VOLTCRAFT SL-4F User guide [ml]

Bedienungsanleitung
32 4
1
SL-4F Powerbank mit drei Solarmodulen
Best.-Nr. 2127239
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Powerbank mit integrierter Taschenlampe, die bei Sonneneinstrahlung mit Strom versorgt wird. Mit diesem Produkt haben Sie die Möglichkeit, bis zu zwei Geräte gleichzeitig aufzuladen.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine ungeeignete Benutzung Kurzschlüsse, Brände oder andere Gefahren verursachen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Hauptgerät
• USB-Kabel (30 cm)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Lösungsmitteln sowie brennbaren Gasen und Dämpfen.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Bedienelemente
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
c) LED-Leuchte
• Achtung, LED-Licht:
- Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!
- Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!
d) LiPo-Akku
• Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
• Der Akku darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z. B. des Typs AA oder AAA) aus einem dünnen Blech, sondern
nur aus einer empndlichen Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen
Oberäche. Eine gewisse Erwärmung beim
Ladevorgang ist normal.
Laden Sie die Powerbank nicht über
die Solarmodule auf, während externe Geräte daran angeschlossen sind! Bei Nichtbeachtung kann das Gerät überhitzen und in dessen Folge beschädigt werden.
Laden Sie die Powerbank nicht über einen der USB-Anschlüsse an Ihrem Computer auf. Sollte nämlich der von diesen Anschlüssen bereitgestellte Ladestrom nicht ausreichen, können die elektrischen Komponenten des Computers beschädigt werden.
1 Klettverschluss für aufrechten
Stand 2 Solarmodule 3 Aufhängeöse
4 LED-Leuchte 5 OUT1: USB-Ausgang des
Typs A
6 LED-Statusanzeigen
Typs A
9 ON/OFF-Taste
Auaden der Powerbank
a) Auaden über Solarmodule
• Klappen Sie alle drei Solarmodule (2) aus und richten Sie sie der Sonne entgegen.
• Sobald die Powerbank durch das Sonnenlicht mit Strom versorgt wird, beginnt die erste
LED-Statusanzeige (6) grün zu leuchten.
b) Auaden über eine externe Stromversorgung
Nehmen Sie das beiliegende USB-Kabel zur Hand und schließen Sie ein Ende an den Micro-USB-Netzeingang (7) am Produkt und das andere Ende an eine externe Stromversorgung wie z. B. ein AC- Netzteil an. Die LED-Statusanzeigen (6) leuchten während des Ladevorgangs blau.
Auaden angeschlossener Geräte
Über die beiden USB-Ausgänge OUT1 (5) und OUT2 (8) lassen sich bis zu zwei Geräte gleichzeitig auaden.
• Wird nur ein Gerät aufgeladen, beträgt die Ausgangsspannung 5 V/DC und der Ausgangsstrom 1 A.
• Werden dagegen zwei Geräte gleichzeitig aufgeladen, beträgt die an beide Geräte ausgegebene
Spannung 5 V und der DC-Strom 2,1 A.
Akkustandsanzeigen
Drücken Sie einmal auf die ON/OFF-Taste (9), um die LED-Statusanzeigen (6) zu aktivieren.
LED-Anzeigen 1 2 3 4
Akkustand (%) 0 - 25 25 - 50 50 - 75 75 -100
LED-Taschenlampe
• Drücken Sie zweimal auf die ON/OFF-Taste (9), um die LED-Leuchte mit einer
Helligkeit von 100 % einzuschalten.
- Drücken Sie noch einmal darauf, um die Helligkeit auf 25 % zu reduzieren.
- Drücken Sie noch einmal darauf, um die Leuchte in den Blinkmodus zu versetzen.
- Drücken Sie noch einmal darauf, um die LED-Leuchte wieder auszuschalten.
• Zur Aktivierung der SOS-Morsefunktion drücken Sie zunächst zweimal auf die
ON/OFF-Taste (9). Halten diese anschließend drei Sekunden lang gedrückt, bis die Abfolge des SOS-Signals beginnt.
• Mit einem Druck auf die ON/OFF-Taste (9) wird die SOS-Morsefunktion wieder
deaktiviert.
Mit Hilfe der Klettverschlüsse (1) können Sie die Powerbank bzw. die sich darauf bendliche
LED-Leuchte in die aufrechte Position bringen.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Durchführung etwaiger Reinigungsarbeiten stets von der Stromversorgung und sämtlichen daran angeschlossenen Peripheriegeräten.
• Halten Sie die Solarmodule (2) frei von Verunreinigungen, um während des Ladevorgangs eine
größtmögliche Oberäche für das auftreffende Sonnenlicht zur Verfügung zu haben.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Solarmodule ein leicht angefeuchtetes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom .................... 5 V/DC, 2 A über Micro-USB
Ausgangsspannung/-strom ................... 5 V/DC, max. 2,1 A
Akku ...................................................... LiPo, 4000 mAh, 14,8 Wh
Ladedauer ............................................ ca. 4 Std. (unter optimalen Bedingungen)
Farbtemperatur der LED-Leuchte ......... 9000 – 12000 K
Modi der LED-Leuchte .......................... Stark, Schwach, Blinkmodus, SOS
Ladekabel ............................................. Micro-USB- auf USB-A-Stecker (30 cm)
Betriebs-/Lagerbedingungen ................ 0 bis +45 ºC, <80 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H) ..................... 103 x 168 x 34 mm (zusammengeklappt)
Gewicht ................................................. 375 g
5 V/DC, max. 1 A über Solarmodule
ca. 2,5 Std. (über Micro-USB)
468 x 168 x 3 mm(auseinandergeklappt)
5 6 7 8 9
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2127239_v1_1019_02_dh_m_de
Operating Instructions
32 4
1
SL-4F Power Bank with 3 Solar Panels
Item No. 2127239
Intended Use
The product is a solar charging power bank with integrated ashlight. It can charge up to two devices at the same time.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can result in short circuits, res or other hazards. Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
Main unit
USB cable (30 cm)
Operating instructions
Up-to-Date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Safety Instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, high humidity, ammable gases, steam and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport- related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
b) Connected Devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
c) LED Light
Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with
optical instruments!
d) LiPo Rechargeable Battery
The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might cause an explosion or a re! Unlike conventional batteries/rechargeable batteries (e.g. AA or AAA type), the casing of the LiPo rechargeable battery does not consist of a thin sheet but rather a sensitive plastic lm only.
Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or the product into re. There is a danger of re and explosion!
Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due to the rechargeable battery technology being used, you do not need to discharge the rechargeable battery rst.
Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
When charging, place the product on a surface
that is not heat-sensitive. It is normal that a certain amount of heat is generated during charging.
Do not solar charge the power bank and charge any external devices at the same time! This may result in damage due to overheating.
Do not charge the power bank using a USB port on your computer. The current supplied
by these ports may not be sufcient, and may
damage the computer.
Charging the Power Bank
a) Solar Charging
• Unfold all three solar panels (2) and face them towards the sun.
The rst LED status indicator (6) will light green when receiving solar power.
b) External Power Source Charging
Using the supplied cable, connect the micro USB input (7) to an external power supply such as an AC power adapter. The LED status indicators (6) will light blue while charging.
Charging Connected Devices
You can charge up to two devices at the same time through outputs OUT1 (5) and OUT2 (8).
When charging one device the output will be 5 V/DC 1 A.
When charging two devices at the same time the output will be 5 V/DC 2.1 A for each device.
Battery Level Indicators
Press the ON/OFF button (9) once to activate the LED battery status indicators (6).
LED indicators 1 2 3 4
Power level (%) 0 - 25 25 - 50 50 - 75 75 - 100
LED Flashlight
• Press the ON/OFF button (9) twice to turn the LED on 100% brightness.
- Press again to switch to 25% brightness.
- Press again to switch to ashing.
- Press again to turn the ashlight off.
To turn on SOS, press the ON/OFF button (9) twice, then press and hold for
approximately 3 seconds until the SOS sequence starts.
• Press the ON/OFF button (9) to turn SOS off.
You can use the stand fastening points (1) to create a platform for the light
to stand on.
Care and Cleaning
Disconnect the product from any peripherals or mains before each cleaning.
To help maximize the surface are for solar charging, keep all the solar panels (2) clean.
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
Wipe the product or solar panels with a slightly damp, bre-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the envi-
ronment.
Technical Data
Input voltage/current ............................. 5 V/DC 2 A via Micro USB
5 V/DC max. 1 A via solar panels
Output voltage/current .......................... 5 V/DC max. 2.1 A
Battery .................................................. LiPo 4000 mAh 14.8 Wh
Battery recharge ................................... approx. 4 hrs (under optimal conditions)
approx. 2.5 hrs (micro USB)
LED colour ............................................ 9000 - 12000 K
LED modes ........................................... High, low, ashing, SOS
Charging cable ..................................... Micro USB to USB type A (30 cm)
Operating/Storage conditions ............... 0 to +45 ºC, <80 % RH (non-condensing)
Dimensions (L x W x H) ........................ 103 x 168 x 34 mm (folded)
468 x 168 x 3 mm (open)
Weight .................................................. 375 g
Operating Elements
1 Stand fastening point 2 Solar panel
3 Hanger hole
4 LED light
5 OUT1: USB type A output 6 LED status indicators
5 6 7 8 9
7 IN: Micro USB input 8 OUT2: USB type A output 9 ON/OFF button
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2127239_v1_1019_02_dh_m_en
Loading...
+ 2 hidden pages