čitev za katero se vam želimo zahvaliti.
Pridobili ste nadpovprečno kvaliteten izdelek iz družine znamke, ki se na področju merilne, polnilne
in omrežne tehnike odlikuje s posebno kompetenco in stalnimi inovacijami.
Z Voltcraft® boste vi kot zahteven mojster ter tudi kot profesionalen uporabnik moč tudi težkim
nalogam. Voltcraft® vam ponuja zanesljivo tehnologijo za izredno ugodno razmerje med ceno in
zmogljivostjo.
Mi smo prepričani: vaš začetek z Voltcraft je ob enem začetek dolgega in dobrega sodelovanja.
3
NAMEN UPORABE
Digitalni razsmerniki proizvedejo glede na model iz 12 oziroma 24V enosmerne napetosti
230V / AC izmenično napetost v obliki sinusa. To omogoča priključitev različnih 230V porabnikov
na 12 ali 24V DC vire napetosti, kot so v avtu, čolnu ali na solarnih napravah v vikendih ali pri
kampiranju.
Zaradi visoke vrhunske zmogljivosti, popolnoma čiste izhodne napetosti in visokega izkoristka
lahko naprave z napajalniki, transformatorji, kot so npr. TV in SAT naprave, avdio naprave, orodja
z elektromotorji, črpalke, gospodinjske naprave, kompresorji, polnilniki za mobilne telefone ali
prenosne računalnike, itd. obratujejo brez problemov.
Maksimalno moč 230V porabnika lahko odčitate iz tehničnih podatkov (stalna izhodna napetost).
Naprave z večjo porabo moči od navedene izhodne napetosti ne smejo biti priključene.
Pri priključitvi naprav z električnim pogonom (npr. vrtalnik, hladilnik, itd.), da te za zagon pogosto
potrebujejo večjo moč od tiste, ki je navedena na nalepki.
Izdelek je narejen za uporabo v zasebnem območju in ni primeren za gospodarsko uporabo.
Obratovanje je dopustno samo v suhi okolici, kontakt z vlago morate nujno preprečiti.
Razsmernik serije SWD je bil narejen po trenutnem stanju tehnike. Naprave izpolnjujejo zahteve
veljavnih evropskih in nacionalnih smernic in jih lahko uporabite tudi v javnem cestnem prometu.
Skladnost je bila dokazana, ustrezni dokumenti so shranjeni pri proizvajalcu. Za ohranitev tega
stanja in za zagotovitev nenevarnega obratovanja, morate vi kot uporabnik upoštevati ta navodila.
Oprema:
• Vklop funkcije stanja pripravljenosti z zmanjšano porabo toka prostega teka
• Vhodna zaščita pred napačno polarnostjo in prenapetostjo
• Izhodna zaščita pred prenapetostjo in kratkim stikom
• Samodejni izklop pri prenapetosti za zaščito baterije
• Nastavljiva zaščita pred globoko izpraznitvijo preko opcijskega daljinskega upravljalnika s
prikazovalnikom
• USB izhod 5V / DC 500mA
• Podatke lahko odčitate na zaslonu opcijskega daljinskega upravljalnika s prikazovalnikom
Obratovanje pod neugodnimi pogoji okolja ni dopustno.
Neugodni pogoji okolja so:
• Temperature okolja >50oC
• Mokrota ali previsoka vlažnost zraka (> 80% relativna vlažnost)
• Prah in gorljivi plini, hlapi ali topila
• Nevihte oziroma pogoji neviht, kot so močna magnetna polja, itd.
Druga uporaba od prej opisane vodi k poškodovanju tega izdelka. Poleg tega je to povezano z
nevarnostmi, kot je npr. kratek stik, požar, električni udarec, itd. Celotnega izdelka ne smete
spremeniti oziroma rekonstruirati!
Varnostne napotke morate nujno upoštevati!
čisto
4
OPIS POSAMEZNIH DELOV
1 Pritrdilno streme
2 DC vhod minus pol »-« za 12 ali 24V
3 DC vhod plus pol »+« za 12 ali 24V
4 DIP stikalo za nastavitve obratovanja
1 ni določeno,
2 funkcija načina pripravljenosti
3 in 4 naslov za daljinski upravljalnik
5 Priključek 1 za daljinski upravljalnik s prikazovalnikom FB-02 SWD ali FB-03 SWD
6 Priključek 2 za daljinski upravljalnik s prikazovalnikom FB-02 SWD ali FB-03 SWD
7 Priključek za kabelski daljinski upravljalnik FB-01 SWD
8 USB polnilni izhod 5V / DC, maksimalno 500mA
9 LED kontrolni prikaz za DC vhod
10 LED kontrolni prikaz za AC izhod
11 Stikalo za vklop / izklop
12 Zaščitni pokrov za omrežno vtičnico
13 AC izhod (230V vtičnica)
14 Prezračevalne odprtine
5
VARNOSTNI IN NEVARNOSTNI NAPOTKI
Za škode, ki nastanejo z neupoštevanjem teh navodil, ne velja več pravica iz
garancije! Za posledične škode in za materialne škode ali poškodbe oseb, ki
nastanejo zaradi nepravilne uporabe, ne prevzemamo odgovornosti!
Naprava je tovarno zapustila v varnostno tehničnem neoporečnem stanju.
Za ohranitev tega stanja in za zagotovitev nenevarnega obratovanja, morate vi kot uporabnik
upoštevati varnostne napotke in opombe, ki so navedeni v teh navodilih.
Upoštevati morate sledeče simbole:
Klicaj v trikotniku nakazuje na pomembne napotke v teh navodilih, ki jih morate nujno
upoštevati.
Simbol roke najdete, ko naj bi vam bili dani posebni namigi in napotki za upravljanje.
Naprava je CE skladna in izpolnjuje potrebne nacionalne in evropske zahteve.
Zemeljski potencial
Samo za uporabo v suhih notranjih območjih
Iz varnostnih in dostopnih razlogov (CE) samodejna predelava in / ali sprememba izdelka ni
dopustna.
Električne naprave in oprema niso igrače in ne sodijo v otroške roke! Zagotovite, da bo naprava ob
vsakem času obratovala in da bo hranjena izvend dosega otroka.
Pri delih na razsmerniku vedno prekinite napajanje!
Pazite na to, da bodo vaše roke, čevlji, obleka, tla in naprava nujno suhi.
Pri odpiranju pokrovov ali odstranitvi delov, razen če je to možno z roko, se lahko sprostijo deli, ki
so pod napetostjo.
Pred odpiranjem, morate napravo odstraniti z vseh virov napetosti.
Kondenzatorji v napravi so lahko še napolnjeni tudi, ko je naprava odstranjena z vseh virov
napetosti.
Preprečite nenadne temperaturne razlike! Pri tem lahko v notranjosti naprave pride do
kondenzacijske vode! V tem primeru se mora naprava najmanj eno uro na dobro prezračevanem
prostoru prilagajati na novo temperaturo okolja.
Razsmernik se pri obratovanju segreje; pazite na zadostno prezračevanje. Prezračevalne odprtine ne
smejo biti pokrite!
6
Razsmernik in priklju
Poskrbite za zadostno prezračevanje razsmernika in akumulatorjev. Hlapi akumulatorjev se lahko
vžgejo z razmernikom. Zaradi tega lahko akumulator in razsmernik obratujete samo v ločenih
prostorih.
230V izhoda na razsmerniku ne povežite z drugim 230V virom.
Razsmernik ni dopusten za uporabo na ljudeh in živalih ter za medicinske naprave, ki so pomembne
za ohranitev življenj.
Naprave ne izpostavite mehanskim obremenitvam. Že pri padcu iz nizke višine se lahko naprava
poškoduje. Vibracije in direktno sončno svetlobo morate preprečiti.
Kadar se domneva, da nenevarno obratovanje ni več možno, morate prenehati z obratovanjem
naprave in jo zavarovati pred nenadzorovanim obratovanjem. Da nenevarno obratovanje ni več
možno se domneva, ko:
• so na napravi vidne škode,
• naprava ne deluje več,
• je naprava bila dlje časa hranjena pod neugodnimi razmerami ali
• ko je naprava bila izpostavljena težkim transportnim obremenitvam.
Upoštevajte tudi varnostne napotke v posameznih poglavjih oziroma navodilih priključenih naprav.
Pazite na to, da po sprožitvi varovalke, deli razsmernika ostanejo pod napetostjo!
Z izdelkom ravnajte previdno. Z udarci ali padcem že iz nizke višine se lahko izdelek poškoduje.
Pred ponovnim začetkom obratovanja naj napravo preveri šolan strokovnjak.
V primeru ugotovljenih poškodb naprave ne smete več obratovati. Nesite jo na servis ali pa jo
odstranite na okolju primeren način.
Ko je priključni kabel poškodovan, ga morate zamenjati, da preprečite nevarnosti. Uporabite samo
priključne kable z zadostnimi dimenzijami (glejte tehnične podatke).
Popravila lahko izvede samo strokovnjak. Z nepravilnimi popravili lahko nastanejo znatne
nevarnosti. V primeru popravila se obrnite na naš servisni center.
Naprave ne uporabite na vročih površinah. Pazite na to, da prezračevalne odprtine ne bodo pokrite.
Razsmernik zaščitite pred vročino! Če razsmernik zaradi previsoke temperature okolja postane
pretopel, zaščita pred pregretjem izklopi napravo, da so preprečene posledične škode. Počakajte, da
se naprava ohladi.
Pri uporabi v vozilu napravo zavarujte oziroma pritrdite tako, da je zagotovljeno neoporečno
upravljanje vozila.
Pred začetkom obratovanja pazite na to, da je dovod in vtič suh. Naprav nikoli ne obratujte z
mokrimi rokami.
Napravo obratujte samo pod nadzorom.
Napravo namestite samo težko vnetljivo oziroma nevnetljivo površino.
čeni porabniki ne smejo obratovati brez nadzora.
7
Svetilno cev obratujte s tem razsmernikom samo takrat, ko je ta opremljena z elektronskim
zaganjalnikom ali elektronsko predvklopno napravo. Obratovanje z obi
vodi k znatnim škodam na razsmerniku.
AC izhodi več virov toka ne smejo biti vzporedno priključeni! Na AC izhod razsmernika ne smete
priključiti AC generatorjev ali omrežne napetosti. To vodi k takojšnjem uničenju razsmernika!
Razsmernika in svinčenih akumulatorjev ne imejte v bližini virov vžiga! Obstaja nevarnost
eksplozije!
Razsmernik ima na izhodu 230V / AC. Tudi v vklopljenem stanju so lahko zaradi napolnjenih
kondenzatorjev na izhodu še prisotne 230V / AC. Razsmernika nikoli ne odpirajte.
Pri nepravilni montaži lahko celo na priključeni napravi nastanejo napetosti, ki so
nevarne za dotik.
Napotki za akumulatorje
Svinčeni akumulatorji pri nepravilni uporabi predstavljajo veliko nevarnost za ljudi, živali in okolje.
Vedno upoštevajte varnostne napotke proizvajalca akumulatorjev!
Svinčeni akumulatorji vsebujejo agresivne jedke kisline. Preprečite stik z kožo in očmi s tekočinami
iz akumulatorja! Svinčenih akumulatorjev nikoli ne razstavite! Prizadeta mesta kože takoj temeljito
sperite z vodo in milom. Če je kislina prišla v oko, oko takoj sperite pod tekočo, čisto in hladno
vodo! Nato takoj pojdite k zdravniku! Če je kislina prišla na obleko, potem to umijte takoj z veliko
vode in mila!
Upoštevajte varnostne napotke in proizvajalca akumulatorjev.
čajnimi zaganjalniki lahko
8
OPIS DELOVANJA
Razsmerniki serije SWD so moderno, z mikroprocesorji upravljane naprave, ki so narejene za
mobilno napajanje. Razmserniki glede na tip pretvorijo 12 oziroma 24V / DC vhodno napetost v
ve
čjo AC izhodno napetost in s tem omogočajo obratovanje običajnih 230V / AC porabnikov na
poti.
Te naprave ponujajo sinusno izmenično napetost, z čimer lahko brez problemov obratujejo tudi tako
imenovani težki porabniki, kot so računalniki, TV naprave in naprave s transformatorji ali motorji.
Vse naprave serije SWD so opremljene z vsemi potrebnimi varnostnimi značilnostmi, ki ustrezajo
sodobnem izdelku.
Značilnosti
• Prava 230V / AC 50Hz sinusna izhodna napetost
• Galvansko ločeno
• Visok izkoristek
• Funkcija načina pripravljenosti
• Ventilator upravljan z močjo in temperaturo
• Funkcija mehkega zagona z visokim tokom vklopa
• Različni daljinski upravljalniki
• Izklop prenapetosti
• Nastavljiva, dinamična zaščita pred globoko izpraznitvijo preko opcijskih daljinskih
upravljalnikov z zaslonom
• Upravljanje preobremenitve
• Izklop pri kratkem stiku
• Zaščita pred napačno polarnostjo
9
DC PRIKLJU
Za priključitev DC kabla uporabite kar se le da kratke kable z zadostnim presekom in pazite na
dober kontakt, tako na akumulatorju kot tudi na razsmerniku.
Pretanki kabli ali preslabe povezave lahko zaradi pregretja vodijo k požaru!
Stikalo za vklop / izklop (11) na sprednji strani ohišja naprave mora biti nastavljeno na »izklop«
(pozicija 0).
Direktno na akumulatorju mora biti vgrajena visoko ohmska varovalka. Če ta varovalka manjka,
lahko v primeru kratkega stika obeh priključnih kablov pride do požara.
ČITEV
S polnjenjem večjih kondenzatorjev v notranjosti razsmernika lahko pri
priključitvi varovalke nastane iskra. To je popolnoma nesumljivo.
Vhodna napetost ne sme prekoračiti navedenega območja (glejte tehnične
podatke).
Pri priključitvi z napačno polarnostjo razsmernika ne morete več obratovati.
Priključite ga glede na pravilno polarnost.
DC priključek in dovod morata biti narejena za maksimalen vhodni tok
razsmernika (glejte tehnične podatke).
Ker pri obratovanju razsmernika preko priključnih kablov tečejo visoki toki (glejte tehnične
podatke), morajo biti priključni kabli ustreznih dimenzij.
Velja: tem bolj kot je kabel debel in kratek, tem manjši je padec napetosti na kablu.
Previsok padec napetosti lahko vodi k izklopu prenizke napetosti (UVP) razsmernika, čeprav
akumulator posreduje zadosti napajanja. Zaradi tega je pomembno, da je priključni kabel kar se le
da kratek.
Za naprave so potrebni sledeči preseki kablov:
Presek kabla pri dolžini kabla do 2 m Presek kabla pri dolžini kabla do 3 m
SWD-300 16 mm2 16 mm2
SWD-600 16 mm2 16 mm2
SWD-1200 25 mm2 35 mm2
SWD-2000 35 mm2 50 mm2
Priporoča se, da priključne kable na akumulatorju zavarujete z ločeno varovalko, da
preprečite škode akumulatorja zaradi kratkih stikov priključnih kablov. Varovalka mora
biti narejena za maksimalen DC vhodni tok razsmernika.
Zaradi visokih tokov mora biti zagotovljena neoporečna povezava priključnega kabla z
akumulatorjem in razsmenikom.
Priporo
čamo uporabo opcijsko ponujenih priključnih kablov.
10
Pred priklju
na pozicijo »0« (izklop).
Priključitev razsmernika na napajanje poteka preko obeh vhodnih sponk (2 in 3). Plus pol
akumulatorja mora biti povezan z vhodno sponko »+« (3), minus pol akumulatorja mora biti
povezan z vhodno sponko »-« (2).
ZAČETEK OBRATOVANJA
Po priključitvi na akumulator lahko pričnete obratovati razsmernik napetosti.
Porabnik s primerno nazivno napetostjo priključite na izhodno vtičnico (13).
Razsmernik vklopite s stikalom (11). Pozicija stikala »1« (vklop). Pri pravilni priključitvi svetita
oba prikaza (9) in (10) in s tem prikazujeta pravilno obratovanje.
LED kontrolni prikazi
Zeleni LED kontrolni prikazi 9 (DC vhod) in 10 (AC izhod) vam posredujejo pomembne
informacijo o stanju obratovanja vašega razsmernika. Obe LED delujeta neodvisno druga od druge.
T.j. motnja v DC vhodnem območju ima direkten vpliv na delovanje AC izhoda; oziroma motnja v
izhodnem območju vpliva direktno na delovanje vhoda.
Stanje obratovanja / prikazi motenj LED (DC vhod) LED 10 (AC izhod)
Naprava je vklopljena in je pripravljena
na obratovanje
Svarilo za zaščito pred globoko
izpraznitvijo
Izklop zaradi zaščite pred globoko
izpraznitvijo
Prenapetost na vhodu Hitro utripanje Hitro utripanje
Kratek stik ali preobremenitev na
izhodu
čitvijo na napetost akumulatorja razsmernik nujno izklopite. Za to nastavite stikalo (11)
Nujno pazite na trdno in varno povezavo priključnih kablov na akumulatorju in
tudi na razsmerniku. Slaba povezava vodi k prehodnim upornostim in s tem k
pregretju.
Med vožnjo ne obratujte naprav, ki so priključene na razsmernik.
Sveti Sveti
Počasno utripanje Sveti
Hitro utripanje Hitro utripanje
Hitro utripanje Hitro utripanje
11
Način pripravljenosti
V obratovanju načina pripravljenosti bo razsmernik izklopljen in v intervalu 20 sekund preveri, če
je na izhodu prisotna obremenitev >10W. To zmanjša lastno porabo toka in razbremeni priključen
DC vir toka.
Ko bo prepoznana obremenitev >10W, se izklop preklopi v normalno obratovanje. Po tem, ko je
porabnik izklopljen, se razsmernik spet samodejno nahaja v načinu pripravljenosti.
Za vklop tega načina nastavite DIP stikalo (4) majhnega stikala št. 2 na pozicijo
»ON«. Stikalo pri tem kaže navzdol.
Za izklop te funkcije, nastavite majhno stikalo št. 2 navzgor. Razsmernik se spet
nahaja v stalnem obratovanju.
USB izhod
Na razsmernik lahko direktno priključite in polnite različne standardne majhne naprave, kot so MP3
predvajalniki, mobilni telefoni, itd. USB izhod je aktiven samo, ko razsmernik obratuje.
USB mali porabnik priključite v USB priključek (8) in vklopite razsmernik.
USB izhod je namenjen samo za napajanje USB majhnih narav. Prenos podatkov ne poteka.
12
FUNKCIJE ZAŠ
Razsmernik je opremljen z obsežnimi funkcijami zaščite, katere zagotavljajo varno obratovanje in
ščitijo razsmernik, akumulator in priključene porabnike.
Zaščita pred napačno polarnostjo
Če bo polarnosti vhoda pri priključitvi zamenjana, razsmernika ne morete obratovati. Razsmernik
izklopite in preverite pravilno polarnost. Razsmernik priključite glede na pravilno polarnost.
Razsmernik lahko po pravilni priključitvi spet obratuje.
Zaščita pred prenapetostjo
Razsmernik izhod samodejno izklopi takoj, ko vhodna napetost prekorači dopustno območje (glejte
tehnične podatke). Ta izklop bo signaliziran z hitrim utripanje LED prikazov.
Ko vhodna napetost pade na dopustno vrednost napetosti, se razsmernik samodejno spet vklopi.
Zaščita pred globoko izpraznitvijo
Razsmernik izhod samodejno izklopi takoj, ko vhodna napetost ne dosega dopustnega območja
(glejte tehnične podatke).
Preden pa bo izhod izklopljen, LED (9) počasi utripa. Če vhodna napetost še naprej pada in doseže
vrednost izklopa, bo izhod izklopljen. Ta izklop bo signaliziran z utripanjem LED (9) in (10).
Zaščita pred globoko izpraznitvijo se praviloma vklopi pri praznih baterijah. V večini primerov
zadostuje polnjenje akumulatorja. Ko bo dosežen prag ponovnega vklopa, se razsmernik spet
preklopi v normalno obratovanje.
Zaščita pred globoko izpraznitvijo poteka dinamično. Nastavljen prag izklopa bo pri
višji obremenitvi samodejno znižan za do 1,0V. To izravna krajše čase obratovanja pri
napetostno mehkih virih napetosti.
Prag napetosti zaščite pred globoko izpraznitvijo je tovarniško nastavljen, vendar pa ga lahko
nastavite z opcijskim upravljalnikom s prikazovalnikom (npr. FB-02 SWD ali FB-03 SWD).
Nastavitev bo opisana v navodilih daljinskega upravljalnika.
Prag ponovnega vklopa je tovarniško fiksno nastavljen in ga ne morete spremeniti.
Samodejni izklop ob pregretju
Razsmernik je opremljen z ventilatorjem. Če je temperatura v notranjosti naprave previsoka,
razsmernik iz varnostnih razlogov samodejno izklopi izhod. Razsmernika ne izklopite in počakajte,
da se prilagodi na normalno temperaturo obratovanja. Izhod bo spet samodejno vklopljen.
ČITE
13
Izklop pred preobremenitvijo
Razsmernik se samodejno izklopi, ko je prisotna preobremenitev. Preobremenitev lahko nastane
zaradi prekora
Razsmernik je opremljen s samodejnim zagonom (mehki zagon) po preobremenitvi. Ta ponovni
zagon je smiseln predvsem pri porabnikih z visoko vklopno močjo. Če ponovni zagon po več
poskusih ne uspe, potem porabnik ni primeren za obratovanje na razsmerniku.
Izhod bo samodejno izklopljen tako, ko je odpravljena preobremenitev ali kratek stik na izhodu.
Splošni napotki za obratovanje porabnikov izmeničnega toka na razsmernikih
Načeloma lahko na razsmernikih obratujejo vsi 230V porabniki. Da lahko oceniti potrebo moči
ustrezne rezerve, morate poznati lastnosti tipičnih 230V porabnikov.
Veliko 230V porabnikov potrebuje velikokrat večjo moč vklopa od tiste, ki je navedena na nalepki
naprave.
Moč vklopa pri omrežnem obratovanju na javnem električnem omrežju ne igra vloge, ker so vedno
prisotne ustrezne rezerve moči. Vendar pa so razsmerniki omejeni v moči in lahko samo za kratek
čas posredujejo navedeno vrhunsko izhodno moč. Če je vhodna moč porabnika večja od vrhunske
moči razsmernika, potem ta porabnik ni premeren za razsmernik.
Primer: majhen hladilnik, ki obratuje z kompresorjem s stalno močjo 50W potrebuje v fazi zagona
kompresorja do 500W. Za hladilnik potrebujete razsmernik z vrhunsko napetostjo najmanj 500W.
Nadaljnji primeri:
• Žarnica približno 1s z do 8-kratno večjo močjo vklopa
• Hladilnik približno 3s z do 10-kratno večjo močjo vklopa
• Cevni televizor približno 1s z do 10-kratno večjo močjo vklopa
DVD predvajalnik 30W
Satelitski sprejemnik 40W
LCD monitor 20'' 75W
Cevni TV 55 cm 80W
Prenosni računalnik 70-150W
Kavni avtomat 1300W
Sušilnik za lase 1500W
Sesalnik 1500W
čitve stalne moči, porabe toka ali tudi z kratkim stikom na izhodu.
14
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
Vsi modeli serije SWD so opremljeni z funkcijo daljinskega upravljanja. Za to so trije opcijski
daljinski upravljalniki. Ti bodo priklju
priključitev je opisano v navodilih vsakokratnih navodilih. Kupite lahko sledeče daljinske
upravljalnike:
FB-01 SWD kabelski daljinski upravljalnik
Preprost kabelski daljinski upravljalnik s funkcijo vklopa / izklopa in kontrolnimi prikazi za vhod in
izhod.
FB-02 SWD kabelski daljinski upravljalnik s prikazovalnikom
Kabelski daljinski upravljalnik s prikazom datuma in časa ter vhodno in izhodno napetostjo in
trenutno izhodno močjo. S tem daljinskim upravljalnikom lahko tudi zaščito pred globoko
izpraznitvijo individualno nastavite. Nadalje je na voljo reža za SD kartico. Tukaj lahko podatke
obratovanja shranite na opcijsko SD spominsko kartico in jih ovrednotite na računalniku. Napajanje
poteka preko razsmernika.
FB-03 SWD brezžični daljinski upravljalnik s prikazovalnikom
Nastavitev naslovov omogoča upravljanje in odčitavanje podatkov do 4 razsmernikov z daljinskim
upravljalnikom s prikazovalnikom. Razsmerniku bo dodeljen naslov od 1 do 4 s premikom DIP
stikala (par stikal 3 in 4). Tovarniško nastavljen naslov »4«.
Če bo daljinski upravljalnik priključen samo na en razsmernik, potem vam ni potrebno
nastaviti naslova preko DIP stikala (4). Nastavitev je potrebna samo pri več
razsmernikih z enim daljinskim upravljalnikom.
Za nastavitev želena naslova naprave izberite ustrezno kombinacijo stikal s parom stika 3 in 4 na
DIP stikalu. Za nastavitev izberite koničast predmet.
Naslov naprave bo pri priključitvi daljinskega upravljalnika FB-02 SWD ali FB-03 SWD prikazan
na zaslonu.
čeni na posebne priključke na razsmernikih. Upravljanje in
15
ODSTRANITEV
Stare elektronske naprave so surovine in jih ne smete odstraniti med gospodinjske
odpadke. Neuporabno napravo odstranite v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi pri
javnih zbirnih mestih.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Razen občasnega čiščenja razsmernik ne terja vzdrževanja.
Napravo pred vsakim čiščenjem izklopite. Pri daljši ne uporabi razsmernika, letega odstranite z napajanja in priključenih porabnikov.
Za čiščenje naprave uporabite čisto in suho krpo brez čistil.
Redno preverite priključne sponke, če so le-te še trdno nameščene.
16
ODPRAVA MOTENJ
Z razsmernikom ste pridobili izdelek, kateri je zanesljiv in obratovalno varen.
Kljub temu lahko pride do problemov ali motenj.
Tukaj vam želimo opisati, kako lahko možne motnje sami odpravite.
Nujno upoštevajte varnostne napotke!
Napaka Možen vzrok
Razsmernika ne morete vklopiti. Sveti prikaz obratovanja (9 in 10)?
Preverite napajanje.
Preverite varovalko vhoda in kontakt priključnega kabla.
Priključeni porabniki ne delujejo. Je razsmernik preobremenjen?
Ali napajanje zadostuje?
Preverite tehnične podatke porabnikov.
Prikaz (9) utripa.
Prikaz (10) normalno sveti.
Prikaz (9 in 10) utripa.
AC izhod je izklopljen.
Redno preverite tehnično varnost naprave, npr. poškodbe ohišja, priključnih kablov, itd.
Drugo popravilo lahko izvede samo strokovnjak, ki je seznanjen s tem povezanimi
nevarnostmi oziroma zadevnimi predpisi. Pri lastnih spremembah ali popravilih
na ali v napravi, ne velja več pravica iz garancije.
Vhodna napetost je padla.
Preverite vir napetosti in eventualno kar se le da hitro
napolnite akumulator.
Razsmernik je preobremenjen.
Preverite tehnične podatke porabnikov.
Zaščita pred globoko izpraznitvijo je aktivna.
Preverite vir napetosti in akumulator takoj napolnite.
Razsmernik se od napetosti 12,5 oziroma 25V spet samodejno
vklopi.
Vhodna napetost je preveč narasla.
Izklopite razsmernik in preverite vir napetosti.
17
Napotek za izbiro primernega svinčenega akumulatorja
Razsmernik lahko glede na tip (12 ali 24V / DC) obratuje na vsakem viru enosmerne
napetosti. Vendar pa morate upoštevati, da mora vir napetosti zagotavljati ustrezen
vhodni tok za razsmernik in da je ustrezno zavarovan.
Razsmerniki predvsem obratujejo s svinčenimi akumulatorji, ker lahko ti posredujejo
tudi kratkočasne zelo visoke toke.
Svinčeni akumulatorji bodo večinoma polnjeni s polnilniki, generatorji ali tudi sončnimi
celicami. Ti viri polnjenja so odločilni tudi za regeneracijo svinčenih akumulatorjev.
Polnjenje s sončnimi celicami zaradi nizkega izkoristka terja bistveno veččasa. To je
potrebno upoštevati pri določitvi moči in kapacitete.
Vhodni tok porabnika lahko izračunamo na grobo iz izhodne moči in izkoristka.
Vhodni tok =
Primer izračuna:
Vhodni tok =
Tako mora svinčen akumulator za 600W razsmernik v stalnem obratovanju posredovati 55,6
amperov. Pri 1200W razsmerniku je to že 111 amperov.
Popolnoma napolnjen 12V svinčen akumulator z kapaciteto 70Ah lahko v času približno 1,2 ure
(formula izračuna: kapaciteta akumulatorja / tok) brez dodatnega polnjenja posreduje tok 55,6
amperov. Če npr. svetita dve 100W žarnici 8 ur, je potrebna kapaciteta akumulatorja pri 12V
najmanj 160Ah.
Izhodna moč / izkoristek
Vhodna napetost
600W / 0,90 (90%)
12V
= 55,6 amperov
18
TEHNI
ČNI PODATKI
Vhod
SWD-300/12 SWD-600/12 SWD-1200/12 SWD-2000/12
Vhodna napetost 12V / DC 12V / DC 12V / DC 12V / DC
Območje vhodne napetosti 11-15V / DC 11-15V / DC 11-15V / DC 11-15V / DC
Maksimalen vhodni tok 31A 62A 124A 248A
Izklop pred globoko
izpraznitvijo (tovarniška
nastavitev)
Območje nastavitve
10,5V prosti
tek
9,5V nazivna
obremenitev
10,5V prosti
tek
9,5V nazivna
obremenitev
10,5V prosti
tek
9,5V nazivna
obremenitev
10,5V prosti
tek
9,5V nazivna
obremenitev
9,0-11,5V 9,0-11,5V / DC 9,0-11,5V / DC 9,0-11,5V / DC
zaščite pred globoko
izpraznitvijo
Opozorilo globoke
izpraznitve
Napetost ponovnega
1,0V nad
izklopom
1,0V nad
izklopom
1,0V nad
izklopom
1,0V nad
izklopom
12,5V 12,5V 12,5V 12,5V
vklopa
Prenapetost izklopa 16V 16V 16V 16V
Poraba moči prostega teka 4VA 5VA 9VA 1,3VA
Poraba moči v
USB izhod tipa A 5V/DC 500mA 5V/DC 500mA 5V/DC 500mA 5V/DC 500mA
Temperatura obratovanja
-25 do +60oC -25 do +60oC -25 do +60oC -25 do +60oC
(do 66% obremenitve)
Temperatura obratovanja
-25 do +40oC -25 do +40oC -25 do +40oC -25 do +40oC
(do 100% obremenitve)
Mere: 263x164x88 277x234x88 391x234x88 391x334x88
Teža 1,8kg 2,9kg 3,5kg 4,8kg
19
Vhod
SWD-300/24 SWD-600/24 SWD-1200/24 SWD-2000/24
Vhodna napetost 24V / DC 24V / DC 24V / DC 24V / DC
Območje vhodne napetosti 22-30V / DC 22-20V / DC 22-30V / DC 22-30V / DC
Maksimalen vhodni tok 15,5A 31A 62A 124A
Izklop pred globoko
izpraznitvijo (tovarniška
nastavitev)
Območje nastavitve
21,0V prosti
tek
19,0V nazivna
obremenitev
21,0V prosti
tek
19,0V nazivna
obremenitev
21,0V prosti
tek
19,0V nazivna
obremenitev
21,0V prosti
tek
19,0V nazivna
obremenitev
18,0-23,0V 18,0-23,0V 18,0-23,0V 18,0-23,0V
zaščite pred globoko
izpraznitvijo
Opozorilo globoke
izpraznitve
Napetost ponovnega
1,0V nad
izklopom
1,0V nad
izklopom
1,0V nad
izklopom
1,0V nad
izklopom
25V 25V 25V 25V
vklopa
Prenapetost izklopa 32V 32V 32V 32V
Poraba moči prostega teka 4VA 5VA 9VA 13VA
Poraba moči v
USB izhod tipa A 5V/DC 500mA 5V/DC 500mA 5V/DC 500mA 5V/DC 500mA
Temperatura obratovanja
-25 do +60oC -25 do +60oC -25 do +60oC -25 do +60oC
(do 66% obremenitve)
Temperatura obratovanja
-25 do +40oC -25 do +40oC -25 do +40oC -25 do +40oC
(do 100% obremenitve)
Mere: 263x164x88 277x234x88 391x234x88 391x334x88
Teža 1,8kg 2,9kg 3,5kg 4,8kg
20
GARANCIJSKI LIST
Izdelek:
Kat. št.:
Garancijska Izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga
potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali
z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe,
malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z
izpolnjenim garancijskim listom.