70 V/DC! Življenjsko nevarno! Pred začetkom merjenja vedno preverite, če na priključenih merilnih
kablih opazite poškodbe, npr. ureznine, razpoke ali zmečkanine. Poškodovanih merilnih kablov več ne smete uporabljati! Življenjsko
nevarno!
Med merjenjem se prav tako ne smete dotikati območja nad otipljivimi oznakami območja ročaja na merilnih konicah.
Na merilnik sta vedno lahko priključena samo dva merilna kabla, ki sta
potrebna za izvajanje meritev. Iz varnostnih razlogov iz merilnika odstranite vse merilne kable, ki jih ne potrebujete.
Meritve v električnih tokokrogih > 33 V/AC in > 70 V/DC smejo izvajati
samo strokovnjaki in ustrezno poučene osebe, ki so seznanjene z
veljavnimi predpisi in nevarnostmi, ki so povezane s tem.
Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL“ (Overload = prekoračitev), ste prekoračili merilno območje.
12
a) Vklop merilnika
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Vrtljivo stikalo (F) zavrtite v položaj za ustrezno merilno funkcijo. Ko želite napravo
izključiti, zavrtite vrtljivo stikalo v položaj „OFF“. Ko merilnika več ne potrebujete, ga
vedno izključite.
Preden lahko začnete uporabljati merilnik, je vanj treba vstaviti priloženo
baterijo. Napotke o vstavljanju in menjavi baterije najdete v poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.
b) Merjenje izmenične napetosti „V/AC“
Pri merjenju izmenične napetosti „AC“ (V ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter in izberite merilno
..funkcijo „V “. Na prikazovalniku se ..pojavita napis „AC“ in enota „V“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek V (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
-.Obe merilni konici vzporedno povežite s
..predmetom merjenja ( g ener ator , v ezje itd.).
-.Izmerjena vrednost se prikaže na
..prikazovalniku.
-.Po končanem merjenju s predmeta
..merjenja odstranite merilna kabla in ..izključite multimeter.
Območje napetosti „V/AC“ ima
vhodno upornost ≥10 MΩ. Tako
..............vezje skorajda ni obremenjeno.
c) Merjenje enosmerne napetosti „V/DC“ Pri merjenju enosmerne napetosti „DC“ (V ) upoštevajte naslednje korake:
- Vključite multimeter in izberite merilno funkcijo „V “.
- Za preklop na območje enosmerne napetosti pritisnite
..tipko „SELECT“. Na prikazovalniku se pojavita napis ..„DC“ in enota „V“.
- Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (E),
..črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek COM ..(D).
-.Obe merilni konici vzporedno povežite s predmetom
..merjenja (generator, vezje itd.). Rdeča merilna konica ..ustreza plus polu, črna merilna konica pa minus polu.
- Polarnost izmerjene vrednosti se skupaj s trenutno izmerjeno vrednostjo prikaže na
..prikazovalniku.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
13
Če se pri enosmerni napetosti pred izmerjeno vrednostjo pojavi minus „–“, je izmerjena napetost negativna (ali pa sta merilna kabla zamenjana).
Območje napetosti „V/DC“ ima vhodno upornost ≥10 MΩ. Tako vezje
skorajda ni obremenje no.
d) Merjenje izmenične napetosti LoZ „V/AC“
Merilna funkcija LoZ omogoča merjenje izmenične napetosti z nizko impedanco
(pribl. 300 kΩ). Nizka notranja upornost merilnika zmanjša napačno merjenje
difuzijskih in fantomskih napetosti. Vendar pa je merilni krog močneje obremenjen kot
pri standardni merilni f unkc ij i .
Pri merjenju izmenične napetosti „AC“ (LoZ V ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter in izberite merilno
..funkcijo „LoZ V “. Na prikazovalniku se ..pojavita napis „LoZ AC“ in enota „V“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek V (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
-.Obe merilni konici vzporedno povežite s
..predmetom merjenja ( g ener ator , v ezje itd.).
-.Izmerjena vrednost se prikaže na
..prikazovalniku.
-.Po končanem merjenju s predmeta
..merjenja odstranite merilna kabla in ..izključite multimeter.
Območje napetosti „LoZ V/AC“ ima
vhodno upornost <300 kΩ. Tako je
..............vezje nekoliko obremenjeno.
e) Merjenje napetosti „mV“
Za merjenj nizkih napetosti do maks. 600 mV z visoko ločljivostjo imate na voljo posebno merilno funkcijo. To funkcijo lahko uporabljate tako za izmenično napetost
kot tudi za enosmerno napetost.
14
Pri merjenju izmenične napetosti „AC“ (mV ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite digitalni multimeter in izberite
..merilno funkcijo „mV “. Na prikazovalniku ..se pojavita napis „AC“ in enota „mV“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek V (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
-.Obe merilni konici vzporedno povežite s
..predmetom merjenja ( g ener ator , v ezje itd.).
-.Izmerjena vrednost se prikaže na
..prikazovalniku.
-.Po končanem merjenju s predmeta
..merjenja odstranite merilna kabla in ..izključite multimeter.
Območje napetosti „mV“ ima vhodno upornost ≥10 MΩ. Pri odprtih
..............merilnih vhodih je lahko zaradi
..............visoke občutljivosti prikazana
..............nedefinirana izmerjena vrednost, ki
..............pa nima vpliva na merilni rezultat.
Pri merjenju enosmerne napetosti „DC“ (mV ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite digitalni multimeter in izberite merilno funkcijo
..„mV “.
-.Za preklop na območje enosmerne napetosti pritisnite
..tipko „SELECT“. Na prikazovalniku se pojavita napis ..„DC“ in enota „mV“.
- Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek V (E),
..črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek COM ..(D).
- Obe merilni konici vzporedno povežite s predmetom merjenja (generator, vezje itd.).
..Rdeča merilna konica ustreza plus polu, črna merilna konica pa minus polu.
- Polarnost izmerjene vrednosti se skupaj s trenutno izmerjeno vrednostjo prikaže na
..prikazovalniku.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
Če se pri enosmerni napetosti pred izmerjeno vrednostjo pojavi minus „-“, je izmerjena napetost negativna (ali pa sta merilna kabla zamenjana).
Območje napetosti „mV“ ima vhodno upornost ≥1000 MΩ. Pri odprtih
merilnih vhodih je lahko zaradi visoke občutljivosti prikazana nedefinirana
izmerjena vrednost, ki pa nima vpliva na merilni rezultat.
15
f) Merjenje toka „A“
Merilna funkcija
Merilno območje
Merilna priključka
A
<10 A (<20 A)
COM + A
mA
<600 mA
COM + μAmA
μA
<6000 μA
COM + μAmA
V nobenem primeru ne smete prekoračiti maks. dovoljenih vhodnih veličin. Ne dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo
napetosti, ki so višje od 33 V/ACrms ali 70 V/DC! Življenjsko nevarno!
Največja napetost v merilnem tokokrogu ne sme presegati 1.000 V. Meritve, ki so večje od 10 A, lahko izvajate največ 10 sekund in samo v
časovnih intervalih po 15 minut.
V merilnem območju 10 A nikakor ne smete meriti tokov, večjih od 20 A, v merilnem območju mA/μA pa ne tokov, večjih od 600 mA, sicer se
bodo sprožile varovalke.
Z merjenjem toka vedno začnite na največjem merilnem območju in po potrebi preklopite na manjše merilno območje. Pred priključitvijo merilnika in pred spremembo merilnega območja je vedno treba prekiniti dovod napajanja na vezju. Vsa merilna območja toka so
zavarovana, zato ne more priti do preobremenitve.
Pri merjenju enosmernega toka (A ) upoštevajte naslednje korake:
- Vključite digitalni multimeter in izberite potrebno merilno funkcijo „1A, mA, μA “.
-.V spodnji tabeli najdete pregled različnih merilnih funkcij in vseh možnih merilnih
..območij. Izberite merilno funkcijo in ustrezna merilna priključka.
-.Glede na predhodno izbiro priključite rdeč
..merilni kabel na merilni priključek „A“ (C) ali ..„μAmA“ (B). Črn merilni kabel priključite na ..merilni priključek „COM“ (D).
-.Obe merilni konici v stanju s prekinjenim
..dovodom napajanja povežite s predmetom ..merjenja (baterija, vezje itd.). Pri tem je ..treba prekiniti posamezni električni krog.
-.Po priključitvi spet vzpostavite električni
..krog.
- Polarnost izmerjene vrednosti se skupaj s
..trenutno izmerjeno vrednostjo prikaže na ..prikazovalniku.
-.Po končanem merjenju ponovno prekinite
..napajanje električnega kroga, nato pa s ..predmeta merjenja odstranite merilna kabla. ..Izključite multimeter.
16
Če se pri merjenju enosmernega toka pred izmerjeno vrednostjo pojavi
minus „-“, tok teče v nasprotni smeri (ali pa sta merilna kabla zamenjana).
Pri merjenju izmeničnega toka (A ) upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite digitalni multimeter in izberite želeno merilno
..funkcijo „10A, mA, μA“.
-.Za preklop na merilno območje AC pritisnite tipko
..„SELECT“. Na prikazovalniku se pojavi napis „AC“. S ..ponovnim pritiskom ponovno preklopite nazaj v merilno ..območje DC.
-.Priključite merilnik v skladu z opisom pod točko
..„Merjenje enosmernega toka“.
- Po končanem merjenju ponovno prekinite napajanje električnega kroga, nato pa s
..predmeta merjenja odstranite merilna kabla. Izključite multimeter.
g) Merjenje upornosti
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in razelektreni.
Pri merjenju upornosti upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter in izberite merilno
..funkcijo „Ω“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek Ω (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
- Prevodnost merilnih kablov preverite tako,
..da povežete obe merilni konici. Nato je ..treba nastaviti vrednost upornosti pribl. 0- ..0,5 Ω (lastna upornost merilnih kablov).
-.Pri nizkoohmskih meritvah pritisnite tipko
..„REL“ (G). V tem primeru lastna upornost ..merilnih kablov ne bo vključena v naslednji ..meritvi upornosti. Na prikazovalniku se ..prikaže napis 0 Ω.
-.Nato povežite obe merilni konici s
..predmetom merjenja. V kolikor predmet ..merjenja ni visokoohmski ali meritev ni bila prekinjena, se izmerjena vrednost ..prikaže na prikazovalniku. Počakajte, da se vrednost na prikazovalniku stabilizira. ..Pri upornosti, ki je večja od 1 MΩ, lahko to traja nekaj sekund.
- Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL.“ (Overload = prekoračitev), ste
..prekoračili merilno območje oz. je bil merilni krog prekinjen.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
17
Ko izvajate meritev upornosti bodite pozorni na to, da se na merilnih točkah,
ki morajo biti za merjenje v stiku z merilnimi konicami, ne nahaja umazanija,
..............olje, lak za spajkanje in podobno. Takšne okoliščine lahko popačijo rezultat
..............meritve.
Tipka „REL“ deluje samo pri prikazani izmerjeni vrednosti. Ko je prikazan napis „OL“, te funkcije ne moret e akt ivirati.
h) Testiranje diod
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
-.Vključite multimeter in izberite merilno
..funkcijo .
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek Ω (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
-.Prevodnost merilnih kablov preverite tako,
..da povežete obe merilni konici. Nato se ..mora na prikazovalniku pojaviti vrednost ..pribl. 0,000 V.
-.Obe merilni konici povežite s predmetom
..merjenja (dioda).
-.Na prikazovalniku se prikaže napetost v
..prevodni smeri „UF“ v voltih (V). Če se na ..prikazovalniku prikaže napis „OL“, poteka ..merjenje diode v zaporni smeri (UR) ali pa ..je dioda okvarjena (prekinitev). Za kontrolo ..lahko meritev izvedete v nasprotni polarnosti.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
i) Testiranje prevodnosti
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
- Vključite multimeter in izber i te meril n o funkcijo .
-.Za preklop merilne funkcije 1 x pritisnite tipko „SELECT“. Na prikazovalniku se
..pojavita simbol za testiranje prevodnosti in simbol za enoto „Ω“. S ponovnim ..pritiskom preklopite na naslednjo merilno funkcijo itd.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek Ω (E), črn merilni kabel pa
..priključite na merilni priključek COM (D).
18
-.Naprava prepozna prevodnost, če je
..izmerjena vrednost ≤ 10 Ω. Zaslišite pisk. ..Merilno območje sega do 600 Ω.
- Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis
..„OL.“ (Overload = prekoračitev), ste ..prekoračili merilno območje oz. je bil merilni ..krog prekinjen.
-.Po končanem merjenju s predmeta
..merjenja odstranite merilna kabla in ..izključite multimeter.
j) Merjenje kapacitivnosti
Prepričajte se, da so vsi deli vezij, vezja, komponente kot tudi drugi
predmeti, ki jih nameravate meriti, obvezno brez napetosti in
razelektreni.
Pri elektrolitskih kondenzatorjih obvezno upoštevajte polarnos t.
-.Vključite multimeter in izberite merilno
..funkcijo za kapacitivnost .
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek Ω (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
Zaradi občutljivega merilnega vhoda
se lahko pri „nesklenjenih“ merilnih
..............kablih na prikazovalniku prikaže
..............vrednost. S pritiskom tipke „REL“
..............vrednost na prikazu ponastavite na
..............„0“. Funkcija samodejne izbire
..............merilnega območja (Autorange) pri
..............tem ostane aktivna.
-.Obe merilni konici (rdeča = plus pol, črna = minus pol) povežite s predmetom
..merjenja (kondenzator). Na prikazovalniku se čez kratek čas prikaže kapacitivnost. ..Počakajte, da se vrednost na prikazovalniku stabilizira. Pri kapacitivnosti > 40 ..μF ..lahko to traja nekaj sekund.
-.Takoj ko se na prikazovalniku prikaže napis „OL“ (Overload = prekoračitev), ste
..prekoračili merilno območje.
- Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
19
k) Merjenje frekvence (elektronsko)
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Digitalni multimeter lahko izmeri in prikaže frekvenco napetosti signala do 10 MHz. Maksimalno vhodno območje znaša 30 Vrms. Ta merilna funkcija ni primerna za
meritve omrežne napetosti. Prosimo, da upoštevate vhodne veličine v poglavju
„Tehnični podatki“.
Za meritve omrežne napetosti uporabite dodatno funkcijo „Hz“ in „%“ v
ustreznih merilnih območjih napetosti ali toka. Pri merjenju frekvence upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite multimeter in izberite merilno
..funkcijo „Hz“. Na prikazovalniku se pojavi ..napis „Hz“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni
..priključek Hz (E), črn merilni kabel pa ..priključite na merilni priključek COM (D).
-.Obe merilni konici vzporedno povežite s
..predmetom merjenja (signalni generator, ..vezje itd.).
-.Na prikazovalniku s prikaže vrednost
..frekvence skupaj z ustrezno mersko enoto.
-.Po končanem merjenju s predmeta
..merjenja odstranite merilna kabla in ..izključite multimeter.
Pri merjenju impulznega razmerja pozitivnega polovičnega cikla v %
upoštevajte naslednje korake:
-.Vključite digitalni multimeter in izberite merilno območje
..„Hz“. Na prikazovalniku se pojavi napis „Hz“. Pritisnite ..tipko „Hz%“. Na prikazovalniku se pojavi simbol „%“.
-.Rdeč merilni kabel priključite na merilni priključek Hz
..(E), črn merilni kabel pa priključite na merilni priključek ..COM (D).
-.Obe merilni konici vzporedno povežite s predmetom
..merjenja (signalni generator, vezje itd.).
-.Trajanje impulza pozitivnega polovičnega cikla je prikazano na prikazovalniku v
..odstotkih. Pri simetričnem signalu je prikazano 50 %.
-.Po končanem merjenju s predmeta merjenja odstranite merilna kabla in izključite
..multimeter.
20
10. Dodatne funkcije
S funkcijskimi tipkami (G) lahko aktivirate različne
dodatne funkcije. Pri vsakem pritisku tipke slišite zvočni signal, ki služi potrditvi.
a) Funkcija SELECT
Več merilnih funkcij ima tudi podfunkcije. Podfunkcije so označene z rdečo. Za izbiro
teh podfunkcij pritisnite tipko „SELECT“. Vsak pritisk tipke preklopi na naslednjo podfunkcijo.
b) Ročna izbira merilnega območja „RANGE“
Funkcija RANGE omogoča ročno nastavitev določenega merilnega območja. V neugodnih območjih se lahko zgodi, da nastavitev samodejnega merilnega območja že izbere naslednje večje merilno območje ali pa preklaplja med dvema območjema.
Ko želite to preprečiti, lahko pri nekaterih merilnih funkcijah ročno nastavite merilno
območje. Ročna nastavitev merilnega območja deluje samo pri naslednjih merilnih
funkcijah: V, Ω, μA, mA, A.
S pritiskom tipke „RANGE“ iz prikazovalnika izgine simbol „AUTO“ in naprava preklopi v ročni način.
Z vsakim pritiskom tipke „RANGE“ preklopite za eno merilno območje naprej, na
koncu pa ponovno začnete z najnižjim merilnim območjem. Posamezno merilno
območje prepoznate po položaju decimalne vejice.
Za deaktivacijo te funkcije pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko „RANGE“. Pojavi se
simbol „AUTO“ in ponovno je aktivna samodejna izbira merilnega območja. S
spremembo merilne funk ci j e prav tako de akt ivirate to funkcijo. c) Funkcija MAX MIN
Ta funkcija omogoča shranjevanje in prikaz maksimalne ali minimalne vrednosti pri
seriji meritev. To merilno funkcijo aktivirate s pritiskom tipke „MAX MIN“. Funkcija samodejne izbire merilnega območja (Auto-Range) se deaktivira.
Pri aktivirani funkciji se hkrati shranita minimalna in maksimalna vrednost trenutne serije meritev. Prikaz maks. in min. vrednosti lahko preklopite z vsakim pritiskom tipke. Po spremembi merilne funkcije ali pri izklopu naprave se vrednosti izbrišejo.
Za deaktivacijo te funkcije pritisnite in pribl. 2 sekundi držite tipko „MAX/MIN“. Prikaz „MAX“ ali „MIN“ izgine iz prikazovalnika in ponovno se pojavi prikaz „AUTO“.
21
d) Funkcija REL
Funkcija REL omogoča merjenje referenčne vrednosti za preprečevanje morebitnih
izgub v vodnikih, npr. pri merjenju upornosti. Pri tem se trenutna prikazana vrednost
ponastavi na nič. Nastavi se nova referenčna vrednost. Samodejna izbira merilnega območja ostane aktivna, vendar ni več prikazana na prikazovalniku.
To merilno funkcijo aktivirate s pritiskom tipke „REL“. Na prikazovalniku se pojavi
simbol „Δ“. Če želite to funkcijo deaktivirati, ponovno pritisnite tipko „REL“ ali pa preklopite na
drugo merilno funkcijo.
Funkcija REL ni aktivna pri naslednjih merilnih funkcijah: LoZ-V,
testiranje prevodnosti, testiranje diod, frekvenca (Hz%). e) Funkcija Hz%, merjenje frekvence (električno)
Merilna območja napetosti in toka imajo podfunkcije za merjenje frekvence. Te
merilne funkcije potrebujejo nivo signala >200 mVrms in imajo pasovno širino do 400 Hz, zato so primerne za omrežno napetost.
Za merjenje frekvence tokovnega ali napetostnega signala pritisnite tipko „Hz%“. Na prikazu je prikazana frekvenca v Hz. Za preklop prikaza ponovno pritisnite tipko „Hz%“.
Funkcija impulznega razmerja „Hz%“
Če želite priklicati razmerje med pozitivnim in negativnim polovičnim ciklom v
odstotkih 2 x pritisnite tipko „Hz%“. Na prikazovalniku je prikazano razmerje
pozitivnega polovičnega cikla v odstotkih. Za preklop prikaza ponovno pritisnite tipko
„Hz%“. f) Funkcija HOLD Funkcija Hold ohrani prikaz trenutne izmerjene vrednosti, tako da jo lahko v miru
odčitate ali si jo zabeležite.
Pri testiranju vodnikov, ki so pod napetostjo, se prepričajte, da je ta
funkcija pred začetkom testiranja deaktivirana. V nasprotnem primeru
testiranje privede do napačnega rezultata meritve!
Za vklop funkcije Hold pritisnite tipko „HOLD“. Naprava vašo izbiro potrdi z zvočnim
signalom, na prikazovalniku pa se pojavi napis „H“. Stolpčni prikaz ostane še naprej
aktiven in prikazuje potek napetosti. Ko želite funkcijo Hold deaktivirati, ponovno pritisnite tipko „HOLD“ ali pa preklopite
na drugo merilno funkci j o.
22
g) Osvetlitev prikazovalnika
Multimeter prek svetlobnega senzorja samodejno zazna svetilnost okolice in pri vklopljenem multimetru samodejno aktivira osvetlitev prikazovalnika. Ta samodejna funkcija je označena na prikazovalniku s simbolom „BL“. Deaktivirate jo lahko s tipko za osvetlitev in ostane deaktivirana vse do izklopa prek vrtljivega stikala. Ob naslednjem vklopu je ta samodejna funkcija ponovno aktivna.
h) LED-svetilka Na zadnji strani naprave je vgrajena bela LED-svetilka (K). Svetilko vključite in
izključite prek tipke s simbolom žepne svetilke. Z vsakim pritiskom tipke svetilko
vključite in spet izključite. Svetilka ostane tako dolgo vključena, dokler je prek tipke ročno ne izključite, dokler
ne izključite merilnika prek vrtljivega stikala (OFF) ali dokler se naprava čez pribl. 15
minut samodejno ne izključi.
i) Funkcija samodejnega izklopa
Če ne pritisnete nobene tipke ali ne uporabite vrtljivega stikala, se multimeter po
pribl. 15 minutah samodejno izključi. Ta funkcija poskrbi za zaščito baterije in
podaljša njeno življenjsko dobo, s tem pa tudi čas delovanja. Aktivno funkcijo
signalizira simbol na prikazovalniku. Ko želite multimeter po samodejni izključitvi ponovno vključiti, uporabite vrtljivo stikalo
ali pa pritisnite poljubno tipko (razen tipk za osvetlitev).
Samodejni izklop lahko ročno deaktivirate.
Pri tem izključite merilnik (OFF). Pritisnite in držite tipko „SELECT“ in vključite
multimeter prek vrtljivega stikala. Simbol „ “ ni več prikazan na prikazovalniku.
Funkcija samodejnega izklopa bo tako dolgo deaktivirana, dokler ne izključite
merilnika prek vrtljivega stikala.
11. Čiščenje in vzdrževanje
a) Splošno
Za zagotovitev natančnosti multimetra čez daljše časovno obdobje je napravo treba enkrat na leto kalibrirati.
Merilnik razen občasnega čiščenja ter menjave baterije in varovalk ne potrebuje
nobenega vzdrževanja. Napotke v zvezi z menjavo baterije in varovalk najdete v naslednjih podpoglavjih.
23
Redno preverjajte tehnično varnost naprave in
merilnih kablov. Preverite, če je ohišje poškodovano
in ali so na kablih zmečkanine itd.
Na zadnji strani naprave se nahajata držali, s pomočjo
katerih lahko pritrdi te meri l na kabl a na mer ilnik.
Merilni konici lahko namestite tako, da sta shranjeni na
čistem mestu, lahko pa ju pritrdite na višjem mestu in
merite z obema rokama.
b) Čiščenje Pred čiščenjem naprave obvezno upoštevajte naslednje varnostne napotke:
Pri odpiranju pokrovov in odstranjevanju delov, razen ko to lahko
storite ročno, lahko izpostavite dele naprave, ki so pod napetostjo.
Pred čiščenjem ali pred popravili je treba priključene kable ločiti od
merilnika in od vseh predmetov, na katerih ste izvajali meritve.
Izključite multimeter.
Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev, bencina, alkohola in
podobnih sredstev. Ta sredstva lahko poškodujejo površino merilnika. Poleg tega so
hlapi zdravju škodljivi in eksplozivni. Za čiščenje prav tako ne smete uporabljati ostrih
orodij, izvijačev ali kovinskih krtač ipd.
Za čiščenje naprave oz. prikazovalnika in merilnih kablov uporabite čisto, antistatično in rahlo navlaženo čistilno krpo brez kosmov. Pred naslednjo uporabo se mora
naprava v celoti posušiti. c) Odpiranje merilnika Ohišje je oblikovano tako, da imate tudi pri odprtem predalu za baterijo in varovalke
samo dostop do baterije in varovalk.
Ti ukrepi omogočajo večjo varnosti uporabnika in uporabniku prijazno uporabo
merilnika.
Pri odpiranju merilnika upoštevajte naslednje korake:
- Od merilnika ločite vse merilne kable in ga izključite.
- Odprite podnožje za postavitev (N), ki se nahaja na zadnji strani.
24
- Z ustreznim izvijačem odvijte 5 vijakov v pokrovu baterijskega predala (M) na zadnji
..strani.
- Ko je podstavek za postavitev izvlečen, povlecite pokrov baterijskega predala (N) z
..merilnika.
- Sedaj lahko dostopate do varovalk in baterijskega predala.
- Po vsakem odpiranju pokrova baterijskega predala preverite gumijasto tesnilo okoli
..predala za baterijo in varovalki in po potrebi odstranite morebitno umazanijo. To ..zagotavlja zaščito pred vdorom prahu in vode.
- Ohišje zaprite v obratnem vrstnem redu, kot je opisano zgoraj, in privijte baterijski
..predal in predal varovalke.
- Merilnik je nato spet pripravljen na uporabo.
d) Menjava varovalk
Merilni območji toka sta zavarovani z močnostnima varovalkama. Ko v tem območju
ne morete več izvajati meritev, je treba zamenjati varovalko.
Varovalki lahko preverite pri zaprtem ohišju prek merilne funkcije upornosti.
Izberite merilno funkcijo „Ω“ . S pomočjo merilnega kabla povežite merilni
..............priključek „Ω” (E) s priključkom mA (B) oz. s priključkom A (C).
Če sta varovalki neoporečni, potem morajo biti prikazane naslednje izmerjene vrednosti: mA : <1,5 MΩ, A : < 5 Ω. Če je prikazana višja vrednost
ali napis “OL”, potem je treba zamenjati varovalko.
Pri menjavi varovalke upoštevajte naslednje korake:
-.Priključena merilna kabla ločite od merilnega kroga in merilnika. Izključite
..multimeter.
- Odprite ohišje, tako kot je opisano pod točko „Odpiranje merilnika“.
- Pregorelo varovalko nadomestite z novo varovalko istega tipa in nazivne jakosti
..toka. Varovalki imata naslednje lastnosti:
25
Varovalka
F1
F2
Karakteristika
Hitra
Hitra
Vrednost
FF 600 mA H 1000 V
F 11 A H 1000V
Mere
6 x 32 mm
10 x 38 mm
Tip
Keramična
Keramična
Kat. št.
442335
126357
- Ponovno natančno zaprite ohišje.
Uporaba zakrpanih varovalk ali premoščanje držala varovalke iz
varnostnih razlogov nista dovoljena. To lahko pripelje do požara ali do
svetlobnega obloka. Merilnika nikakor ne uporabljajte v odprtem stanju. e) Vstavljanje in menjava baterije
Napajanje merilnika poteka z 9 V blok baterijo (npr. 1604A). Pred prvo uporabo ali ko se na prikazovalniku pokaže simbol za menjavo baterije , je treba vstaviti novo,
polno baterijo.
Pri vstavljanju/menjavi upoštevajte naslednje korake:
-.Merilnik in priključena merilna kabla ločite od vseh merilnih krogov. Z merilnika
..odstranite vse merilne kable. Izključite multimeter.
- Odprite ohišje tako kot je opisano pod točko „Odpiranje merilnika“.
- Prazno baterijo nadomestite z novo baterijo istega tipa. V baterijski predal vstavite
..novo baterijo. Pri tem pazite na pravilno polarnost.
- Ponovno natančno zaprite ohišje.
Merilnika nikakor ne uporabljajte v odprtem stanju. !ŽIVLJENJSKO
NEVARNO!
Odslužene baterije ne puščajte v merilniku, saj lahko tudi baterije, ki so zaščitene pred iztekanjem, korodirajo, pri čemer se izločajo kemikalije, ki so škodljive za vaše zdravje oz. lahko uničijo napravo.
Baterij ne pustite nenadzorovano ležati naokrog. Otroci ali domače živali jih lahko pogoltnejo. V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško
pomoč.
Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterijo, saj boste s tem preprečili morebitno iztekanje.
Iztečene ali poškodovane
razjede, zato v tem primeru uporabite ustrezne zaščitne rokavice. Pazite, da
mečite v ogenj.
ne boste povzročili kratkega stika na baterijah. Baterij ne
baterije lahko ob stiku s kožo povzročijo
26
Navadnih baterij ne smete polniti ali jih razstavljati. Obstaja nevarnost eksplozije.
Ustrezno alkalno baterijo lahko naročite pod naslednjo kataloško številko:
kat. št. 65 25 09 (prosimo, naročite 1 x).
Uporabljajte samo alkalne baterije, saj so te zmogljive in imajo dolgo življenjsko dobo.
12. Odstranjevanje
a) Splošno
Izdelek ne sodi med gospodinjske odpadke.
Izdelek po izteku njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
zakonskimi predpisi. Oddajte ga npr. na ustreznem zbirališču odpadkov.
Iz naprave vzemite vstavljene baterije oz. akumulatorje in jih odstranite
ločeno od izdelka. b) Odstranjevanje odsluženih baterij Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o
ravnanju z odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in akumulatorje. Metanje med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Akumulatorji z vsebnostjo škodljivih snovi so označeni s tem simbolom, ki
opozarja na prepoved odlaganja baterij/akumulatorjev med gospodinjske odpadke.
Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb =
svinec.
Odslužene akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v
naših podružnicah ali povsod tam, kjer se akumulatorji tudi prodajajo. S tem boste izpolnili svoje zakonske obveznosti in prispevali k varstvu okolja!
13. Odpravljanje napak
Z multimetrom ste kupili izdelek, ki je bil izdelan v skladu z najnovejšim stanjem tehnike, njegovo delovanje pa je varno. Kljub temu pa lahko pride do težav ali napak v delovanju.
V spodnji tabeli so opisane morebitne napake in kako jih lahko sami odpravite:
Obvezno upoštevajte varnostne napotke!
27
Napaka
Možen vzrok
Možna rešitev
Multimeter ne deluje. Ali je baterija prazna?
Preverite stanje. Zamenjajte baterijo.
Ali je morda aktivna (AC/DC)?
Ali ste morda uporabili
priključke?
Preverite razporeditev prileganje merilnih kablov.
Ali je aktivirana funkcija Hold?
Meritev na merilnem
območju A ni možna.
Ali je pregorela varovalka
na merilnem območju A?
Meritev na merilnem možna.
Ali je pregorela varovalka
mA/μA?
Preverite prikaz (AC/DC) in po potrebi preklopite funkcijo.
priključkov oz. pravilno
Deaktivirajte funkcijo Hold. Preverite 11 A varovalko F2.
Preverite 600 mA varovalko F1.
Izmerjene vrednosti se ne spreminjajo.
območju mA/μA ni
Drugačna popravila od zgoraj opisanih lahko izvaja izključno pooblaščen strokovnjak. Če imate vprašanja v zvezi z uporabo
merilnika, se lahko obrnete na našo servisno službo.
napačna merilna funkcija
napačne merilne
na merilnem območju
14. Tehnični podatki
Prikazovalnik: ............................................................................ 6.000 digitov (znakov)
Hitrost merjenja: .......................... pribl. 3 meritve/s (prikazovalnik in stolpčni diagram)
Merilni postopek AC: ............................................................ True RMS, AC povezana
Dolžina merilnih kablov: ..................................................................... vsak pribl. 80 cm
Merilna impedanca: ..................................................................... ≥10 MΩ (območje V)
Razdalja med merilnimi priključki: ...................................................... 19 mm (COM-V)
Samodejni izklop: ........................................ pribl. 15 min, možnost ročne deaktivacije
Napajanje: ...................................... 9 V blok baterija (NEDA 1604, 6F22 ali identična)
Čas delovanja/baterijo: ........ pribl. 120 h (brez osvetlitve prikazovalnika/LED-svetilke)
Pogoji za delovanje: .......................................................... 0 do +30 °C (<75 % rel. vl.)
...................................................................................... +31 do +40 °C (<50 % rel. vl.)
Nadmorska višina pri delovanju: ........................................................... m aks . 2.00 0 m
Temperatura pri shranjevanju: ...................................... -10 do +50 °C (<75 % rel. vl.)
Teža: ........................................................................................................... pribl. 473 g
Mere (D x Š x V): ............................................................................. 195 x 95 x 58 mm
Prenapetostna kategorija: ............................................. CAT III 1000 V, CAT IV 600 V
Stopnja onesnaženosti: .............................................................................................. 2
Varnost v skladu z: ..................................................................................... ES61010-1
Vrsta zaščite: ................... IP65 (neprepusten za prah in zaščita pred vodnim curkom)
Merilne tolerance
Podatek o natančnosti v ± (% odčitavanja + napaka prikaza v digitih (= število najmanjših mest)). Natančnost velja leto dni pri temperaturi +23 °C (±5 °C), pri
relativni vlažnosti zraka manjši od 75%, brez kondenzacije. Izven tega
28
temperaturnega območja velja temperaturni koeficient: +0,1 x (določena
Območje
Ločljivost
Natančnost
600,0 mV*
0,1 mV
±(0,8% + 3)
6,000 V
0,001 V
±(0,6% + 3)
60,00 V
0,01 V
600,0 V
0,1 V
1000 V
1 V
* Na voljo samo pri merilni funkciji „mV“
območje natančnosti: 5-100 %
Območje
Ločljivost
Natančnost
600,0 mV*
0,1 mV
±(1,3% + 5)
6,000 V
0,001 V
±(1,0% + 5)
60,00 V
0,01 V
600,0 V
0,1 V
750 V
1 V
600,0 V LoZ
0,1 V
±(2,6% + 4)
* Na voljo samo pri merilni funkciji „mV“
Po uporabi funkcije LoZ je potreben čas za regeneracijo, ki traja 1 minuto
Vršni faktor TrueRMS (Crest Factor (CF)) ≤3 CF do 600 V, ≤1,5 CF do 750 V
CF >2,5 - 3,0 + 7%
Območje
Ločljivost
Natančnost
600,0 μA
0,1 μA
6000 μA
1 μA
60,00 mA
0,01 mA
600,0 mA
0,1 mA
natančnost)/1 °C.
Če napravo uporabljate znotraj visokofrekvenčne, elektromagnetne poljske jakosti,
lahko to negativno vpliva na meritev. V okolju z elektromagnetno obremenitvijo do 1
V/m se natančnost poveča za 5 % izmerjene vrednosti. Nad 1 V/m ni več določeno in
lahko vodi do napačnih prikazov.
Enosmerna napetost V/DC
±(0,8% + 3)
Zaščita pred preobremenitvijo 1.000 V; impedanca: 10 MΩ (mV: ≥1000 MΩ)
Pri kratko sklenjenem merilnem vhodu na območju mV je možen prikaz 5 digitov;
Izmenična napetost V/AC
±(1,3% + 4)
Frekvenčni razpon 40-400 Hz; zaščita pred preobremenitvijo 750 V; impedanca: 10
MΩ Določeno merilno območje: 5-100 % merilnega območja
Pri kratko sklenjenem merilnem vhodu je možen prikaz 10 digitov
Vršni faktor TrueRMS za nesinusne signale plus dodatek tolerance: CF >1,0 - 2,0 + 3% CF >2,0 - 2,5 + 5%
Enosmerni tok A/DC
μA
±(1,0% + 4)
mA
29
A
6,000 A
0,001 A
±(1,3% + 4)
20,00 A*
0,01 A
±(1,6% + 7)
Zaščita pred preobremenitvijo: 1.000 V premorom med merjenjem
Območje
Ločljivost
Natančnost
600,0 μA
0,1 μA
6000 μA
1 μA
60,00 mA
0,01 mA
600,0 mA
0,1 mA
20,00 A*
0,01 A
±(2,0% + 7)
Frekvenčni razpon 40-400 Hz; zaščita pred preobremenitvijo 1.000 V
premorom med merjenjem
Vršni faktor TrueRMS (Crest Factor (CF)) ≤3 CF čez celotno območje
CF >2,5 - 3,0 + 7%
Območje
Ločljivost
Natančnost
600,0 Ω*
0,1 Ω
±(1,3% + 3)
6,000 kΩ
0,001 kΩ
60,00 kΩ
0,01 kΩ
600,0 kΩ
0,1 kΩ
6,000 MΩ
0,001 MΩ
±(1,6% + 4)
60,00 MΩ
0,01 MΩ
±(3,0% + 6)
Zaščita pred preobremenitvijo: 1.000 V * Natančnost po odbitku upornosti merilnih kablov
Območje
Ločljivost
Natančnost
6,000 nF*
0,001 nF
±(5% + 10)
60,00 nF*
0,01 nF
600,0 nF*
0,1 nF
6,000 μF*
0,001 μF
60,00 μF
0,01 μF
600,0 μF
0,1 μF
* Do 10 A neprekinjena meritev, > 10-20 A maks. 10 s skupaj s 15-minutnim
Izmenični tok A/AC
μA
±(1,3% + 4)
mA
A
Določeno merilno območje: 5-100 % merilnega območja Pri kratko sklenjenem merilnem vhodu je možen prikaz 2 digitov * Do 10 A neprekinjena meritev, > 10-20 A maks. 10 s skupaj s 15-minutnim
Vršni faktor TrueRMS za nesinusne signale plus dodatek tolerance: CF >1,0 - 2,0 + 3% CF >2,0 - 2,5 + 5%
Upornost
6,000 A 0,001 A ±(1,6% + 4)
±(1,0% + 3)
Merilna napetost: pribl. 0,5 V
Kapacitivnost
±(4% + 7)
30
6,000 mF
0,001 mF
60,00 mF
0,01 mF
Zaščita pred preobremenitvijo: 1.000 V * Natančnost za merilno območje ≤ 1 μF velja samo z uporabljeno funkcijo REL
Območje
Ločljivost
Natančnost
60,00 Hz
0,01 Hz
600,0 Hz
0,1 Hz
6,000 kHz
0,001 kHz
60,00 kHz
0,01 kHz
600,0 kHz
0,1 kHz
6,000 MHz
0,001 MHz
10,00 MHz
0,01 MHz
Nivo signala:
10 MHz: 1,8 V - 30 Vrms
Območje
Ločljivost
Natančnost
40 - 400 Hz
0,1 Hz
Ni določena
Nivo signala: občutljivost min. 200 mVrms
Območje
Ločljivost
Natančnost
0,1 – 99,9 %
0,1 %
Ni določena
Prikaz pozitivnega polovičnega cikla v % Vhodna občutljivost >2 Vpp (10,0 % - 95,0 %)
Testna napetost
Ločljivost
Pribl. 3,5 V/DC
0,001 V
Zaščita pred preobremenitvijo: 1.000 V; testni tok: 1,2 mA tip.
Merilno območje
Ločljivost
600 Ω
0,1 Ω
≤10 Ω neprekinjen ton; ≥50 Ω, brenčalo ne piska
Testni tok <0,25 mA
Frekvenca „Hz“ (elektronska)
≤100 kHz: 200 mV - 30 Vrms >100 kHz - <1 MHz: 600 mV - 30 Vrms ≥1 MHz - <10 MHz: 1 V - 30 Vrms
Frekvenca „Hz“ (električna, podfunkcija pri A in V)
±13%
±(0,1% + 6)
Impulzno razmerje „%“
Frekvenčni razpon: < 10 kHz
Testiranje diod
Akustični tester prevodnosti
Zaščita pred preobremenitvijo: 1.000 V Testna napetost pribl. 1 V
31
V nobenem primeru ne smete prekoračiti maks. dovoljenih vhodnih veličin. Ne dotikajte se vezij ali delov vezij, če se v njih lahko nahajajo
napetosti, ki so višje od 33 V/ACrms ali 70 V/DC! Življenjsko nevarno!
Ta navodila za uporabo so publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje. Pridržujemo si vse pravice vključno s prevodom. Za kakršnokoli reproduciranje, npr. fotokopiranje, snemanje na mikrof ilm ali zajemanje z elektr onskimi sistem i za obdelavo podatkov, je po trebno pisno dovoljenje izdajatelja. Ponatiskovanje, tudi delno, je prepovedno. Ta navodila za uporabo so v skladu s tehničnim stanjem izdelka v času tiskanja navodil. Pridržujemo si pravico do sprememb tehnike in opreme. © 2017 by Conrad Electronic d.o.o. k.d.
32
Conrad Electronic d.o.o. k.d.
Ljubljanska c. 66, 1290 Gros uplj e
Faks: 01/78 11 250
www.conrad.si, info@conrad.si
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Digitalni multimeter Voltcraft VC-440E Kat. št.: 15 00 206
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim,
pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
Telefon: 01/78 11 248
Loading...