VOLTCRAFT VC251TRMS User guide [it]

Istruzioni

Multimetro digitale VC251TRMS

N°.: 1647180

Indice

 

 

 

 

Pagina

1.

Introduzione..........................................................................................................................................................

 

3

2.

Spiegazione dei simboli........................................................................................................................................

 

4

3.

Utilizzo conforme..................................................................................................................................................

 

5

4.

Contenuto della confezione..................................................................................................................................

 

6

5.

Avvertenze per la sicurezza.................................................................................................................................

 

6

6.

Descrizione dei componenti.................................................................................................................................

 

8

7.

Descrizione del prodotto.......................................................................................................................................

 

9

8.

Indicazioni e simboli sul display ........................................................................................................................

 

10

9.

Modalità di misurazione......................................................................................................................................

 

12

 

a)

Accensione e spegnimento del misuratore..................................................................................................

 

12

 

b)

Indicazione di avviso in caso di scelta errata della presa di misura

.............................................................13

 

c)

Misurazione della tensione alternata “V

”.............................................................................................

13

 

d)

Misurazione della tensione continua “V

”..............................................................................................

14

 

e)

Misurazione della tensione LoZ...................................................................................................................

 

14

 

f)

Misure di corrente........................................................................................................................................

 

15

 

g)

Misura della resistenza ...............................................................................................................................

 

18

 

h)

Test dei diodi................................................................................................................................................

 

19

 

i)

Prova di continuità .......................................................................................................................................

 

19

 

j)

Test batteria..................................................................................................................................................

 

20

10.

Funzioni aggiuntive............................................................................................................................................

 

21

 

a)

Funzione REL...............................................................................................................................................

 

21

 

b)

Funzione di blocco HOLD............................................................................................................................

 

21

 

c)

Funzione Auto Power Off.............................................................................................................................

 

21

11.

Pulizia e manutenzione......................................................................................................................................

 

22

 

a)

Generalità.....................................................................................................................................................

 

22

 

b)

Pulizia...........................................................................................................................................................

 

22

 

c)

Aprire il misuratore.......................................................................................................................................

 

23

 

d)

Sostituzione del fusibile da 10 A...................................................................................................................

 

24

 

e)

Inserimento e sostituzione della batteria......................................................................................................

 

25

12.

Smaltimento.......................................................................................................................................................

 

26

 

a)

Generalità....................................................................................................................................................

 

26

 

b)

Smaltimento delle batterie usate..................................................................................................................

 

26

13.

Risoluzione dei problemi....................................................................................................................................

 

27

14.

Dati tecnici..........................................................................................................................................................

 

28

2

1. Introduzione

Gentile cliente,

con questo prodotto Voltcraft® ha scelto il meglio, per cui desideriamo ringraziarLa.

Ha acquistato un prodotto di qualità superiore di un marchio che si distingue nel campo delle tecnologie di misurazione, di ricarica e di rete grazie alla sua particolare competenza e all’innovazione continua.

Voltcraft® è l’ideale sia per l’hobbista esigente sia per l’utente professionale anche nei casi più difficili. Voltcraft® offre una tecnologia affidabile ad un eccezionale rapporto qualità prezzo.

Ne siamo certi: con Voltcraft® inizierà una lunga e proficua collaborazione.

Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft®! Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:

Italia:

Tel: 02 929811

 

Fax: 02 89356429

 

e-mail: assistenzatecnica@conrad.it

 

Lun - Ven: 9:00 - 18:00

3

2. Spiegazione dei simboli

Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute, come per esempio le scosse elettriche.

Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per l’uso, che devono essere rispettate.

Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento.

Questo dispositivo ha conformità CE e soddisfa le direttive nazionali ed europee vigenti.

Classe di protezione 2 (isolamento doppio o rafforzato, isolamento di protezione)

CAT I Categoria di misura I per misure su apparecchiature elettriche ed elettroniche che non sono direttamente alimentate da tensione di rete (ad esempio, dispositivi alimentati a batteria, bassa tensione di sicurezza, tensioni di segnale e di controllo, ecc.)

CAT II Categoria di misura II per le misurazioni su dispositivi elettrici ed elettronici che funzionano a corrente direttamente dalla tensione di rete. Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (ad esempio CAT I per la misura delle tensioni di segnale e di controllo).

CAT III Categoria di misura III per le misure in impianti elettrici (per esempio quadri o sottodistribuzioni). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (ad esempio, CAT II per la misura su elettrodomestici). La modalità di misurazione in CAT III è consentita solo con punte di misurazione con una lunghezza massima di 4 mm o con coperture sopra le punte.

CAT IV Categoria di misura IV per le misure alla fonte di impianti a bassa tensione (ad esempio distribuzione principale, punti di consegna domestica dei fornitori di energia, ecc) e all’aperto (ad esempio, lavori su cavi sotterranei, linee aeree, ecc.). Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori. La modalità di misurazione in CAT IV è consentita solo con punte di misurazione con una lunghezza massima di 4 mm o con coperture sopra le punte.

Potenziale di terra

4

3. Utilizzo conforme

-Misurare e visualizzare i parametri elettrici nella categoria di misura CAT III fino a max. 600 V contro il potenziale di terra, in conformità a EN 61010-1, nonché tutte le categorie inferiori.

-Misurazione della tensione continua e alternata fino a max. 600 V

-Misure di corrente CAe CC fino a max. 10A

-Misurazione della resistenza fino a 20 MΩ

-Test batterie per batterie da 1,5 e 9 V

-Prova di continuità (<10 Ω acustica)

-Test dei diodi

Le funzioni di misura vengono selezionate tramite il selettore. Con VC251 la scelta del campo di misura è manuale.

Nel campo di misura della tensione CA e della corrente CA vengono indicati i veri valori efficaci (True RMS) fino a una frequenza di 400 Hz. Ciò consente la misurazione esatta di grandezze sinusoidali e non sinusoidali (tensione/ corrente).

In caso di valore negativo la polarità viene rappresentata automaticamente con il segno (-).

Una funzione a bassa impedenza (LoZ) consente la misura di tensione con resistenza interna ridotta. Ciò elimina tensioni fantasma che possono presentarsi in misurazioni ad alta resistenza. La misurazione con impedenza ridotta è consentita solo nei circuiti di misura fino a max. 250 V e per max. 3 s.

I due ingressi di misurazione della corrente sono protetti dal sovraccarico. La tensione nel circuito di misura della corrente non deve superare 600 V.

L’ingresso di misurazione da 10 A è dotato di un fusibile ad alte prestazioni in ceramica.

L’ingresso di misurazione mA/µAè dotato di fusibili PTC autoripristinanti. In caso di sovraccarico, il flusso di corrente viene limitato e il misuratore risulta protetto. In questo modo la noiosa sostituzione del fusibile è inutile in questa funzione di misura.

Il multimetro viene utilizzato con una comune batteria blocco da 9 V (tipo 6F22, NEDA 1604 o simile). Il funzionamento

è consentito solo con il tipo di batteria specificato. Non utilizzare batterie ricaricabili a causa della capacità ridotta.

Lo spegnimento automatico spegne il dispositivo dopo circa 15 minuti se non è stato premuto alcun tasto sull’apparecchio. Ciò impedisce lo scaricamento precoce della batteria. È possibile disattivare questa funzione.

Sul lato posteriore del dispositivo si trova un supporto estraibile. In questo modo è possibile posizionare il misuratore in modo ottimale per una migliore leggibilità.

Il multimetro non deve essere utilizzato in stato aperto, con il vano batteria aperto o se manca il coperchio del vano batterie.

Non sono ammesse misure in zone a rischio di esplosione (Ex) o luoghi umidi o in condizioni ambientali avverse.

Condizioniambientaliavversesono:bagnatooelevataumidità,polvereegasinfiammabili,vaporiosolventicosìcome temporali o condizioni temporalesche come forti campi elettrostatici, ecc.

Per la misurazione, utilizzare esclusivamente cavi e accessori di misura conformi alle specifiche del multimetro.

Il misuratore può essere utilizzato solo da persone che hanno familiarità con le norme necessarie per la misura e i possibili rischi. Si raccomanda l’uso di dispositivi di protezione individuale.

Qualsiasi uso diverso da quanto descritto in precedenza può arrecare danni al prodotto e comportare rischi come cortocircuiti, incendi, scosse elettriche e così via. Non è consentito alterare o disassemblare nessuna parte del prodotto!

Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per consultazioni future. Si prega di rispettare le istruzioni di sicurezza!

5

4. Contenuto della confezione

Multimetro digitale

2 circuiti di misurazione di sicurezza con calotte protettive CAT III

Batteria blocco da 9 V

Istruzioni di sicurezza

Istruzioni (su CD)

Istruzioni di funzionamento attuali

Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.

5. Avvertenze per la sicurezza

Prima dell’utilizzo, leggere integralmente le presenti istruzioni, in quanto contenenti avvertenze importanti per un funzionamento corretto.

Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni comporteranno l’annullamento della garanzia! Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni!

Il produttore non si assume responsabilità per eventuali danni all’utente o lesioni personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle relative informazioni di sicurezza. In tali casi l’assicurazione / la garanzia verrà annullata.

Questo dispositivo ha lasciato la fabbrica in perfette condizioni di sicurezza.

Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in questo manuale.

Secondo le norme sulla sicurezza, l’alterazione e/o la modifica del dispositivo non sono consentite.

Controllare che lo strumento funzioni correttamente con una fonte nota prima di utilizzarlo.

Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del dispositivo.

Misuratori e accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini!

Si prega di osservare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria relative alle installazioni elettriche e all’uso di attrezzature negli impianti industriali.

In scuole, centri di formazione, laboratori per il tempo libero e centri fai-da-te, per le persone con ridotte capacità fisiche e psichiche, l’uso dei misuratori deve essere monitorato da personale responsabile addestrato.

Prima di ogni misurazione, assicurarsi che il misuratore si trovi nella funzione di misurazione corretta.

6

In caso di utilizzo di punte di misurazione senza tappi di copertura le misurazioni tra il misuratore e il potenziale di terra non possono essere eseguite oltre la categoria di misurazione CAT II.

In caso di misurazioni a partire dalla categoria di misurazione CAT III devono essere utilizzate punte di misurazione con tappi di copertura (lunghezza massima di 4 mm) per evitare cortocircuiti durante la misurazione. Sono comprese nella dotazione.

Prima di cambiare la grandezza, le punte vanno rimosse dall’oggetto da misurare.

La tensione tra i punti di connessione del misuratore e il potenziale di terra non deve superare 600 V CC/CA in CAT III.

Prestare particolare attenzione quando si opera con tensioni > 33 V in tensione alternata (AC) o >70 V in tensione continua (DC)! Già a queste tensioni è possibile che si verifichi una scossa elettrica fatale se si viene a contatto con i collegamenti elettrici.

Per evitare scosse elettriche, non entrare a contatto, anche indiretto, con i terminali/i punti di misura nel corso del processo. Durante la misura non stendere la mano oltre le marcature tangibili sulle punte di misurazione.

Prima di ogni misurazione, verificare l’eventuale presenza di danni su strumento di misura e relativi cavi di misura. Evitare in qualsivoglia caso di eseguire misurazioni laddove l’isolamento di protezione sia danneggiato (strappato, usurato e così via). I cavi di misura forniti hanno un indicatore di usura. In caso di danneggiamento, è visibile un secondo strato isolante di colore diverso. L’accessorio di misura non deve essere più utilizzato e va sostituito.

Non utilizzare il multimetro poco prima, durante o subito dopo un temporale (fulminazione! /picchi di energia!). Assicurarsi che mani, scarpe, abbigliamento, pavimento, interruttori e circuito ecc. siano assolutamente asciutti.

Evitare l’uso in prossimità di:

-- forti campi magnetici o elettromagnetici -- antenne trasmittenti o generatori HF.

Il valore misurato può essere falsificato.

Se si presume che non sia più possibile un funzionamento in completa sicurezza, mettere il dispositivo fuori servizio ed assicurarsi che non possa essere acceso involontariamente. Si può presumere che un funzionamento sicuro non sia più possibile se:

-- il dispositivo presenta danni visibili, -- il dispositivo non funziona più e

-- dopo una conservazione prolungata in condizioni sfavorevoli o -- dopo gravi sollecitazioni durante il trasporto.

Non accendere mai il misuratore quando si passa da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo. Prima di accendere, lasciare che il dispositivo raggiunga la temperatura ambiente.

Non lasciare in giro il materiale di imballaggio in quanto potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i bambini.

Osservare anche le istruzioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli.

7

VOLTCRAFT VC251TRMS User guide

6. Descrizione dei componenti

AProtezione in gomma trattata

BDisplay

CTasto REL/HOLD

DSelettore per la scelta della funzione di misurazione

ESpinotto di misurazione mAµA

FSpinotto di misurazione 10 A

GSpinotto di misurazione VΩ

(con misura continua “potenziale positivo”)

HSpinotto di misurazione COM (potenziale di riferimento, “negativo”)

ILow Imp. Tasto 400 kΩ per la commutazione di impedenza

JZoccolo con copertura scorrevole per cinghie di fissaggio opzionali

KFilettatura di raccordo cavalletto

LVite vano batterie

MSupporto estraibile

NVano batterie

OCopertura vano batterie e fusibili

PFusibile di corrente PTC autoripristinante

QFusibile di corrente F1

8

7. Descrizione del prodotto

I valori rilevati sono riportati sul display digitale del multimetro (denominato DMM nel seguito). La visualizzazione dei valori misurati del multimetro digitale comprende 2000 counts (count = valore di visualizzazione minimo). L’occupazione corretta degli spinotti è visualizzata sul display in base alla funzione di misurazione selezionata. In caso di occupazione errata viene emesso un segnale acustico di avviso e compare un’indicazione di avviso. Questo aumenta la sicurezza di funzionamento del misuratore per l’utente.

Inoltre, sul display vengono visualizzati gli spinotti di misurazione da occupare per ogni campo di misura.

Se il DMM non viene utilizzato per circa 15 minuti, il dispositivo si spegne automaticamente. Si risparmiano le batterie consentendo un periodo di funzionamento più lungo. Lo spegnimento automatico può essere disattivato manualmente.

Il misuratore può essere utilizzato sia dagli utenti amatoriali sia in ambito professionale fino alla categoria di misurazione CAT III 600 V.

Per una migliore leggibilità il DMM può essere posizionato in modo ottimale utilizzando il supporto posteriore.

Nel campo di misura della corrente mA/µA, non è più necessario sostituire un fusibile bruciato accidentalmente. Il fusibilePTCintegratolimitailflussodicorrenteincasodisovraccaricoeproteggeilmisuratoreeilcircuitodicorrente.

Il fusibile PTC si rimette a zero dopo uno scatto e una breve fase di raffreddamento. Il circuito di misurazione della corrente deve essere interrotto solo brevemente.

Il vano dei fusibili e delle batterie può essere aperto solo quando tutti i cavi di misura sono stati rimossi dal misuratore. Se il vano dei fusibili e delle batterie è aperto non è possibile inserire i cavi di misura negli spinotti di misurazione. Questo aumenta la sicurezza per l’utente.

Selettore (D)

Le singole funzioni di misura vengono selezionate tramite un selettore.

I campi di misura devono essere impostati manualmente. Iniziare sempre le misurazioni dal campo di misura più grande e passare a uno più piccolo in caso di necessità.

Il misuratore è spento quando l’interruttore è in posizione “OFF”. Spegnere sempre il misuratore quando non viene utilizzato.

9

8. Indicazioni e simboli sul display

Sul dispositivo o sul display sono presenti i seguenti simboli e dettagli. Possono essere presenti altri simboli sul display (test del display), ma non hanno alcuna funzione.

1Misurazione dei veri valori efficaci

2Simbolo delta per la misura del valore relativo (= misura del valore di riferimento)

3Simbolo di mega (exp.6)

4Simbolo di kilo (exp.3)

5Ohm (unità di misura della resistenza elettrica)

6Hertz (unità di misura della frequenza)

7Simbolo di Milli (exp.-3)

8Volt (unità di misura della tensione elettrica)

9Simbolo di micro (exp.-6)

10Ampere (unità di misura della corrente elettrica)

11Spegnimento automatico attivato

12Visualizzazione dei valori misurati

13Simbolo per il test dei diodi

14Simbolo del tester di continuità acustica

15Simbolo per bassa impedenza

16Indicazione dell’occupazione corretta degli spinotti

17Messaggio di sostituzione delle batterie

18La funzione Hold è attiva

19Simbolo di corrente continua ( )

20Indicazione della polarità per la direzione del flusso di corrente (polo negativo)

21Simbolo di corrente alternata ( )

22Simbolo di avviso per tensione pericolosa

10

Loading...
+ 23 hidden pages