VOLTCRAFT VC-1896843, IPC4 User guide [fr]

Notice d’emploi
Chargeur multifonction IPC4
N° de commande 1896843
Sommaire
Page
1. Introduction ......................................................................................................................................3
2. Explication des symboles ................................................................................................................3
3. Utilisation prévue .............................................................................................................................4
4. Contenu ...........................................................................................................................................5
5. Consignes de sécurité .....................................................................................................................6
6. Mises en garde concernant l’accumulateur .....................................................................................8
a) Généralités ................................................................................................................................8
b) Informations supplémentaires relatives aux accumulateurs au lithium .....................................9
8. Mise en service .............................................................................................................................. 11
a) Branchement du bloc d’alimentation .......................................................................................11
b) Utilisation de l’adaptateur de cellules avec des cellules de type C et D .................................. 11
a) Touches de commande tactiles ...............................................................................................12
b) Indications apparaissant à l’écran et symboles .......................................................................12
c) Réglages du système .............................................................................................................. 13
a) Programme de charge automatique .......................................................................................14
b) Sélection manuelle du programme ..........................................................................................16
a) Généralités ..............................................................................................................................20
b) Nettoyage du boîtier ................................................................................................................20
2
1. Introduction
Chers clients, Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit de la marque Voltcraft® et nous vous en
remercions. Vous avez acheté un produit de qualité supérieure issu d’une gamme de marque qui se distingue dans
le domaine de la métrologie, de la technique de recharge et de la technologie des réseaux grâce à sa grande compétence et son innovation permanente.
Voltcraft® vous permet d’accomplir les tâches les plus difciles, que vous soyez un bricoleur ambitieux ou un utilisateur professionnel. Voltcraft® vous offre une technologie able à un rapport qualité-prix par­ticulièrement avantageux. Nous en sommes convaincus : votre premier contact avec Voltcraft® marque
le début d’une coopération efcace et de longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre nouveau produit Voltcraft® !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): technique@conrad-france.fr
Suisse: www.conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consignes impor-
tantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Cet appareil est homologué CE et répond aux directives nationales et européennes requises.
Classe de protection 2 (isolation double ou renforcée, isolation de protection)
À utiliser uniquement à l’intérieur de locaux secs.
3
3. Utilisation prévue
Le chargeur contrôlé par processeur sert à charger et décharger 1 à 4 accumulateurs aux cellules
rondes de type NiCd, NiMH, NiZn, Li-Ion, LiHv et LiFePO4.
Il est possible d’occuper les différents compartiments de charge indépendamment les uns des autres et de les utiliser avec différents programmes.
Les programmes suivants sont disponibles : Charge, Décharge, Stockage, Cycle, Analyse, Activation. Il est possible d’utiliser des accumulateurs aux cellules rondes ayant les tailles suivantes : AAA, AA, C,
D, 10440, 10500, 12500, 12650, 13500, 13650, 14500, 14650, 16650, 17650, 18650, 20650, 22650,
26650.
Le courant de chaque compartiment de charge est de 0,1 A à 3 A. Différentes valeurs maximales s’ap­pliquent aux différents types d’accumulateurs. La puissance de charge totale maximale est de 25 W.
Le courant de décharge est de 0,1 A à 1,5 A. Différentes valeurs maximales s’appliquent aux différents types d’accumulateurs. La puissance de décharge totale maximale est de 10 W.
Un écran graphique couleur comportant un menu et des touches tactiles facilitent l’utilisation. Le chargeur est alimenté au moyen d’un bloc d’alimentation externe. Le bloc d’alimentation est conforme
à la classe de protection 2 (isolation) et ne doit être raccordé et utilisé qu’avec une tension d’alimenta­tion domestique de 100 à 240 V/CA. L’entrée à large plage de tension garantit une utilisation dans le monde entier. La prise doit se trouver à proximité immédiate de l’appareil et être librement accessible.
Le chargeur lui-même est alimenté par une tension continue de 12 à 24 V fournie au moyen du bloc
d’alimentation. La source d’alimentation continue doit fournir un courant de 2,5 A pour pouvoir atteindre les données de sortie.
L’état de charge est indiqué individuellement pour chaque cellule.
Ne chargez pas des piles primaires non rechargeables (zinc-carbone, alcalines, etc.).
De plus, une sortie de charge USB-A ayant un courant de charge maximum de 2,1 A est disponible à
l’arrière du boîtier. La polarité des compartiments de charge doit être respectée ! Toute utilisation dans des conditions ambiantes défavorables est interdite. Les conditions ambiantes défavorables renvoient par exemple :
• à la présence d’eau ou à l’humidité de l’air trop élevée ;
à la poussière ou au gaz, aux vapeurs et solvants inammables ;
• aux fortes vibrations.
L’appareil ne bénécie pas de la protection ATEX. Il ne doit pas être utilisé dans des zones à risque
d’explosion (Ex).
4
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus est interdite et peut provoquer des dommages au produit. De plus, plusieurs risques tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution, etc. peuvent
y être associés.
Le produit dans son ensemble ne doit pas être modié ni transformé !
Respectez impérativement les consignes de sécurité, le mode d’emploi du bloc d’accumulateurs utilisé et les instructions de charge des fabricants respectifs.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
4. Contenu
• Chargeur multifonction IPC4
• Adaptateur pour cellules rondes de taille C + D
• Bloc d’alimentation
• Mode d’emploi
1Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
5
5. Consignes de sécurité
Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant la mise en service ; il contient des instructions importantes relatives au bon fonctionnement du produit.
Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne l’annula­tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé­cutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des consignes de
sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend n.
• Cet appareil a quitté l’usine dans un état conforme à toutes les exigences de sécurité applicables.
An de maintenir l’appareil dans cet état et d’en assurer l’utilisation correcte sans risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité, des remarques et avertissements contenus dans ce mode d’emploi.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou modication arbi- traire du produit est interdite.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant la manipu- lation, la sécurité ou le branchement de l’appareil.
• Les appareils de charge et les accessoires ne sont pas un jouet, ne pas les laisser à la portée des enfants.
• Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec les mains mouillées ou humides. Il existe un risque d’électrocution mortelle !
• Disposez toujours le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébu­cher dessus ou y rester accroché. Dans le cas contraire, il existe un risque de blessures. Les câbles ne doivent être ni écrasés, ni pliés, ni endommagés par des arêtes vives.
• Dans des sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention d’accidents relatives aux installations électriques et aux équipements prescrites par les syndicats pro­fessionnels.
• L’utilisation d’appareils électriques dans les établissements scolaires, les centres de for­mation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, doit être surveillée par du personnel formé et responsable.
6
Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors ser-
vice et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis involontairement sous tension. Nous
pouvons supposer qu’une utilisation sans danger n’est plus possible si :
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a subi de sévères contraintes liées au transport.
Assurez-vous d’avoir ce mode d’emploi toujours à portée de main an de garantir un fonc- tionnement sûr. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr et transmettez au pro­chain utilisateur de l’appareil. Une série de consignes de sécurité doivent être respectées lors du raccordement et du fonctionnement du chargeur.
• Diverses mesures de sécurité sont disponibles pour le chargeur. L’utilisateur est seul
responsable des congurations qu’il entreprend en marge de ces consignes de sécurité
et en assume les conséquences. En outre, l’utilisateur doit veiller à ce que toutes les précautions de sécurité relatives à la charge soient respectées. Par ailleurs, respectez impérativement les consignes suivantes.
Placez l’appareil sur un endroit sûr de sorte qu’il soit absolument xe et ne puisse pas tomber ! Une chute pourrait entrainer des blessures corporelles.
• N’introduisez jamais d’objet dans les fentes d’aération ! Il existe des risques de contact
avec des tensions ou des courts-circuits dangereux pouvant entrainer de graves consé-
quences.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son déplacement d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans certaines circons­tances, de détruire l’appareil. Laissez l’appareil atteindre la température ambiante avant de l’allumer.
Ne laissez pas les matériaux d’emballage traîner sans surveillance, ceux-ci peuvent deve- nir des jouets dangereux pour les enfants.
Ne posez jamais le chargeur sur une surface inammable (par ex. une moquette) pendant
la charge. Posez-le uniquement sur une surface adaptée, ininammable et thermorésis-
tante.
Lors de la charge, veillez à ce que l’aération soit sufsante. Ne couvrez jamais l’appareil.
7
6. Mises en garde concernant l’accumulateur
Avant toute manipulation des accumulateurs, assurez-vous toujours que vous avez lu et com­pris les instructions et consignes de sécurité y afférentes.
a) Généralités
• Ne laissez pas les accumulateurs trainer à l’air libre. Les enfants ou les animaux pourraient les ava­ler. En cas d’ingestion d’accumulateurs, contactez immédiatement un médecin dans les environs !
Ne court-circuitez pas les accumulateurs, ne les démontez pas et ne les jetez pas dans le feu. Risque d’incendie et d’explosion !
• Les accumulateurs usés ou endommagés peuvent, en cas de contact avec la peau, provoquer des blessures. Raison pour laquelle vous devez porter des gangs de protection appropriés.
Ne chargez pas de piles classiques non-rechargeables. Risque d’incendie et d’explosion !
Respectez la polarité (Plus/+ et Moins/-). Une polarité incorrecte pourra endommager non seule- ment l’appareil, mais également l’accumulateur. Risque d’incendie et d’explosion !
• Ne chargez/déchargez pas d’accumulateurs défectueux, endommagés, usés ou déformés. Risque d’incendie et d’explosion ! Éliminez les accumulateurs inutilisables conformément aux normes envi­ronnementales. Ne continuez pas d’utiliser de tels accumulateurs.
• Rechargez l’accu uniquement sous surveillance. Arrêtez immédiatement le processus de charge si
vous constatez des irrégularités sur l’accu (par ex. accu qui se gone, etc.).
• Ne chargez jamais d’accumulateurs avec un courant plus élevé que celui indiqué par le fabricant.
• Ne chargez jamais des accumulateurs qui sont branchés sur un circuit électrique.
Gardez les accumulateurs toujours à l’abri des matériaux inammables aussi bien pendant qu’après la charge. Conservez les accumulateurs dans un cadre ignifugé.
8
Loading...
+ 16 hidden pages