Tisztelt vásárlónk!
ennek a Voltcraft®-készüléknek a megvásárlásával nagyon jó döntést hozott, amiért köszönetet
mondunk Önnek.
A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a
különleges szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltésés tápegységtechnika területén.
A Voltcraft ®-tal Ön akár igényes barkácsolóként, akár professzionális felhasználóként képes lesz nehéz
feladatok megoldására is. A Voltcraft® megbízható technikát kínál gazdaságos áron. Biztosak vagyunk
abban, hogy az Ön első találkozása a Voltcraft®-tal egyúttal egy hosszú és kedvező együttműködés
kezdete. Sok szerencsét kívánunk Önnek az új Voltcraft
®
készülékhez!
Műszaki kérdéseivel forduljon az alábbi címekre:
Németország:
Ausztria: www.conrad.at/
Svájc:
www.conrad.de
www.conrad.ch
.
2. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet,
amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és kezelési tudnivalókat olvashat.
A készülék CE-konform, és megfelel az európai irányelveknek.
Védelmi osztály: 2 (kettős vagy megerősített szigetelés/védőszigetelés)
A műszert csak száraz belső helyiségben szabad használni.
3
3. Rendeltetésszerű használat
A processzoros vezérlésű töltő 1 - 4 db NiCd, NiMH, NiZn, Li-Ion, LiHv, LiFePO4 típusú hengeres akku
töltésére és kisütésére szolgál.
Az egyes töltőrekeszek egymástól függetlenül és különböző programokkal használhatók.
A következő programok állnak rendelkezésre: töltés, kisütés, tárolás, ciklus, analízis, aktiválás.
A következő típusú hengeres akkukkal használható: AAA, AA, C, D, 10440, 10500, 12500, 12650,
13500, 13650, 14500, 14650, 16650, 17650, 18650, 20650, 22650, 26650.
A töltési áram töltő rekeszenként 0,1A - 3,0 A. A különböző akku típusokhoz különböző maximális
értékek tartoznak. A maximális teljes töltési teljesítmény 25 W.
A kisütő áram 0,1 - 1,5 A. A különböző akku típusukra más maximális értékek vonatkoznak. A maximális
teljes kisütési teljesítmény 10 W.
Egy színes grafikus kijelző menüvel és funkciógombokkal megkönnyíti a kezelést.
A töltő tápellátása külső hálózati adapterről történik. A hálózati adapter 2. érintésvédelmi osztályú
(védőszigeteléssel ellátott) és csak háztartási, 100 - 240 V/AC feszültséggel csatlakoztatható és
működtethető. A széles bemeneti tartománynak köszönhetően világszerte használható. A fali dugaszoló
aljzat a készülék közelében, kényelmesen elérhető helyen legyen.
Maga a töltő 12 - 24 V DC feszültséggel üzemel, és a hálózati adapter táplálja.
A DC (egyenáramú) forrásnak 2,5 A áramot kell szolgáltatnia ahhoz, hogy elérje a kimeneti adatokat.
A töltöttségi állapot minden cellához egyenként ki van jelezve.
Nem újratölthető primer elemeket (cink-szén, alkáli stb.) nem szabad tölteni.
Ezen kívül egy max. 2,1 A töltési árammar rendelkező USB A töltő kimenet áll rendelkezésre a készülék
hátoldalán.
A töltőrekeszek polaritására ügyelni kell!
Kedvezőtlen környezeti feltételek mellett a használat nem megengedett.
A kedvezőtlen környezeti körülmények:
• Nedvesség vagy túl magas levegő páratartalom,
• por vagy éghető gázok, gőzök vagy oldószerek,
• erős rezgések.
A készülék nem ATEX védett. A műszert robbanásveszélyes térben (Ex) nem szabad használni.
4
A fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a termék károsodásához vezethet. Ezen túlmenően
veszélyhelyzetet, pl. rövidzárlatot, tüzet, áramütést stb. is előidézhet.
A készülék egyetlen részét sem szabad átalakítani, ill. átépíteni!
A biztonsági tudnivalókat, a használt akkuk használati útmutatóit és az adott akkugyártó töltési előírásait
okvetlenül figyelembe kell venni!
A benne szereplő cégnevek és termék megnevezések az aktuális tulajdonos védjegyei.
Minden jog fenntartva.
4. A szállítás tartalma
• Többfunkciós töltő, IPC4
• Adapter C + D típusú hengeres akkukhoz
• Hálózati adapter
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról: www.conrad.com/downloads
linkről, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
5
5. Biztonsági tudnivalók
A használatbavétel előtt olvassa el a teljes útmutatót, mert fontos tudnivalókat
tartalmaz a helyes használatról.
A jelen használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából származó károk
esetén megszűnik a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk
felelősséget! Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági
előírások figyelmen kívül hagyásából eredő anyagi károkért ill. személyi sérülésekért
sem. Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia!
• A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
• Ezen állapot megőrzése és a veszélytelen működés biztosítása érdekében a
felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és
figyelmeztetéseket.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készülék önkényes átalakítása és/vagy
átépítése.
• Forduljon szakemberhez, ha kérdései vannak a készülék használatával, biztonságával
vagy a csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A töltőkészülékek és tartozékaik nem játékszerek, gyermekek kezébe nem valók!
• Ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel a hálózati adaptert. Életveszélyes áramütés
érheti.
• Vezesse mindig úgy a kábelt, hogy senki se botolhasson bele, és ne akadhasson el benne.
Sérülésveszély áll fenn. A kábel nem szorítható össze és nem sérülhet meg éles tárgyak
(élek) által.
• Ipari létesítményekben vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos
berendezésekre és üzemi felszerelésekre vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait.
• Iskolákban és oktató intézményekben, barkácsműhelyben, valamint korlátozott testi és
szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyeknél a műszerrel való tevékenységet
szakképzett személynek kell felügyelnie.
• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor
helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető,
hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a terméken szemmel látható sérülések vannak,
a készülék már nem működik és
- hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között volt tárolva,
vagy súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
6
• Gondoskodjon róla, hogy ez a használati útmutató mindig kéznél legyen, hogy a
biztonságos üzemelést biztosítsa. Őrizze meg ezt a használati útmutatót egy biztonságos
helyen, és ha továbbadja a készüléket, adja vele az útmutatót is. A csatlakoztatásnál és
a töltőkészülék üzemeltetésénél egy sor biztonsági intézkedést be kell tartani.
• A töltőkészüléknél különböző biztonsági óvintézkedések érvényesek. Ezen óvatossági
intézkedések dacára a felhasználó maga felelős azért, melyik konfigurációt választja, és
annak helyességét biztosítja. A továbbiakban a felhasználónak gondoskodni kell arról,
hogy a töltéshez minden biztonsági intézkedést betartsanak. Mindezeken felül vegye
okvetlenül figyelembe a következőket:
• Helyezze el a készüléket egy biztos helyen, úgy, hogy az abszolút szilárdan álljon, és ne
eshessen le! Ezáltal sérülések keletkezhetnek.
• A szellőző nyílásokba soha nem szabad semmilyen tárgyat bedugni! Előfordulhatnak
veszélyes feszültségek és rövidzárlat súlyos következményekkel.
• Ne vegye azonnal használatba a készüléket, amikor hideg helyről hozta be meleg
helyiségbe. Az ekkor keletkező páralecsapódás tönkreteheti a készüléket. Hagyja előbb
kikapcsolva, amíg fel nem veszi a helyiség hőmérsékletét.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert veszélyes játékszerré
válhat kisgyerekek kezében.
• Soha ne tegye a töltőt töltés közben gyúlékony felületre (pl. szőnyegre). Csak megfelelő,
nem éghető felületet vegyen igénybe.
• A töltés során gondoskodjon kellő szellőzésről. A készüléket tilos letakarni.
7
6. Tudnivalók az akkukról
Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkuk használata előtt a következő információkat és
biztonsági tudnivalókat elolvasta és megértette.
a) Általános információk
• Ne hagyja szabadon heverni az akkukat. A gyerekek és a háziállatok lenyelhetik azokat. Ha az
akkut lenyelték, azonnal keressen fel egy orvost!
• Elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Tűz- és
robbanásveszély!
• A kifolyt vagy sérült akku a bőrrel érintkezésbe jutva marási sérüléseket okozhat. Ezért viseljen
ilyenkor megfelelő védőkesztyűt.
• Ne töltsön soha fel nem tölthető elemet. Tűz- és robbanásveszély áll fenn!
• Vegye figyelembe a helyes polaritást (pozitív/+ negativ/-). Az akkuk szakszerűtlen behelyezése
esetén nemcsak a készülék, hanem az akku is megsérül. Gyulladás és robbanásveszély áll fenn!
• Soha ne töltsön/süssön ki tönkrement, sérült, kifolyt vagy deformálódott akkut. Tűz- és
robbanásveszély! Az elhasznált akkumulátort távolítsa el környezetbarát módon. Ilyen akkukat ne
használjon tovább.
• Az akkumulátort feltétlenül felügyelje töltés közben. Azonnal fejezze be a töltést, ha
rendellenességet fedez fel az akkun(pl. felhólyagosodik az akku stb.).
• Soha ne töltsön akkut nagyobb töltőárammal, mint amit a gyártó megadott.
• Ne töltsön olyan akkut, amely egy elektromos áramkörre van csatlakoztatva.
• Tartsa az akkut mindig messze éghető anyagoktól, mind a töltés alatt, mind a töltés után. Tárolja
az akkukat tűzbiztos tartóban!
8
b) Lítium akkukra vonatkozó kiegészítő információk
• A lítiumion akkuk a töltés, valamint működés és kezelés alatt különleges gondosságot igényelnek.
A töltési-/kisütési művelet alatt ne hagyja a lítium akkukat felügyelet nélkül.
• Az akku nem tehető ki +50 °C-nál magasabb hőmérsékletnek, pl. nyáron egy jármű belterében
(tartson be minden más gyártói utasítást is!).
• A lítium akkukhoz csak megfelelő töltő berendezést használjon és tartsa be helyes töltési módszert.
A gyulladás- és robbanásveszély miatt hagyományos töltőkészülékeket lítium akkuk töltésére nem
szabad alkalmazni!
• Tárolja az akkumulátort szárazon és szobahőmérsékleten. Lehetőleg alkalmazzon speciális
tárolótartályt (pl. Li-Po-Bag, mint a modellezésben).
• Az akkumulátort nem érheti nedvesség vagy víz.
• Vegye ki az akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt
akkumulátor által okozott károkat. A kifolyt vagy akkuk elemek a bőrrel érintkezve marási sérüléseket
okozhatnak. Ha hibás akkukat kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az akkumulátorokat és
elemeket ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
9
7. Kezelőszervek
1 Érintésre érzékeny kezelőfelület
2 Töltőrekeszek
3 Színes grafikus kijelző
4 Mikro USB csatlakozó a firmware frissítéshez
5 USB-A töltő kimenet (5 V/DC, max. 2,1 A)
6 Hőmérsékletvezérelt készülék ventilátor
7 DC csatlakozó hálózati adapter csatlakoztatásához
8 Töltőadapter C és D típusú akkukhoz
9 Hálózati adapter
10
8. Üzembe helyezés
A kijelzőn kiszállításkor egy védőfólia található. Az érintésre érzékeny kezelőelemeket
a védőfólia befolyásolhatja funkcionálisan. Ezért óvatosan húzza le ezt a fóliát.
a) A hálózati adapter csatlakoztatása
A töltőkészülék egy együttszállított hálózati adapterrel működtethető. Csatlakoztassa a hálózati
adaptert egy háztartási dugaszoló aljzathoz. A dugaszoló aljzat a készülék közelében, kényelmesen
elérhető helyen legyen.
A hálózati adapter DC-dugóját kösse össze a termék DC aljával (7).
A töltő magától bekapcsolódik és egy rövid dallam hallható. A kijelzőn a kezdő képernyő jelenik meg. A jobb
felső képernyő peremen a hálózati adapter bemenő feszültsége látható.
Ha az inaktív töltőt kb. 1 percig nem használjuk, a kijelző világítása elsötétedik.
Kb. 5 perc elteltével a töltő készenléti üzemmódba vált át. Egy képernyővédő aktiválódik.
A készülék "felébresztéséhez" érintsen meg egy tetszőleges gombot.
Kikapcsoláshoz húzza ki a hálózati adapter DC dugóját a töltőből. Végül távolítsa el a hálózati adaptert
a háztartási dugaszoló aljzatból.
b) A cella adapterek használata C és D típusú akkuknál
A töltőt a nagyobb, C és D típusú hengeres akkukhoz való feltűzhető
adapterrel együtt szállítjuk.
Dugja az adaptert pólushelyesen a töltő töltőrekeszébe. Ügyeljen arra,
hogy a plusz pólus az adapterben felfelé és jobbra nézzen.
11
9. Kezelés
a) Érintésre érzékeny kezelőfelület
A töltő vezérlése és beállítása az érintésre érzékeny gombokkal történik. A gombokat csak enyhén
meg kell érinteni. A nyomógombok funkciói a következők:
"Felfelé" kurzor gomb
A "felfelé" nyíl gombbal a kurzor a menüben felfelé mozgatható. Az egyes cellák
V
paraméter jelzései is átválthatók vele.
Középső "választó" gomb
A "választó" gombbal nyitható meg a beállítás menü és hagyható jóvá a kurzor gombok általai
választás.
V
"Lefelé" kurzor gomb
A "lefelé" nyíl gombbal a kurzor a menüben lefelé mozgatható. Az egyes cellák
paraméter jelzései is átválthatók vele.
b) Adatok és szimbólumok a kijelzőn
A foglalt töltőrekeszek a helyzetüktől függően a képernyő alsó vagy bal oldali peremén jelennek meg. A
nem foglalt töltőrekeszek nem láthatók. Ez átlátható megjelenítést tesz lehetővé. Ha a menüben a
program pontok szürke háttérrel láthatók, akkor azok az aktuális program módban nem elérhetők.
A következő szimbólumok és adatok fordulnak elő a kijelzőn.
12
1 Akku típus
2 Programstátusz
3 Töltött kapacitás
4 Aktuális paraméterek (zellafeszültség/töltőáram)
7 Töltési feszültség/akkuparaméterek jelzésének görbéje átkapcsolást követően
8 Az adott rekeszek feladatsora. Ha a vízszintes rekeszek vannak használatban, a feladat sorok a
bal oldali képernyő peremen jelennek meg.
9 Piros szám mező = az akkutöltés százalékos értéke
10 Pink szám mező = az akku kisütés százalékos értéke
11 Zöld mező pipával = töltés befejezve
12 Kék szám mező = a ciklus százalékos értéke
c) Rendszerbeállítások
A töltőn a felhasználó számára fontos rendszer adatokat be lehet állítani egy menün keresztül. Ezek
pl. a menünyelv, a programbeállítások stb.
• Kapcsolja be a töltőt és távolítsa el az összes akkut.
• A rendszer adatok megnyitásához egy rekesz sem lehet foglalt. Érintse meg kb. 2 másodpercig a
karikával jelölt középső gomb mezőt. A menü megjelenik.
• Nyomogassa a kurzor gombokat (fel/le) a megfelelő menü kiválasztásához.
• A kijelző méretének megfelelően egyszerre mindig csak 6
menü terület jeleníthető meg. A kurzor gombokkal a
menü eltolható. A kiválasztott menüpont színessel van
kijelölve.
• Aktiválja a menüpontot ill. módosítsa a paramétert a
középső "kerek" gombbal.
• A menüt a "Zurück" (vissza) menüponttal hagyhatja el.
13
A rendszer menünek a következő beállítási funkciói vannak:
Menüpont
Jelentés
(rendszerinformáció)
Rendszerinformációk (sorozatszám, firmware verzió stb.)
(gyári
paraméterek)
Visszaállítás a gyári beállításokra
Language (nyelv)
A menü nyelvének a kiválasztása
Volume (hangerő)
A jelzés hangerejének beállítása (magas, közepes, alacsony, ki)
(háttérvilágítás)
A kijelző fényerejének beállítása
(magas, közepes, alacsony)
(kapacitás határ)
A kapacitás határ beállítása (be, ki)
A kapacitás határ túllépésekor a töltés/kisütés folyamata
megszakítódik.
(automatikus töltés)
Az automatikus töltés kiválasztási
idejének beállítása (5 mp, 3 mp, ki)
kijelzés)
Az aktív rekeszek automatikus kijelzési váltakozásának beállítása
(ciklus jelzés 10 mp, 5 mp, ki)
Back (vissza)
Befejezi a rendszer beállítást és visszakapcsolja a fő
kijelzőt.
Akku típus
AAA/10440
AA/10500
18650 26650 töltőáram
0,5 A 1 A 2 A 2,5 A
"System Information“
Factory Parameter
Backlight
Capacity Limit
Auto Charge
Cycle Display (ciklus
A menü nyelvének a beállítása
Az első üzembeállításkor állítsa be a menü nyelvét országa nyelvére. Ha az országa nyelve nem
elérhető, kiválaszthatja az angolt.
10. Program kiválasztása
a) Automatikus töltő program
A töltő automatikusan felismeri a behelyezett cellát és önállóan beállítja a töltés optimális paramétereit.
A következő töltőáramok vannak előre beállítva akkutípustól függően:
14
A töltő az akku hosszától ill. a használt töltőrekesztől függően állítja be a töltőáramot.
Ha pl. egy kis kapacitású hosszú, vékony akkut használ (pl. 14650/16650 típus), akkor
a töltőáramot manuálisan kell az akkuhoz igazítani A NiZn- és LiHv akkukat mindig
manuálisan kell beállítani.
• Helyezze be a töltendő akkut pólushelyesen az egyik megfelelő szabad töltőrekeszbe. Ügyeljen a
töltőrekeszben jelölt pólusjelölésekre (+/-).
Ha az akkut felcserélt pólusokkal helyezi be, azonnal
optikai és akusztikus riasztó jelzés következik.
Helyezze be az akkut pólushelyesen.
A töltőrekesz csak ekkor ad ki egy hangjelzést az "Auto Charge" időben beállított idő függvényében.
Ezen idő letelte után automatikusan elkezdődik a töltés.
A kijelzőn a megfelelő paraméterek láthatók. Ha kijlezés
ciklusidő van beállítva, akkor az aktív rekeszek
paraméterei automatikusan egymás után jelennek meg. A
nyíl gombok segítségével a rekeszek manuálisan is
kiválaszthatók.
A töltő rendelkezik az egyes cellák belső ellenállásának mérési funkciójával. A belső
ellenállást a töltőprogram indítását követően kb.10 mp elteltével méri és számolja. A nagyon
alacsony belső ellenállás a különböző töltési paramétereknél kis eltérést okozhat. Ez
Ha a töltés befejeződött, az egy akusztikus jel és egy zöld kijelzőfelület jelzi a rekesz pozíciónál.
• A töltés befejezését követően vegye ki a megfelelő akkut a töltőből.
méréstechnológiai következmény, és nem jelent hibás működés.
15
b) Manuális programválasztás
Program
magyarázat
Töltés Az akku egyszer feltöltődik.
Kisütés
Az akku egyszer kisül a kisütési végfeszültségig.
Tárolás
A lítium akkut hosszan tartó tárolásra készíti fel. Ez a menüpont
csak lítium akkuk esetén aktív.
Lítium akkuknál fontos, hogy azokat
tárolhoz egy bizonyos cellafeszültségre állítsuk. A túl magas cellafeszültség ekkor
csökken, a túl alacsony cellafeszültség növekszik.
Ciklus Az akkumulátor többször kisül, majd újra töltődik. Ez csökkenti a
lehetséges
memória effektust. 1
-
66 ciklus állítható be. Előre beállított érték:
3 ciklus.
Aktiválás
Újraélesztési program egy mélykisült akku számára. Az akku egy
csökkentett árammal max. 3
-
szor kisül és feltöltődik.
Alkalmanként egy NiCd
- vagy NiMH akku mélykisült állapotba kerülhet Normál
körülmények között, különösen extrém alacsony cellafeszültség esetén ez
nem tölthető fel többet. Az aktiválás alacsony áramot használ
az aktiválási ciklus lefolytatásához, ami az akkut tölti és
kisüti. Az akku
bizonyos körülmények között ezzel a folyamattal ismét aktiválható. Egy aktiválás
2-3 cikluson keresztül tarthat. Ha egy extrém mélykisült akku nem aktiválható,
felyezze be a folyamatot és távolítsa el az akkut.
Analízis
Az
analízis lehetővé teszi a hosszú ideig tárolt akkuk ellenőrzését. Úgyszintén
meghatározza a aktuális kapacitást. Az akku egyszer kisül, majd újra töltődik.
A manuális program módban különböző programok
állíthatók be az akkuk ápolásához.
A következő programok választhatók:
A manuális üzemmódba kerüléshez az akku behelyezését követő 3 mp-en belül nyomjon meg egy nyíl
gombot. Az automatikus visszaszámlálás kb. 10 másodpercig megszakad. Ekkor állítsa be a kívánt
manuális programot és a paramétereket az akkujához.
16
Győződjön meg arról, hogy a beállított paraméterek megfelelnek az akkuhoz. Ha a töltő nincs
Akku típus
Névleges fe
- Töltési vég
- Tárolási
Max. töltési
Kisütési vég
-
a feszültség /cella
la érték feszültség /cella
Lítiumion
3,70 V 4,20 V 3,70 V ≤ 1C 3,10 V LiFePo4
3,30 V 3,65 V 3,20 V ≤ 4C 2,90 V LiHV 3,80 V 4,35 V 3,80 V ≤ 1C 3,30 V NiZn 1,50 V 1,90 V --- 1C 1,20 V NiCd 1,20 V 1,65 V --- 1C-2C 0,90 V NiMH 1,20 V 1,65 V --- 1C-2C 0,90 V Eneloop™
1,20 V 1,65 V --- 1C-2C 0,90 V
helyesen konfigurálva, az akku és a töltőkészülék megsérülhetnek. Gyulladás vagy
robbanás léphet fel egy túltöltés következtében. Járjon el nagyon óvatosan a
konfigurációnál. Vegye figyelembe okvetlenül a következő táblázat adatait, ha nem állnak
rendelkezésre pontos akku paraméterek.
szültség/cell
feszültség/cel
Akkutípus kiválasztása
Az akkutípus és a névleges feszültség általában közvetlenül megtalálható az akkun. A töltő megkísérli
az akku beazonosítását egy felismerési algoritmus segítségével. A NiZn- és LiHv akkukat általánosan
manuálisan kell kiválasztani.
Az adatkijelzés működés közben a középső "kerek" gombbal váltható át. A grafikus feszültség görbe
eltűnik és az előre beállított paraméterek jelennek meg.
Ha működés közben hibás akkutípus jelenik meg, akkor azt manuálisan kell helyesen beállítani.
Ehhez vegye ki az akkut és helyezze vissza a töltőbe.
Az előre megadott akkutípus módosításához érintse meg az akku behelyezését követő 3 mp-en belül a
középső gombot.
A helyes akkutípus ekkor a nyíl gombokkal választható ki és a középső gombbal hagyható jóvá a
választás. A szürke hátterű mezők nem választhatók ki.
Program kiválasztása
Standard programként a "Töltés" van előre beállítva. A program változtatásához érintse meg az akku
behelyezését követő 3 mp-en belül a "lefelé" nyíl gombot. Válassza ki ki a „Vorgang wählen“ (folyamat
kiválasztása) menüpotot és hagyja jóvá a választást a középső gombbal.
A kívánt program ekkor a nyíl gombokkal választható ki és a középső gombbal hagyható jóvá a
választás. A szürke hátterű mezők nem választhatók ki.
A program akkor indul el, ha a „► Vorgang starten“ menüpontot kiválasztja.
17
Töltőáram kiválasztása
A program kiválasztását követően a töltőáram igény szerint beállítható.
Minden programhoz standard be vann előre állítva a töltőáram. Ha ezt az értéket meg kell változtatni,
válassza ki a kijelzéstől függően a „Strom Einstellung“ (áram beállítás) vagy „◄ Laden“ (töltés) alpontot
és hagyja jóvá a bevitelt a közéspő gombbal.
A kívánt töltőáram ekkor a nyíl gombokkal kiválasztható és a középső gombbal jóváhagyható.
Mindig kövesse az akku gyártójának utasításait, mivel fontos, hogy ismerje az akku
maximális töltőáramát.
Egy túlzott töltőáram meghatározása befolyásolhatja az akku élettartamát és/vagy károkat
okozhat. Továbbá a túl magas áram töltés közben az akku felmelegedését és/vagy
robbanását idézheti elő.
Egy akku töltési- és kisütési kapacitását gyakran egy C értékkel jelölik. A C töltési érték és
az akku kapacitásának szorzatával határozható meg általában az a maximális töltőáram,
amitől az akku védve van. Egy 1000 mAh-s, 0,5 C töltési kapacitású akkunál a maximális
töltőáram például 1000 mA * 0,5
= 500 mA; ezáltal a maximális töltőáram 0,5 A. Ha egy akkunál nem lehetséges a támogatott
C töltési érték meghatározása, biztonsági okok és az akku védelme miatt állítsa a töltőáramot
1C alá.
A töltési áram arányos a töltőárammal, és az átalakítás különböző hatékonyságából adódóan
a különböző akkutípusok és -kapacitások teljes feltöltéséig terjedő idő hosszabbítódhat.
Kisütési áram kiválasztása
A program kiválasztását követően a kisütési áram igény szerint beállítható.
Minden programhoz standard be vann előre állítva a kisütési áram. Ha ezt az értéket meg kell változtatni,
válassza ki a kijelzéstől függően a „Strom Einstellung“ (áram beállítás) vagy „► Entladen“ (kisütés)
alpontot és hagyja jóvá a bevitelt a közéspő gombbal.
A helyes kisütési áram ekkor a nyíl gombokkal választható ki és a középső gombbal hagyható jóvá a
választás.
18
Ciklus kiválasztása
Miután a „Zyklus“ programot kiválasztotta, igény szerint beállíthatja a kisütési-töltési ciklust.
Alapértelmezés szerint 3 ciklus van előre beállítva. Ha ezt az értéket módosítani szeretné, válassza a
"Zyklen" alpontot és hagyja jóvá a választást a középső gombbal.
A kívánt ciklus szám ekkor a nyíl gombokkal kiválasztható és a középső gombbal jóváhagyható.
Folyamat indítása
Miután az összes paramétert beállította, a „► Vorgang starten“ (folyamat indítása) menüvel elindíthatja
a folyamatot.
A nyíl gombokkal válassza ki ezt a menüpontot és hagyja jóvá a középső gombbal. A program elindul.
Ha 15 másodpercig nem történik kiválasztás, automatikusan elindul a porgram.
11. USB töltőfunkció
A hátlapon található USB-A kimenet (5) arra használható, hogy bármilyen olyan készüléket tölthessünk,
ami normál esetben USB töltőkábellel tölthető. Az USB csatlakozó maximális kimenő árama 2,1 A.
Vegye figyelembe, hogy az USB kimenet használata töltés közben a töltőrekeszek
teljesítményét automatikusan csökkenti.
19
12. Firmver frissítés
A többfunkciós töltő firmware frissítése lehetővé teszi a jövőbeni szoftveres állapot frissítését. A funkciók
és a paraméterek így könnyen a változásokhoz igazíthatók. A legfrissebb firmware ill. frissítő program
a letöltések között található az aktuális használati útmutatókkal együtt.
Firmware frissítéshez tegye a következőket:
1 Csatlakoztassa a töltőt egy opcionális mikro USB kábellel egy számítógép szabad USB csatlakozójához.
Dugja be a mikro USB dugót a hátlapon található mikro USB csatlakozóba (4).
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a töltőhöz és kapcsolja be a töltőt. A töltő automatikusan
firmware frissítés üzemmódban indul el.
3 Használja az „Update-Programm“ lehetőséget a frissítés megfelelő elindításához és kövesse az
utasításokat.
13. Tisztítás és karbantartás
a) Általános tudnivalók
A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék műszaki biztonságát, pl. a ház, a
csatlakozóvezetékek stb. épségét.
b) A készülékház tisztítása
A készülék tisztítása előtt okvetlenül vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat:
Távolítsa el a hálózati adaptert a dugaszoló aljzatból és húzza ki a dugót a töltőből.
Távolítsa el az összes akkut a töltőrekeszekből.
A tisztításhoz ne használjon súrolószert, benzint, alkoholt vagy hasonló anyagot, Ezek
megtámadják a készülék burkolatát, Ezen kívül a gőzeik károsak az egészségre és
robbanásveszélyesek. Ne használjon a tisztításhoz éles eszközöket, csavarhúzót, drótkefét,
vagy más hasonló szerszámot.
A készülék ill. a kijelző és a mérővezetékek tisztítását végezze tiszta, szálmentes,
antisztatikus és enyhén megnedvesített törlőkendővel. Hagyja a készüléket teljesen
megszáradni, mielőtt bekapcsolná a következő alkalmazáshoz.
20
14. Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási
szemétbe. Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell
eltávolítani. Vegye ki a készülékből az akkukat és azokat a terméktől elkülönítve
Az elhasznált elemek/akkuk eltávolítása!
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (telepekre vonatkozó rendelkezés) az elhasznált elemek és
akkumulátorok leadására; tilos őket a háztartási szeméttel együtt kidobni.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul környezete védelméhez!
ártalmatlanítsa.
A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak megjelölve,
amelynek megfelelően tilos az eltávolításuk a háztartási szemétbe. A legfontosabb nehézfémek
jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkukon pl.
a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkumulátorok
ingyenesen leadhatók a lakóhelye hulladékgyűjtő állomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan
helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak.
21
15. Hibaelhárítás
Hibák Lehetséges ok
lehetséges megoldás
A készülék nem működik.
A táp
áram ellátás
Használja az együttszállított
megfelelő mértékű? A
vagy megfelelő hálózati adaptert
hálózati adapternek
a tápáram ellátáshoz.
legalább 2,5 A
-
t kell biztosítania.
Nem ismeri fel az akkut.
Az akku érintkezők
tisztítsa meg az
akku pólusait
koszosak vagy oxidálódtak.
és próbálja meg újra.
mélykisült.
Próbálja meg az akkut
programmal
regenerálni.
A töltő a bekapcsolást
A töltő a tápellátás
Távolítsa el az
akkukat
követően riasztó
csatlakoztatása után
és kapcsolja ki a töltőt
jelzést bocsát ki.
automatikusan egy
kb. 5 perc időtartamra.
öntesztet végez. Ekkor nem lehet
akku behelyezve.
Bekapcsoláskor
akkuk vannak a töltőrekeszben.
A max.
beállított
A max. összes töltő teljesítményt
Csökkentse az áram
töltőáramot nem érte el.
(25 W) túllépte.
beállítást vagy az akkuk
cella számát.
A hátoldali USB
Távolítsa el a készüléket
töltőcsatlakozóhoz egy készülék
az USB töltésről
lett csatlakoztatva.
A jelen mérőműszerrel Ön olyan termék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása
szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy hibák. Ezért
az alábbiakban leírjuk, hogyan tudhatja a lehetséges hibákat sajátkezűleg kijavítani:
A berakott akkumulátor
az „Aktivierung“ (aktiválás)
A fentieken túlmenő javítást csak megfelelő szakember végezhet. Ha további kérdései
lennének a mérőműszer kezelésével kapcsolatban, műszaki vevőszolgálatunk
rendelkezésére áll.