VOLTCRAFT VC-11320920 User guide [ml]

Gebrauchsanweisung
Stecker-Netzteil (12 V / 1500 mA)
Best.-Nr. 2264184
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Spannungsversorgung für Kleinspannungsgeräte mit passender DC­Buchse. Es ist zum Anschluss an haushaltsübliche Netzspannung von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz vorgesehen. Am Ausgang liegt eine galvanisch getrennte Gleichspannung (DC) an. Die Stromaufnahme des Verbrauchers darf den Nennstrom des jeweiligen Netzgerätes (je nach Typ) nicht überschreiten. Das Produkt verfügt über einen Kurzschluss- und Überladungsschutz.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
• Stecker-Netzteil • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/ downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Inbetriebnahme
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. auf
Beschädigung des Gehäuses.
Verlegen Sie das Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder daran
1. Verbinden Sie den DC-Stecker des Stecker-Netzteils mit der DC-Buchse am Kleinspan-
2. Die Polarität kann nicht geändert werden. Der Stecker hat die festgelegte Polarität „innen
3. Achten Sie darauf, dass der Verbraucher ausgeschaltet ist, wenn Sie ihn mit dem Stecker-
4. Stecken Sie das Netzteil in eine haushaltsübliche Netzsteckdose. Der korrekte Betrieb wird
5. Um den Verbraucher vom Netzteil zu trennen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
nungsverbraucher.
Netzteil verbinden.
am Netzteil durch eine Leuchtanzeige signalisiert.
Beheben von Störungen
Mit dem Stecker-Netzteil haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Stö­rungen kommen. Deshalb beschreiben wir Ihnen hier, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Problem Ursache Lösung
Kontrollieren Sie den Leitungsschutzschalter
Die Betriebsanzei­ge leuchtet nicht.
Keine Netzspan­nung vorhanden.
Netzteil ist über­lastet.
der Steckdose. Kontrollieren Sie den korrekten Sitz des Netzteils in der Steckdose.
Entfernen Sie den Verbraucher und kontrol­lieren Sie die technischen Daten.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedie-
nung hin.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die Anforderungen des Energieefzi-
enzstandards für die Klasse VI erfüllt.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und achten Sie beson­ders auf die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsan­leitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord­nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Her­unterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
• Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Produkt zerstören. Lassen Sie das Pro­dukt uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
• Die Netzgeräte sind nicht für die Anwendung an Menschen und Tieren zuge­lassen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ih­ren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung ...........................................100 - 240 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz .......................60/50 Hz
Ausgangsspannung ..........................................12,0 V/DC
Ausgangsstrom .................................................1,5 A
Ausgangsleistung ............................................. 18,0 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb .............. 86,2 %
Efzienz bei geringer Last (10 %) .....................78,4 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ........................0,10 W
Bedrijfstemperatuur .......................................... 0 bis +40 ºC, 20 – 85 %
Opslagtemperatuur ........................................... -20 bis +60 ºC, 10 – 90 %
Afmetingen (B x H x D) ..................................... 51 x 73 x 82 mm
Gewicht .............................................................140 g
Modellkennung: FPPS 12-18W-N Handelsregisternummer: HRB 3896
Anschrift:
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264184_v1_0620_02_dh_m_de
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
rF (nicht kondensierend)
rF (nicht kondensierend)
Operating Instructions
Power Pack (12 V / 1500 mA)
Item No. 2264184
Intended use
The power pack serves as voltage supply for low-voltage devices with matching DC jacks. It is intended for connection to common household mains voltage (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). A galvanic separated DC voltage is applied to the output. The power consumption of the consum­ing device many not exceed the nominal voltage of the respective power pack (depends on the type). The product has a protection against short circuit and overload.
This product fulls European and national requirements related to electromagnetic compat­ibility (EMC).
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety
and approval reasons. Any usage other than described above is not permitted and can damage
the product and lead to associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc. Please
read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery content
• Power pack • Operating instructions
Operation
Periodically check the technical safety of the device, e.g. check for damage to
the housing etc.
Always lay the cable so that nobody can trip over or become entangled in it.
1. Connect the DC plug of the power pack with the DC jack on the low-voltage device.
2. The polarity cannot be altered. The plug has the xed polarity „inside plus (+), outside
3. Make sure that the consumer is switched off when connected to the power pack.
4. Plug the power pack into a standard domestic wall socket. Correct operation is signaled at
5. To remove the consumer, proceed in reverse sequence.
This poses a risk of injury.
minus (-)“.
the power pack by a LED.
Troubleshooting
By purchasing the power pack you have acquired a product that has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Problems and malfunctions can occur nevertheless. We would therefore like to show how you can rectify certain faults yourself:
Problem Cause Solution
Check the circuit breaker of the power outlet.
Check the correct t of the power outlet.
Remove the consumer and check the techni­cal data.
The power indicator is not lit.
No mains voltage.
Power pack over­loaded.
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
This symbol indicates that the product meets the energy efciency requirements for
Class VI.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting per­sonal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dan­gerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Never switch the device on immediately after having taken it from a cold to a warm environment. Under adverse conditions, the resulting condensation could destroy the device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
• Power units are not designed for application to human beings or animals.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the envi-
ronment.
Technical data
Input voltage ................................. 100 - 240 V/AC
Input AC frequency ....................... 60/50 Hz
Output voltage .............................. 12.0 V/DC
Output current ............................... 1.5 A
Output power ................................ 18.0 W
Average active efciency .............. 86.2 %
Efciency at low load (10%) ......... 78.4 %
No load power consumption ......... 0.10 W
Operating conditions ..................... 0 to +40 ºC, 20 – 85 % RH (non-condensing)
Storage conditions ........................ -20 to +60 ºC, 10 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ............... 51 x 73 x 82 mm
Weight .......................................... 140 g
Model identier: FPPS 12-18W-N Commercial registration number: HRB 3896
Manufacturer:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264184_v1_0620_02_dh_m_en
Mode d’emploi
Bloc d’alimentation enchable (12 V / 1500 mA)
N° de commande 2264184
Utilisation prévue
Le bloc d’alimentation enchable est destiné à alimenter des appareils à faible tension avec douille DC appropriée. Il a été conçu an d’être branché sur une tension de réseau domestique
de 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Une tension continue (DC) isolée électriquement est présente sur la sortie. La consommation de courant du consommateur ne doit pas dépasser le courant
nominal du bloc d’alimentation correspondant (selon le type). Le produit a un protection contre
les court-circuits et les surcharges. Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité élec-
tromagnétique (CEM).
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation. Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit,
peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs
électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de
référence.
Contenu d’emballage
Bloc d’alimentation Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d’emploi sur www.conrad.com/ downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informa-
tions importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spé-
ciaux pour le fonctionnement.
Ce symbole indique que ce produit répond aux exigences de la norme de perfor-
mance énergétique pour la classe VI.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les infor­mations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavo­rables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
L’entretien, les modications et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes
les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un
autre technicien spécialisé.
N’allumez jamais tout de suite l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local
froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la tempé-
rature ambiante avant de le brancher.
• Les blocs d’alimentations ne sont pas agréés pour l’application aux hommes et animaux
Mise en service
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant
par ex. de l’absence d’endommagements au niveau du boîtier.
Placez le câble de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne
1. Reliez la che CC du bloc d’alimentation à la douille CC du consommateur à faible tension.
2. La polarité ne peut pas être modiée. La che a une polarité xe : „positive (+) à l’intérieur,
3. Veillez à ce que le consommateur soit désactivé pendant le raccordement au réseau d’ali-
4. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant domestique. Le fonctionnement
5. Pour enlever le consommateur, procédez dans l’ordre inverse !
restent accrochées à celui-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
négative (-) à l’extérieur“.
mentation.
correct est signalé par un témoin lumineux rouge sur le bloc d’alimentation.
Dépannage
Avec le bloc d’alimentation, vous avez acquis un produit à la pointe du perfectionnement tech­nique et bénéciant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des
problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant :
Problème Cause Solution
Contrôlez le disjoncteur de protection de
L’indicateur de
fonctionnement ne
s’allume pas.
Pas d’alimentation
secteur.
Le bloc secteur est-il en surcharge.
circuit de la prise de courant.
Vériez que le bloc d’alimentation est bien
enfoncé dans la prise. Débranchez le consommateur et contrôlez les
caractéristiques techniques.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé­ment aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances
légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension d’entrée ............................................... 100 - 240 V/CA
Fréquence du CA d’entrée ................................60/50 Hz
Tension de sortie .............................................. 12,0 V/CC
Courant de sortie .............................................. 1,5 A
Puissance de sortie .......................................... 18,0 W
Rendement moyen en mode actif .....................86,2 %
Rendement à faible charge (10 %) ...................78,4 %
Consommation électrique hors charge ............. 0,10 W
Température de service .................................... 0 à +40 ºC, 20 à 85 %
Température de stockage ................................. -20 à +60 ºC, 10 à 90 %
Dimensions (L x H x P) ..................................... 51 x 73 x 82 mm
Poids .................................................................140 g
Référence du modèle: FPPS 12-18W-N
Numéro d’enregistrement
au registre du commerce:
Fabricant:
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2264184_v1_0620_02_dh_m_fr
HRB 3896
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
HR (sans condensation)
HR (sans condensation)
Gebruiksaanwijzing
Stekkernetvoeding (12 V / 1500 mA)
Bestelnr. 2264184
Beoogd gebruik
De stekkernetvoeding dient als voedingsspanning voor laagspanningsapparaten met passende DC-bus. Deze is ontwikkeld voor aansluiting op de gewone huishoudelijke netspanning van 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz. Bij de uitgang is een galvanisch gescheiden gelijkspanning (DC) aangelegd. Het stroomverbruik van de verbruiker mag de nominale stroom van de betreffende netvoeding (steeds afhankelijk van type) niet overschrijden. Het product heeft een bescher­ming tegen kortsluiting en overbelasting.
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische com­patibiliteit (EMC).
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veili­gheids- en keuringsredenen. Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toe­gestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang
• Stekkernetvoeding • Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/down­loads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de symbolen
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Dit symbool geeft aan dat dit product voldoet aan de eisen van de energie-efciëntie
standaarden voor de Klasse VI voldoet.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsin­formatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaar­den wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/ga­rantie.
• Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huis­dieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schok­ken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmid­delen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
• Neem contact op met een deskundige wanneer u twijfelt over de werking, veili­gheid of verbinding van het product.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch per­soneel.
• Schakel het apparaat nooit meteen in nadat het van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het daarbij gevormde condenswater kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat oningeschakeld op kamertemperatuur komen.
• Netvoedingen zijn niet toegestaan voor gebruik op mensen of dieren.
Ingebruikname
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op
beschadiging van de behuizing.
Plaats het kabel altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt
1. Sluit de DC-stekker van de netvoeding aan op de DC-bus bij de laagspanningsverbruiker.
2. De polariteit kan niet worden gewijzigd. De stekker heeft de vastgelegde polariteit „binnen
3. Let hierbij op dat de verbruiker uitgeschakeld is als deze met de stekkernetvoeding wordt
4. Steek nu de netvoeding in een gewone wandcontactdoos. Het correcte bedrijf wordt op de
5. Handel in omgekeerde volgorde om de verbruiker te verwijderen!
kan raken. Er bestaat risico op verwonding.
plus (+), buiten min (-)“.
verbonden.
stekkernetvoeding aangegeven door een rode lichtaanduiding.
Storingen verhelpen
U heeft met deze stekkernetvoeding een product aangeschaft dat volgens de huidige stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voor­doen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen verholpen kunnen worden:
Probleem Oorzak Oplossing
Controleer de veiligheidsschakelaar van de leiding van de contactdoos.
Controleer of de stekkernetvoeding correct in de contactdoos zit.
Verwijder de verbruiker en controleer de
technische specicaties.
De bedrijfsaandui­ding brandt niet.
Geen netspanning aanwezig.
De trafo is overbe­last.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Voedingsspanning ............................................ 100 - 240 V/AC
Voedingsfrequentie ........................................... 60/50 Hz
Uitgangsspanning .............................................12,0 V/DC
Uitgangsstroom ................................................ 1,5 A
Uitgangsvermogen ........................................... 18,0 W
Gemiddelde actieve efciëntie ..........................86,2 %
Efciëntie bij lage belasting (10 %) ...................78,4 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand .......... 0,10 W
Bedrijfstemperatuur .......................................... 0 tot +40 ºC, 20 tot 85 %
Opslagtemperatuur ........................................... -20 tot +60 ºC, 10 tot 90 %
Afmetingen (B x H x D) ..................................... 51 x 73 x 82 mm
Gewicht .............................................................140 g
Typeaanduiding: FPPS 12-18W-N
Handelsregistratienummer: HRB 3896
Fabrikant:
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten
incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2020 door Conrad Electronic SE. *2264184_v1_0620_02_dh_m_nl
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
RV (niet condenserend)
RV (niet condenserend)
Loading...