VOLTCRAFT SL-160 User guide [hu]

VOLTCRAFT SL-160 User guide

Használati útmutató

Napelemes powerbank, 16000 SL-160

Rend. sz.: 1661732

Rendeltetésszerű használat

A készülék hordozható pótakkumulátorként szolgál, és mobil készülékek (pl. tabletek, okostelefonok, MP3-lejátszók, digitális kamerák, stb.) akkumulátorának a feltöltésére alkalmas.. A fix beépítésű belső akkumulátort USB-portról vagy a napelemtáblával lehet feltölteni. A készüléknek töltöttségi állapot jelzője és egy LED-fényforrása van.

A termék porés vízálló IP67-nek megfelelően. Ha a borítása megfelelően le van zárva, a termék rövid ideig alámeríthető (max. 30 percig max. 1 méter mélyen). A termék ütésálló. Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. A készülék károsodhat, ha a megadottól eltérő célokra használja. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja másoknak, csak a használati útmutatóval együtt tegye.

A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.

A szállítás tartalma

Napelemes töltő, Powerbank

USB-kábel

Karabiner

Használati útmutató

Aktuális használati útmutatók

Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról: www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.

A szimbólumok magyarázata

A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés.

A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan fontos tudnivalókra utal az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni és be kell tartani.

A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és kezelési tudnivalókat olvashat.

Biztonsági tudnivalók

Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.

a) Általános tudnivalók

A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.

Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a gyerekek kezében veszélyes játékszerré válhatnak.

Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, erős rázkódástól, éghető gázoktól,

gőzöktől és oldószerektől.

A termék csak akkor vízálló IP67 szerint, ha minden lefedése korrektül

le van zárva.

Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.

Ha már nem lehetséges a biztonságos használat, ne használja

tovább a készüléket, és akadályozza meg a felügyelet nélküli használatát. A biztonságos használat

akkor nem lehetséges már, ha a készülék:

--látható sérülései vannak,

--már nem működik rendeltetésszerűen,

-hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy

--súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.

Tartsa be azoknak a készülékeknek a biztonsági előírásait és használati útmutatóit, amelyeket a készülékhez csatlakoztat.

Figyelem, LED-világítás:

-Ne nézzen bele a LED fénysugárba!

-Ne nézze a LED-et közvetlenül, vagy optikai eszközökkel!

Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék először vegye fel a szobahőmérsékletet, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óra hosszat is eltarthat.

Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül!

A készülék működés közben felmelegszik. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. A készülékházat nem szabad letakarni!

Gondoskodjon arról, hogy a vezeték ne legyen összenyomva, megtörve, és éles szélek se sértsék meg.

Hideg és száraz helyen tárolja a készüléket, amikor nem használja.

Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.

A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy szakműhellyel végeztesse.

Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.

b) Az akkumulátor

A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet cserélni.

Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akkumulátor köpenyének a sérülése következtében robbanásés tűzveszély keletkezik. A LiPo-akkumulátor köpenye különbözik a hagyományos elemek/akkuk (pl.(pl. ceruzavagy mikroelem méretek) nem egy vékony lemezből áll, hanem csak egy érzékeny műanyag fóliából.

Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanásés tűzveszély áll fenn!

Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az akkumulátor előzetes kisütése.

Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.

Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben egy kis felmelegedés normális dolog.

kezelőszervek

1

2

3

4

 

 

5

OUTPUT1

INPUT

 

 

 

 

 

 

6

<![if ! IE]>

<![endif]>OUTPUT2

 

 

 

7

2,4

 

 

 

 

 

 

 

 

16

/59.2Wh

 

 

SL-160

 

280

IP67

8

1

Fül a karabínerhez

5

Töltöttségi állapot jelző

2

LED-es lámpával

6

Be-/kikapcsoló

3

USB kimenet (max. 2,4 A)

7

USB kimenet (max. 1 A)

4

Mikro USB bemenet

8

Napelem panel

Belső akku feltöltése

A belső akkumulátort az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen.

Töltés előtt győződjön meg arról, hogy az USB-áramforrás elegendő áramot tud-e szállítani, mert különben károsodhatnak a készülékek.

Ne használja a belső akkumulátor töltésére egy számítógép vagy tasztatúra vagy egy saját tápegység nélküli USB-hub USB-portját, mivel nem elegendő az azon rendelkezésre álló áram.

Ha a terméket USB-n keresztül tölti, győződjön meg róla, hogy nem éri napfény a napelemet. Különben a belső akku túlforrósodhat.

Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott készülékeknek csatlakozási értékei a készülék csatlakozási értékeivel megegyeznek (ld. Műszaki adatok).

Ne zárja rövidre az USB kimeneteket.

a) USB

Dugja be az együttszállított kábel mikro USB dugóját a mikro USB bemenetbe (4).

Dugja be a kábel USB-dugóját egy alkalmas USB-áramforrás (pl. egy 2000 mA kimenőáramú USB-tápegységgel).

Töltés közben villog a töltöttségi állapot kijelzése (5).

 

0–25%

25–50%

50–75%

75–99%

100 %

 

 

 

 

állandóan

állandóan

1. LED

kéken villog

állandóan kék

állandóan kék

kék

kék

 

 

 

 

állandóan

állandóan

2. LED

ki

kéken villog

állandóan kék

kék

kék

 

 

 

 

állandóan

állandóan

3. LED

ki

ki

kéken villog

kék

kék

 

 

 

 

 

állandóan

4. LED

ki

ki

ki

kéken villog

kék

Az 1. LED közvetlenül a be-/kikapcsoló mellett van.

 

 

A 4. led közvetlenül a fül mellett van.

 

 

 

Amint a belső akku teljesen fel van töltve, a LED kialszik.

Amint a belső akkumulátor teljesen feltöltődött, válassza le a készüléket az USBáramforrásról. A készülék ezzel használatra kész.

Ha a készüléket csak ritkán használja, ajánljuk, hogy három hónaponként teljesen töltse fel a belső akkumulátort, hogy a maximális teljesítményét megőrizze.

Napelem panel

A napelemtábla kizárólag csak szükségáramforrásul szolgál, ha nem áll rendelkezésre hálózati eredetű töltőáram.

Ha a napelemtáblát hosszú időn át napsütésnek teszi ki, a napelemtábla károsodhat.

Helyezze el ehhez a készüléket felfelé néző napelemtáblával (8) közvetlen napsütésbe. A napelemtábla műfényben is képes áramot szállítani.

A be-/kikapcsoló mellett lévő LED zölden világít, ha a belső akku napelemen keresztül töltődik.

LED-es lámpa

Nyomja meg egymás után kétszer gyorsan (dupla kattintás) a be-/kikapcsolót (6) a LED-es világítás (2) bekapcsolásához.

Nyomja meg újból a be-/kikapcsolót a világítási mód váltásához: Állandó fény → Villogó fény → SOS jelzés → Állandó fény → ...

A LED-es világítás kikapcsolásához nyomja meg egymás után kétszer gyorsan (dupla kattintás) a be-/kikapcsolót.

Karabiner

Rakja fel a karabinert az akasztóra (1), hogy a készüléket pl. egy hátizsákra rögzítse.

A készüléket a karabiner nélkül is felakaszthatja egy alkalmas kampóra. Gondoskodjon arról, hogy a készülék ne eshessen le.

Ápolás és tisztítás

Tisztítás előtt válassza le a készülékről a csatlakoztatott készülékeket.

Semmiképpen se használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt vagy más kémiai oldatot, mivel a készülékházat károsíthatják, sőt, a készülék működését is kedvezőtlenül befolyásolhatják.

A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért ne nyissa fel.

A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes ruhát. Ne nyomja rá erősen a ruhát a házra, mert karcolásokat okozhat.

A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani.

Eltávolítás

Az elhasznált elektronikus készülékek értékes nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási szemétbe! Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.

Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezete védelméhez.

Műszaki adatok

Bemeneti feszültség/-áram ...........

5 V/DC, 2 A

Kimeneti feszültség/-áram...........

5 V/DC, 3,4 A (össz)

Akku...................................................

LiPo, 16000 mAh

Töltőáram..............................

280 mA

Töltési időtartam.....................................

kb. 10 óra USB-n keresztül

Színhőmérséklet...........................................

9000 – 12000 K

Védettség IP67

 

Üzemi-/tárolási hőmérséklet............

0 ... +45 °C

Méret: (H x Sz x Ma).............

166 x 82 x 22 mm

Súly.................................................

356 g

Mobil készülékek töltése

Kösse rá a mobil készüléket az egyik USB-kimenetre.

A készülék hosszanti oldala mellett lévő USB kimenet (7) max. 1000 mA töltőáramot szállít.

A készülék rövidebb oldala mellett lévő USB kimenet (3) max. 2400 mA töltőáramot szállít.

A belső akkumulátornak teljesen feltöltöttnek kell lennie ahhoz, hogy egyszerre 2 készüléket tudjon tölteni.

Amennyiben nem indul el automatikusan a töltés, nyomja meg a be-/kikapcsolót (6).

Felügyelje a töltési folyamatot. Válassza le az USB-kábelt a készülékről és a hordozható készülékről, amint a töltési folyamat befejeződött.

A készülék kikapcsolásához tartsa a be-ki kapcsolót kb. 2 másodpercig nyomva.

Ha a töltöttségi állapot 2 %-nál kisebb, a készülék automatikusan lekapcsolódik, hogy megelőzze a belső akkumulátor túlzott kisütését.

Töltöttségi állapot jelző

Nyomja meg röviden a be-/kikapcsolót (6) ahhoz, hogy a belső akku töltési szintjét megjelenítse.

Ez a Conrad Electronic SE publikációja, Klaus Conrad Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, pl. fénymásolathoz, mikrofilm felvételhez vagy elektronikus adatfeldolgozó készülékre való átviteléhez a kiadó írásbeli engedélye szükséges. Az utánnyomás, kivonatos formában is, tilos. A jelen publikáció megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején.

Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

*1661732_v2_0818_02_IPL_m_de

Loading...