VOLTCRAFT QCP-2400 Operating Instructions [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 11/15
QCP-2400 USB-LADEGERÄT
BEST.-NR.: 1389716
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt eignet sich zum Auaden und zum Betrieb von USB-Geräten. Es wurde speziell zum Laden von Geräten mit Qualcomm® Quick ChargeTM 2.0 Technologie zum Verringern der Ladezeit entwickelt. Lage ist, die Nennspannung des angeschlossenen Geräts festzustellen, um das originale Ladegerät des Geräts zu simulieren, wodurch ein efzienterer Ladevorgang möglich ist. Die Stromversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose. Das Produkt ist überstrom- und überspannunggeschützt sowie kurzschlussfest. Das Produkt darf nur in trockenen Innenräumen betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produkts. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag usw. verbunden. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit seiner Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Qualcomm ist ein eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Incorporated. Qualcomm Quick Charge ist ein Warenzeichen von Qualcomm Incorporated.
LIEFERUMFANG
• USB-Ladegerät
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken Stößen, hoher Luftfeuchtigkeit, Nässe und brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Beschädigungen aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie außerdem die Sicherheits- und Gebrauchsanleitungen anderer Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
Das Produkt besitzt einen intelligenten Chip, der in der
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Trennen Sie das Produkt
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
• Das Produkt wird während des Betriebs heiß. Sorgen Sie für eine ausreichende
• Schließen Sie den USB-Ausgang nicht kurz.
• Betreiben Sie das Produkt und die angeschlossenen Geräte niemals
b) Verschiedenes
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
Sollten Sie Fragen zum ordnungsgemäßen Anschluss oder Betrieb des Produkts haben, oder sollten sich weitere Fragen ergeben, die in der Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, zögern Sie nicht, sich an unseren technischen Support oder einen fachkundige Dritten zu wenden.
aus der Steckdose.
Produkts
Belüftung und decken Sie das Produkt niemals während des Betriebs ab.
unbeaufsichtigt.
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
bei Nichtgebrauch
von der Steckdose.
bei einem Gewitter den Netzstecker des
INBETRIEBNAHME
Schalten Sie immer das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie es mit dem USB-Anschluss verbinden.
Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das Ladegerät nicht korrekt angeschlossen sein, kann es sich überhitzen, einen elektrischen Schlag oder ein Feuer verursachen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen das Original-USB-Kabel Ihres Geräts für den Anschluss an das Ladegerät.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät für die Anschlusswerte des Produkts geeignet ist (siehe technische Daten)
Der Ausgangsstrom des USB-Anschlusses darf nicht mehr als 2400 mA betragen. Für eine Schnellladung muss Ihr Gerät über die Qualcomm Quick Charge 2.0
Technologie verfügen.
1. Verbinden Sie das ausgeschaltete USB-Gerät mit dem Produkt.
2. Schließen Sie das Produkt an eine haushaltsübliche Netzsteckdose an.
3. Das USB-Gerät wird nun aufgeladen. Falls Sie das USB-Gerät in Betrieb nehmen wollen, können Sie dieses nun einschalten.
4. Schalten Sie das USB-Gerät aus, bevor Sie das Produkt von der Steckdose trennen.
5. Ziehen Sie nach der Benutzung des Ladegeräts den Netzstecker aus der Steckdose.
REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt von der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung/-strom .................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 350 mA
Ausgangsspannung/-strom ................... 5 V/DC, max. 2400 mA oder
9 V/DC, max. 1670 mA oder 12 V/DC, max. 1250 mA
Kompatibilität ........................................ Qualcomm Quick Charge 2.0-Spezikation
Betriebsbedingungen ............................ 0 bis +40 °C, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ................................ -10 bis +55 °C, 5 – 95 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (L × B × H) .................... 81 × 46 × 24 mm
Gewicht ................................................. 47 g
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Jede Art der Vervielfältigung, z.B. durch Kopieren, Mikroverlmung oder Aufnahme mit
elektronischen Datenverarbeitungssystemen, darf nur mit vorheriger, schriftlicher Zustimmung durch den Herausgeber erfolgen. Der Neudruck, ganz oder teilweise, ist verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1115_02-ETS-Mkde
OPERATING INSTRUCTIONS
QCP-2400 USB CHARGER
ITEM NO.: 1389716
VERSION 11/15
• The product gets hot during use. Ensure sufcient ventilation and never cover the
product during use.
Do not short-circuit the USB port.
Never leave the product and the connected device unattended during use.
b) Miscellaneous
Consult a professional if you require assistance with product operation, safety or
connection.
Maintenance work, adjustments and repairs may be carried out only by a
professional or at a specialist workshop.
Should you have questions concerning correct product connection or operation, or should other questions arise that this user manual does not address, please do not hesitate to contact our technical support or a third-party professional.
INTENDED USE
The product is suitable for charging and operating USB devices. It is specially designed to charge devices with Qualcomm has a smart charging IC capable of detecting the input rating of the connected device to
simulate the device‘s original charger, making the charging more efcient.
via a household power outlet. The product features overload, overvoltage and short circuit protection mechanisms. Use the product in dry indoor areas only.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Qualcomm is a registered trademark of Qualcomm Incorporated. Qualcomm Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated.
®
Quick ChargeTM 2.0 technology in reduced time.
Power is supplied
The product
DELIVERY CONTENT
USB charger
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
1. Open produktinfo.conrad.com in a browser or scan the displayed QR code.
2. Select document type and language and enter the item
number into the search eld. After submitting the query you
can download displayed records.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in theses operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
Always turn off the connected device before connecting/disconnecting it.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
Unplug the product
Unplug the
Never plug in or unplug the product when your hands are wet.
from the mains socket
product
from the mains socket in thunderstorms for reasons of safety.
while it is not in use.
OPERATION
Always switch off the desired device before connecting it to the USB port. Make sure the connection is correct. If the product is not connected properly,
it could overheat or cause an electric shock or re.
For safety purpose, use the original USB cable of your device to connect to the charger.
Make sure that your device meets the product's power requirements (see technical data).
The current output of the USB port must not exceed 2400 mA. For quick charging, your device must incorporate the Qualcomm Quick Charge 2.0
technology.
1. Connect the switched-off USB device to the product.
2. Plug the product to a household power outlet.
3. Your USB device is now charging. Should you wish to operate the USB device, you may turn it on now.
4. Switch off the USB device before you disconnect the product from the household power outlet.
5. Unplug the product from the household power outlet after use.
CLEANING
Disconnect the product from the household power outlet before cleaning. Clean the product
with a dry, ber-free cloth.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
TECHNICAL DATA
Input voltage/current .................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 350 mA
Output voltage/current ................................. 5 V/DC, max. 2400 mA or
9 V/DC, max. 1670 mA or 12 V/DC, max. 1250 mA
Compliant with ............................................. Qualcomm Quick Charge 2.0 Specications
Operating conditions .................................... 0 to +40 ºC, 10 – 90 % RH (non-condensing)
Storage conditions ....................................... -10 to +55 ºC, 5 – 95 % RH (non-condensing)
Dimensions (L × W × H) .............................. 81 × 46 × 24 mm
Weight .......................................................... 47 g
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V1_1115_02-ETS-Mkde
MODE D'EMPLOI
VERSION 11/15
CHARGEUR USB QCP-2400
Nº DE COMMANDE : 1389716
UTILISATION PRÉVUE
Le produit convient pour recharger et faire fonctionner des appareils avec USB. Il est particulièrement conçu pour recharger des appareils ayant la technologie Qualcomm® Quick ChargeTM 2.0 dans un court laps de temps. de détecter la tension d'alimentation de l'appareil connecté pour simuler le chargeur original
de l'appareil rendant ainsi la recharge plus efcace.
le branchement sur une prise de courant d'une habitation. Le produit dispose d'une protection contre les surintensités, la surtension et les courts-circuits. Utilisez le produit dans des locaux secs et uniquement à l'intérieur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites
précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une mauvaise utilisation peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated. Qualcomm Quick Charge est une marque déposée de Qualcomm Incorporated.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Chargeur USB
Mode d’emploi
Mode d‘emploi actualisé:
1. Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
Le produit dispose d'un smart charging IC capable
L'alimentation en énergie est assurée par
N’utilisez jamais le produit lorsqu’il a été transporté d’une pièce froide vers une
chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Attentez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant d’effectuer toute connexion et de le faire fonctionner. Cela pourrait prendre quelques heures.
Débranchez le produit
Pour des raisons de sécurité, débranchez
d‘orages.
Ne branchez/débranchez jamais le produit lorsque vous avez les mains humides !
• Le produit devient chaud pendant l'utilisation. Assurez une ventilation sufsante et
ne couvrez jamais le produit pendant l'utilisation !
Ne court-circuitez pas le port USB.
Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit et les appareils qui y sont reliés
sans surveillance.
b) Divers
Consultez un spécialiste si vous avez besoin d'aide ou d'éclaircissement sur le
fonctionnement du produit, la sécurité ou le raccordement.
Les travaux de maintenance, les réglages et les réparations doivent être réalisés
seulement par un spécialiste ou à un atelier technique.
Si vous avez des questions au sujet du raccordement ou du fonctionnement corrects du produit, ou si d'autres questions se posent auxquelles ce mode d'emploi ne répond pas, n'hésitez pas à contacter notre assistance technique ou un spécialiste.
de la prise électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé.
le produit
de la prise électrique lors
FONCTIONNEMENT
Arrêtez toujours l'appareil connecté avant tout raccordement au port USB. Assurez-vous que le raccordement est correct. Si le produit n'est pas branché
correctement, il pourrait surchauffer ou causer une décharge électrique ou un incendie.
Pour des raisons de sécurité, utilisez le câble USB original de votre appareil pour connecter le chargeur.
Assurez-vous que vos appareils soient compatibles avec les caractéristiques d'alimentation électrique du produit (voir données techniques).
La sortie de courant du port USB ne doit pas excéder 2400 mA. Pour recharger plus vite, votre appareil doit avoir la technologie de Qualcomm Quick
Charge 2.0.
1. Connectez l'appareil avec USB éteint au produit.
2. Branchez le produit sur une prise de courant standard de votre habitation.
3. Votre appareil avec USB est maintenant en train de se recharger. Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec USB, vous pouvez l'allumer maintenant.
4. Éteignez l'appareil avec USB avant de brancher le produit sur une prise de courant standard d'une habitation.
5. Débranchez le produit de la prise de courant standard d'une habitation après utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les instructions concernant une bonne manipulation, contenues dans ce mode d‘emploi, nous déclinons tout responsabilité pour tout dommage aux biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. Ces cas annuleront la responsabilité/ garantie.
a) Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux
de compagnie !
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour jouet.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de
l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsque :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Éteignez toujours l'appareil connecté avant de brancher/débrancher.
NETTOYAGE
Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise de courant standard d'une habitation. Nettoyez le produit avec un tissu sec, non pelucheux.
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
DONNÈES TECHNIQUES
Tension/courant d'entrée .............. 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 350 mA maxi
Tension/courant de sortie ............. 5 V/CC, 2400 mA maxi ou
9 V/CC, 1670 mA maxi ou 12 V/CC, 1250 mA maxi
Compatible avec ........................... les caractéristiques de Qualcomm Quick Charge 2.0
Conditions de fonctionnement ...... de 0 à +40 ºC, 10 – 90 % Hum. rel. (sans condensation)
Conditions de stockage ................ de -10 à +55 ºC, 5 – 95 % Hum. rel. (sans condensation)
Dimensions (Lo x La x H) ............. 81 × 46 × 24 mm
Poids ..............................................47 g
Mentions légales
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes
de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
© Copyright 2015 de Conrad Electronic SE V1_1115_02-ETS-Mkde
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 11/15
QCP-2400 USB-OPLADER
BESTELNR.: 1389716
BEOOGD GEBRUIK
Het product is geschikt voor het gelijktijdig opladen en gebruiken van USB-apparaten. Het is speciaal ontworpen voor het snel opladen van apparaten met Qualcomm® Quick ChargeTM 2.0-technologie. voltage van het aangesloten apparaat te bepalen om zo de oorspronkelijke oplader van
het apparaat te simuleren en dus het opladen efciënter te maken.
uit een normaal stopcontact. Het product beschikt over overbelastings-, overspannings- en kortsluitingsbeveiliging. Gebruik het product alleen op droge plaatsen binnenshuis.
Op veiligheids- en goedkeuringsgronden (CE) moet u dit apparaat niet verbouwen en/of wijzigen. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij onjuist gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Qualcomm is een gedeponeerd merk van Qualcomm Incorporated. Qualcomm Quick Charge is een gedeponeerd merk van Qualcomm Incorporated.
LEVERINGSOMVANG
USB-oplader
Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open produktinfo.conrad.com in een browser of scan de afgebeelde QR-code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven documenten downloaden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd vooral de hand aan de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane materiële schade of persoonlijk letsel. In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
a) Personen / Product
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk zijn als
kinderen ermee gaan spelen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Stel het product niet bloot aan mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer goed werkt,
- voor langere duur is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kunnen het product beschadigen.
Houd ook de hand aan de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing van alle
andere producten die op dit product aangesloten zijn.
Zet het aangesloten apparaat altijd uit voordat u het aansluit/loskoppelt.
Het product heeft een slim opladende IC, die in staat is het
Stroom wordt betrokken
Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude in een warme ruimte is
overgebracht. De condensatie die zich dan vormt, zou het product zwaar kunnen beschadigen. Laat het product op kamertemperatuur komen voor het aan te sluiten en te gebruiken. Dit kan meerdere uren duren!
Trek de stekker van het elektrische aansluitingssnoer van het product
stopcontact
als het niet gebruikt wordt.
uit het
Trek bij onweer om veiligheidsredenen de stekker van het elektrische
aansluitingssnoer van het
product
uit het stopcontact.
Steek de stekker nooit in het stopcontact of trek hem er nooit uit met natte
handen.
Het product wordt bij gebruik heet. Zorg voor voldoende ventilatie en bedek het
product nooit tijdens gebruik.
Voorkom dat USB-poort kortgesloten worden.
Laat het product en het erop aangesloten apparaat nooit zonder toezicht als het
gebruikt wordt.
b) Verder
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde werkplaats.
Mocht u nog vragen hebben over hoe het product correct aan te sluiten of te gebruiken, of mocht u andere vragen hebben die in deze gebruiksaanwijzing niet zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische klantendienst of andere technische vaklui.
BEDIENING
Zet het apparaat dat u wilt opladen uit voordat u het op de USB-poort aansluit. Zorg voor een juiste aansluiting. Als het product niet correct is aangesloten,
kan het oververhit raken en kortsluiting of brand veroorzaken. Gebruik om veiligheidsredenen de oorspronkelijke USB-kabel om uw
apparaat op de oplader aan te sluiten. Zorg ervoor dat de op te laden apparaten dezelfde elektrische kenmerken
hebben als de oplader (zie Technische Gegevens).
De uitgangsstroomsterkte van de USB-poort mag niet groter zijn dan 2400 mA. Om snel te kunnen opladen moet uw apparaat beschikken over Qualcomm Quick
Charge 2.0-technologie.
1. Sluit het uitgeschakelde USB-apparaat aan op het product.
2. Sluit het product aan op een normaal stopcontact.
3. Uw USB-apparaat wordt nu opgeladen. Als u gebruik wilt maken van uw USB-apparaat, kunt u het nu aanzetten.
4. Zet het USB-apparaat uit voordat u het product loskoppelt van het stopcontact.
5. Trek na gebruik de stekker van het elektrische snoer uit het stopcontact.
SCHOONMAKEN
Trek de stekker van het elektrische snoer van het product voor het schoonmaken uit het stopcontact. Maak het product schoon met een droog, pluis-vrij doekje.
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren. Op deze wijze vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan
bescherming van het milieu.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning/-stroom ............. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 350 mA
Uitgangsspanning/-stroom ............ 5 V/DC, max. 2400 mA of
9 V/DC, max. 1670 mA of 12 V/DC, max. 1250 mA
Conform ........................................ Qualcomm Quick Charge 2.0-specicaties
Bedrijfscondities ........................... 0 tot +40 ºC, 10 – 90 % RV (niet-condenserend)
Opslagcondities ............................ -10 tot +55 ºC, 5 – 95 % RV (niet-condenserend)
Afmetingen (L × B × H) ................. 81 × 46 × 24 mm
Gewicht ..........................................47 g
Juridische Kennisgeving
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 1, D-92240 Hirschau (www.conrad. com).
Alle rechten, waaronder vertaling, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. (Gedeeltelijk) opnieuw afdrukken is tevens verboden. Deze publicatie voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
© Copyright 2015 door Conrad Electronic SE. V1_1115_02-ETS-Mkde
Loading...