15. Dati tecnici .................................................................................. 20
2
1. Introduzione
Gentile Cliente,
la ringraziamo per aver acquistato questo prodotto,
che è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in
sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante di
questo prodotto. Contiene informazioni importanti per la messa
in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel
caso esso venga ceduto a terzi. Conservare il manuale per
consultazione futura.
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un
rischio per la salute, come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica
informazioni importanti in queste istruzioni per l'uso, che devono
essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli
speciali e informazioni sul funzionamento.
Questo simbolo indica che il prodotto con questo marchio può
potenzialmente provocare incendi.
3. Utilizzo conforme
Il prodotto viene utilizzato per la ricarica di batterie ricaricabili cilindriche
di tipo AA/Mignon e AAA/Micro. È possibile utilizzare batterie ricaricabili
di varie composizioni chimiche come per esempio NiCd e NiMH,
eneloop, agli ioni di litio, NiZn, LiFePO4 o LiHv. È possibile caricare
contemporaneamente batterie di diverse composizioni chimiche. La
corrente di carica è selezionabile tra 100 mA e 1500 mA. Inoltre, il
prodotto offre la possibilità di scaricare, testare e attivare le batterie
inserite. La corrente di scarica può essere selezionata tra 100 mA e
1000 mA.
Integrato nel prodotto c’è una protezione da sovratemperatura con
la visualizzazione della temperatura operativa corrente. Il comando
avviene attraverso tasti sensori. Per la lettura dei parametri viene
utilizzato un display LC di facile lettura.
Un cavo USB Tipo-C in dotazione viene utilizzato per l'alimentazione di
tensione / corrente tramite un adattatore di alimentazione USB esterno
o un computer. La potenza massima raggiungibile è di 18 W.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto
con l'umidità, come ad esempio in bagno o in luoghi simili, deve essere
assolutamente evitato.
4
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere
smontato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per
scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei
danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali
cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le
istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone
solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati
Fornitura
• Dispositivo di carica intelligente
• Cavo USB Tipo-C (circa 45 cm)
• Istruzioni d’uso
Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link
www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice QR.
Seguire le istruzioni sul sito Web.
4. Caratteristiche e funzioni
• Cavo USB Tipo-C
• Tre tasti sensore facili da usare
• Con display LCD
• Indicatori di stato per ogni vano batteria
• Otto vani batteria
5
5. Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare
in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso
in cui non vengano osservate le avvertenze per la
sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci
assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti
eventuali danni a cose / persone. Inoltre in questi casi
la garanzia decade.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla
portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio.
Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i
bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme,
dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua,
dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione
meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza,
mettere fuori servizio il prodotto ed evitare che possa
essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso
non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni
ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute
al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta
anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
6
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e
le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene
collegato il prodotto.
• Rivolgersi ad un tecnico in caso di dubbi relativi
al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di
collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento
e riparazione esclusivamente da un esperto o da un
laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta
in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio
tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Luogo di installazione
• Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in
ambienti chiusi e asciutti. Il prodotto non deve essere
bagnato o reso umido: con l’alimentatore sussiste
pericolo di morte per scossa elettrica!
• Scegliere per il caricabatterie un luogo di installazione
stabile, piano, pulito e abbastanza grande.
• Non collocare mai il caricabatterie su una supercie
inammabile (per esempio tappeti, tovaglie). Usare
sempre una supercie adatta non inammabile e
resistente al calore. Tenere il caricabatterie lontano da
materiali combustibili o leggermente inammabili (ad es.
tende).
• Assicurarsi che il cavo dell’alimentatore non sia
schiacciato o danneggiato da spigoli vivi. Posare il cavo
di collegamento tra l'alimentatore e il caricabatterie, in
modo che nessuno possa inciamparvi.
• Non collocare ad es. recipienti contenenti liquidi, vasi o
piante sopra vicino al prodotto. Se questi liquidi entrano
nel caricabatterie, questo viene distrutto e c’è anche un
alto rischio di incendio o esplosione.
• In questo caso, scollegare immediatamente il prodotto
dalla tensione di esercizio, rimuovere le batterie
ricaricabili eventualmente presenti. Se il dispositivo di
ricarica non funziona, portarlo in un centro di assistenza
specializzato.
7
• Nel caso di liquidi sull’alimentatore, staccare la presa
di corrente alla quale è collegato il caricabatterie.
A tale scopo spegnere il relativo interruttore o
rimuovere il fusibile. Spegnere anche l'interruttore
differenziale associato, in modo che la presa elettrica
sia completamente scollegata dalla tensione di rete.
Successivamente, scollegare l’alimentatore dalla
presa di corrente. Se l’alimentatore non funziona più,
è necessario portarlo presso un centro assistenza o
smaltirlo in modo ecologico.
• Senza protezione idonea non posizionare mai il
caricabatterie sulla supercie di mobili di valore. In
caso contrario, non si escludono graf, ammaccature o
decolorazioni.
c) Funzionamento
• I bambini non possono usare questo caricabatterie.
• Questo caricabatterie è stato progettato per caricare
contemporaneamente no a otto batterie ricaricabili
NiCd o NiMH di tipo AA/Mignon, AAA/Micro. Inoltre,
possono ricaricare batterie cilindriche agli ioni di litio,
NiZn, LiFePO 4 o LiHv.
• Non inserire mai altre batterie o batterie non ricaricabili
nel caricabatterie. Alto rischio di incendio o di esplosione!
• Assicurare un'adeguata ventilazione durante la fase
di funzionamento, non coprire mai né il caricabatterie
né l’alimentatore. Lasciare una distanza sufciente
(almeno 20 cm) tra il caricabatterie e altri oggetti. Il
surriscaldamento comporta pericolo di incendio!
• Per l’alimentazione di corrente/tensione il caricabatterie
deve essere azionato solo con una tensione continua
stabilizzata di 5 V/CC (ad es. mediante un alimentatore
USB).
• Non lasciare mai il prodotto in funzione incustodito.
Nonostante gli ampi e diversicati circuiti di protezione
non è possibile escludere malfunzionamenti o problemi
di ricarica della batteria.
8
• Se si utilizza il caricabatterie o le batterie ricaricabili, non
indossare materiali metallici o conduttivi, come ad es.
gioielli (collane, bracciali, anelli, ecc.). Un cortocircuito
comporta il pericolo di incendio o di esplosione.
• L'installazione di li di metallo e contatti tra la batteria
ricaricabile e lo slot di ricarica non è consentita! Inserire
le due batterie ricaricabili direttamente nel caricabatterie.
• Non collegare tra loro i canali alimentatori del
caricabatterie.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche
temperate, non in climi tropicali. Per le condizioni
ambientali consentite osservare il capitolo “Dati tecnici”.
• Evitare il funzionamento nelle immediate vicinanze
di forti campi magnetici ed elettromagnetici, antenne
trasmittenti o generatori ad alta frequenza. Altrimenti il
sistema di controllo elettronico può esserne inuenzato.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato
da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa
presente può, in alcuni casi, portare a malfunzionamenti
o danni! Con l’alimentatore vi è un elevato rischio di
scosse elettriche letali!
• Lasciare il prodotto a temperatura ambiente prima di
metterlo in funzione. Ciò può richiedere diverse ore.
• Scollegare il prodotto quando non utilizzato per lunghi
periodi (ad es. stoccaggio) dall'alimentazione.
d) Note sulle batterie ricaricabili
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie in giro poiché vi è il pericolo che
vengano ingerite dai bambini o da animali domestici. In
tal caso consultare immediatamente un medico!
• Le batterie non devono mai essere cortocircuitate,
smontate o gettate nel fuoco. Pericolo di esplosione!
9
• Togliere le batterie dal caricabatterie al termine del
programma di carica/scarica.
• Le batterie che presentano perdite o danni possono
causare ustioni a contatto con la pelle, quindi, usare
guanti protettivi adatti.
• I liquidi che fuoriescono dalle batterie ricaricabili sono
chimicamente molto aggressivi. Oggetti o superci
che vengono a contatto con essi possono essere in
parte gravemente danneggiati. Conservare le batterie
ricaricabili in un luogo idoneo.
• Le batterie convenzionali (non ricaricabili) non possono
essere ricaricate. Rischio di incendio e di esplosione!
Caricare solo batterie ricaricabili previste a tale scopo.
• Prestare sempre attenzione alla corretta polarità (più/+
e meno/-), quando si inseriscono le batterie ricaricabili.
• Il prodotto è adatto solo per batterie NiCd-NiMH, Li-lon,
LiHv, Ni-MH, Ni-Cd, NiZn, LiFePO4, Eneloop dei tipi AA /
Mignon, AAA / Micro.
6. Informazioni generali
Le batterie ricaricabili sono composte da due elettrodi inseriti in un
elettrolita; quindi una batteria ricaricabile è un elemento chimico.
All'interno di questo elemento si svolgono dei processi chimici. Poiché
si tratta di processi reversibili, le batterie ricaricabili possono essere
ricaricate.
Per la ricarica di una batteria ricaricabile occorre la cosiddetta tensione
di carica, che deve essere maggiore della tensione dell'accumulatore.
Inoltre, durante la ricarica deve essere apportata più energia (mAh)
rispetto a quella prelevata. Questo rapporto tra energia apportata e
prelevata viene denito rendimento.
10
La capacità rimovibile, altamente dipendente dalla corrente di scarica,
è fondamentale per lo stato della batteria. La carica alimentata non
può essere utilizzata come dimensione, perché una parte di essa viene
persa (ad es. viene trasformata in calore).
La capacità indicata dal produttore è la quantità di carica massima
teorica che la batteria ricaricabile può fornire. Ciò signica che una
batteria ricaricabile da 2000 mAh è teoricamente in grado di fornire
una corrente di 1000 mA (= 1 A) per due ore. Questo valore dipende
da molti fattori (stato della batteria ricaricabile, corrente di scarica,
temperatura ecc.).
Scelta della corrente di carica adatta
Nella maggior parte dei casi, il caricabatterie rileva automaticamente la
batteria inserita. Controllare sempre i dati sul rilevamento automatico
della batteria nel display LCD (2) e, se sono sbagliati, impostare i
parametri corretti manualmente.
Il caricabatterie consente di impostare le correnti di carica adatte al tipo
di batteria (da 0,1 A a 1,5 A).
Se la corrente di carica viene selezionata manualmente, deve essere
selezionata in base alle indicazioni riportate sulla batteria ricaricabile.
Esempio 1: Scritta “Carica standard: 12 - 15 ore con xxx mA" (=
"Standard charge: 12 - 15h at xxx mA“)
Esempio 2: Scritta “Carica rapida: 4 - 5 ore con xxx mA“ (= “Fast
charge: 4 - 5h at xxx mA“)
Esempio 3: Iscrizione "Ricaricabile veloce" (= „Fast rechargeable“ o
„Quick charging possible“). Non è sempre regolabile sul caricabatterie
l'esatta corrente di carica. In questi casi, la scelta giusta è la corrente
più piccola successiva.
Per le batterie ricaricabili senza informazioni sulla corrente di carica,
utilizzare la funzione di rilevamento automatico per selezionare il tipo di
batteria e la corrente di carica. Impostare manualmente il caricabatterie
su una corrente di carica in mA di circa 1/10 della capacità della batteria
(ad esempio, per una capacità della batteria di 2500 mAh, impostare la
corrente di carica su circa 0,3 A).
11
7. Elementi di controllo
5
6
7
1432
1 Porta USB Tipo-C
2 Display LCD
3 LED di stato
4 Vano batteria (non occupato)
5 Tasto su ▲ (seleziona la visualizzazione attiva/voce di menu)
6 Tasti impostazioni
7 Tasto giù ▼ (seleziona la visualizzazione attiva/voce di menu)
12
8. Display
E
L
D
C
B
A
9. Messa in funzione
A Terminato il processo
selezionato (nei quattro tipi
F
di funzionamento)
G
B Vano batteria libero
H
C L'attuale livello di carica
della batteria in %
I
D Numero del vano batteria
J
E Tipo di batteria ricaricabile
K
F Indicatore di capacità
G Durata del processo
in questa modalità di
funzionamento
H Indicatore di tensione/
corrente per il vano batteria
I Resistenza/temperatura
della batteria ricaricabile
inserita
J Curva di tensione nella
rappresentazione graca
K Tipo di funzionamento
selezionato
L Tensione di ingresso/
potenza del caricabatterie
Prima della messa in servizio rimuovere la pellicola di protezione
dal display LCD (2).
• Collegare la porta USB Tipo-C (1) del caricabatterie tramite il cavo
USB a una porta USB per l'alimentazione elettrica (computer,
hub di carica o un dispositivo di carica tramite con una tensione
USB 5 V - 12 V/CC, ad esempio Qualcomm Quick Charger 3.0
caricabatterie rapido). Il display LCD (2) si accende. Viene emesso
un suono.
13
Collegare il caricabatterie su porte a partire da USB3.0. Le porte
USB 2.0 forniscono correnti di ingresso troppo basse per un
corretto funzionamento.
10. Menu Impostazioni
Impostare il tipo di batteria, la modalità operativa o i parametri di
carica/scarica usando il rmware del caricabatterie. Alcune funzioni del
dispositivo, come ad esempio la luminosità del display possono essere
regolate anche nel menu impostazioni.
• Premere e tenere premuto il tasto di impostazione (6) per circa 1
secondo per accedere al menu impostazioni.
• Spostarsi con il tasto giù ▼(7) e il tasto su ▲(5) nel menu.
Confermare la selezione premendo brevemente il tasto
impostazioni (6) per selezionare una voce del menu.
• Spostarsi con il tasto giù ▼(7) e il tasto su ▲(5) in una voce di
sottomenu. Premere il tasto impostazioni (6), per selezionare
l'impostazione e confermare.
• Premere il tasto impostazioni (6), per tornare al menu principale.
L'impostazione corrente viene mantenuta.
Panoramica delle impostazioni
MenùSottomenùSignicato
Selezionare il
processo
Analisi
Caricare
Scaricare
Attivazione
Analisi
Scegliere la modalità di
funzionamento desiderata.
14
MenùSottomenùSignicato
Tipo di batteria
ricaricabile
AttivazioneOn/OffAttivare le batterie ricaricabili
Impostazione
corrente
Luminosità LCD Alta
Volume Alto
Auto
NiMH
NiCd
Eneloop
Li-Ion
NiZn
LiFePO4
LiHv
0,1A - 1,5 AImpostare la corrente di carica
Media
Bassa
Medio
Basso
OFF (spento)
Impostare il tipo di batteria
ricaricabile usata. Selezionare il
tipo di batteria da ricaricare.
inserite. In posizione "on", la
batteria ricaricabile viene prima
scaricata e quindi ricaricata.
A tal proposito leggere la sezione
"c) Programma di ricarica con
scarica".
necessaria in passi da 0,1 A.
Cambiare qui la luminosità del
display a cristalli liquidi.
Modicare il volume.
15
MenùSottomenùSignicato
LinguaInglese
Tedesco
Francese
Spagnolo
Giapponese
Abbreviazioni
Caratteri
tradizionali
(Cinese)
AutotestPremere il tasto impostazioni (6)
Informazioni di
sistema
IndietroSelezionare questo punto per
Selezionare la lingua di
visualizzazione.
per avviare l’autotest. Non inserire
le batterie.
Selezionare questa voce di menu
per visualizzare le informazioni
di sistema.
tornare alla visualizzazione
normale.
11. Scelta visualizzazione e stato
a) Scelta visualizzazione
Il caricabatterie mostra sempre solo i parametri di un vano batteria sul
display LCD (2). È possibile visualizzare i parametri di tutti i vani batteria
singolarmente. Per visualizzare i parametri degli altri vani batteria,
modicare la visualizzazione corrente. Osservare il numero del vano
batteria nel display LC (D) e il LED di stato sul vano batteria (3).
• Premere il tasto su ▲(5) o il tasto giù ▼(7), per passare tra le
visualizzazioni dei parametri dei vani batteria attivi. Ad esempio,
se sono state inserite solo tre batterie, il display passa in rassegna
ciclicamente le tre posizioni. Quando tutti i vani batteria sono
occupati, vengono passate in rassegna tutte le visualizzazioni in
ordine numerico da 1 a 8.
16
b) Indicatori di stato del vano batteria
Lo stato del LED (3) su ciascun vano della batteria indica lo stato di un
processo in corso/completato. Lo stato codicato per colore sul display
LCD (2) indica la modalità operativa corrente. Di seguito sono riportati
i signicati delle indicazioni a colori:
Se lo stato è arancione, signica che la batteria è in corso di
ricarica.
Se lo stato è magenta, signica che la batteria in questione si
sta scaricando.
Se lo stato è blu, signica che si sta controllando lo stato della
batteria in questione.
Se lo stato è lilla, signica che è in corso l’attivazione della
batteria.
Il completamento del processo in una modalità di funzionamento
per un vano batteria è indicato da un segno di spunta. Viene
emesso un segnale acustico.
12. Utilizzo
a) Impostare i parametri di funzionamento
Impostare i parametri di funzionamento prima di inserire le batterie nei
loro vani. Sono disponibili le seguenti modalità / funzioni operative.
• Caricare
• Scaricare
• Attivazione
• Analisi
In modalità di ricarica, il processo di rilevamento automatico del
caricabatterie determina i parametri di carica delle batterie inserite.
Negli altri casi, impostare manualmente.
b) Inserimento della batteria
• Inserire una batteria ricaricabile adatta in qualsiasi vano batteria (4)
rispettando la corretta polarità (più/+ e meno/-, vedere l'indicazione
nel vano batteria o sulla batteria ricaricabile). Viene emesso un
segnale acustico.
17
• Il caricabatterie rileva nella maggior parte dei casi il tipo di batteria
automaticamente e imposta una tensione di carica appropriata. Se
per caso venisse rilevato un tipo di batteria sbagliato, impostare
manualmente i parametri corretti.
È possibile caricare batterie ricaricabili di diverso tipo solo se si
utilizza l'impostazione "Auto".
• Il display LC (2) mostra il numero del vano della batteria attualmente
inserita. Viene visualizzata la tensione della batteria. La ricarica
comincia automaticamente.
Tensioni tipiche (V) per diversi tipi di batteria ricaricabile
NiCd,
NiZnLi-IonLiHvLiFePo4Eneloop
Tensione
nominale
tensione nale1,651,94,24,353,651,65
sollecitazione di
appoggio
tensione di
scarica
NiMH
1,21,53,73,83,31,2
xx3,73,83,2x
0,91,23,13,32,90,9
c) Programma di carica con scarica
Se si inseriscono batterie NiCd, NiMH e Eneloop, con questo
caricabatterie è possibile scaricarle prima di ricaricarle, in modo
che possano essere ricaricate alla massima capacità. È possibile
compensare le perdite di capacità attraverso l'effetto memoria.
• Impostare il tipo di batteria su NiCd, NiMH o Eneloop, se non viene
rilevato automaticamente.
• Modalità di funzionamento "Ricarica".
• Andare su "Attivazione", premere il tasto di impostazione (6) per
passare su "On". Il caricabatterie prima scarica le batterie e poi le
ricarica.
Nella voce di menu "Attivazione" è possibile commutare solo i
tipi di batteria NiCd, NiMH o Eneloop.
18
d) Modalità Standby
Se non sono state inserite batterie o tutte le batterie inserite sono
completamente cariche e non viene eseguita alcuna operazione, il
caricabatterie passa automaticamente alla modalità standby dopo 5
minuti. Ogni operazione e l'inserimento di una batteria ricaricabile attiva
nuovamente il caricabatterie.
Il caricabatterie non effettua nessuna carica di compensazione.
13. Manutenzione e pulizia
• Prima della pulizia scollegare il prodotto dall'alimentazione di
tensione/corrente, scollegare il cavo USB dalla porta USB. Togliere
le batterie ricaricabili eventualmente presenti nel caricabatterie.
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcool o
altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire
l’alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del
prodotto.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
14. Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono
essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne della sua vita utile,
il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di
legge vigenti.
Rimuovere le batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal
prodotto.
19
Batterie ricaricabili
L'utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a
riconsegnare tutte le batterie ricaricabili usate; lo smaltimento
assieme ai riuti domestici è proibito.
Le batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche sono
contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di
smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli
pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione
si trova sulle batterie ricaricabili, ad es. sotto il simbolo del bidone
dell'immondizia indicato a sinistra).
È possibile consegnare gratuitamente le batterie ricaricabili usate
presso i punti di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque
vengano vendute batterie ricaricabili.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al
contempo alla tutela ambientale.
15. Dati tecnici
Tensione/corrente di esercizio ........5 - 12 V/CC, max. 2 A
Dimensione di costruzione .............AA/Mignon, AAA/Micro
Corrente di carica ...........................0,1 A - 1,5 A / per vano
Corrente di scarica .........................0,1 A - 1,0 A / per vano
Dimensione display a cristalli liquidi...240 x 320 IPS
Protezione ...................................... Protezione contro il
Condizioni di esercizio/
immagazzinamento ........................ Da 0 no a +40 ºC, umidità relativa
Dimensioni (L x A x H) .................... 188,5 x 79 x 28 mm
Peso ...............................................283 g
LiFePO4, Eneloop
surriscaldamento
da 0 a 80 % (senza condensa)
20
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.
1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di
qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in attrezzature
per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato
tecnico al momento della stampa.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.
1893032_v5_0121_02_DS_m_it_(1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.