VOLTCRAFT SW-150 12V, SW-150 24V, SW-2000 12V, SW-2000 24V, SW-1200 12V User guide [it]

...
INVERTER A ONDA SINUSOIDALE
ISTRUZIONI
N. ord. 511316 (SW-4000, 12 V, 4000 W) 511290 (SW-4000, 24 V, 4000 W) 511258 (SW-2000, 12 V, 2000 W) 511257 (SW-2000, 24 V, 2000 W) 511755 (SW-1200, 12 V, 1200 W) 511756 (SW-1200, 24 V, 1200 W) 511747 (SW-600, 12 V, 600 W) 511748 (SW-600, 24 V, 600 W)
511745 (SW-300, 12 V, 300 W) 511746 (SW-300, 24 V, 300 W) 511743 (SW-150, 12 V, 150 W) 511744 (SW-150, 24 V, 150 W) 511700 (SW-100, 12 V, 100 W)
VERSIONE 10/15
INDICE
1. Introduzione .........................................................................................................................................................3
2. Spiegazione dei simboli ......................................................................................................................................4
3. Fornitura ..............................................................................................................................................................4
4. Uso previsto .........................................................................................................................................................5
5. Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................................6
a) Osservazioni generali ....................................................................................................................................6
b) Luogo di installazione ....................................................................................................................................7
c) Collegamento a una fonte di corrente continua .............................................................................................8
d) Uscita della tensione di rete ..........................................................................................................................8
e) Funzionamento ..............................................................................................................................................9
6. Collegamento a una fonte di alimentazione .......................................................................................................10
a) Osservazioni generali ..................................................................................................................................10
b) Messa a terra ...............................................................................................................................................12
7. Funzionamento ..................................................................................................................................................13
8. Telecomando .....................................................................................................................................................14
9. Indicatori a LED .................................................................................................................................................14
10. Sostituzione del fusibile .....................................................................................................................................15
11. Manutenzione e pulizia ......................................................................................................................................15
12. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................16
13. Smaltimento .......................................................................................................................................................16
14. Dati tecnici ........................................................................................................................................................17
2
1. INTRODUZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft®. È un'ottima scelta. Voltcraft® - Questo nome, nel campo della misura, del carico e della tecnologia di alimentazione è sinonimo di
prodotti di qualità superiore, caratterizzati da competenze professionali, prestazioni eccezionali e una costante innovazione.
Dall'appassionato di elettronica no all'utente professionista, i prodotti Voltcraft® soddisfano i requisiti più complessi con soluzioni sempre ottimali. Inoltre, la tecnologia matura e afdabile dei prodotti Voltcraft® offre un rapporto prez­zo/prestazioni pressoché imbattibile. Esistono quindi tutti i presupposti per una collaborazione duratura, procua e
di successo. Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft®! Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
3
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Il simbolo con il fulmine viene utilizzato quando vi è un rischio per la salute, come le scosse elettriche.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti contenute nel presente
documento cui attenersi assolutamente.
Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l'uso.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni asciutti; non deve inumidirsi né
bagnarsi.
Attenersi alle istruzioni per l'uso.
3. FORNITURA
• Inverter
• Manuale di istruzioni
A seconda della versione dell'inverter sono presenti i seguenti componenti:
• Per gli inverter con morsetti polo: Cavo di collegamento per telecomando (connettore rotondo sulle 2 estremità del
cavo aperte)
• Per n. ord. 511316 e 511290: Cavo speciale di collegamento con due connettori a 5 pin
• Per n. ord. 511700: Staffa a muro (alla consegna potrebbe già essere ssata sul retro)
4
4. USO PREVISTO
Da una tensione continua di 12 V/DC o 24 V/DC (a seconda della versione) l'inverter produce una tensione alternata sinusoidale di 225 V/AC, 50 Hz.
12 V/DC 24 V/DC N. ord. 511316 (SW-4000) N. ord. 511290 (SW-4000) N. ord. 511258 (SW-2000) N. ord. 511257 (SW-2000) N. ord. 511755 (SW-1200) N. ord. 511756 (SW-1200) N. ord. 511747 (SW-600) N. ord. 511748 (SW-600) N. ord. 511745 (SW-300) N. ord. 511746 (SW-300) N. ord. 511743 (SW-150) N. ord. 511744 (SW-150) N. ord. 511700 (SW-100) -
La tensione di alimentazione generata dall'inverter ha una autentica forma sinusoidale. Pertanto, insieme all'inverter
possono essere utilizzati dispositivi sensibili che reagiscono alle irregolarità della tensione di alimentazione gene­rando disturbi.
La potenza di uscita massima dell'inverter e altri importanti parametri sono descritti nel capitolo "Dati tecnici" alla
ne di questo manuale.
Non collegare dispositivi elettrici con una potenza assorbita nominale superiore alla potenza di uscita continua dell'inverter.
In fase di collegamento di dispositivi elettrici (ad es. trapano, frigorifero, ecc.) all'inverter, vericare se la loro coppia di accensione e di spunto richiede un assorbimento superiore a quello indicato sulla rispettiva targhetta. Pertanto,
l'nverter offre una potenza di uscita momentaneamente superiore e dispone anche di una funzione di soft start. L'inverter è provvisto inoltre di un allarme di sottotensione e di una funzione di blocco in caso di sottotensione o
cortocircuito. È disponibile anche una protezione da inversione di polarità e una protezione termica. Rispettare rigorosamente le indicazioni di sicurezza e tutte le altre indicazioni riportate nel presente documento.
Leggere attentamente queste istruzioni prima del collegamento e della messa in funzione. Conservare questo manuale o consegnarlo a terzi solo insieme al prodotto.
Qualunque altro utilizzo, diverso da quello precedentemente descritto, può danneggiare il prodotto ed essere fonte
di pericolo, come ad esempio cortocircuito, incendio, folgorazione, ecc. Il prodotto non può essere modicato né
trasformato. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
5
5. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze invalideranno la garanzia.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all'uso
Gentile Cliente, le indicazioni per la sicurezza fornite di seguito non hanno solo lo scopo di proteggere
È necessario pertanto leggere questi punti con estrema attenzione prima di collegare e mettere in funzio-
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.
improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi la garanzia decade.
l'incolumità dell'utente, ma anche di salvaguardare il prodotto.
ne il prodotto.
a) Osservazioni generali
• Per motivi di sicurezza e di immatricolazione (CE), non è consentito apportare modiche arbitrarie al
• Eventuali interventi di manutenzione, regolazione o riparazione devono essere eseguiti solo da
• Il prodotto non è un giocattolo e non deve essere utilizzato da bambini.
• Non abbandonare i materiali d'imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate per non correre il rischio di scosse
• Proteggere tutti i cavi da eventuali danni. I cavi danneggiati non devono essere utilizzati, sostituirli
• Posizionare tutti i cavi in modo che le persone non possano inciampare.
• Se l'inverter o il cavo del dispositivo collegato appaiono danneggiati, non toccarli: pericolo di morte per
Come prima cosa spegnere l'inverter, quindi scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
• Maneggiare il prodotto con cura, poiché colpi, urti o la caduta anche da altezza ridotta possono dan-
• Consultare i manuali di tutti i dispositivi collegati all'inverter.
• In caso di dubbi sull'allacciamento corretto alla rete elettrica o sul funzionamento dell'inverter o per
prodotto né smontarlo.
personale specializzato o da centri qualicati. Il fusibile integrato può essere sostituito solo da uno
specialista.
elettriche.
immediatamente.
scossa elettrica!
neggiarlo.
domande che non trovano risposta nel presente manuale di istruzioni, mettersi in contatto con il nostro servizio di informazioni tecniche o con altro personale specializzato.
6
b) Luogo di installazione
• Tenere i bambini lontani da questo dispositivo. Scegliere un luogo di installazione che non sia raggiun-
• Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in un ambiente interno chiuso e asciutto. L'inverter
• Collocare il prodotto su un piano di appoggio di dimensioni adeguate, stabile, piatto e pulito. A seconda
• Sul luogo di installazione o durante il trasporto evitare le seguenti condizioni ambientali avverse:
- presenza di acqua o di elevata umidità dell'aria
- caldo o freddo, luce diretta del sole
- polvere o gas, vapori o solventi inammabili
- forti vibrazioni, colpi e urti
- forti campi magnetici, come nelle vicinanze di macchine o altoparlanti
• Non collocare il prodotto accanto a radiatori, ventilatori o impianti di condizionamento e proteggerlo da
• Non appoggiare l'inverter sull'accumulatore.
• Non appoggiare mai il prodotto su una supercie inammabile, come un tappeto o una tovaglia. Utiliz-
• Se si appoggia il prodotto su mobili di valore, provvedere a proteggerne adeguatamente la supercie. Il
• Se l'inverter deve avere (a seconda della versione) un ventilatore incorporato, posizionare il dispositivo
• Collocare il prodotto a distanza di sicurezza da materiali facilmente inammabili, come tende o carta,
Questo vale soprattutto per i gas che fuoriescono dagli accumulatori (come nel caso degli accumulatori al
• Tenere l'inverter lontano da amme libere (ad es. candele) e non posizionarle sull'inverter.
• Il prodotto deve essere facilmente accessibile in modo da poterlo rapidamente scollegare dalla fonte di
• Evitare di mettere in funzione l'apparecchio nelle immediate vicinanze di forti campi magnetici o elettro-
• Non appoggiare sul prodotto o nelle sue vicinanze contenitori con liquidi, vasi o piante.
L'eventuale ingresso del liquido nell'inverter può danneggiarlo in modo irreparabile, oltre a determinare
In questo caso scollegare subito il prodotto dall'alimentazione elettrica. Non mettere più in funzione il
• Fissare l'inverter e tutti i cavi, ad esempio per l'uso in un veicolo, in modo da garantire il corretto funzio-
gibile dai bambini. I bambini possono cercare di inlare oggetti nelle aperture dell'apparecchio. Inoltre
ciò potrebbe causare una scarica elettrica mortale.
non deve mai inumidirsi né bagnarsi per evitare che si verichino scariche elettriche mortali.
della posizione di utilizzo, può essere necessaria una staffa adatta (soprattutto nelle automobili).
polvere e sporco.
zare sempre una base ignifuga e termoresistente adatta.
calore prodotto potrebbe causare lo scolorimento o la deformazione dei materiali. Inoltre, la supercie del mobile potrebbe rimanere grafata o ammaccata.
in modo che la ventola attragga oggetti, tende, ecc. Di conseguenza, non sussiste solo il rischio di danni al prodotto, ma anche il pericolo di incendio.
da liquidi come la benzina o dal gas. Pericolo di incendio e di esplosione!
piombo). Garantire una ventilazione adeguata e non collocare l'inverter e l'accumulatore nella stessa stanza.
alimentazione e/o dal dispositivo ad esempio in caso di guasto.
magnetici, antenne di trasmissione o generatori RF che potrebbero inuenzare l'elettronica di controllo.
il rischio di incendio o di esplosione.
prodotto. Far controllare il prodotto da un'ofcina specializzata o smaltirlo in modo corretto.
namento del veicolo e che l'inverter non possa staccarsi.
7
c) Collegamento a una fonte di corrente continua
• Non indossare materiali metallici o conduttori come gioielli (collane, bracciali, anelli, ecc.). Un cortocir-
• Nel caso di un inverter con morsetti polo è necessario utilizzare un cavo adatto con una grande sezione
Un surriscaldamento molto forte può danneggiare l'isolamento del cavo di collegamento, causando un
L'inverter non dovrebbe mai essere collegato a una fonte di alimentazione DC (ad esempio una batteria
• Nel caso di un inverter con presa accendisigari (tipo "SW-100" e "SW-150"), il cavo di alimentazione
• Spegnere l'inverter prima di collegarlo a una fonte di alimentazione DC.
• Durante il collegamento, fare attenzione alla polarità corretta, rispettando i segni più/+ e meno/-.
• In funzione della potenza assorbita dall'inverter, la sorgente di tensione continua, come ad esempio un
• Vericare regolarmente che tutte le connessioni siano salde e che il contatto elettrico sia buono. Le
• L'inverter non deve essere collegato a sistemi elettrici (ad esempio un'auto) in cui il terminale positivo è
cuito dell'accumulatore o dell'inverter può causare lesioni, incendio o esplosione.
(vedere il capitolo "Dati tecnici"). • Più lungo è il cavo di collegamento, maggiore deve essere la
sezione del cavo. Se la sezione è troppo piccola, il cavo di collegamento può surriscaldarsi e generare
un pericolo di incendio. Pertanto tenere i cavi di collegamento tra l'inverter e l'accumulatore più corti
possibile.
cortocircuito. Pericolo di esplosione dell'accumulatore!
per auto), ma solo tramite un fusibile di dimensioni appropriate. Il fusibile deve essere posizionato vicino alla fonte di alimentazione DC.
non deve essere tagliato, accorciato o allungato.
accumulatore per auto, deve essere in grado di fornire una corrente sufcientemente elevata.
resistenze di contatto elevate non solo riducono le prestazioni dell'inverter, ma possono provocare surriscaldamento e incendi.
collegato a massa o al telaio del veicolo.
d) Uscita della tensione di rete
• Non estrarre mai la spina dalla presa a muro tirando il cavo dell'inverter.
• Non collegare mai l'uscita a 230 V dell'inverter a un'altra fonte da 230 V (ad esempio una presa di cor-
• Anche quando è spento, nelle prese di rete dell'inverter può ancora essere presente per breve tempo
rente). L'inverter non deve essere utilizzato per l'alimentazione della tensione di rete di impianti elettrici domestici.
una tensione di 230 V AC prodotta dai condensatori carichi.
8
Loading...
+ 16 hidden pages