A termék a vezeték nélküli töltésre vonatkozó Qi szabvánnyal
kompatibilis mobilkészülékek akkuinak vezeték nélküli
feltöltésére szolgál. Olyan mobilkészülékek (okostelefon, tablet,
stb.), melyek nem ezen szabvány szerint készültek, e
készülékkel nem tölthetők.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a
szabadban nem. Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülék
nedvességgel - pl. a fürdőszobában, vagy esőben - érintkezzen.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket
átalakítani és/vagy módosítani. Ha a készüléket a fent leírtaktól
eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét
is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a
használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja,
adja hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi
követelményeknek. Az összes előforduló cégnév és
készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve.
Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
• Töltőkészülék
• Mikro USB kábel
• Használati útmutató
Aktuális használati útmutók
Töltse le az aktuális kezelési útmutatókat a
www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje az ábrán
látható QR kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
Biztonsági előírások
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és
különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha
nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági és a szakszerű használatra
vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi
sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét
veszíti a szavatosság és a garancia is.
a) Általános tudnivalók
• A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket
gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét
heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak
gyermekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől,
közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól,
magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető
gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai
igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges,
ne használja tovább a készüléket, és védje meg a
véletlen használatba vételtől. A biztonságos
használat már nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen
körülmények között volt tárolva, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy
már kis magasságból való leejtés következtében is
megsérülhet.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati
útmutatóját és biztonsági előírásait is, amelyekhez
ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a
készülék működésével, biztonságosságával vagy
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak
szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a
használati útmutatóban nem talál választ, forduljon
a műszaki ügyfélszolgálathoz vagy más
szakemberhez.
b) Személyek és termék biztonsága
• A töltőkészüléket olyan hálózati adapterről táplálja,
amely a maximálisan szükséges áramot (lásd a
"Műszaki adatok" fejezetet) tudja nyújtani.
Számítógépek normál USB portjai könnyen
túlterhelődnek, és esetleg károsodnak is
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne
rakjon semmilyen folyadékot tartalmazó edényt a
készülék mellé. Ha mégis folyadék vagy egy tárgy
került a készülék belsejébe, azonnal válassza azt le
a feszültségforrásról. Ezután a készüléket nem
szabad tovább használni, el kell vinni egy
szakszervizbe.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg
helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben
keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között
tönkreteheti a készüléket. Hagyja a terméket
először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől
függően ez több óráig is eltarthat.
• A terméket és a csatlakoztatott készüléket soha ne
működtesse felügyelet nélkül.
• USB feszültségforrásként csak egy hálózati
adapter használható. A termék elhelyezésénél
ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen megtörve
vagy összenyomva.
• Ne alkalmazzon erőszakot az USB dugó
csatlakoztatásánál. Egy USB dugó csak egy
irányban dugható be az USB csatlakozóaljba.
• Ne helyezze el a töltőkészüléket erős mágneses
terek közvetlen közelében.
Kezelőszervek
4
3
2
1
1 LED gyűrű (többszínű)
2 Mikro USB csatlakozó alj
3 Töltő felület
4 Qi kompatibilis mobilkészülék (nem szállítjuk vele)
Üzembe helyezés
Győződjön meg róla, hogy a hordozható
készülékének csatlakozási értékei a termék
csatlakozási értékeivel megegyeznek (ld.
Műszaki adatok).
Olvassa el mindig a mobil készüléke kezelési
útmutatóját.
Ne zárja rövidre az USB bemenetet.
A termék USB kábele nem alkalmas
adatátvitelre.
• A töltőkészüléket sima, egyenes és tűzálló felületen állítsa fel.
Nyomja meg a mikro szívókorongokat kissé, hogy a készülék
ne csússzon el.
• Kösse össze a mikro USB csatlakozóaljat (2) a vele szállított
USB kábelen keresztül egy megfelelő specifikációval
rendelkező USB hálózati adapter csatlakozójával (lásd a
"Műszaki adatok" fejezetet). Ennek képesnek kell lennie a
szükséges áram szállítására! A LED gyűrű (1) pirosan
felvillan.
Csak a vele szállított USB kábelt használja a
töltőkészüléknek egy megfelelő USB hálózati
adapterhez való csatlakoztatására. Az
alkalmazandó hálózati adapternek 5 V/DC
feszültséget és max. 2 A töltőáramot kell
szállítania, az optimális töltés érdekében. Ne
használja áramforrásként számítógépek (USB2.0
és USB3.0) USB kimeneteit. Fennáll a veszély,
hogy károsodhatnak.
• Helyezze a töltendő, Qi kompatibilis mobil készüléket a
töltőkészülék töltő felületére (3). Nem kompatibilis
mobilkészülékeket ne töltsön.
• A LED gyűrű (1) kéken világít. Ez jelzi a mobilkészülék
feltöltését.
• A töltés megkezdődik, amint áram indukálódik a mobilkészülék
szekunder tekercsében. Ez azután feltölti a belső akkut.
• Felügyelje a mobilkészüléke töltésének folyamatát.
• Egy komplett töltés normál esetben kb. 3 óra hosszat tart. A
töltési időtartam függ az akku töltöttségi állapotától a töltés
kezdetén, a kapacitásától, illetve a töltési feltételektől, mint pl.
a rendelkezésre álló töltőáramtól.
• A LED gyűrű a töltőkészülék következő üzemmódjait mutatja:
- A piros LED a készenléti állapotot mutatja.
- A kék LED villogása a töltőkészülék és a mobilkészülék
közötti csatlakozási kísérletet mutatja.
- A kék LED tartós világítása jelzi, hogy a mobilkészülék
feltöltődött.
- Ha a piros és kék LED egyszerre villog, az hibát jelez.
Ötletek és tanácsok
• Helyezze a töltendő mobilkészüléket a hátoldalával a
töltőfelület (3) közepére, a tekercsek optimális kapcsolódása
érdekében. Ez gyors és veszteségmentes töltésről
gondoskodik.
• Ne tegyen tárgyakat, pl. papírt vagy vékony lemezt töltés
közben a töltő felület és a mobilkészülék hátoldala közé. Ez
akadályozza a rendeltetésszerű töltést.
• Távolítsa el a védőborítót vagy egyéb tárgyat a
mobilkészülékéről, mert ez ugyancsak akadályozza, sőt a
maximális töltési távolság túllépésekor lehetetlenné teszi a
töltést. Próbálja meg az egyes esetekben, hogy a borítók,
tokok melyik fajtája akadályozza a töltést.
• A készülék töltő felületét (3), valamint a mobilkészülék
hátoldalát tartsa mindig tisztán.
• Bizonyos hőfejlődés a feltöltésnél normálisnak tekinthető, és
nincs negatív hatással a mobil- vagy a töltőkészülékre.
• Ha egy harmadik forgalmazó utólag beszerzett töltés fogadó
kártyáit használja, (a mobilkészülék utólagos alakítása a Qi
szabvány szerint) győződjön meg a szakszerű beépítésről. Az
előírástól eltéről telepítés akadályozhatja a vezeték nélküli
feltöltést.
Ápolás és tisztítás
• A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó
alkatrészek, ezért sohase nyissa fel.
• Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról.
• A tisztítás megkezdése előtt válassza le az USB kábelt és a
csatlakoztatott mobil készülékeket a termékről.
• Ne merítse a készüléket vízbe.
• Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket,
alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat
károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül
befolyásolhatják.
• A készülék tisztítására használjon egy puha, szálmentes
ruhát. A por a töltőfelületről vagy a mikro tapadókorongokról egy
ragasztószalag ráragasztásával és újbóli lehúzásával távolítható
el.
Megfelelőség igazolása (DOC)
A Conrad Electronic cég, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240
Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel az
1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek, és egyéb
lényeges előírásainak.
A készülékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat
megtalálható az alábbi web címen: www.conrad.com.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak
tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az
elhasznált készüléket az érvényes törvényi
előírásoknak megfelelően kell eltávolítani.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a
környezet védelméhez!
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1425000_v1_0416_02_DS_m_4L_(1)
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség/-áram ........... 5 V/DC, 2 A
Teljesítmény leadás .......................... 5 V, 1 A