VOLTCRAFT SW 800 Operating Instructions [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
°
Version 06/09
Steckernetzteil SW 800
Best.-Nr. 51 25 88
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
• Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver­bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Garantie/ Gewähr­leistung.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung)
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden, sowie in den einzelnen Kapitel dieser Anleitung.
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Das Gerät erwärmt sich bei Betrieb; Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung; das Gehäuse
darf nicht abgedeckt werden! Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• das Gerät nicht mehr arbeitet und
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den Bedienungs-
anleitungen der angeschlossenen Geräte.
Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Inbetriebnahme
Einstellen der gewünschten Ausgangsspannung
Nur im stromlosen Zustand die Ausgangsspannung umschalten! Beachten Sie die Betriebsspannung der Verbraucher! Achten Sie ebenso auf eine saubere Einrastung des Umschalters im jeweiligen Spannungsbereich!
Stellen Sie am Umschalter die gewünschte Ausgangs-Gleichspannung ein. Die mittige Pfeilmarkierung zeigt den jeweiligen Bereich an.
Anschluss Kleinspannungsadapter
Nehmen Sie einen Kleinspannungsadapter der für Ihren Verbraucher (Digitalkamera etc.) passt.
Die Polarität ist wählbar und kann durch Drehen des Steckers geändert werden. Die Polarität ist an den Steckern angegeben (Außenkontakt /Innenkontakt). Wählen Sie die korrekte Polarität und bringen Sie Stecker und Buchse mit der Pfeilmarkierung zusammen. Der Stecker hat nun die festgelegte Polarität.
Schalten Sie den Verbraucher aus, bevor sie ihn mit dem Steckernetzteil verbinden.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung des Gehäuses.
Entsorgung
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Behebung von Störungen
Mit dem Steckernetzteil haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Problem Lösung
Angeschlossene Ist die richtige Spannung eingestellt? Verbraucher Ist die richtige Polarität gewählt? funktionieren nicht. Ist das Netzteil überlastet?
• Kontrollieren Sie die techn. Daten der Verbraucher.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch eine Fachkraft durchzuführen.
Technische Daten
Betriebsdaten 100 bis 240 V/AC max. 170 mA DC-
Ausgang 3 V 4,5 V 6 V 7,5 V 9 V 12 V
Ausgang Eingang
100 V/AC 1200 1200 1200 900 900 700 max. mA 230/240 V/AC 1600 1600 1500 1200 1000 800 Adapter 2 Klinkenstecker: 2,5 und 3,5 mm
6 Hohlstecker (Außen-/Innenmaß in mm): 2,35 x 0,75 /
3,5 x 1,35 / 4,0 x 1,7 / 5,0 x 2,1 / 5,5 x 2,1 / 5,5 x 2,5 Abmessungen (H x B x T) ca. 83 x 36 x 88 (mm) Gewicht ca. 135 g
®
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
OPERATING INSTRUCTIONS
°
Version 06/09
Power Supply Unit SW 800
Item-No. 51 25 88
Intended Use
The power supply unit is intended for connection to low voltage consumer loads to supply a volt­age of 3 to 12 V/DC (direct current). The output voltage is stabilised. The mains adapter comes with different adapters suitable for the most common, low voltage consumer loads. The current consumption of the consumer load must not exceed the nominal current of the power supply unit (depending on the voltage setting). Exceeding this will lead to overloading the power supply unit, if this happens e. g. because of a short-circuit or of constantly drawing too high a current, the output is regulated down. The operating voltage of the plug-in power supply is in the range of 100 - 240 V/AC. Due to the switched-mode power supply technology, a high output current is achieved with a small size and little weight. Do not use in adverse ambient conditions. Adverse ambientconditions are:
• Damp or excess air humidity
• Dust and flammable gases, vapours or solvent. Any use, other than the one described above, may damage the product. Moreover, this involves
hazards such as e.g. short circuit, fire, electric shock, etc. It is not allowed to modify or rebuild any part of the product! Observe the safety instructions in their entirety!
Safety Instructions
Please read all of the operating instructions before using the product for the first time; they contain important information about the correct operation. The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any conse­quential damage! We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases.
This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition. We kindly request the user to observe the safety instructions and warnings contained in the enclosed operating instructions so this condition is maintained and to ensure safe operation. Please pay attention to the following symbols:
A triangle containing an exclamation mark indicates important information in these operating instructions which is to be observed without fail.
This product has been CE tested and complies with the required European guidelines.
Only to be used in dry indoor areas.
Protection class 2 insulation (double or reinforced insulation)
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for reasons of safety and approval (CE).
If you have doubts about how the equipment should be operated or how to connect it safely, consult a trained technician.
Observe the safety and operating instructions of any devices you connect to the device, as well as those you find in the individual chapters of these operating instructions.
Never touch the device with wet or moist hands. There is danger of a life-threatening electric shock.
Keep the unit out of the reach of children. It is not a toy. On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial work-
ers’ society for electrical equipment and utilities must be followed. Since the device generates heat when in use, ensure there is sufficient ventilation provided; do
not cover the housing!! If you have a reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it
immediately and secure it against being operated unintentionally. It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
• the device is visibly damaged,
• the device no longer works and
• the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
• it has been subjected to considerable stress in transit. Follow the safety instructions in the individual chapters or in the operating manuals of any con-
nected devices.
Never turn the device on when it has been taken from a cold into a warm room. Condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
Getting started
Setting the desired output voltage
Only change the output voltage when disconnected from the mains! Pay attention to the operating voltage of the consumer load! Further, check that the changeover switch snaps into place properly at the corresponding volt­age range!
Set the changeover switch to the desired direct output voltage. The middle arrow mark indicates the current range.
Connection of the low-voltage adaptor
Use a low voltage adapter, which is suitable for your consumer load (digital camera etc.). The polarity can be selected and it can be changed by rotating the plug. The polarity is indi-
cated on the plugs (outer contact/inner contact). Select the correct polarity and bring the arrow marking on the plug and socket together. The plug now has the specified polarity.
Switch off the consumer load, before you connect it to the plug-in power supply.
Regularly check the technical safety of the device e.g. for damage to the housing.
Disposal
Electronic products are raw material and do not belong in the household waste. When the device has reached the end of its service life, please dispose of it, according to the current statutory requirements, at your local collecting site. Disposal in the domestic waste is not permitted!
Troubleshooting
By purchasing this power supply unit you have acquired a product with state of the art design that is operationally reliable. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate any faults. Please, always follow the safety instructions!
Problem Solution
Connected Is the voltage set correctly?
Load Is the polarity correct?
does not work. Is the power supply unit overloaded?
• Check the technical data for the loads.
Repairs, other than those described, should only be carried out by an authorised specialist.
Technical Data
Operating data 100 to 240 V/AC max. 170 mA DC
Output 3 V 4.5 V 6 V 7.5 V 9 V 12 V
output Input
100 V/AC 1200 1200 1200 900 900 700 max. mA 230/240 V/AC 1600 1600 1500 1200 1000 800 Adapter 2 Jack plug: 2.5 and 3.5 mm
6 Coaxial power connectors (outer/inner dimensions in mm):
2.35 x 0.75 / 3.5 x 1.35 / 4.0 x 1.7 / 5.0 x 2.1 / 5.5 x 2.1 /
5.5 x 2.5 Dimensions (H x W x D) approx. 83 x 36 x 88 (mm) Weight approx. 135 g
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
®
MODE D’EMPLOI
°
Version 06/09
Bloc d’alimentation SW 800
N° de commande 51 25 88
Utilisation conforme
• Eau ou humidité de l’air trop élevée
• Poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants. Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent pro-
duit, ainsi que des risques de courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. Il est inter­dit de modifier l’ensemble du produit et de le transformer. Il est impératif de respecter les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de l’appareil, elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonc­tionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraî­ne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des pré­cautions d’emploi ! Dans de tels cas la garantie prend fin.
Ce produit est sorti de l’usine de fabrication dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique. Pour maintenir le produit dans cet état et pour assurer un fonctionnement sans risques, l’utili­sateur est tenu d’observer les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le pré­sent mode d’emploi. Respectez les pictogrammes suivants :
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations importantes à respecter impérativement.
Cet appareil est homologué CE et répond aux directives requises.
Réservé à une utilisation dans des locaux secs.
Classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée)
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et / ou modifications de l’appareil réalisées à titre individuel, sont interdites.
Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne l’ap­pareil ou sur des questions de sécurité ou de raccordement.
Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés à l’appareil ainsi que les différents chapitres du présent mode d’emploi.
Ne touchez jamais l’appareil avec des mains mouillées ou humides. Risque de choc électrique avec danger de mort.
Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Ce n’est pas un jouet. Sur les sites industriels, il convient d’observer les mesures de prévention d’accidents relatives
aux installations et aux matériels électriques des associations préventives des accidents de travail.
Cet appareil s’échauffe en cours de fonctionnement ; veillez à une aération suffisante près de l’appareil ; ne jamais recouvrir le boîtier !
Lorsqu’un fonctionnement sans risques de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et veillez à ce qu’il ne puisse plus être remis en service involontairement. Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
• l’appareil présente des dommages visibles,
• l’appareil ne fonctionne plus et
• l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables,
• l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables. Observer également les consignes de sécurité des divers chapitres ou dans les manuels
d’utilisation des appareils raccordés.
Ne jamais mettre l’appareil en marche immédiatement après l’avoir transporté d’un local froid dans un local chaud. L’eau de condensation qui en résulte peut, dans des conditions défavo­rables, détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température ambiante.
Mise en service
Réglage de la tension de sortie souhaitée
Ne commuter la tension de sortie que lorsque l’appareil est débranché ! Respecter la tension de service des utilisateurs ! Faites également attention à ce que le commutateur s’enclenche correctement sur la plage de tension choisie !
Raccordement adaptateur basse tension
Utilisez un adaptateur basse tension approprié à l’appareil que vous souhaitez connecter (appareil photo numérique, etc.).
Éteindre l’utilisateur avant de le relier au bloc d’alimentation.
Vérifier régulièrement le bon état technique de l’appareil du point de vue sécurité, par ex. dommages sur le boîtier.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Si l’appareil arrive au terme de sa durée de vie, il conviendra de l’éliminer conformément aux prescriptions légales en vigueur auprès des centres de récupération de votre commune. Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordinaire.
Dépannage
En achetant ce bloc d’alimentation, vous avez fait l’acquisition d’un produit fiable et sûr dont la fabrication tient compte des derniers progrès de la tech­nique. En revanche, il est possible que des problèmes ou des pannes surviennent. C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment supprimer soi-même des perturbations potentielles. Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Problème Remède
Appareils raccordés La tension est-elle correctement réglée ? Appareils La polarité est-elle correcte ? ne fonctionnent pas. Le bloc d’alimentation est-il en surcharge ?
• Vérifiez les caractéristiques techniques des utilisateurs.
Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié et agréé.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de 100 à 240 V/AC max. 170 mA fonctionnement
DC-
Sortie 3 V 4,5 V 6 V 7,5 V 9 V 12 V
sortie Entrée
100 V/AC 1200 1200 1200 900 900 700 max. mA 230/240 V/AC 1600 1600 1500 1200 1000 800 Adaptateur 2 Cinch : 2,5 et 3,5 mm
6 connecteurs creux (cote extérieure/intérieure en mm) : 2,35 x 0,75 / 3,5 x 1,35 / 4,0 x 1,7 / 5,0 x 2,1 / 5,5 x 2,1 /
5,5 x 2,5 Dimensions (h x l x p) env. 83 x 36 x 88 (mm) Poids env. 135 g
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
®
GEBRUIKSAANWIJZING
°
Version 06/09
Stekkernetvoeding SW 800
Bestnr. 51 25 88
Beoogd gebruik
De stekkernetvoeding dient voor de aansluiting en voor het gebruik van laagspanningsverbrui­kers met een stroomvoorziening van 3 tot 12 V/DC (gelijkstroom). De uitgangspanning is gesta­biliseerd. Bij de netvoeding zijn verschillende adapters meegeleverd, die voor de gangbare laagspanningsverbruikers geschikt zijn. Het stroomverbruik van de verbruiker dient de nomi­nale stroom van de netvoeding (naargelang de spanningsinstelling) niet te overschrijden. Een overschrijding leidt tot overbelasting van de netvoeding; bij een overbelasting van de net­voeding door bijv. kortsluiting of te hoge permanente stroomopname wordt de uitgang onher­roepelijk uitgeschakeld. De bedrijfsspanning van de netvoeding ligt tussen 100 - 240 V/AC. De netvoeding is geklokt, waardoor een hoge uitgangsstroom wordt bereikt bij een klein appa­raat en een licht gewicht. Het gebruik onder invloed van ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan. Ongunstige omgevingsfactoren zijn:
• Vocht of een te hoge luchtvochtigheid
• Stof en brandbare gassen, dampen of oplossingsmiddelen. Anders dan hiervoor beschreven gebruik kan tot beschadiging van het product leiden en aan-
leiding geven tot gevaarlijke situaties zoals kortsluiting, brand en elektrische schokken. Het pro­duct als zodanig mag niet worden gewijzigd of omgebouwd! Volgt de veiligheidsaanwijzingen beslist op!
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alstublieft voor de ingebruikname de volledige handleiding door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte gebruik. Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan­wijzing vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of per­soonlijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of door het niet inacht­nemen van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie/vrijwaring.
Dit apparaat heeft de fabriek in een veiligheidstechnisch onberispelijke toestand verlaten. Volg de instructies en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing op om deze toestand van het apparaat te handhaven en zijn veilige werking te garanderen! Let op de volgende sym­bolen:
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiks­aanwijzing die absoluut moeten worden opgevolgd.
Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de betreffende Europese richtlijnen.
Alleen voor gebruik in droge binnenruimtes
Beschermingsniveau 2 (dubbele of versterkte isolatie)
Raadpleeg een vakman, wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of aansluiting van het apparaat.
Let ook op de veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies van de overige apparatuur, die aan het apparaat wordt aangesloten, zowel als in de afzonderlijke hoofdstukken van deze instructies.
Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen. Elektrische schokken zijn levens­gevaarlijk.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Het is geen speelgoed. Neem in bedrijfsomgevingen de ongevalspreventievoorschriften, bedrijfsverenigingen voor
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen, in acht. Het toestel wordt bij gebruik warm; let op voldoende ventilatie; de behuizing niet afdekken! Zet het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik, als moet worden aangenomen
dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is. Ga ervan uit dat veilig gebruik niet meer mogelijk is als:
• het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
• het apparaat niet meer functioneert en
• het langdurig onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
• na zware transportbelastingen. Volg ook de veiligheidsinstructies in de individuele hoofdstukken resp. in de gebruiks-
aanwijzingen van de aangesloten apparaten op.
Schakel het apparaat nooit direct in, wanneer het van een koude in een warmte ruimte wordt gebracht. De condens die daarbij ontstaat kan - onder ongunstige omstandigheden - uw appa­raat onherstelbaar beschadigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen zonder het in te schakelen.
Ingebruikname
Instellen van de gewenste uitgangsspanning
De uitgangsspanning alleen omschakelen in stroomloze toestand! Denk om de bedrijfsspanning van de verbruikers! Let er ook op dat de omschakelaar goed in het desbetreffende spanningsbereik sluit!
Zet op de omschakelaar de gewenste uitgangs-gelijkspanning in. De pijlmarkering in het midden toont het respectieve bereik aan.
Aansluiting laagspanningsadapter
Neem een laagspanningsadapter die geschikt is voor uw verbruiker (digitale camera enz.). De polariteit kan worden gekozen en kan door middel van het draaien van de stekker worden
Schakel de verbruiker uit voordat u deze aansluit op de stekkernetvoeding.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat bijv. op beschadiging van de behuizing.
Verwijdering
Oude elektronische apparaten kunnen worden hergebruikt en horen niet bij het huisvuil. Breng het apparaat naar een gemeentelijke inzamelplaats als het apparaat aan het einde is van zijn levensduur. Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Verhelpen van storingen
Door de aankoop van de stekkernetvoeding heeft u een product, dat naar de huidige stand van techniek is vervaardigd en dat bedrijfszeker is. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Wij willen u daarom hier uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen. Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht!
Probleem Oplossing
Aangesloten Staat de juiste spanning ingesteld ? verbruikers Is de correcte polariteit gekozen? werken niet. Is de netvoeding overbelast?
• Controleer de techn. gegevens van de verbruikers.
Andere reparaties zoals hiervoor omschreven alleen door een vakman laten uit­voeren.
Technische gegevens
Bedrijfsgegevens 100 tot 240 V/AC max. 170 mA DC-
Uitgang 3 V 4,5 V 6 V 7,5 V 9 V 12 V
Uitgang Ingang
100 V/AC 1200 1200 1200 900 900 700 max. mA 230 - 240 V/AC 1600 1600 1500 1200 1000 800 Adapter 2 Klinkenstekkers: 2,5 en 3,5 mm
6 DC-stekkers (buiten-/binnenmaat in mm): 2,35 x 0,75 /
3,5 x 1,35 / 4,0 x 1,7 / 5,0 x 2,1 / 5,5 x 2,1 / 5,5 x 2,5 Afmetingen (H x B x D) ca. 83 x 36 x 88 (mm) Gewicht ca. 135 g
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
01_0609_02/HK
®
Loading...