Ennek a Voltcraft®-készüléknek a megvásárlásával nagyon jó döntést hozott, amiért köszönetet mondunk Önnek.
A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a különleges
szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltés- és tápegységtechnika
területén.
A Voltcraft ®-tal Ön akár igényes barkácsolóként, akár professzionális felhasználóként képes lesz nehéz feladatok
®
megoldására is. A Voltcraft
Biztosak vagyunk abban, hogy az Ön első találkozása a Voltcraft® -tal egyúttal egy hosszú és jó együttműködés
kezdete.
Sok szerencsét kívánunk az Ön új Voltcraft® készülékéhez!
Műszaki kérdéseivel forduljon az alábbi címekre:
Németország: www.conrad.de
Ausztria:
www.conrad.at
www.conrad.ch
Svájc:
megbízható technológiát kínál Önnek, kivételesen kedvező ár/teljesítmény aránnyal.
.
3
2. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám szimbólum áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának a
veszélyeztetésére figyelmeztet.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket
okvetlenül be kell tartania.
A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és kezelési tudnivalókat olvashat.
A készülék CE-konform, és megfelel a nemzeti és az európai irányelveknek.
A négyszögbe foglalt villám jel megengedi az árammérést szigeteletlen, veszélyes, aktív áramvezetőkön,
és figyelmeztet a lehetséges veszélyekre. Személyi védőfelszerelés alkalmazása ajánlott.
Védelmi osztály: 2 (kettős vagy megerősített szigetelés, védőszigetelés)
CAT I I. mérési kategória olyan elektromos és elektronikus készülékeken való méréshez, amelyek nem
közvetlenül kapnak hálózati feszültséget (pl. elemes táplálású készülékek, védő kisfeszültség, jel- és
CAT II A II. mérési kategória olyan elektromos és elektronikus készülékeken való mérésre vonatkozik, amelyek
CAT III III. mérési kategória mérésekhez épületgépészeti rendszerek telepítésénél (pl. dugaszoló aljzatok vagy
CAT IV IV mérési kategória mérésekhez a kisfeszültségű hálózatok forrásain(pl. főelosztókon, az
vezérlőfeszültségek, stb.)
közvetlen hálózati tápáramellátást kapnak. Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl.
CAT I jelző- és vezérlőfeszültségek méréséhez).
alelosztók). Ez a kategória tartalmazza az alacsonyabb kategóriákat is (pl. CAT II elektromos készülékeken
való mérésekhez). A CAT III kategóriában a mérés csak maximum 4 mm szabad érintkezési hosszal
rendelkező mérőhegyekkel, ill. a mérőhegyekre feltett védőkupakkal megengedett.
energiaszolgáltató házi átadási pontjain stb.) és a szabadban(pl. földkábelen, szabadvezetéken stb.)
végzett mérésekhez. . Ez a kategória az alacsonyabb kategóriákat is magában foglalja. A CAT IV
kategóriában a mérés csak maximum 4 mm szabad érintkezési hosszal rendelkező mérőhegyekkel, ill. a
mérőhegyekre feltett védőkupakkal megengedett.
földpotenciál
4
3. Rendeltetésszerű használat
• Elektromos mennyiségek mérése és kijelzése a CAT II mérési kategóriában, max. 600 V-ig , ill. a CAT III mérési
kategóriában, max. 300 V-ig a földpotenciálhoz viszonyítva, az EN 61010-1 szerint, valamint minden alacsonyabb
mérési kategóriában. A műszert nem szabad a CAT IV kategóriában alkalmazni.
• Egyen- és váltóáram mérése max. 40 A-ig
• Egyen- és váltófeszültség mérése max. 600 V-ig
• Ellenállásmérés max. 40 MΩ-ig
• Kapacitásmérés 100 µF-ig
• Folytonosságvizsgálat (<50 Ω akusztikus)
• Diódavizsgálat
• Érintés nélküli váltófeszültség-vizsgálat (NCV) ≥120 V~ és ≤80 mm távolság esetén
A mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. A mérési tartomány kiválasztása sok mérési funkciónál
automatikus.
A váltófeszültség- és a váltóáram mérési tartományban valódi effektív mérési értékek (True RMS) jelennek meg a
kijelzőn.
A negatív értékeknél a polaritást automatikusan a (-) előjel jelöli.
Az árammérés érintés nélkül végezhető a felnyitható lakatfogó segítségével. Az áramkört a méréshez nem kell megszakítani.
A lakatfogó szigeteletlen, aktív veszélyes áramvezetőkön való mérésre is alkalmas, és erre engedéllyel rendelkezik. A
feszültség az árammérő körben nem lépheti túl a 600 V-ot a CAT II, ill. 300 V-ot a CAT III kategóriában. Ajánlott személyi
védőfelszerelés alkalmazása a CAT III kategóriába tartozó környezetben végzendő méréseknél.
A multiméter két db, a kereskedelemben általánosan kapható mikroelemmel (AAA, LR03) működik. Csak a megadott
elemtípust szabad használni. Az 1,2 V cellafeszültséggel rendelkező akkumulátorok alkalmazása nem megengedett.
Az automatikus kikapcsolás megakadályozza az elemek idő előtti kimerülését. Az automatikus kikapcsolás kézileg
inaktiválható.
A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartófedél nélkül működtetni.
Nem szabad mérni vele robbanásveszélyes környezetben (Ex) vagy nedves helyiségekben, ill. kedvezőtlen
környezeti körülmények között. Kedvezőtlen környezeti körülmények: nedvesség vagy magas páratartalom, por és
éghető gázok, gőzök vagy oldószerek, valamint viharok és viharos körülmények, pl. erős elektrosztatikus tér stb.
Csak a multiméter specifikációjának megfelelő mérőzsinórokat, ill. tartozékokat használjon.
A műszert csak olyan személyek kezelhetik, akik tisztában vannak a mérésekre vonatkozó előírásokkal, és ismerik a
lehetséges veszélyeket. Személyi védőfelszerelés alkalmazása ajánlott.
Ez a készülék nem való arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, vagy kellő tapasztalat
és/vagy tudás híján levő személyek (gyerekeket is beleértve) önállóan használják. A műszerekkel való foglalatosságot
szakképzett személynek felelősséggel kell felügyelnie.
A fentiektől eltérő alkalmazás a készülék károsodásához vezethet; ezen kívül veszélyhelyzeteket, pl. rövidzárlat, tűz,
elektromos áramütés stb. okozhat. A készülék egyetlen részét sem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni!
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi betekintés céljára. A biztonsági
előírásokat okvetlenül be kell tartani!
5
4. A szállítás tartalma
• lakatfogó
• 2 db CAT II/CAT III- biztonsági mérőzsinór
• 2 db mikroelem (AAA/1,5 V)
• táska
• biztonsági előírások
• CD használati útmutatóval
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról:
www.conrad.com/downloads, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a weboldal útmutatásait.
5. Biztonsági tudnivalók
A használatbavétel előtt olvassa el a teljes útmutatót, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a helyes
használatról.
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a
szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi
vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben megszűnik a
szavatosság/garancia!
• A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
• Ezen állapot megőrzésére és a veszélytelen működés biztosítására a felhasználónak figyelembe kell
vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket.
• Biztonsági és engedélyezési okokból a készüléket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy
módosítani.
• Forduljon szakemberhez, ha kérdései vannak a készülék használatával, biztonságával vagy a
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A műszerek és tartozékaik nem játékszerek, gyerekek kezébe nem valók!
• Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos
berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait is.
• Iskolákban és oktató intézményekben, barkácsműhelyben, valamint korlátozott testi és szellemi
tulajdonságokkal rendelkező személyeknél a műszerrel való tevékenységet szakképzett személynek kell
felügyelnie.
• Minden egyes feszültségmérés előtt győződjön meg arról, hogy a műszer nincs egy másik mérési
tartományban.
6
• Ha a mérőzsinórokat a védőkupakok nélkül használja, a műszer és a
földpotenciál között nem végezhetők mérések a CAT II mérési kategóriánál
magasabb kategóriában.
• A CAT III mérési kategóriában végzett méréseknél a védőkupakokat rá kell
dugni a mérőhegyekre, hogy a mérés alatti esetleges véletlen rövidzárlatot
elkerülje.
• Dugja a védőkupakokat a mérőhegyekre, ütközésig. Az eltávolításukhoz egy
kis erő kifejtésével húzza le a kupakokat a hegyekről.
• Méréshatárváltás előtt a mérőhegyeket el kell távolítani a mérési pontokról.
• A műszercsatlakozó pontjai és a földpotenciál közötti feszültség nem lépheti túl az 600 V értéket a
CAT II kategóriában, ill. a 300 V értéket a CAT III kategóriában.
• Legyen különösen óvatos, ha 33 V feletti váltó- (AC), ill. 70 V feletti egyenfeszültségen (DC) dolgozik!
Már ekkora feszültség érintése is életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.
• Az áramütés elkerülésére a mérendő pontokat mérés alatt még közvetett módon sem szabad
megérinteni. Mérés közben nem szabad a mérőhegyek, valamint a lakatfogó tapintható jelzésein
túlnyúlni.
• Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérőzsinórok épségét. Semmi esetre se mérjen a
műszerrel, ha a védőszigetelés sérült (berepedt, letört, stb.). A mellékelt mérőzsinórok kopásjelzővel
rendelkeznek. Ha a vezeték károsodik, egy második, más színű szigetelő réteg válik láthatóvá. Ezután
ezt a mérési tartozékot többé nem szabad használni, és ki kell cserélni.
• Ne használja a multimétert közvetlenül vihar előtt, után, vagy alatt (villámcsapás, / nagy energiájú
túlfeszültségek!). Figyeljen arra, hogy kezei, cipője, ruházata, a padló és a mérendő áramkör stb.
szárazak legyenek.
• Ne használja a készüléket erős mágneses vagy elektromágneses tér, adóantenna vagy
nagyfrekvenciás generátor közvetlen közelében. Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt.
• Ha feltételezhető, hogy a készülék további működése nem veszélytelen, ki kell vonni a használatból, és
biztosítani kell a véletlen bekapcsolás ellen. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már
nem lehetséges, ha:
- a műszeren szemmel látható sérülések vannak,
- a készülék már nem működik és
- hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között volt tárolva,
vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg környezetből meleg helyiségbe vitte. Az esetleg így
keletkező kondenzvíz tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a
helyiség hőmérsékletét.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert gyerekek számára veszélyes
játékszerré válhat.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
7
6. Az egyes alkatrészek ismertetése
1 lakatfogó érzékelő
2 NCV-jel kijelzés
3 forgókapcsoló a mérési funkció kiválasztására
4 SELECT gomb a funkciók váltására a többszörös használatú tartományokban
5 mérési érték kijelzése (kijelző)
6 COM mérőhüvely (viszonyítási potenciál, "minuszpotenciál")
8 REL/ZERO gomb a referenciaérték méréséhez és a kijelző kinullázásához
9 a HOLD-funkció nyomógombja a kijelzett értékek befagyasztására és a kijelző megvilágítására
10 lakatfogó nyitógomb
11 tapintható fogantyújelölés
12 beépített váltóáram-érzékelő
13 elemtartó
8
7. Adatok és szimbólumok a kijelzőn
A következő szimbólumok és jelek láthatók a készüléken vagy a kijelzőn:
Gyártási okokból a funkcionális vizsgálat idején megjelenhetnek olyan szimbólumok a kijelzőn, amelyek azonban
nem szükségesek ehhez a típushoz.
A elemcsere kijelzése
B aktív az automatikus kikapcsolás
C a mérési érték kijelzése
D a kinullázás szimbóluma
E a relatív érték mérés szimbóluma
F az automatikus mérési tartomány kiválasztás szimbóluma
G az érintkezés nélküli váltófeszültség felismerés szimbóluma
H az aktív adattartás (Data-Hold) szimbóluma
I a folytonosságvizsgála szimbóluma
J a diódavizsgálat szimbóluma
K előjel egyenáramú mérésekhez
L az egyenáramú mérés szimbóluma
M a váltóáramú mérés szimbóluma
N a valódi effektívérték mérés szimbóluma
O mértékegységek
V = volt (elektromos feszültség
mértékegysége), mV = millivolt (exp.–3)
A amper (elektromos áramerősség egysége)
nF = nanofarad (exp.–9; Az elektromos kapacitás
mértékegysége) µF = mikrofarad (exp.–6)
Ω Ω = ohm (az elektromos ellenállás
mértékegysége), kΩ = kiloohm (exp.3),
MΩ = megohm (exp.6)
P az aktív digitális aluláteresztő szűrő ikonja
9
UFC
End
OFF
NCV
EF
True RMS valódi effektivérték mérés
HOLD
ZERO
REL
MODE
OL
COM
V
A
Ω ellenállásmérési funkció, ohm (az elektromos ellenállás mértékegysége)
relativ érték mérés felhívása és a vonatkoztatási érték rögzítése (egyenáramú mérésnél,
folytonosságvizsgálat, diódavizsgálat és NCV-mérés esetén nem lehetséges)
nyomógomb a funkcióátkapcsoláshoz többszörösen lefoglalt mérési funkcióknál
túlterhelés kijelzése; a mérési tartomány határát átlépték
elemszimbólum az alkalmazott elemekhez
diódavizsgálat funkció
akusztikus folytonosságmérés funkció
AC a váltóáram szimbóluma
DC
az egyenáram szimbóluma
viszonyítási potenciál mérőcsatlakozója
feszültségmérés funkció, volt (az elektromos feszültség mértékegysége)
árammérés funkció, amper (az elektromos áramerősség mértékegysége)
kapacitásmérési funkció
a pozitív pólus polaritásiránya egyenáram mérésekor (DC/A)
a negatív pólus polaritásiránya egyenáram mérésekor (DC/A)
a kijelző megvilágítás szimbóluma
10
8. A készülék leírása
• A mért értékek a multiméteren (multiméter) egy megvilágítható LC-kijelzőn jelennek meg. A multiméter 4000 jegyű
(count) kijelzőn jeleníti meg a mért értékeket. (count = a legkisebb kijelzett érték) A kijelzés tartománya 0 - 3999
között van.
• A VC-533 egyenáram és váltóáram mérésére alkalmas, max. 40 A-ig. A lakatfogó kis mérőnyílása hatékonyan
kiküszöböli az áramvezető pontatlan helyzete miatti mérési hibát.
• Az automatikus lekapcsolás kikapcsolja a műszert, ha hosszabb ideig nem használta. Ez kíméli az elemeket, és
meghosszabbítja a rendelkezésre álló üzemélettartamot. Az automatikus lekapcsolás inaktiválható.
• A műszer hobbitevékenységnél, valamint professzionális területeken is bevethető a CAT III kategóráig.
• Ha túllépi a 600 V-os maximális feszültségmérési tartományt, a műszer folyamatos figyelmeztető hangjelet ad
le.
• Ha alacsony az elemfeszültség (≤ 2,1 V ±0,1 V), 3 hangjel hangzik fel, majd a műszer lekapcsolódik. Ezzel
megakadályozódnak a nem kielégítő tápáramellátás miatti hibás mérések.
• A mellékelt mérőzsinórok lesarkított dugóiban lehetnek elhelyezve a szállításra szolgáló védősapkák.
Ezeket távolítsa el, mielőtt a dugókat a műszer hüvelyeibe bedugja.
Forgókapcsoló (3)
Az egyes mérési funkciókat a forgókapcsolóval lehet kiválasztani. Az
"AUTO“ automatikus méréshatárváltás csak egyes mérési funkciókban
aktív. Így mindig a megfelelő mérési tartomány állítódik be.
A műszert a forgókapcsolónak az "OFF" állásba tételével kapcsolhatja
ki. Kapcsolja ki mindig a műszert, ha nem használja.
11
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.