VOLTCRAFT VC-335 User guide [pl]

VC-335 MINIATUROWY, CYFROWY MULTIMETR
CĘGOWY
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Nr zamówienia: 1419512
WERSJA 06/16
SPIS TREŚCI
1. Wstęp ...................................................................................................................................3
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................4
3. Zakres dostawy ....................................................................................................................5
4. Objaśnienie symboli .............................................................................................................5
a) Symbole występujące w tej instrukcji obsługi .................................................................5
b) Symbole na produkcie ....................................................................................................6
5. Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania...............................................................7
6. Wskazówki związane ze stosowaniem baterii ......................................................................9
7. Elementy miernika/Symbole ...............................................................................................10
a) Cyfrowy multimetr cęgowy............................................................................................10
b) Symbole na ekranie LCD..............................................................................................11
8. Montaż/wymiana baterii ......................................................................................................12
a) Wkładanie baterii ..........................................................................................................12
b) Wymiana baterii ............................................................................................................12
9. Funkcje ogólne ...................................................................................................................13
a) Automatyczne wyłączanie ............................................................................................13
b) Podświetlenie ...............................................................................................................13
10. Tryb pomiarowy ..................................................................................................................14
a) Przełączanie lub wybór funkcji pomiarowej ..................................................................15
b) Funkcja HOLD ..............................................................................................................15
c) Pomiar prądu „A” ..........................................................................................................15
d) Pomiar napięcia „V“ ......................................................................................................17
e) Pomiar rezystancji ........................................................................................................18
f) Test ciągłości obwodu....................................................................................................18
g) Test diody .....................................................................................................................19
h) Pomiar pojemności .......................................................................................................19
i) Bezdotykowe wykrywanie napięcia przemiennego „NCV”.............................................20
j) Pomiar temperatury .......................................................................................................21
11. Czyszczenie i konserwacja .................................................................................................21
a) Konserwacja .................................................................................................................21
b) Czyszczenie .................................................................................................................22
12. Utylizacja ............................................................................................................................22
a) Produkt .........................................................................................................................22
b) Baterie ..........................................................................................................................22
13. Dane techniczne .................................................................................................................23
2
1. WSTĘP
Szanowni Państwo,
kupując produkt rmy Voltcraft® podjęli Państwo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy Państwu podziękować.
Voltcraft® — w branży pomiarów, ładowania i technologii sieci nazwa ta jest symbolem produktów o wysokiej jakości, które bardzo dobrze działają i zostały stworzone przez ekspertów zajmujących się tworzeniem ciągłych innowacji.
Od ambitnych hobbistów elektroników do profesjonalnych użytkowników - marka produktów rmy Voltcraft®® daje optymalne rozwiązania - nawet w przypadku bardzo dużych wyzwań. Godne uwagi jest to, że Nasza rmy oferuje Państwu zaawansowaną technologię i jakość produktów Voltcraf® na której można polegać, przy stosunku ceny do świadczenia, który jest najbardziej konkurencyjny. Dzięki temu mamy podstawy oraz potencjał do rozwijania długiej i udanej współpracy z klientami.
A teraz życzymy wiele zadowolenia z używania nowego produktu rmy Voltcraft®!
Wszystkie podane tu nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Klient indywidualny Klient biznesowy
E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl
Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22
(12) 622 98 00
Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10
Strona www: www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
3
2. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Cyfrowy multimetr cęgowy do pomiarów i wyświetlania wielkości elektrycznych w zakresie kategorii pomiarowej CAT II, do maks. 600 V oraz CAT III do maks. 300 V potencjału do masy, zgodnie z normą EN 61010-1 i wszystkimi niższymi kategoriami.
Pomiar napięcia stałego i przemiennego do maks. 600 V
Pomiar prądu stałego i przemiennego do maks. 200 A
Pomiar rezystancji do 20 MΩ
Test ciągłości ( ≤10 Ω, akustyczny)
Test diody
Pomiar pojemności do 20 mF
Bezstykowy test napięcia (NCV) ≥100 - 600 V/AC oraz z odległości ≤8 mm
Napięcie w stosunku do masy w obwodzie pomiarowym nie może przekraczać 600 V w klasie CAT II oraz 300 V w klasie CAT III.
Z urządzeniem można stosować wyłącznie wyszczególniony powyżej typ baterii.
Miernik nie będzie działać w stanie otwartym, przy otwartej komorze baterii lub przy brakującej pokrywie komory baterii. Zabronione jest dokonywanie pomiarów w miejscach wilgotnych oraz w niekorzystnych warunkach otoczenia. Niekorzystne warunki otoczenia to: Wilgoć lub duża wilgotności powietrza, pyły i palne gazy, opary, lub też rozpuszczalniki, a także burze lub warunki burzowe oraz silne poła elektrostatyczne itp.
Do pomiarów używać wyłącznie przewodów pomiarowych, które są dostosowane do specykacji urządzenia pomiarowego.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać ani modykować produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż wcześniej opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi.
4
3. ZAKRES DOSTAWY
Cyfrowy multimetr cęgowy
2x Bezpieczne przewody pomiarowe ze
zdejmowanymi osłonami CAT III
Przewód czujnika temperatury
Aktualne instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
2 x baterie AAA
Pokrowiec
Instrukcja użytkowania
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
a) Symbole występujące w tej instrukcji obsługi
Symbol ten pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko porażenia prądem.
Symbol wykrzyknika oznacza szczególne zagrożenia związane z obsługą, funkcjonowaniem i korzystaniem z produktu.
Symbol "strzałki" oznacza szczególne wskazówki i informacje dotyczące obsługi produktu.
5
b) Symbole na produkcie
Symbol Znaczenie
Urządzenie posiada certykat CE i spełnia niezbędne wymagania dyrektyw europejskich.
Urządzenie zbudowane zgodnie z klasą ochrony II (podwójna lub wzmocniona izolacja, izolacja ochronna).
Symbol pioruna w kwadracie zezwala na pomiar prądu w nieizolowanych przewodach (niebezpiecznych przewodach aktywnych) oraz ostrzega przed innymi możliwymi zagrożeniami. Należy stosować środki ochrony osobistej.
Kategoria pomiarowa II dla pomiarów urządzeń elektrycznych i
CAT II
CAT III
elektronicznych, które są bezpośrednio zasilane napięciem sieciowym za pośrednictwem wtyczki sieciowej. Kategoria ta obejmuje wszystkie mniejsze kategorie (np. CAT I do pomiaru napięć sygnałowych i sterujących).
Kategoria III do pomiarów instalacji w budynkach (np. gniazd sieciowych i podrozdzielni). Kategoria ta obejmuje również wszystkie niższe kategorie (np. CAT II do pomiaru urządzeń elektrycznych). Pomiaru w kategorii CAT III można dokonywać wyłącznie przy zastosowaniu sond pomiarowych o maksymalnej długości kontaktowej wynoszącej 4 mm lub sond z założonymi zatyczkami.
Potencjał uziemienia
Symbol zakresu pomiaru pojemności
Oznaczenia polaryzacji (biegun dodatni oraz ujemny) do pomiaru prą­du stałego. Symbole wskazują kierunek przepływu prądu, aby umożli­wić pomiar z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
Oznaczenie położenia przewodu prądowego w celu umożliwienia prawidłowego pomiaru prądu.
6
5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci rękojmię/gwarancję.
Produkt może być obsługiwany wyłącznie przez osoby, znające wymogi, dotyczące pomiarów i potencjalnych zagrożeń. Zaleca się stosowanie środków
ochrony osobistej.
a) Osoby/produkt
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru, mogą być one niebezpieczne dla dzieci.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie
i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach
lub;
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub
upuszczenie produktu już z małej wysokości powodują jego uszkodzenie.
W zakładach prowadzących działalność gospodarczą należy przestrzegać przepisów bhp zrzeszenia zawodowego ubezpieczania od wypadków dotyczących urządzeń elektrycznych i środków eksploatacji.
W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach urządzenie pomiarowe podczas użycia musi znajdować się pod nadzorem wykwalikowanego personelu.
7
Produkt nadaje się tylko do użytku w warunkach suchych. Produkt nigdy nie może być wilgotny ani mokry. Nie chwytać mokrymi rękami, aby nie spowodować uszkodzenia.
Przed każdym pomiarem ustawić miernik do pomiaru żądanej jednostki. Nieprawidłowy pomiar może zniszczyć produkt!
Napięcie między punktami przyłożenia nie może przekraczać maksymalnej dopuszczalnej wartości pomiarowej.
Przed zmianą zakresu pomiarowego lub funkcji sondy muszą być odsunięte od mierzonego obiektu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy przy napięciu >25 V prądu zmiennego (AC) lub >35 V prądu stałego (DC)! Przy tych napięciach dotknięcie przewodu elektrycznego może spowodować śmiertelne porażenie prądem.
Przed wykonaniem każdego pomiaru sprawdzać urządzenie i przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń. Nigdy nie należy wykonywać pomiarów, jeśli izolacja produktu została uszkodzona w jakikolwiek sposób.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy uważać, aby podczas pomiaru nie dotykać żadnych mierzonych przyłączy/punktów pomiarowych, nawet w sposób pośredni.
Podczas pomiaru ani sondy, ani urządzenia pomiarowego nie należy trzymać w miejscach poza umieszczonymi na końcach oznaczeniami zasięgu.
Należy unikać pracy w bezpośrednim sąsiedztwie:
- silnych pól magnetycznych lub elektromagnetycznych
- anten nadawczych lub generatorów RF.
Przed każdym pomiarem sprawdzić, czy w szczękach czujnika nie są zaciśnięte
żadne przedmioty, np. kable.
Podczas podłączania przewodów pomiarowych do miernika zwracać uwagę na właściwą polaryzację. (Czerwony = plus, czarny = minus)
Zwracać uwagę na ilustracje, zamieszczone przy opisie poszczególnych pomiarów w każdym rozdziale. Nieprawidłowy pomiar może zniszczyć produkt.
Przed podłączeniem przewodów pomiarowych usunąć kapturki ochronne ze złączy. Po każdym pomiarze zawsze zakładać kapturki ochronne, aby uniknąć zanieczyszczenia styków.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych w osobnym rozdziale.
8
b) Inne
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
6. WSKAZÓWKI ZWIĄZANE ZE STOSOWANIEM BATERII
Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Stwarza to niebezpieczeństwo wybuchu!
9
Loading...
+ 18 hidden pages