Hitri polnilnik služi za polnjenje 1 do 4 NiMH akumulatorjev tipa AA ali AAA in je opremljen z
integrirano uro s funkcijo bujenja in prikazom temperature.
Polnilnik, ki je upravljan preko mikroprocesorja razpolaga z nadzorom posameznega predala, minus
delta U odklop polnjenja in funkcijo ohranitve polnjenja. Z osvetljenega zaslona lahko zelo
preprosto razberete stanje akumulatorja,
akumulatorja ter varnostni izklop časovnika ščitita napravo in akumulatorje. Za oskrbovanje
polnilnega dela z napetostjo služi zunanji vtič, apadater in USB kabel.
Dodatno je prisoten USB priključek za polnjenje USB naprav. Funkcija ure in bujenja (alarma) bo
oskrbovana preko gumbaste baterije.
Polniti ne smete primarnih baterij ali drugih tipov akumulatorjev. Priloženi akumulatorji pri dobavi
niso napolnjeni in jih morate pred prvo uporabo napolniti.
Polnilnik lahko obratujete samo v suhih notranjih prostorih. Polnilnik lahko priključite in obratujete
preko kabla za motorna vozila samo z 12V napetostjo vozila oziroma preko omrežnega dela samo
na izmenični napetosti od 100-240V. USB priključek je normiran in znaša 5V / DC.
Druga uporaba od prej opisane ni dopustna in vodi k poškodovanju tega izdelka. Poleg tega pa je to
povezano z nevarnostmi, kot so npr. kratek stik, požar, električni udarec, itd.
Varnostne napotke morate nujno upoštevati!
čas in datum ter alarm in temperaturo. Prikaz pokvarjenega
2 OBSEG DOBAVE
• Polnilnik
• Litijeva gumbasta baterija CR2025
• Omrežni vtič
• Adapter za motorna vozila
• USB priključni kabel
• 4 NiMh akumulatorji
• Navodilo za uporabo
3
3 OPIS POSAMEZNIH DELOV
1 Brenčalo za alarme bujenja
2 Prikaz polnjenja
3 Prikaz ure, datuma in temperature
4 Zaklopno zapiralo
5 Nastavitvene tipke za ure / budilko
6 Kontakt za AA ali AAA akumulatorje
7 DC doza
8 Predal za baterije ure / budilke
9 Polnilni predal
10 USB izhod napetosti
4 VARNOSTNI NAPOTKI
Pred začetkom obratovanja preberite celotno navodilo za uporabo, ker le-to
vsebuje pomembne napotke za pravilno obratovanje.
Za poškodbe, ki nastanejo z neupoštevanjem tega navodila za uporabo, ne velja več
pravica iz garancije! Za posledične škode ne prevzemamo odgovornosti!
Za poškodbe stvari in oseb, katere nastanejo zaradi nepravilne uporabe ali z
neupoštevanjem varnostnih napotkov, ne prevzemamo odgovornosti! V takšnih
primerih ne velja več pravica iz garancije!
Iz varnostnih in dostopnih razlogov (CE) ni dovoljena samodejna predelava in / ali sprememba
izdelka.
Za zagotovitev nenevarnega obratovanja morate vi kot uporabnik upoštevati varnostne napotke in
opozorila, ki so v tem navodilu za uporabo.
Izgradnja omrežnega vtiča ustreza zaščitnemu razredu II (varnostno izoliran). Pazite, da izolacije
ohišja ne boste poškodovali ali uničili.
Polnilniki in oprema ne sodijo v otroške roke! Le-ti niso igrače.
V obrtnih ustanovah morate upoštevati predpise za preprečitev nesreč združenja obrtnih sindikatov
za električne naprave in obratovalna sredstva.
V šolah, izobraževalnih institucijah, delavnicah za konjičke in samopomoč mora obratovanje
polnilnikov in opreme nadzorovati šolano osebje.
4
Prepre
elektronike v notranjosti polnilnika in s tem k eventualni nevarnosti za vaše življenje. Neugodni
pogoji okolja so:
- previsoka zračna vlaga (> 80% relativne),
- mokrota,
- prah in gorljivi plini, pare ali topila, bencin,
- previsoke temperature okolja (> približno +40oC),
- močne vibracije.
Pri nepravilni uporabi (npr. napačen tip akumulatorja ali napačna polarnost) se lahko akumulator
preveč napolni oziroma uniči. V najslabšem primeru lahko akumulator eksplodira in s tem povzroči
znatne škode.
Oddajnih naprav ne hranite v bližini polnilnika, ker lahko sevanje pri oddajanju vodi k motnjam
polnjenja oziroma k uničenju polnilnika in s tem tudi akumulatorja.
Polnilnika nikoli ne povežite z oskrbovalno napetostjo takoj takrat, ko ste prinesli iz hladnega v
topel prostor. Pri tem nastala kondenzacijska voda lahko pod neugodnimi okoliščinami uniči
napravo. Pustite, da naprava najprej pridobi temperaturo okolja.
Kadar se domneva, da nenevarno obratovanje ni več možno, morate prenehati z obratovanjem
naprave in jo zaščititi pred nenadzorovanim obratovanjem.
Da nenevarno obratovanje ni več možno se domneva kadar:
- so vidne poškodbe na napravi,
- naprava ne deluje več,
- po daljšem hranjenju pod neugodnimi pogoji ali
- po težkih transportnih obremenitvah.
čite obratovanje pod neugodnimi pogoji okolja. Le-ti vodijo k poškodovanju občutljive
Pri polnjenju akumulatorju nujno upoštevajte predpise za polnjenje konkretnega
proizvajalca akumulatorjev.
Klicaj v trikotniku nakazuje na pomembne napotke v tem navodilu za uporabo, ki
jih morate nujno upoštevati.
5
5 ZA
ČETEK OBRATOVANJA
Naprava se med obratovanjem segreje; pazite na zadostno prezračevanje; ohišja ne
smete pokriti!
S kontakti za polnjenje nikoli ne naredite kratkega stika.
Pri priključitvi nujno upoštevajte polarnost in predpise za polnjenje konkretnega
proizvajalca akumulatorjev.
Za preprečitev poškodovanja naprave zaradi iztečenih baterij odstranite baterije iz
naprave kadar le-te ne boste uporabljali dlje časa. Iz istega razloga se priporoča, da
prazne baterije takoj odstranite.
Akumulatorjev in baterij ne pustite ležati naokoli, ker obstaja nevarnost, da jih
bodo pojedli otroci ali domače živali. V tem primeru takoj poiščite zdravnika.
Z baterijami in akumulatorji ne smete narediti kratkega stika ali jih vreči v ogenj.
Obstaja nevarnost eksplozije.
Iztečene ali poškodovane baterije / akumulatorji lahko pri stiku s kožo povzročijo
razjede. Zaradi tega uporabljajte v tem primeru ustrezne zaščitne rokavice.
Polnilnik postavite samo na neobčutljivo površino.
6 NASTAVITEV URE / DATUMA
Prikaz ure in datuma je neodvisen od polnilnega dela in potrebuje za obratovaje litijevo gumbasto
celico tipa CR2025 (v obsegu dobave).
Vstavitev / menjava gumbaste baterije za obratovanje ure
Na spodnji strani naprave odprite predal za baterije (8). Pokrov potisnite v smeri puščice.
Eventualno odstranite izrabljeno baterijo. Baterijo potisnite s koničastim predmetom od znotraj
navzven.
Vstavite novo baterijo tako, da je pozitivni pol obrnjen navzgor. Zaprite predal za baterije. Na
zaslonu se pojavi prikaz ure in datuma in vi slišite startno melodijo. Menjava baterije je potrebna pri
šibkejšem prikazu na zaslonu ali pri tihem tonu alarma.
Ustrezno litijevo baterijo tipa CR2025 najdete pod naslednjo naročniško številko: 652025.
Nastavitev 12 / 24 urnega formata
Z nastavitveno tipko »+12 / 24« (5) zberite želen format časa (12 / 24 urni prikaz). Z vsakim
pritiskom na to tipko boste preklopili format. 12 urni prikaz je prikazan s simboloma AM
(dopoldan) in PM (popoldan).
6
Nastavitev enote temperature
Izberite želen prikaz temperature v enoti Celzija ali Fahrenheit. Z vsakim pritiskom na nastavno
tipko (5) boste preklopili enoto.
Nastavitev
S tipko »MODE« (5) izberite prikaz časa »TIME«. Z vsakim pritiskom na to tipko boste preklopili
to funkcijo.
Za pričetek postopka nastavitev pritisnite tipko »SET« (5). Prikaz ur utripa. Če v roku 1 minute ne
boste pritisnili nobene tipke, se bo nastavitev avtomatsko končala.
S tipkama »+(12/24) in »-(oC/oF) lahko spremenite konkretno vrednost.
Po vsakem delu nastavitev pritisnite tipko »SET« (5) za nastavitev minut, leta, meseca in dneva. Po
nastavitvi dneva bo postopek nastavitev končan.
Nastavitev alarma
S tipko »MODE« (5) izberite prikaz alarma »ALARM«. Z vsakim pritiskom boste preklopili to
funkcijo.
Za pričetek postopka nastavitev pritisnite tipko »SET« (5). Prikaz ur utripa. Če v roku 1 minute ne
boste pritisnili nobene tipke se bo postopek nastavitev avtomatsko končal.
S tipkama »+(12/24)« in »-(oC/oF)« lahko spremenite konkretno vrednost.
Po vsakem delu nastavitev pritisnite tipko »SET« (5) za nastavitev minut, ponovitve časa bujenja
»SNOOZE« (1-60 minut) in tona bujenja. Po nastavitvi tona bujenja bo postopek nastavitev končan.
časa in datuma
7 OBRATOVANJE ALARMA
Alarm in ponovitev bujenja »SNOOZE« lahko individualno dodatno vklopite. S tipko »MODE«
izberite prikaz alarma »ALARM«.
Za aktiviranje funkcije alarma pritisnite tipko »+(12/24)« oziroma »-(oC/oF)«. Z vsakim pritiskom
na to tipko boste preklopili med normalnim alarmom, alarmom s ponovitvijo in izklopom alarma.
Vsak alarm bo izklopljen po približno 1 minuti ali pa ga lahko prekinete s pritiskom na tipko.
Možne so naslednje funkcije tipk.
Normalna funkcija alarma
Aktiviran alarm lahko prekinete s katerokoli tipko.
Alarm s funkcijo dremanja
Alarm izklopite s pritiskom na tipki »MODE« in »SET«. Ponovitev bujenja (dremanje) je
izklopljeno. S pritiskom na tipko »+(12/24)« oziroma »-(oC/oF)« pa boste aktivirali funkcijo
ponovitve bujenja. To bo prikazano z utripanjem prikaza »SNOOZE«. Ponovitev bujenja sledi po
predhodno nastavljenem času. Funkcija dremanja je aktivna tako dolgo, dokler ne boste pritisnili
tipke »MODE« ali »SET«.
7
8 PRIKAZ TEMPERATURE
V polnilnem ohišju je vgrajen temperaturni senzor, ki meri temperaturo okolja. Prikaz ima
dezintegracijo 0,1oC in sega od 0 do 50oC.
OSVETLITEV ZASLONA
Osvetlitev zaslona je med postopkom polnjenja aktivna in se vklopi za 10 sekund, ko je napajanje
priključeno ali ko je vstavljen nov akumulator za polnjenje. Osvetlitev ostane vklopljena za
približno 10 sekund in se po izteku tega časa avtomatsko izklopi. Za ročno osvetlitev zaslona
pritisnite rahlo zgoraj na ohišje. Osvetlitev ostane vklopljena za približno 10 sekund in se po izteku
tega časa avtomatsko izklopi.
9 POLNJENJE AKUMULATORJA
Polnilnik potrebuje za polnjenje priložen kabel, kabel za motorna vozila ali USB kabel. V polnilnih
predalih lahko s pomočjo obeh kontaktov (6) uporabite tako AA kot AAA akumulatorje. Na en
postopek polnjenja lahko uporabite samo iste tipe akumulatorjev (1-4 AA ali 1-4 AAA).
• Izberite ustrezen adapter. Adapter za motorna vozila lahko uporabite samo v vozilih v katerih je
prisotna 12V DC napetost in če negativni pol leži na potencialu mase (karoserija).
• Polnilnik odprite na zaklopnem zapiralu. Pokrov s prikazom dvignite navzgor.
• DC vtič napetostnega adapterja vtaknite v stransko DC dozo (7) na polnilniku. Adapter povežite
z ustreznim virom napetosti.
• Za AA akumulatorje morate prestaviti kontakt (6) navzgor, pri AAA akumulatorjih pa navzdol.
• Akumulatorje vstavite v polnilnik glede na pravilno polarnost. Postopek polnjenja se prične
avtomatsko.
• Na zaslonu (2) bo postopek polnjenja prikazan z »CHARGE«. Za vsako
celico bo prikazan simbol akumulatorja z aktualnim stanjem (prazno ->
polno).
• Po končanem polnjenju se bo za vsak akumulator pričel postopek ohranitve
polnjenja. Pri vseh napolnjenih akumulatorjih bo prikazano »FULL«.
• Odstranite akumulatorje iz polnilnika in izklopite le-tega.
10 ODKLOP POLNJENJA
Polnilnik je opremljen z avtomatskim odklopom polnjenja, kateri avtomatsko konča postopek
polnjenja pri dosegu končne napetosti polnjenja in samodejno preklopi v način ohranitve polnjenja.
V tem načinu bo akumulator ohranjen v pol nem stanju, brez previsokega polnjenja ali da bi se
poškodoval.
Rahlo segretje akumulatorjev med polnjenjem je normalno. Za prepre
eventualnih škod nikoli ne pokrijte polnilnika.
8
čitev
11 PREPOZNAVANJE POKVARJENIH AKUMULATORJEV
Pametna elektronika avtomatsko prepozna slabe ali pokvarjene akumulatorje in to prikazuje na
zaslonu.
Utripajoč simbol akumulatorja na zaslonu s sporočilom »BAD« prikazuje, da je
en akumulator pokvarjen in ne more biti napolnjen.
Zamenjajte pokvarjen akumulator.
12 MOŽNI ČASI POLNJENJA
Čas polnjenja do dosega zaključne napetosti polnjenja je odvisen od več parametrov, kot so npr.
• kapaciteta (mAh, tem večja je kapaciteta, tem daljši je čas polnjenja),
• stanje akumulatorjev (poln, delno napolnjen ali prazen),
• temperatura okolja (ta naj znaša med 20-25oC) in
• skupno stanje akumulatorjev (starost).
Čas polnjenja =
Glede na uporabljen napetostni kabel se razlikujejo tudi toki polnjenja. Iz naslednje tabele lahko
razberete najvišje možne toke polnjenja (v mA).
Akumulatorji
Napetost Tok Napetost Tok Napetost Tok
AA 1-2 celice 2,8 V 1200 mA 2,8 V 1200 mA 2,8 V 560 mA
AA 3-4 celice 5,6 V 800 mA 5,6 V 800 mA 5,6 V 280 mA
AAA 1-2 celice 2,8 V 600 mA 2,8 V 600 mA 2,8 V 560 mA
AAA 3-4 celice 5,6 V 600 mA 5,6 V 600 mA 5,6 V 280 mA
kapaciteta akumulatorja v mAh x 1,2
tok polnjenja v mA
KFZ 12V/DC Omrežni kabel USB kabel
13 USB IZHOD
Na polnilniku se nahaja USB doza (10), na katero lahko priključite ali polnite USB oskrbovane
naprave. USB izhod je lahko obremenjen do maksimalno 500mA in je na razpolago izven postopka
polnjenja. USB izhod bo na zaslonu označen kot razpoložljiv, če ni vstavljen noben akumulator ali
pa je bil postopek polnjenja končan.
9
14 ODSTRANITEV
Elektronske naprave so dragocene surovine in jih ne smete odstraniti med gospodinjske
odpadke.
Neuporaben izdelek odstranite v skladu z veljavnimi zakonskimi določbami.
14.1 Izrabljene baterije / akumulatorji
Vi kot potrošnik ste zakonsko obvezani za vrnitev vseh rabljenih baterij in akumulatorjev.
Odstranitev med gospodinjske odpadke je prepovedana!
Baterije in akumulatorji, ki vsebujejo škodljive snovi so označeni s simbolom
prečrtanega smetnjaka, kateri pomeni, da tega izdelka ne smete odstraniti med
gospodinjske odpadke. Oznake za odločilne težke kovine so: Cd = kadmij, Hg =
živo srebro, Pb = svinec. Vaše izrabljene baterije / akumulatorje lahko brezplačno
oddate na zbirnih mestih vaše skupnosti, v naših podružnicah in vsepovsod tam,
kjer prodajajo baterije / akumulatorje.
S tem izpolnjujete zakonske dolžnosti in opravite vaš prispevek k varstvu okolja!
15 TEHNIČNI PODATKI
Omrežni kabel
Obratovalna napetost: ……. 100-240 V / AC
Izhodna napetost: ……….... 12 V DC
Izhodni tok: ………………. 600mA
12V kabel za mobilno uporabo
Obratovalna napetost: ……. 12V / DC
Izhodna napetost: ……….... 12V / DC
Izhodni tok: ………………. 600mA
USB kabel 5V DC
Obratovalna napetost: ……. 5V / DC
Izhodna napetost: ……….... 5V / DC
Izhodni tok: ………………. 500mA
10
Polnilnik
Obratovalna napetost: ………... 5 / 12V / DC
Izhodna napetost USB: ………. 5V / DC
Maksimalen izhodni tok USB: .. 500mA
Predali za polnjenje: ………….. 4
Obratovalni pogoji: …………... 0 do +40oC, relativna zračna vlaga < 80 %
Mere: …………………………. 116x76x24mm
Teža: ………………………….. 112g (brez opreme)
Kapaciteta akumulatorja
Naročniška št.: 200325: ………. 4 x AA 2500 mAh
Naročniška št.: 200326: ………. 4 x AAA 950 mAh
11
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Hitri polnilnik UFC-6 LCD vključno s 4 Mignon NiMH
akumulatorji
Kat. št.: 200325
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga
potrošniku. Garancija za izdelek, razen dodanih žarnic, baterij in programske opreme, je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali
z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe,
malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja za trikratno obdobje garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z
izpolnjenim garancijskim listom.