4.1Standard di fornitura ........................................................................................................................... 10
4.2Descrizione del funzionamento........................................................................................................... 10
5Il prodotto a colpo d'occhio............................................................................................................. 11
6.1Messa in servizio ................................................................................................................................ 13
6.2.2Richiamo del menù di configurazione................................................................................................. 13
6.2.3Configurazione dei parametri del menù Configurazione..................................................................... 14
6.2.4Regolazione fine dell’ingresso di misura ............................................................................................ 15
6.2.5Configurazione dei parametri del menù Regolazione fine .................................................................. 16
7Disposizioni fondamentali per il rilevamento ................................................................................ 18
7.1Possibili errori di misura...................................................................................................................... 18
7.1.1Profondità di entrata ........................................................................................................................... 18
7.1.2Effetti superficiali e cattiva trasmissione di calore .............................................................................. 18
8.2.1Indicatore stato delle batterie.............................................................................................................. 19
8.2.2Sostituzione delle batterie................................................................................................................... 19
8.3Servizio di taratura e regolazione fine ................................................................................................ 20
Conrad Elecronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1
D-92240 Hirschau
http://www.conrad.com
N° registro RAEE: DE 28001718
4 / 25B-H86.0.0B.DB414-1.0
Riguardo alla presente documentazione |
PTM-110
2 Riguardo alla presente documentazione
2.1 Introduzione
Leggere il presente documento con attenzione e familiarizzarsi con il funzionamento
del prodotto prima di utilizzarlo. Conservare questo documento a portata di mano e
pronto per la lettura e, meglio ancora, nelle immediate vicinanze del prodotto, così che
– in caso di dubbio – possa essere consultato in qualsiasi momento dal personale/
utente.
Il prodotto è stato messo a punto secondo lo stato dell'arte più recente e soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali attualmente in vigore. Tutti i documenti relativi sono depositati presso il fabbricante.
Messa in funzione, utilizzo, manutenzione e messa fuori servizio devono essere a cura soltanto di personale tecnico qualificato. Prima di iniziare qualsiasi intervento, il personale specializzato deve avere accuratamente letto e compreso il manuale di istruzioni.
2.2 Finalità del documento
2
– Questo documento descrive l'impiego e la manutenzione del prodotto.
– Fornisce note importanti per un uso ed una gestione efficaci ed in sicurezza del
prodotto.
– Insieme alle istruzioni in breve con tutti i relativi contenuti di carattere legale e rela-
tivi alla sicurezza, il presente documento funge da opera di consultazione particolareggiata relativa al prodotto.
2.3 Correttezza dei contenuti
Il presente documento è stato controllato per verificarne la correttezza e l'esattezza
dei contenuti ed è sottoposto ad un processo continuo di correzione e di revisione.
Questo non esclude eventuali errori. Qualora doveste riscontrare degli errori oppure
avere proposte di miglioramento, Vi preghiamo di informarci immediatamente tramite i
nostri contatti, al fine di consentirci di strutturare il presente documento in maniera
sempre più user-friendly.
2.4 Struttura della presente documentazione
Descrizione
All’inizio viene spiegato nella descrizione il capitolo di volta in volta in questione.
Condizione preliminare
Vengono, quindi, riportate tutte le condizioni preliminari necessarie per lo step procedurale.
Direttiva procedurale
Le attività che il personale/l’utiizzatore deve effettuare sono rappresentate come direttive procedurali numerate. Attenersi alla successione delle direttive procedurali prescritte.
B-H86.0.0B.DB414-1.05 / 25
2 | Riguardo alla presente documentazionePTM-110
Rappresentazione
Mostra visivamente una direttiva procedurale o una configurazione del prodotto.
Formula
In alcune direttive procedurali una formula serve alla comprensione generale di una
configurazione, di una programmazione o di un’impostazione del prodotto.
Risultato della procedura
Risultato, conseguenza o effetto di una direttiva procedurale.
Evidenziazioni
Per semplificare la leggibilità e la chiarezza, si è prevista l’evidenziazione di alcuni paragrafi/informazioni.
– 1234 Elementi indicatori
– Elementi di comando meccanici
– Funzioni del prodotto
– Scritte sul prodotto
– Riferimento incrociato [}Pag.5]
– Note a piè di pagina
2.5 Ulteriori informazioni
Versione software del prodotto:
– A partire da V1.2
Per la denominazione esatta del prodotto si rimanda cortesemente alla targhetta di
identificazione sul retro del prodotto medesimo.
NOTA
Per informazioni riguardo alla versione del software, all'accensione del prodotto tenere
premuto per più di 5 secondi il tasto ON. L'indicatore principale mostra la serie, mentre
quello secondario la versione del software del prodotto.
6 / 25B-H86.0.0B.DB414-1.0
PTM-110Sicurezza | 3
3 Sicurezza
3.1 Spiegazione dei simboli di sicurezza
PERICOLO
Il simbolo mette in guardia da un pericolo sovrastante, morte, lesioni gravi ovvero danni materiali rilevanti in caso di non osservanza.
ATTENZIONE
Il simbolo mette in guardia da possibili pericoli o situazioni dannose che causano danni all’apparecchio o all’ambiente in caso di mancata osservanza.
NOTA
Il simbolo segnala interventi che, in caso di mancata osservanza, possono esercitare
un’influenza indiretta sul funzionamento oppure scatenare una reazione imprevista.
3.2 Utilizzi erronei prevedibili
Il funzionamento irreprensibile e la sicurezza operativa del prodotto si possono garantire soltanto se, utilizzandolo, ci si attiene alle normali disposizioni di sicurezza generali ed anche alle note di sicurezza specifiche per l'apparecchio che sono riportate nel
presente documento.
Se una di queste note non viene osservata, questo può portare a lesioni o alla morte
di persone ed anche a danni materiali.
PERICOLO
Area di impiego errata!
Per prevenire un comportamento erroneo del prodotto e lesioni a persone o danni materiali, si sottolinea che il prodotto stesso è stato studiato esclusivamente per l'uso di
cui al capitolo Descrizione [}Pag.10] di questo manuale di istruzioni.
– Non utilizzarlo in impianti di sicurezza/arresto di emergenza!
– Il prodotto non è adatto per l'impiego in aree a rischio di esplosione!
– Non è consentito l'utilizzo del prodotto su pazienti per fini diagnostici o medici di
altra natura.
– Il prodotto non è stato progettato per il contatto diretto con i generi alimentari. In
caso di misurazione relativa a generi alimentari, si devono prelevare dei campioni,
da gettare dopo il rilevamento!
3.3 Avvertenze di sicurezza
Il presente prodotto è stato costruito e testato in conformità con le disposizioni di sicurezza relative agli apparecchi di misura elettronici.
B-H86.0.0B.DB414-1.07 / 25
3 | SicurezzaPTM-110
ATTENZIONE
Comportamento erroneo!
Se si hanno motivi di supporre che il prodotto non si possa più utilizzare in sicurezza,
lo si deve mettere fuori servizio ed assicurarsi che non venga rimesso in funzione contrassegnandolo in maniera adeguata. La sicurezza dell'utilizzatore può essere compromessa dall'apparecchio se, ad esempio, presenta danni visibili, non funziona più
come prescritto oppure per un periodo piuttosto lungo è stato tenuto a magazzino in
condizioni inadeguate.
– Controllo visivo!
– In caso di dubbio inviare il prodotto al fabbricante per la riparazione o la manuten-
zione!
ATTENZIONE
Lesioni da punture!
Nel caso di prodotti con sonde ad ago, c’è il rischio di lesioni da punture per l'esecuzione a punta della sonda.
– Manipolare la sonda ad ago con cautela!
– Mettere il cappuccio di protezione sulla sonda di rilevamento!
NOTA
Se si immagazzina il prodotto ad una temperatura superiore ai 50 °C oppure se non lo
si utilizza per un periodo piuttosto lungo, è necessario togliere le batterie. In questo
modo si evita che le batterie si scarichino.
NOTA
Questo prodotto non è adatto ai bambini!
NOTA
Il manico della sonda, il cavo di allacciamento e l'alloggiamento del prodotto non sono
stati previsti in sede di progetto per il contatto prolungato con gli alimenti.
Per il contatto prolungato con gli alimenti come da Regolamento [CE] 1935 / 2004 sono stati progettati:
– La sonda di temperatura dalla punta di rilevamento fino a circa 1 cm prima
dell'estremità del tubo in acciaio inox.
Al riguardo vedere anche
2 Caratteristiche tecniche [}24]
3.4 Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto è un termometro a tenuta d'acqua. È stato messo a punto per rilevamenti
della temperatura precisi ed estremamente rapidi nei seguenti mezzi:
– Alimentari
– Liquidi
– Gas
8 / 25B-H86.0.0B.DB414-1.0
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.