VOLTCRAFT SEM-3600BT Operating Instructions [hu]

! FONTOS INFORMÁCIÓ:
Energiaköltség mérő készülék
! FONTOS INFORMÁCIÓ:
Energiaköltség mérő készülék
„sEm-3600BT“
Rend. sz. 684997
Tisztelt Vásárlónk!
Kérjük, vegye ezt figyelembe! A VOLTCRAFT-csapat
! FONTOS INFORMÁCIÓ:
Energiaköltség mérő készülék
„sEm-3600BT“
Rend. sz. 684997
Tisztelt Vásárlónk!
A „SEM-3600BT“ típusú energiaköltség mérő készülék az androidos készülékekkel is együtt tud működni. Az ehhez szükséges alkalmazás (alkalmazás) azonban csak 2014 március közepétől-végétől áll rendelkezésre.
Kérjük, vegye ezt figyelembe! A VOLTCRAFT-csapat
! FONTOS INFORMÁCIÓ:
Energiaköltség mérő készülék
„sEm-3600BT“
Rend. sz. 684997
Tisztelt Vásárlónk!
A „SEM-3600BT“ típusú energiaköltség mérő készülék az androidos készülékekkel is együtt tud működni. Az ehhez szükséges alkalmazás (alkalmazás) azonban csak 2014 március közepétől-végétől áll rendelkezésre.
Kérjük, vegye ezt figyelembe! A VOLTCRAFT-Team
„sEm-3600BT“
Rend. sz. 684997
Tisztelt Vásárlónk!
A „SEM-3600BT“ típusú energiaköltség mérő készülék az androidos készülékekkel is együtt tud működni. Az ehhez szükséges alkalmazás (alkalmazás) azonban csak 2014 március közepétől-végétől áll rendelkezésre.
Kérjük, vegye figyelembe! A VOLTCRAFT-Team
3
Energiaköltség mérő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oldal 3. – 17.
Rend. sz. /Item No. / N° de commande / Bestelnr.: 684997 SEM-3600BT
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a tartalomjegyzékben található.
4
TARTALOMJEGYZÉK
1.
oldal Bevezetés .............................................................................................. 4
2. A szimbólumok magyarázata, feliratok ...................................................... 5
3. Rendeltetésszerű használat ....................................................................... 6
4. A szállítás tartalma ..................................................................................... 7
5. Jellemzők és funkciók 7
6. Kezelőszervek ............................................................................................ 7
7. Biztonsági tudnivalók 8
8. Üzembeállítás ........................................................................................... 10
9. Karbantartás és tisztítás ........................................................................... 14
10. Eltávolítás ................................................................................................. 15
11. Műszaki adatok ......................................................................................... 16
12. Konformitási nyilatkozat (DOC) ................................................................ 17
5
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
A jelen Voltcraft® készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek.
A Voltcraft® név a mérés-, töltési- és tápegység technika területén átlagon
felüli, minőségi készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény, és
állandó innováció jellemez. Az ambiciózus amatőr elektrotechnikustól a professzionális felhasználóig a
Voltcraft®-márkacsalád készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a Voltcraft®
készülékek kiérlelt technikája és megbízható minősége mellett még majdnem verhetetlen kedvező ár/teljesítmény arányt is nyújtanak. Ezzel megalapozunk
egy hosszan tartó, kellemes és sikeres üzleti kapcsolatot Önnel.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft®- készülékhez!
Az útmutatóban található cégnevek és készülékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
Műszaki kérdéseivel forduljon a következő címekhez:
Németország: Tel.sz.: 0 96 04 / 40 87 87
Telefax-szám: 0180 5 / 31 21 10
(a hívás díja 14 ct/perc + ÁFA hálózati hívás esetén; mobiltelefonálás max. díja: 42 ct/perc
E-mail: Kérjük használja az interneten a
Hé. - Pé. 8.00 és 18.00 óra között.
Áfával)
6
Svájc:
Telefonsz
0848/80 12 88
Faxszám.
0848 / 80 12 89
E-mail:
support@conrad.ch
Ausztria: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Hé. - Pé. 8.00 és 12.00 óra, 13.00 és 17.00 óra között.
2. A szimbólumok magyarázata, feliratok
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
A háromszögbe foglalt villám jelkép elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának csökkenésére figyelmezt et.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra
hívja fel a figyelmet.
A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
7
3. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az energiaköltség-mérő műszer elektromos készülékek fogyasztási adatainak a mérésére és elemzésére szolgál. A műszert a hálózati dugaszalj és az elektromos készülék közé kell beiktatni, és egy, az internetről letöltött
alkalmazás vezérli. A használat csak egy 230 V/50 Hz (D/FR/CH), ill. 220 -
240 V/50 Hz (UK) védőérintkezős háztartási dugaszaljon megengedett. A
maximális névleges teljesítményt (3680 W (D/FR), 3120 W (UK), 2300 W (CH)) nem szabad túllépni.
A költségszámításhoz be lehet adni az aktuális érvényes áramdíj értékét. A készülék ezenfelül készít egy havi/évi költség-előrejelzést is. A
fogyasztási adatok megjeleníthetők és beállíthatók a mobiltelefonon. A mérőkészülék nincs hivatalosan hitelesítve, és emiatt
nem használható fel elszámolási célokra. A készülék elektromágneses összeférhetőség szempontjából be lett
vizsgálva, és kielégíti az érvényes európai és nemzeti irányelvek
követelményeit. A CE megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó
nyilatkozatok a gyártónál találhatók. A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem.
Feltétlenül kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl.
fürdőszobában vagy hasonló helyeken.
A készülék megfelel az európai és nemzeti törvényi követelményeknek. Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes
megváltoztatása és/vagy módosítása. A fentiektől eltérő használat károsíthatja a készüléket. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzár, tűz, áramütés stb. veszélye. Olvassa el a teljes
használati útmutatót, és őrizze meg. A készüléket csak használati útmutatóval együtt adja tovább.
8
4. A szállítás tartalma
• Energiaköltség mérő
Használati útmutató
5. TULAJDONSÁGOK ÉS FUNKCIÓK
Az adatok mobiltelefonon (iPhone/iPad/Android) olvashatók le
Bluetooth-átvitel
Grafikus megjelenítés
Energiafogyasztás kWh-ban
Az aktuális energiaköltségek
Energiaköltség-előrejelzés
A túlterhelés értéke beállítható a lekapcsolási funkcióval
• Időtervező
• A készülék rádióvezérelt dugaszaljként működik a tápáram
bekapcsolására/kikapcsolására
6. KEZELŐSZERVEK
1 Bluetooth csatolás gombja: Pairing (párosítás) 2 Be/ki-nyomógomb: On/Off
3 Jelzőfény 4
4 Hálózati dugó
(hátoldal, nincs az ábrán) 5
5 Védőérintkezős dugaszalj
3
9
7. Biztonsági tudnivalók:
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Amennyiben a biztonsági
utasításokat és a szakszerű kezelésre vonatkozó útmutatásokat nem tartja be, nem vállalunk felelősséget az ebből adódó személyi- vagy dologi károkért. Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia!
a) Személyek/a készülék biztonsága
Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai
szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait
Ne vegye azonnal használatba a készüléket, amikor hideg
helyről hozta be meleg helyiségbe Az ilyenkor lecsapódó pára kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a készüléket.
Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség
hőmérsékletét.
Ne terhelje túl a készüléket. Nézzen utána a
Műszaki adatokban.
• Egy adott időpontban egyszerre csak egy készüléket
csatlakoztasson az energiaköltség-mérőre. Ne dugjon rá egyszerre több készüléket, pl. egy elosztó dugaljsávon keresztül.
Ne takarja le a készüléket működés közben.
• A készülék nem játék. Tartsa távol gyerekektől és
háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni.
Könnyen veszélyes játékká válhatnak a gyerekek kezében.
10
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől,
közvetlen napsugárzástól, erős rezgésektől, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
Ha már nem biztonságos a készülék további
használata, vonja ki a használatból, és akadályozza meg a véletlen használatát. A biztonságos használat akkor nem lehetséges már, ha a készülék
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy terhelésnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökéstől, ütéstől, vagy
akár kis magasságból történő leeséstől is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és
biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket
csatlakoztatja.
b) Elemek/akkumulátorok
Az akkumulátor fixen be van építve a készülékbe, így azt
nem tudja cserélni.
Sohase ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor
burkolatának a sérülése robbanás- és tűzveszélyt idéz elő!
• Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/csatlakozóit. Ne
dobja tűzbe az elhasznált akkumulátort, ill. készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
11
Rendszeresen végezze el az akkumulátor utántöltését, még ha
nem is használja a készüléket. Az alkalmazott
akkumulátortechnika miatt nem kell előzőleg kisütnie az
akkumulátort.
c) Egyéb kérdések
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék
működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak
szakemberrel, vagy szakműhellyel végeztessen.
Amennyiben a helyes csatlakoztatással vagy használattal kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre ez az útmutató nem adott választ, forduljon
műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
8. ÜZEMBE HELYEZÉS
A készülék megfelel a II. túlfeszültségi osztálynak a közüzemi
Túlterhelés esetén károsodhat a készülék. Ebben az esetben elvész a szavatosság/garancia.
Nem szabad több energiaköltség-mérő készüléket egymással összedugni.
Tilos a készülék használata robbanásveszélyes helyen.
A készüléket ne használja erős mágneses tér (villanymotor
stb.) közelében.
Ne tegye ki a készüléket ütődés, erős rezgések, továbbá
közvetlen napsütés behatásának.
elektromos hálózat egy dugaszaljába csatlakoztatott készülékekhez való használat vonatkozásában.
12
a) Az alkalmazás (App) telepítése
Ez az energiaköltség mérő készülék Bluetooth® összeköttetésen keresztül vezérelhető egy alkalmazás által mobiltelefonjával. A készülék a következő mobilkészülékeket támogatja: iPhone 4s/5/5C/S, iPad
3/4/Air/mini, iPod Touch 5. Generation és az androidos okostelefonok/táblagépek az 4.3 Android verziótól Bluetooth 4.0 támogatással.
Töltse le a Voltcraft® Smart-Energy-meter alkalmazást az Apple® App Store/Google Play Store segítségével. Ez az alkalmazás ingyenesen
letölthető. Ezzel az alkalmazással több azonos típusú energiaköltség-mérő vezérelhető. Végezze el az alkalmazás telepítését, mielőtt bedugná az energiaköltség mérő készüléket a hálózati dugaszaljba.
Az alkalmazás segítségével beállítható az áramtarifa, és kiolvasható az energiafogyasztás. Az energiaköltség és az energiafogyasztás grafikus ábrázolásban jelenik meg. Ezenkívül bekapcsolható vagy kikapcsoltatható a tápáram az alkalmazás által.
b) Csatlakoztatás
Az alkalmazás telepítése után dugja be az energiaköltség mérő készüléket egy 230 V/50 Hz (D/FR/CH), ill. 220 - 240 V/50 Hz (UK) csatlakozási értékű védőérintkezős fali háztartási dugaszaljba. A mérni kívánt elektromos
készülék legyen kikapcsolva. Dugja be az elektromos készülék hálózati
dugóját a műszer háztartási dugaszaljába (5). Kapcsolja be az elektromos
készüléket.
c) A Bluetooth-összeköttetés és alapbeállításai
Mielőtt még a készüléket az összes funkciójával együtt használhatná, el kell
végeznie egyes beállításokat, és meg kell ismernie a jelen használati útmutatót.
Aktiválja a Bluetooth® funkciót a mobilkészülékén.
Indítsa el a mobilkészüléken a Voltcraft® Smart-Energy-meter
alkalmazást. Az alkalmazás keresni kezdi a Bluetooth-készülékeket, és
néhány másodperc után megjelenik az energiaköltség mérő készülék a kijelzőn. Érintse meg a szimbólummal jelölt kijelzőmezőt.
13
Megjelenik egy üzenet, hogy 3 másodpercig tartsa megnyomva a
Bluetooth csatolás Pairing feliratú gombját. Ezután megjelenik a kijelzőn
a készülékszám. A csatolás sikeresen megtörtént.
Érintse meg az ideiglenes „Intelligenter Energiezähler” (intelligens
energiamérő) nevet, hogy egy másik megjelölést, ill. nevet adjon az
energiaköltség-mérő készüléknek. Majd érintse meg a >speichern<
(tárolás/mentés) szöveget.
• Az energiaköltség mérő készülékhez hozzárendelhet egy fényképet is.
Érintse meg a készülék neve melletti fényképkeretet egy fénykép
hozzáfűzése vagy egy fénykép cseréje céljából. Majd készíthet egy
felvételt, vagy
pedig hozzáfűzhet egyet az egyik fényképmappájából. Végül érintse meg a
DONE (vége) gombot.
Ha egy már megfogott energiaköltség mérő készüléket megint el akar
távolítani, húzza végig az ujját az egyik oldalról a másikra az
eszközlapon. A kijelzőn a "Löschen” (törlés) kiírás jelenik meg. Kattintson a >Löschen< szövegre az energiaköltség mérő készülék eltávolításához.
Érintse meg kétszer a >zurück< (vissza) szöveget, hogy a
„Instrumententafel“ (műszerfal) nézetbe navigáljon.
• Érintse meg az >Einstellung< (beállítás) szövegmezőt az áramtarifa
beadásához kWh/€ értékben. Beadhatja még a GHG-értéket is
(Green House Gas = üvegházhatású gáz) kg/kWh (CO2) értékben. Érintse meg minden esetben a >speichern< (tárolás) szöveget a
megfelelő érték tárolása céljából.
• Érintse meg a >zurück< szöveget, hogy az >Einstellung< (beállítás) nézetből
a „műszerfal“ nézetbe navigáljon.
Érintse meg a készülékneveket tartalmazó négyszögdobozt az
energiaköltség-mérő vezérlőnézetébe történő navigálás céljából.
Érintse meg a be-/kikapcsoló szimbólumát a táplálás bekapcsolása, ill.
kikapcsolása céljából. Bekapcsolás után világít a kék jelzőfény (3). Mobilkészüléke kijelzőjéről leolvashatja az aktuális áramfelvétel értékét. Gördítse le a kijelzőn fentről lefelé a különböző menüpontokat
megjelenítésükhöz.
14
d) A fogyasztás megjelenítése és a beállítási lehetőségek
Mérés
A kijelzőn megjelenítheti a „feszültség”, az „áram”, a „watt-teljesítmény”, a „teljesítménytényező”, a „frekvencia”, az „össz-energiafogyasztás” és az „össz-CO2-kibocsátás” mérési értékét.
Díjak
A kijelzőn megjelenik az aktuális áramdíj, az összes energiafogyasztás és a
becsült napi, heti, havi és évi áramköltség.
Grafika
A „kWh” nézetben megjelenik az aktuális nap energiaköltségének és
energiafogyasztásának a grafikus képe. A „kWh” nézetben megjelenik az utolsó 4 óra energiafogyasztásának a grafikus képe. A megjelenített kép e­maillel elküldhető. Kattintson ehhez a kívánt szimbólumra. Az e-mail
elküldésekor kövesse az alkalmazás utasításait.
Időterv
Az időterv-készítő funkcióval programozhatók a csatlakoztatott készülékek (fogyasztók) bekapcsolási-, ill. kikapcsolási idői. Érintse meg a szimbólummal
jelölt >Neuer Termin< (új időpont) szövegmezőt az időterv programozásához. Az időtervet percre pontosan lehet beállítani a hét egyes napjaira, vagy egyszerre a hét több napjára. Az időterv be- vagy kikapcsolható. Ha aktív az időterv, a körszimbólum egy kék ponttal együtt látható a kijelzőn.
Visszaszámláló időzítő
A visszaszámláló időzítő a bekapcsolási/kikapcsolási idő beállítására
szolgál bekapcsolt készülék mellett. A bekapcsolási/kikapcsolási idő 1
perctől 23 óra 59 percig állítható be. Érintse meg a „Funktion” szövegmezőben a kapcsoló-szimbólumot a bekapcsolás vagy a
kikapcsolás kiválasztása céljából. Majd érintse meg a >Start-Timer<
(indítás időzítése) szövegmezőt a beállítás tárolásához. A beállított funkció, az „EIN” (be) vagy az „AUS” (ki) megjelenik a kijelzőn.
Mobilkészüléke kijelzőjén megjelenik a hátralévő bekapcsolási/kikapcsolási idő.
A beállított idő eltelte után a táplálás automatikusan bekapcsolódik vagy
kikapcsolódik.
15
Túlterhelésvédelem
A túlterhelésvédelem maximum 3699 W-ig állítható be. Kiválaszthatja, hogy túlterhelés esetén a készülék milyen intézkedést tegyen. A választható
lehetőség az „Autom. Aus” (automatikus kikapcsolás) és a „Buzzer Alarm”
(zümmögő riasztás). Túlterheléskor piros színnel villog a LED az
energiaköltség mérő készüléken. Ha aktiválva van a „Buzzer Alarm”, még
egy hangjelzés is megszólal. A túlterhelés jelzésekor kapcsolja ki a csatlakoztatott elektromos készüléket, és válassza le
a készülék hálózati dugóját az energiaköltség-mérő hálózati dugaszaljáról (4).
Majd nyomja meg az on/off (be/ki) gombot (2).
Alacsonyabb készenléti fogyasztás
Az alacsonyabb készenléti fogyasztás 0,1 és 9,9 watt között állítható be. A készenléti funkció bekapcsolható vagy kikapcsolható. Ezenkívül az „Autom.
Aus” funkció kiválasztása által meghatározhatja, hogy a határérték túllépése
esetén automatikusan kikapcsolódjon-e a készülék.
Az adatprotokoll visszaállítása
Ezzel a funkcióval törölheti a tárolt adatokat. Érintse meg a >Datenprotokoll
löschen< (adatprotokoll törlése) szövegmezőt ennek a funkciónak a törlése
céljából. Az értékeket, így az áramtarifát, a GHG-t és az időzítést újra be kell adni.
9. Karbantartás és tisztítás
• Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról.
Ne nyissa fel a készüléket, és ne használjon folyadékokat a készülék
tisztítására.
A készülék az alkalmankénti tisztításon kívül nem igényel karbantartást. A
készüléket csak egy puha, antisztatikus és szálmentes ruhával tisztítsa.
Ne használjon súroló- vagy vegyi tisztítószereket.
16
10. Eltávolítás
a) Készülék
Az elektronikus készülékek értékes anyagokat tartalmaznak, és nem valók a háztartási hulladék közé.
Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
A beépített akkumulátort a készülék eltávolítása előtt szakemberrel
távolíttassa el.
b) Elemek/akkuk
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és
akkumulátor leadására; tilos őket a háztartási szeméttel együtt eltávolítania!
A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján v aló eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb
nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany,
Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a szöveg mellett látható kuka ikon alatt található).
Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely
gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol
elemeket/akkukat forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
17
11. MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség.............................. 230 V váltó, 50 Hz (D/FR/CH)
220 - 240 V váltó, 50 Hz
Saját teljesítményfelvétel 0,5 W
Belső áramellátás 1 x 2,4 V 40 mAh NiMH akkumulátor Max.
teljesítmény/áram 3680 W / 16 A (D/FR)
Mérési tartomány, feszültség..................... 190 - 265 V
Mérési tartomány, frekvencia ...................... 46 - 65 Hz
Feloldás, áram................................ 0,001 A (16,00 A)
Mérési tartomány, teljesítmény........................ 0,23 - 3680 W
Vezetéknélküli adatátvitel ............. Bluetooth Standard 4.0,
Frekvencia ........................................... 2400 - 2480 MHz
Átviteli tartomány: max. 30 m Mérési tartomány,
teljesítménytényező............. 0,01 Hz - 1
Feloldás, teljesítménytényező ................. 0,01
Mérési tartomány GHG/CO2..................... 0,001 - 39999.9 kgs
GHG/CO2 Feloldás ......................... 0,001 kg
Beállítási tartomány, túlterhelési érték .............. 1 - 3699
W Pénznem............................................ €, $, £, CHF
Feloldás, tarifa................................... 0,001
Üzemi körülmények + 5°... + 40°C
Tárolási körülmények -10 ...+60°C
3120 W / 13 A (UK) 2300 W / 10 A (CH)
10 – 90 % rel. páratartalom (nem kondenzálódó) Üzemi magasság: max. 2000 m (középtengerszint (NN) felett)
10 – 90 % rel. páratartalom (nem kondenzálódó)
18
Méretek (sz x ma x mé) 118 x 54,5 x 81 mm Súly............................................
kb. 156 gramm
Pontosság (23°C (+/- 5°C)) <15 % harmonikus torzításnál
Feszültség .......................................... +/- (1% + 1 jegy)
Áram +/- (1 % + 5 jegy)
Teljesítmény ............................................. +/- (1% + 1 jegy)
Rendszer-/készülékfeltételek
Apple iOS .......................................... iPhone 4s/5/5C/S,
androidos .............................................. Version 4.3 és későbbi Bluetooth 4.0-
val
iPod touch 5. Generation, iPad 3/4/Air/mini, Bluetooth 4.0-val,
A Bluetooth 4.0 az androidos rendszernél a legtöbb készülék esetében csak a Version 4.3-tól támogatott. Emiatt a korábbi androidos verziók nem kompatibilisek.
12. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel az 1999/5/EU
irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak.
Ennek a készüléknek a megfelelőségi nyilatkozata megtalálható a
www.conrad.com alatt
Loading...