Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines Voltcraft
die wir Ihnen danken.
®
Voltcraft
- Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für über-
durchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche
Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
Vom ambitionierten Hobby-Elektroniker bis hin zum professionellen Anwender haben Sie mit
einem Produkt der Voltcraft
die optimale Lösung zur Hand. Und das Besondere: Die ausgereifte Technik und die zuverlässige Qualität unserer Voltcraft® - Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar
günstigen Preis-/Leistungsverhältnis an. Darum schaffen wir die Basis für eine lange, gute und
auch erfolgreiche Zusammenarbeit.
Wir wünschen Ihnen nun viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
- Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für
®
- Markenfamilie selbst für die anspruchsvollsten Aufgaben immer
®
- Produkt!
3
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Stromzange zum Messen und Anzeigen von elektrischen Größen im Bereich der
Überspannungskategorien CAT II bis max. 600 V und CAT III bis max. 300 V gegen Erdpotential,
gemäß EN 61010-1 und allen niedrigeren Kategorien.
• Messen von Wechselströmen bis max. 200 A
Der Betrieb ist nur mit dem angegebenen Batterietyp zulässig.
Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach oder fehlendem
Batteriedeckel nicht betrieben werden. Messungen in Feuchträumen bzw. unter widrigen
Umgebungsbedingungen wie z.B. Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit, Staub, brennbare Gase,
Dämpfe, Lösungsmittel, Gewitter oder starke elektrostatische Felder sind nicht zulässig.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
3. LIEFERUMFANG
• Stromzange
• 2x AAA Batterien
• Bedienungsanleitung
4
4. SYMBOL-ERKLÄRUNG
a) Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Dieses Symbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei
Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
b) Symbole am Produkt
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen
Richtlinien.
Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut (doppelte oder verstärkte
Isolierung, schutzisoliert).
Ein Blitzsymbol im Quadrat erlaubt die Strommessung an unisolierten,
gefährlich aktiven Stromleitern und warnt vor den möglichen Gefahren. Die
persönliche Schutzausrüstung ist anzuwenden.
CAT II
CAT III
Messkategorie II für Messungen an elektrischen und elektronischen Geräten,
welche über einen Netzstecker direkt mit Netzspannung versorgt werden.
Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT I zur
Messung von Signal- und Steuerspannungen).
Messkategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen
oder Unterverteilungen). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren
Kategorien (z.B. CAT II zur Messung an Elektrogeräten).
Positionsmarkierung für den Stromleiter für korrekte Strommessung.
5
5. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockener Umgebung geeignet. Das
gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Fassen Sie es niemals mit
nassen Händen an, um es nicht zu beschädigen.
• Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Die Spannung zwischen den Anschlusspunkten darf die angegebene Spannung
nicht überschreiten.
• Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannung >25 V/AC bzw.
>35 V/DC! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer
Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag bekommen.
• Stellen Sie das Messgerät vor jeder Messung auf die gewünschte Einheit. Eine
falsche Messung könnte das Produkt zerstören!
• Achten Sie bei jeder Messung darauf, dass durch den Stromzangen-Sensor
keine Gegenstände wie z.B. Kabel gequetscht werden.
• Prüfen Sie vor jeder Messung das Messgerät auf Beschädigungen. Führen Sie
niemals Messungen durch, wenn die Isolierung oder das Produkt anderweitig
beschädigt ist!
6
• Achten Sie bei jeder Messung darauf, dass sich die Anschlüsse/Messpunkte
nicht berühren. Kurzschlussgefahr!
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- Starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten
ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder an andere Fachleute.
6. BATTERIEN
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien
können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien
nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und
neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des
Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie
6 Führung für eine Halteschlaufe
7 Taste MAXH
8 Taste HOLD
9 Zangenöffnungshebel
b) LCD-Anzeige
Symbole
Nr.SymbolKontrollanzeige/Anzeige
AAKontrollanzeige – Strom
B--Messwertanzeige
CMAXHKontrollanzeige – Maximalwert
D
E
FACKontrollanzeige – Wechselstrom
MessbereichGenauigkeit
2,000 A~1 mA± (4 % + 30)
20,00 A~10 mA± (3 % + 10)
200,0 A~100 mA± (2,2% + 9)
Angabe der Genauigkeit in ± (% der Ablesung + Anzeigefehler in Counts). Die Genauigkeit gilt
ein Jahr lang bei einer Temperatur von +23 °C (± 5 °C), bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von ≤75 %,
nicht kondensierend.
Kontrollanzeige – Hold
Kontrollanzeige – Batterie
9
8. EINLEGEN/WECHSELN DER BATTERIEN
Bei Anlieferung des Produktes sind üblicherweise keine Batterien eingesetzt. Befolgen
Sie die nachstehenden Schritte, um das Produkt in Betrieb zu nehmen.
Der Gebrauch von Akkus ist wegen der niedrigeren Spannung nicht empfohlen.
Schwacher Batteriesatz:
• Kontrollanzeige <
• Anzeigenbeleuchtung leuchtet schwach oder gar nicht
Ersetzen Sie den Batteriesatz möglichst bald wie folgt:
1. Schalten Sie das Produkt aus und trennen es von jeglichen Messobjekten. Sehen Sie dazu
in das Kapitel „9. Bedienung“ auf Seite 10.
2. DrehenSiedasProduktumundlegenesaufeineweicheOberäche,welchedieAnzeige
vor Kratzern schützt.
3. Lösen Sie mit einem passenden Kreuzschlitzschraubendreher die Verschlußschraube der
Batteriefachabdeckung (5). Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.
4. Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien und entfernen Sie diese umweltgerecht.
Beachten Sie das Kapitel „11. Entsorgung“ auf Seite 13.
5. Legen Sie zwei neue Batterien des Typs AAA, unter Beachtung der aufgedruckten
Polaritätsangaben, in die Batteriemulden ein.
6. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung auf (Lasche beachten) und schrauben Sie sie mit
der Schraube fest. Wenden Sie beim Festziehen keine Gewalt an.
> leuchtet auf
9. BEDIENUNG
a) Ein-/Auschalten / Messgröße wählen
• Das Produkt ist ausgeschaltet, wenn das Stellrad (2) in der Position OFF steht. Schalten Sie
das Produkt nach dem Messvorgang aus.
• Um eine Messgröße auszuwählen, drehen Sie das Stellrad auf die gewünschte Größe
(2A~, 20A~, 200A~). Wichtig! Legen Sie die Messgröße fest, bevor Sie mit dem Messen
am Messobjekt beginnen.
b) Beleuchtung
• Schalten Sie die Anzeigenbeleuchtung ein, indem Sie die Lichttaste (3) für jeweils
2 Sekunden drücken und festhalten. Die Beleuchtung schaltet sich nach ca. 15 Sekunden
automatisch aus.
10
c) Energie sparen
• Um Energie zu sparen, schaltet sich die Stromzange nach ca. 15 Minuten Inaktivität
automatisch ab. Betätigen Sie die Lichttaste oder die Taste MAXH, um die Stromzange
aufzuwecken.
• Die automatische Abschaltvorrichung lässt sich ausschalten. Schalten Sie die Stromzange
aus. Drücken und halten Sie die Taste HOLD fest und schalten die Stromzange ein. Die
Abschaltvorrichtung is ausgeschaltet.
- Alternativ können Sie die Abschaltvorrichtung deaktivieren, indem Sie die Stromzange
nach dem automatischen Ausschalten mit der Taste HOLD aufwecken.
- Um die automatische Abschaltvorrichung wieder zu aktivieren, drehen Sie das Stellrad auf
OFF und schalten die Stromzange erneut ein.
d) HOLD-Funktion
• Mit der HOLD-Funktion wird der aktuelle Messwert in der Anzeige angezeigt und die
Messung unterbrochen.
• Aktivieren Sie die Funktion durch Drücken der Taste HOLD (8). Deaktivieren Sie sie durch
nochmaliges Betätigen.
• Während die Funktion aktiviert ist, leuchtet in der Anzeige die Kontrollanzeige <
• Nach dem Deaktvieren der Funktion können Sie mit der Messung fortfahren.
> auf.
e) Maximalwert aufzeichnen
• Mit der Maximal-Wert-Funktion wird der jeweils höchste gemessene Wert registriert und
angezeigt.
• Aktivieren Sie die Funktion durch Drücken der Taste MAXH (7). Deaktivieren Sie sie durch
nochmaliges Betätigen.
• Während die Funktion aktiviert ist, leuchtet in der Anzeige die Kontrollanzeige < MAXH > auf.
f) Strommessung
Umfassen Sie mit der Stromzange immer nur einen Leiter. Umfassen Sie mehrere Leiter,
erhalten Sie kein Messergebnis.
Durch den Dauermagnetismus des Strom-Sensors, kann bei der Strommessung ein geringer
Strom in der LCD-Anzeige angezeigt werden, auch wenn kein Leiter umfasst wird.
Bei Überlauf wird in der LCD-Anzeige „OL“ angezeigt.
11
1. Bestimmen Sie mit dem Stellrad die Messgröße (2A~, 20A~, 200A~). In der Anzeige
leuchten die Kontrollanzeigen < A > und < AC > auf. Das Produkt ist zur Messung bereit.
2. Öffnen Sie mit dem Zangenöffnungshebel (9) die Zange (1), umfassen den Leiter (an dem
die Messung durchgeführt werden soll) und schließen die Zange langsam und vollständig.
- Die Pfeile
Leiter vorzugsweise durchgeführt werden soll.
3. Der gemessene Strom wird in der LCD-Anzeige angezeigt.
4. Öffnen Sie nach der Messung die Zange und entfernen Sie sie vorsichtig vom Leiter.
5. Schalten Sie die Stromzange nach dem Gebrauch aus.
und auf der Zange bezeichnen die geometrische Mitte, in welcher der
10. WARTUNG UND PFLEGE
a) Allgemein
• Schalten Sie die Stromzange vor Reinigungsbeginn aus und entfernen Sie sie vom
Messobjekt.
• Die Stromzange ist bis auf einen gelegentlichen Batterietausch wartungsfrei.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es
deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise
beim Einlegen/Wechseln der Batterien).
• Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig.
• Reinigen Sie die Stromzange immer mit einem sauberen, fusselfreien, antistatischen und
leicht feuchten Tuch.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen. Dies
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
high-quality products which perform superbly and which are created by experts whose concern
is continuous innovation.
From the ambitious hobby electronics enthusiast to the professional user, products from the
®
Voltcraft
brand family provide the optimum solution even for the most demanding tasks. And the
remarkable feature is: we offer you the mature technology and reliable quality of our Voltcraft®
products at an almost unbeatable price-performance ratio. In this way, we aim to establish a
long, fruitful and successful co-operation with our customers.
We wish you a great deal of enjoyment with your new Voltcraft
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
If there are any technical questions, please contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
®
product, you have made a very good decision for which we would
®
product!
16
2. INTENDED USE
Current clamp for measuring and displaying electrical parameters in the range of the overvoltage
categories CAT II to max. 600 V and CAT III to max. 300 V against ground potential, in
accordance with EN 61010-1 and all lower categories.
• Measures alternating currents to a maximum of 200 A
The measuring device must not be used when it is open, when the battery compartment is open
or when the battery compartment cover is missing. Measurements must not be made in damp
rooms or when there are adverse ambient conditions such as moisture, high humidity, dust,
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.