5Töltöttségi állapot jelző
Használati útmutató
Napelemes powerbank, 16000 SL-160
Rend. sz.: 1661732
Rendeltetésszerű használat
A készülék hordozható pótakkumulátorként szolgál, és mobil készülékek (pl. tabletek,
okostelefonok, MP3-lejátszók, digitális kamerák, stb.) akkumulátorának a feltöltésére
alkalmas.. A fix beépítésű belső akkumulátort USB-portról vagy a napelemtáblával lehet
feltölteni. A készüléknek töltöttségi állapot jelzője és egy LED-fényforrása van.
A termék por- és vízálló IP67-nek megfelelően. Ha a borítása megfelelően le van zárva, a
termék rövid ideig alámeríthető (max. 30 percig max. 1 méter mélyen). A termék ütésálló.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. A
készülék károsodhat, ha a megadottól eltérő célokra használja. Ezen kívül a szakszerűtlen
kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és
őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja másoknak, csak a használati
útmutatóval együtt tegye.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes
előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog
fenntartva.
A szállítás tartalma
• Napelemes töltő, Powerbank
• USB-kábel
• Karabiner
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról:
www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot.
Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
Biztonsági tudnivalók
-- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét
fenyegeti veszély, például áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan fontos tudnivalókra utal az útmutatóban,
amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni és be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és kezelési tudnivalókat olvashat.
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a gyerekek kezében
veszélyes játékszerré válhatnak.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, erős rázkódástól, éghető
gázoktól,
gőzöktől és oldószerektől.
• A termék csak akkor vízálló IP67 szerint, ha minden lefedése korrektül
le van zárva.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha már nem lehetséges a biztonságos használat, ne használja
tovább a készüléket, és akadályozza meg a felügyelet nélküli használatát. A
biztonságos használat
akkor nem lehetséges már, ha a készülék:
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a biztonsági előírásait és használati
útmutatóit, amelyeket a készülékhez csatlakoztat.
• Figyelem, LED-világítás:
- Ne nézzen bele a LED fénysugárba!
- Ne nézze a LED-et közvetlenül, vagy optikai eszközökkel!
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A
közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Hagyja, hogy a készülék először vegye fel a szobahőmérsékletet,
mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óra
hosszat is eltarthat.
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül!
• A készülék működés közben felmelegszik. Gondoskodjon megfelelő
szellőzésről. A készülékházat nem szabad letakarni!
• Gondoskodjon arról, hogy a vezeték ne legyen összenyomva, megtörve, és éles
szélek se sértsék meg.
• Hideg és száraz helyen tárolja a készüléket, amikor nem használja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy
szakműhellyel végeztesse.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Az akkumulátor
• A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet
cserélni.
• Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akkumulátor köpenyének a sérülése
következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik. A LiPo-akkumulátor köpenye
különbözik a hagyományos elemek/akkuk (pl.(pl. ceruza- vagy mikroelem
méretek) nem egy vékony lemezből áll, hanem csak egy érzékeny műanyag
fóliából.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
• Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az
alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az
akkumulátor előzetes kisütése.
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben
egy kis felmelegedés normális dolog.
kezelőszervek
1
5
6
7
8
2 3 4
OUTPUT1 INPUT
SL-160 280
2,4
16 /59.2Wh
IP67
0–25% 25–50% 50–75% 75–99% 100 % 1. LED
Belső akku feltöltése
a) USB
• Dugja be az együttszállított kábel mikro USB dugóját a mikro USB bemenetbe (4).
• Dugja be a kábel USB-dugóját egy alkalmas USB-áramforrás (pl. egy 2000 mA
• Töltés közben villog a töltöttségi állapot kijelzése (5).
A belső akkumulátort az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen.
Töltés előtt győződjön meg arról, hogy az USB-áramforrás elegendő áramot tud-e
szállítani, mert különben károsodhatnak a készülékek.
Ne használja a belső akkumulátor töltésére egy számítógép vagy tasztatúra vagy
egy saját tápegység nélküli USB-hub USB-portját, mivel nem elegendő az azon
rendelkezésre álló áram.
Ha a terméket USB-n keresztül tölti, győződjön meg róla, hogy nem éri napfény a
napelemet. Különben a belső akku túlforrósodhat.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott készülékeknek csatlakozási értékei a
készülék csatlakozási értékeivel megegyeznek (ld. Műszaki adatok).
Ne zárja rövidre az USB kimeneteket.
kimenőáramú USB-tápegységgel).
állandóan
állandóan
állandóan
állandóan
állandóan
állandóan
állandóan
• Amint a belső akku teljesen fel van töltve, a LED kialszik.
• Amint a belső akkumulátor teljesen feltöltődött, válassza le a készüléket az USB-
Napelem panel
• Helyezze el ehhez a készüléket felfelé néző napelemtáblával (8) közvetlen napsütésbe.
• A be-/kikapcsoló mellett lévő LED zölden világít, ha a belső akku napelemen keresztül
Az 1. LED közvetlenül a be-/kikapcsoló mellett van.
A 4. led közvetlenül a fül mellett van.
áramforrásról. A készülék ezzel használatra kész.
Ha a készüléket csak ritkán használja, ajánljuk, hogy három hónaponként teljesen
töltse fel a belső akkumulátort, hogy a maximális teljesítményét megőrizze.
A napelemtábla kizárólag csak szükségáramforrásul szolgál, ha nem áll
rendelkezésre hálózati eredetű töltőáram.
Ha a napelemtáblát hosszú időn át napsütésnek teszi ki, a napelemtábla
károsodhat.
A napelemtábla műfényben is képes áramot szállítani.
töltődik.
Mobil készülékek töltése
• Kösse rá a mobil készüléket az egyik USB-kimenetre.
• Amennyiben nem indul el automatikusan a töltés, nyomja meg a be-/kikapcsolót (6).
• Felügyelje a töltési folyamatot. Válassza le az USB-kábelt a készülékről és a hordozható
• A készülék kikapcsolásához tartsa a be-ki kapcsolót kb. 2 másodpercig nyomva.
Töltöttségi állapot jelző
Nyomja meg röviden a be-/kikapcsolót (6) ahhoz, hogy a belső akku töltési szintjét
megjelenítse.
A készülék hosszanti oldala mellett lévő USB kimenet (7) max. 1000 mA
töltőáramot szállít.
A készülék rövidebb oldala mellett lévő USB kimenet (3) max. 2400 mA
töltőáramot szállít.
A belső akkumulátornak teljesen feltöltöttnek kell lennie ahhoz, hogy egyszerre 2
készüléket tudjon tölteni.
készülékről, amint a töltési folyamat befejeződött.
Ha a töltöttségi állapot 2 %-nál kisebb, a készülék automatikusan lekapcsolódik,
hogy megelőzze a belső akkumulátor túlzott kisütését.
LED-es lámpa
• Nyomja meg egymás után kétszer gyorsan (dupla kattintás) a be-/kikapcsolót (6) a LED-es
világítás (2) bekapcsolásához.
• Nyomja meg újból a be-/kikapcsolót a világítási mód váltásához:
Állandó fény → Villogó fény → SOS jelzés → Állandó fény → ...
• A LED-es világítás kikapcsolásához nyomja meg egymás után kétszer gyorsan (dupla
kattintás) a be-/kikapcsolót.
Karabiner
• Rakja fel a karabinert az akasztóra (1), hogy a készüléket pl. egy hátizsákra rögzítse.
• A készüléket a karabiner nélkül is felakaszthatja egy alkalmas kampóra. Gondoskodjon
arról, hogy a készülék ne eshessen le.
Ápolás és tisztítás
• Tisztítás előtt válassza le a készülékről a csatlakoztatott készülékeket.
• Semmiképpen se használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatot,
mivel a készülékházat károsíthatják, sőt, a készülék működését is kedvezőtlenül
befolyásolhatják.
• A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért ne nyissa fel.
• A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát. Ne nyomja rá erősen a ruhát a
házra, mert karcolásokat okozhat.
• A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el
lehet távolítani.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem
valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi
előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete
védelméhez.
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség/-áram ........... 5 V/DC, 2 A
Kimeneti feszültség/-áram........... 5 V/DC, 3,4 A (össz)
Akku................................................... LiPo, 16000 mAh
Töltőáram.............................. 280 mA
Töltési időtartam..................................... kb. 10 óra USB-n keresztül
Színhőmérséklet........................................... 9000 – 12000 K
Védettség IP67
Üzemi-/tárolási hőmérséklet............ 0 ... +45 °C
Méret: (H x Sz x Ma)............. 166 x 82 x 22 mm
Súly................................................. 356 g
Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, pl. fénymásolathoz, mikrofilm felvételhez vagy
elektronikus adatfeldolgozó készülékre való átviteléhez a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában
is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
*1661732_v2_0818_02_IPL_m_de