VOLTCRAFT PTM-100 User guide [de]

Betriebsanleitung
DE
PTM-100
Universalthermometer
BNC Anschluss Wasserdicht Präzise und schnell

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Gesetzliche Adresse des Herstellers................................................................................................ 4
2 Über diese Dokumentation ................................................................................................................ 5
2.1 Vorwort ................................................................................................................................................. 5
2.2 Zweck des Dokuments ......................................................................................................................... 5
2.3 Inhaltliche Richtigkeit und Korrektheit................................................................................................... 5
2.4 Aufbau dieser Dokumentation .............................................................................................................. 5
2.5 Weiterführende Informationen .............................................................................................................. 6
3 Sicherheit ............................................................................................................................................ 7
3.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole..................................................................................................... 7
3.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen ....................................................................................................... 7
3.3 Sicherheitshinweise .............................................................................................................................. 7
3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung...................................................................................................... 8
3.5 Qualifiziertes Personal.......................................................................................................................... 9
4 Beschreibung.................................................................................................................................... 10
4.1 Lieferumfang....................................................................................................................................... 10
4.2 Funktionsbeschreibung....................................................................................................................... 10
5 Produkt auf einen Blick.................................................................................................................... 11
5.1 Das PTM-100...................................................................................................................................... 11
5.2 Anzeigeelemente ................................................................................................................................ 11
5.3 Bedienelemente.................................................................................................................................. 11
5.4 Anschlüsse ......................................................................................................................................... 12
6 Bedienung ......................................................................................................................................... 13
6.1 Inbetriebnahme................................................................................................................................... 13
6.1.1 Erläuterung ......................................................................................................................................... 13
6.2 Konfiguration....................................................................................................................................... 13
6.2.1 Erläuterung ......................................................................................................................................... 13
6.2.2 Aufruf des Konfigurationsmenüs......................................................................................................... 13
6.2.3 Parameter des Konfigurationsmenüs konfigurieren............................................................................ 14
6.2.4 Justieren des Messeinganges ............................................................................................................ 15
6.2.5 Parameter des Justagemenüs konfigurieren ...................................................................................... 16
7 Grundlagen zur Messung................................................................................................................. 18
7.1 Fühler-/ Gerätegenauigkeit ................................................................................................................. 18
7.2 Mögliche Messfehler........................................................................................................................... 18
7.2.1 Eintauchtiefe ....................................................................................................................................... 18
7.2.2 Oberflächeneffekte und schlechter Wärmeübergang ......................................................................... 18
7.2.3 Abkühlung / Verdunstung ................................................................................................................... 18
7.2.4 Ansprechzeit ....................................................................................................................................... 19
7.2.5 Grenzwerte ......................................................................................................................................... 19
8 Wartung ............................................................................................................................................. 20
8.1 Betriebs- und Wartungshinweise ........................................................................................................ 20
8.2 Batterie ............................................................................................................................................... 20
8.2.1 Batterieanzeige................................................................................................................................... 20
8.2.2 Batteriewechsel .................................................................................................................................. 20
8.3 Kalibrier- und Justageservice ............................................................................................................. 21
Inhaltsverzeichnis
8.3.1 Zertifikate ............................................................................................................................................ 21
9 Fehler- und Systemmeldungen ....................................................................................................... 23
10 Entsorgung........................................................................................................................................ 24
11 Technische Daten............................................................................................................................. 25
12 Service............................................................................................................................................... 26
12.1 Hersteller ............................................................................................................................................ 26
B-H86.0.02A.DB114-1.0 3 / 26
1 | Gesetzliche Adresse des Herstellers PTM-100

1 Gesetzliche Adresse des Herstellers

Conrad Elecronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau
http://www.conrad.com
WEEE-Reg. –Nr. DE 28001718
PTM-100 Über diese Dokumentation | 2

2 Über diese Dokumentation

2.1 Vorwort

Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedie­nung des Produktes vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griff- oder lesebereit und am besten, in unmittelbarer Nähe des Produktes auf, damit Sie oder das Personal/die Anwender im Zweifelsfall jederzeit nachschlagen oder nachlesen können.
Das Produkt wurde nach dem heutigen Stand der Technik entwickelt und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Alle entspre­chenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und Außerbetriebnahme dürfen nur von fachspezi­fisch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Das Fachpersonal muss die Be­triebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden ha­ben.

2.2 Zweck des Dokuments

– Dieses Dokument beschreibt die Bedienung und Wartung des Produktes. – Gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effizienten Umgang mit
dem Produkt.
– Neben der Kurzanleitung mit allen relevanten rechtlichen und sicherheitstechni-
schen Inhalten in gedruckter Form, dient dieses Dokument als detailliertes Nach­schlagewerk zum Produkt.

2.3 Inhaltliche Richtigkeit und Korrektheit

Dieses Dokument wurde Inhaltlich auf Richtigkeit und Korrektheit geprüft und unter­liegt einem kontinuierlichen Korrektur- und Wartungsprozess. Dies schließt eventuelle Fehler nicht aus. Sollten Sie dennoch Fehler feststellen oder Verbesserungsvorschlä­ge haben, informieren Sie uns bitte umgehend über die genannten Kontaktinformatio­nen, um dieses Dokument immer benutzerfreundlicher gestalten zu können.

2.4 Aufbau dieser Dokumentation

Beschreibung
Zu Beginn wird in der Beschreibung das jeweilige Kapitel erläutert.
Voraussetzung
Anschließend werden alle für den Handlungsschritt erforderlichen Voraussetzungen aufgeführt.
Handlungsanweisung
Vom Personal / Anwender auszuführende Tätigkeiten sind als nummerierte Hand­lungsanweisungen dargestellt. Halten Sie die Reihenfolge der vorgegebenen Hand­lungsanweisungen ein.
Darstellung
Zeigt eine bildliche Handlungsanweisung oder eine Konfiguration des Produktes.
B-H86.0.02A.DB114-1.0 5 / 26
2 | Über diese Dokumentation PTM-100
Formel
In einigen Handlungsanleitungen dient eine Formel zum allgemeinen Verständnis ei­ner Konfiguration, Programmierung oder einer Einstellung des Produktes.
Handlungsergebnis
Resultat, Folge oder Wirkung einer Handlungsanweisung.
Hervorhebungen
Um die Lesbarkeit und Übersicht zu vereinfachen, sind verschiedene Absätze / Infor­mationen hervorgehoben.
1234 Anzeigeelemente – Mechanische BedienelementeProduktfunktionenProduktbeschriftungen
Querverweis [}S.5]Fußnoten

2.5 Weiterführende Informationen

Softwarestand des Produktes:
– Ab V1.2
Die genaue Produktbezeichnung entnehmen Sie bitte dem Typenschild auf der Rück­seite des Produktes.
HINWEIS
Informationen zum Softwarestand erhalten Sie, indem Sie beim Einschalten des Pro­dukts die Eintaste für länger als 5 Sekunden gedrückt halten. In der Hauptanzeige wird die Serie, in der Nebenanzeige der Softwarestand des Produkts angezeigt.
PTM-100 Sicherheit | 3

3 Sicherheit

3.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole

GEFAHR
Symbol warnt vor unmittelbar drohender Gefahr, Tod, schweren Körperverletzungen bzw. schweren Sachschäden bei Nichtbeachtung.
VORSICHT
Symbol warnt vor möglichen Gefahren oder schädlichen Situationen, die bei Nichtbe­achtung Schäden am Gerät bzw. an der Umwelt hervorrufen.
HINWEIS
Symbol weist auf Vorgänge hin, die bei Nichtbeachtung einen indirekten Einfluss auf den Betrieb haben oder eine nicht vorhergesehene Reaktion auslösen können.

3.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen

Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Produktes kann nur gewährleis­tet werden, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicherheitsvorkehrungen sowie die gerätespezifischen Sicherheitshinweise dieses Dokumentes beachtet wer­den.
Wird einer dieser Hinweise nicht beachtet, so kann dies zu Verletzungen oder zum Tod von Personen sowie zu materiellen Schäden führen.
GEFAHR
Falscher Einsatzbereich!
Um ein Fehlverhalten des Produktes, die Verletzung von Personen oder materielle Schäden vorzubeugen, ist das Produkt ausschließlich zum Gebrauch wie unter Kapitel
Beschreibung [}S.10] in der Betriebsanleitung angegeben konzipiert.
– Nicht in Sicherheits- / Notaus-Einrichtungen verwenden! – Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeig-
net!
– Das Produkt darf nicht für diagnostische oder sonstige medizinische Zwecke am
Patienten verwendet werden!
– Das Produkt ist nicht für direkten Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt. Bei der
Messung in Lebensmitteln sind Proben zu nehmen, die nach der Messung verwor­fen werden!

3.3 Sicherheitshinweise

Dieses Produkt ist gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Messgerä­te gebaut und geprüft.
B-H86.0.02A.DB114-1.0 7 / 26
3 | Sicherheit PTM-100
VORSICHT
Fehlverhalten!
Wenn anzunehmen ist, dass das Produkt nicht mehr gefahrlos betrieben werden kann, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme durch Kennzeichnung zu sichern. Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beein­trächtigt sein, wenn es z.B. sichtbare Schäden aufweist, nicht mehr wie vorgeschrie­ben arbeitet oder längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde.
– Sichtkontrolle! – Im Zweifelsfall das Produkt zur Reparatur oder Wartung an den Hersteller schi-
cken!
VORSICHT
Stichverletzung!
Bei Produkten mit Einstechfühlern besteht das Risiko von Stichverletzungen durch die spitze Fühlerkonstruktion.
– Sorgsamer Umgang mit dem Einstechfühler! – Schutzkappe auf den Messfühler stecken!
HINWEIS
Bei Lagerung des Produktes über 50 °C sowie nicht Benutzen für längere Zeit, müs­sen die Batterien entnommen werden. Dadurch wird ein Auslaufen der Batterien ver­mieden.
HINWEIS
Dieses Produkt gehört nicht in Kinderhände!
HINWEIS
Fühlergriff, Anschlusskabel und Produktgehäuse sind nicht für den dauerhaften Kon­takt mit Lebensmitteln ausgelegt.
Für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln nach der Verordnung [EG] 1935 / 2004 sind ausgelegt:
– Der Temperaturfühler von der Messspitze bis ca. 1 cm vor Ende des Edelstahl-
rohrs.
Sehen Sie dazu auch
2 Technische Daten [}25]

3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist ein wassergeschütztes Thermometer. Es ist für präzise und sekun­denschnelle Temperaturmessungen in folgenden Medien ausgelegt:
– Lebensmittel – Flüssigkeiten – Gase – Weichplastische Stoffe
PTM-100 Sicherheit | 3
– Schüttgut
Siehe Technische Daten [}S.25].

3.5 Qualifiziertes Personal

Zur Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung muss das betroffene Personal einen ausrei­chenden Wissensstand zum Messverfahren und der Bedeutung der Messwerte ha­ben, dazu leistet dieses Dokument einen wertvollen Beitrag. Die Anweisungen in die­sem Dokument müssen verstanden, beachtet und befolgt werden.
Damit aus der Interpretation der Messwerte in der konkreten Anwendung keine Risi­ken entstehen, muss der Anwender im Zweifelsfall weiterführende Sachkenntnisse ha­ben - für Schäden/Gefahren aufgrund einer Fehlinterpretation wegen ungenügender Sachkenntnis haftet der Anwender.
B-H86.0.02A.DB114-1.0 9 / 26
4 | Beschreibung PTM-100

4 Beschreibung

4.1 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Produktes nach dem Öffnen der Verpa­ckung. Sie sollten folgende Komponenten vorfinden:
– Kurzanleitung – Handmessgerät, betriebsbereit inklusive Batterien

4.2 Funktionsbeschreibung

Das Produkt bietet Präzision, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit in einem kompakten ergonomischen Gehäuse. Es überzeugt darüber hinaus durch die staub- und wasser­geschütze Ausführung nach IP 65/67 sowie der beleuchteten 3 zeiligen Anzeige, wel­che per Knopfdruck auch eine Überkopfanzeige bietet. Mit den Bedienelementen lässt sich das Produkt einschalten, ausschalten, konfigurieren, sowie die Messwerte und Parameter einstellen, verstellen und halten. Das Produkt ist mit einer BNC Buchse zum Anschluss von unterschiedlichen Pt1000 Fühlern ausgestattet. Durch die Aus­wahl eines geeigneten Temperaturfühlers, kann das Produkt in den unterschiedlichs­ten Bereichen verwendet werden.
PTM-100 Produkt auf einen Blick | 5

5 Produkt auf einen Blick

5.1 Das PTM-100

LCD Anzeige PTM-100 BNC Anschluss

5.2 Anzeigeelemente

Anzeige
Batterieanzeige Bewertung des Batteriezustandes
Einheitenanzeige Anzeige der Einheiten gegebenenfalls mit Instabil-
symbol oder Art des Modus Min/Max/Hold
Hauptanzeige Messwert der aktuellen Temperatur oder Wert für
Nebenanzeige Messwert der aktuellen Temperatur im Modus Min/

5.3 Bedienelemente

Ein / Aus Taste
Kurz drücken Das Produkt einschalten
Lang drücken Das Produkt ausschalten
Auf / Ab Taste
Kurz drücken Anzeige des Min-/Max- Wertes
Lang drücken Zurücksetzen des Min-/Max- Wertes auf aktuellen
Beide gleichzeitig Anzeige drehen, Überkopfanzeige
Min/Max/Hold
Max/Hold mit Einheit
Beleuchtung aktivieren / deaktivieren
Änderungen in einem Menü verwerfen
Wert des ausgewählten Parameters ändern
Messwert
B-H86.0.02A.DB114-1.0 11 / 26
5 | Produkt auf einen Blick PTM-100
Funktionstaste
Kurz drücken Messwert einfrieren
Rückkehr zur Messwertanzeige Nächsten Parameter aufrufen
Lang drücken 2s Menü aufrufen, eingefrorener Messwert wird ange-
zeigt Menü beenden, Änderungen werden gespeichert

5.4 Anschlüsse

BNC Anschluss Anschluss für Temperaturfühler
Ent-/ Verriegelung durch drehbaren Ring am Ka­belstecker
VORSICHT
Wasserdichtigkeit!
Bei Steckverbindungen ist die Wasserdichtigkeit nur im gesteckten Zustand in Verbin­dung mit wasserdichten Kabelsteckern sicher gestellt.
– Kontakte vor Verschmutzung und Feuchte schützen!

6.1.1 Erläuterung

Beschreibung
Voraussetzung
Handlungsanweisung
Handlungsergebnis
PTM-100 Bedienung | 6

6 Bedienung

6.1 Inbetriebnahme

Durch die Ein-/ Austaste wird das Produkt eingeschaltet, gegebenenfalls muss das Produkt noch konfiguriert werden. Siehe Konfiguration [}S.13].
– Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt. – Ein-/ Austaste drücken.
Es erscheinen Informationen bezüglich der Konfiguration des Produktes in der Anzei­ge.
POFF
T.OF
T.SL
Das Produkt ist nun messbereit.
Automatische Ab­schaltung
Nullpunktkorrek­tur
Steigungskorrek­tur

6.2 Konfiguration

6.2.1 Erläuterung

Die folgenden Handlungsschritte beschreiben, wie Sie das Produkt für Ihre Zwecke anpassen.
HINWEIS
Abhängig von der Produktausführung und Konfiguration, stehen verschiedene Konfi­gurationsparameter zur Verfügung. Diese können je nach Produktausführung und Konfiguration unterschiedlich sein.
Automatische Abschaltung aktiv. Nach der einge­stellten Zeit wird das Produkt abgeschaltet, wenn kein Tastendruck erfolgt ist
Falls eine Nullpunktkorrektur des Temperaturfüh­lers vorgenommen wurde
Falls eine Steigungskorrektur des Temperaturfüh­lers vorgenommen wurde

6.2.2 Aufruf des Konfigurationsmenüs

Beschreibung
Voraussetzung
Handlungsanweisung
B-H86.0.02A.DB114-1.0 13 / 26
Um das Produkt konfigurieren zu können, müssen Sie zunächst das Menü Konfigura- tion aufrufen. Der Menüaufruf erfolgt wie in der Darstellung angegeben.
– Das Produkt ist eingeschaltet.
1. Drücken Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden, um das Menü Konfiguration auf­zurufen.
2. In der Anzeige erscheint (ONF. Lassen Sie die Funktionstaste los.
3. Durch jeweils kurzes Drücken der Funktionstaste, können Sie durch die Parameter blättern. Wählen Sie so den Parameter aus, den Sie konfigurieren möchten.
4. Wenn Sie den gewünschten Parameter gewählt haben, verändern Sie über die Auftaste sowie die Abtaste den Parameter auf den gewünschten Wert.
6 | Bedienung PTM-100
5. Nachdem das Menü Konfiguration komplett durchlaufen wurde, werden die Ände-
rungen gespeichert. In der Anzeige erscheint STOR. Das Menü Konfiguration kann bei einem beliebigen Parameter verlassen werden, indem die Funktionstaste 2 Se­kunden gedrückt wird. Die bis dahin erfolgten Änderungen werden gespeichert.
Darstellung
Handlungsergebnis
Menü aufrufen Nächster Para-
meter
2s Drücken: Einzel-
Nach dem letzten Parameter wird das Menü Konfiguration beendet.
Wert ändern Änderungen
schritt Halten: Schnelle
Änderung
HINWEIS
Wird das Produkt ausgeschaltet, ohne die Konfiguration zu speichern, so wird beim Neustart des Produktes der zuletzt gespeicherte Wert wiederhergestellt.

6.2.3 Parameter des Konfigurationsmenüs konfigurieren

Beschreibung
Voraussetzung
Handlungsanweisung
Darstellung
Die folgende Darstellung nennt die verfügbaren Parameter und verschiedenen Konfi­gurationsmöglichkeiten.
– Menü Konfiguration ist aufgerufen. Siehe Aufruf des Konfigurationsmenüs
[}S.13].
1. Wählen Sie den gewünschten Parameter, den Sie konfigurieren möchten.
2. Stellen Sie im gewählten Parameter die gewünschte Konfiguration über die Auftas- te sowie die Abtaste ein.
3. In der folgenden Darstellung sind die verfügbaren Konfigurationsmöglichkeiten pro Parameter aufgeführt.
Parameter Werte Bedeutung
Änderungen
speichern
2s 2s
verwerfen
Alarme
AL.
OFF ON
BEEP
L,TE
AL.LO
-70.0 .. AL.K,
AL.K,
AL.LO .. 250.0
Kein Alarm aktiv Alarmierung über Texteinblendung, Akustisches Si-
gnal und Aufblitzen der Hintergrundbeleuchtung Alarmierung über Texteinblendung, und Akusti-
sches Signal Alarmierung über Texteinblendung und Aufblitzen
der Hintergrundbeleuchtung
Min. Alarmgrenze, bei unterschreiten des Wertes wird Min Alarm ausgelöst, bzw. bei -94.0 °F
Max. Alarmgrenze, bei Überschreiten des Wertes wird Max Alarm ausgelöst, bzw. bei 482.0 °F
Abschaltzeit
POFF
OFF 15 30 60 120 240
Hintergrundbeleuchtung
L,TE
OFF 15 30 60 120 240
ON
Temperatureinheit
UN,T
°( °F
PTM-100 Bedienung | 6
Keine automatische Abschaltung Automatische Abschaltung nach ausgewählter Zeit
in Minuten, wenn kein Tastendruck erfolgt
Hintergrundbeleuchtung deaktiviert Automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuch-
tung nach ausgewählter Zeit in Sekunden, wenn kein Tastendruck erfolgt
Keine Automatische Abschaltung der Hintergrund­beleuchtung
Temperaturanzeige in °C Temperaturanzeige in °F
Handlungsergebnis

6.2.4 Justieren des Messeinganges

Beschreibung
Voraussetzungen
Handlungsanweisung
Werkseinstellungen
IN,T
NO YES
Der geänderte Wert wird gespeichert und das Menü Konfiguration wird beendet. In der Anzeige erscheint STOR. Wenn notwendig, wird das Produkt automatisch neu gest-
artet, um die geänderten Werte zu übernehmen.
Aktuelle Konfiguration verwenden Produkt auf Werkseinstellungen zurücksetzen. In
der Anzeige erscheint IN,T DONE
HINWEIS
Wird länger als 2 Minuten keine Taste gedrückt, wird die Konfiguration beendet. Alle bisherigen Änderungen werden nicht gespeichert. In der Anzeige erscheint C.END.
Mit der Nullpunktkorrektur und der Steigungskorrektur kann der Temperatureingang justiert werden. Wird eine Justierung vorgenommen, so ändern Sie die voreingestell­ten Werkseinstellungen. Dies wird beim Einschalten des Produktes mit dem Anzeige-
text T.OF oder T.SL signalisiert. Die Standardeinstellungen des Nullpunktwertes sowie des Steigungswertes ist 0.00. Es Signalisiert, dass keine Korrektur vorgenommen wird.
Um das Produkt justieren zu können, müssen Sie zunächst das Menü Justage aufru­fen. Der Menüaufruf erfolgt wie in der Darstellung angegeben.
– Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt. – Das Produkt ist ausgeschaltet. – Eiswasser, geregelte Präzisionswasserbäder oder ein Wasserbad mit Referenz-
messung stehen als Referenz bereit.
1. Halten Sie die Abtaste, gedrückt.
B-H86.0.02A.DB114-1.0 15 / 26
6 | Bedienung PTM-100
2. Drücken Sie die Ein-/ Austaste, um das Produkt einzuschalten und das Menü Kon- figuration aufzurufen. Lassen Sie die Abtaste los. Die Anzeige zeigt den ersten Parameter an.
3. Durch jeweils kurzes Drücken der Funktionstaste, können Sie durch die Parameter blättern. Wählen Sie so den Parameter aus, den Sie konfigurieren möchten.
4. Wenn Sie den gewünschten Parameter gewählt haben, verändern Sie über die Auftaste sowie der Abtaste den Parameter auf den gewünschten Wert.
5. Um den neuen Parameterwert zu speichern, drücken Sie die Funktionstaste länger als 1 Sekunde.
Darstellung
Handlungsergebnis
Menü aufrufen
Halten Loslassen
Nach dem letzten Parameter wird das Menü Konfiguration beendet.
HINWEIS
Wird das Produkt ausgeschaltet, ohne die Konfiguration zu speichern, so wird beim Neustart des Produktes der zuletzt gespeicherte Wert wiederhergestellt.

6.2.5 Parameter des Justagemenüs konfigurieren

Beschreibung
Voraussetzungen
Handlungsanweisung
Darstellung
Formel
Die folgende Darstellung nennt die verfügbaren Parameter und verschiedenen Konfi­gurationsmöglichkeiten.
Menü Justage ist aufgerufen. Siehe Justieren des Messeinganges [}S.15].
1. Wählen Sie den gewünschten Parameter, den Sie konfigurieren möchten.
2. Stellen Sie im gewählten Parameter die gewünschte Konfiguration über die Auftas- te sowie die Abtaste ein.
3. In der folgenden Darstellung sind die verfügbaren Konfigurationsmöglichkeiten pro Parameter aufgeführt.
Parameter Werte Bedeutung
Nullpunktkorrektur
T.OF
0.00
-5.00 .. 5.00
Steigungskorrektur der Temperatur
T.SL
0.00
-5.00 .. 5.00
Nullpunktkorrektur:
Keine Nullpunktkorrektur Nullpunktkorrektur in °C bzw. bei °F -9,00 .. 9,00
Keine Steigungskorrektur Steigungskorrektur in %
Angezeigter Wert = gemessener Wert – T.OF Steigungskorrektur °C:
Anzeige = (gemessener Wert – T.OF) * (1 + T.SL / 100) Steigungskorrektur °F:
Anzeige = (gemessener Wert – 32 °F – T.OF) * (1 + T.SL / 100) + 32 °F
PTM-100 Bedienung | 6
Berechnungsbeispiel
Handlungsergebnis
– Nullpunktkorrektur T.OF auf 0.00 – Steigungskorrektur T.SL auf 0.00 – Anzeigeeinheit UNIT auf °C
– Anzeige in Eiswasser -0,2 °C – Anzeige in Eiswasser Sollwert T.OF = 0,0 °C
– Anzeige in Wasserbad 36,6 °C – Anzeige in Wasserbad Sollwert T.SL = 37,0 °C – T.OF = Anzeige Nullpunktkorrektur – Sollwert Nullpunkt – T.OF = -0,2 °C – 0,0 °C = -0,2 °C – T.SL = (Sollwert Steigungskorrektur / (Anzeige Steigungskorrektur – T.OF) – 1) *100 – T.SL = (37,0 °C / (36,6 °C – (-0,2)) -1) *100 = 0,54
Der geänderte Wert wird gespeichert und das Menü Konfiguration wird beendet.
HINWEIS
Wird das Produkt ausgeschaltet, ohne die Konfiguration zu speichern, so wird beim Neustart des Produktes der zuletzt gespeicherte Wert wiederhergestellt.
B-H86.0.02A.DB114-1.0 17 / 26
7 | Grundlagen zur Messung PTM-100

7 Grundlagen zur Messung

7.1 Fühler-/ Gerätegenauigkeit

Das Produkt kann mit unterschiedlichen Wechselfühlern ausgerüstet werden. Die Temperaturfühler werden in folgende Klassen eingeteilt.
EN 60751
Klasse Abweichung Bereich
B +/- 0,3 °C +/- 0,5 % vom
Messwert
A +/- 0,15 °C +/- 0,2 % vom
Messwert
AA = 1/3 DIN B +/- 0,1 °C +/- 0,17 % vom
Messwert
HINWEIS
Um eine hohe Austauschgenauigkeit ohne die Notwendigkeit einer zusätzlichen Kor­rektur zu erhalten empfehlen wir den Einsatz von Temperatursensoren der Klasse A oder AA.
-50 … +500 °C
-30 … +300 °C
0 … +150 °C

7.2 Mögliche Messfehler

7.2.1 Eintauchtiefe

Flüssigkeiten
Gase

7.2.2 Oberflächeneffekte und schlechter Wärmeübergang

Oberflächentemperatur

7.2.3 Abkühlung / Verdunstung

Lufttemperatur
Mindestens 20 mm tief eintauchen und anschließend umrühren. Bei zu geringer Ein­tauchtiefe kann es sonst zu Messfehlern aufgrund der Wärmeableitung des Fühlerro­res kommen.
Möglichst weit in das zu messende Gas eintauchen, sodass der Messfühler kräftig umspült wird.
Hierfür sind spezielle Messfühler erforderlich. Oberflächenbeschaffenheit, Konstrukti­on des Messfühlers, Wärmeübergang und Umgebungstemperatur beeinflussen das Messergebnis.
HINWEIS
Wärmeleitpaste zwischen Messfühler und Oberfläche kann in manchen Fällen auch die Messgenauigkeit erhöhen.
Der Messfühler sollte trocken sein, ansonsten wird eine zu niedrige Temperatur ge­messen.
Ansprechzeit t
Temperaturbereich
90
PTM-100 Grundlagen zur Messung | 7

7.2.4 Ansprechzeit

Beim Messvorgang muss vor dem Ablesen des Messwertes eine ausreichende Zeit abgewartet werden. Die Ansprechzeit t90 beschreibt die Zeit, bei der der angezeigte
Messwert 90% des Endwertes erreicht hat. Siehe Technische Daten [}S.25].

7.2.5 Grenzwerte

VORSICHT
Zerstörung des Messfühlers!
Bei Messungen in Medien mit hohen, sowie sehr niedrigen Temperaturen, besteht die Gefahr, dass der Messfühler nicht dafür ausgelegt ist.
– Grenzwerte müssen eingehalten werden!
B-H86.0.02A.DB114-1.0 19 / 26
8 | Wartung PTM-100

8 Wartung

8.1 Betriebs- und Wartungshinweise

HINWEIS
Produkt und Temperaturfühler müssen pfleglich behandelt werden und gemäß den technischen Daten eingesetzt werden. Nicht werfen oder aufschlagen.
HINWEIS
Stecker und Buchsen sind vor Verschmutzung zu schützen.
HINWEIS
Bei Lagerung des Produktes über 50 °C, sowie nicht Benutzen für längere Zeit müs­sen die Batterien entnommen werden. Dadurch wird ein Auslaufen der Batterien ver­mieden.

8.2 Batterie

8.2.1 Batterieanzeige

Blinkt in der Batterieanzeige der leere Rahmen, so sind die Batterien verbraucht und müssen erneuert werden. Die Gerätefunktion ist jedoch noch für eine gewisse Zeit ge­währleistet.
Erscheint in der Hauptanzeige der Anzeigetext BAT, so reicht die Batteriespannung für den Betrieb des Produktes nicht mehr aus. Die Batterie ist nun vollständig verbraucht.

8.2.2 Batteriewechsel

GEFAHR
Explosionsgefahr!
Das Verwenden von beschädigten oder ungeeigneten Batterien kann zur Erwärmung führen, wodurch die Batterien aufplatzen und im ungünstigsten Fall explodieren kön­nen!
– Ausschließlich qualitativ hochwertige und geeignete Alkaline Batterien verwenden!
VORSICHT
Beschädigung!
Ein unterschiedlicher Ladezustand der Batterien kann zum Auslaufen und dadurch zur Beschädigung des Produktes führen.
– Neue, qualitativ hochwertige Batterien verwenden! – Keine unterschiedlichen Typen von Batterien verwenden! – Leere Batterien entnehmen und an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben!
PTM-100 Wartung | 8
HINWEIS
Unnötiges Aufschrauben gefährdet u.a. die Wasserdichtigkeit des Produktes und ist daher zu vermeiden.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Batteriewechsel die nachfolgende Handlungsanweisung durch und befolgen Sie diese anschließend Schritt für Schritt. Bei nicht Beachtung kann dies zu Beschädigungen des Produktes oder zur Beeinträchtigung des Schutzes von Feuch­tigkeit kommen.
Beschreibung
Voraussetzungen
Handlungsanweisung
Handlungsergebnis
Um das wechseln der Batterie vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor.
– Das Produkt ist ausgeschaltet. – Ein passender PH1 Schraubendreher liegt bereit
1. Die Kreuzschlitzschrauben herausschrauben und den Deckel abziehen.
2. Vorsichtig die beiden Mignon AA Batterien wechseln. Auf richtige Polarität achten! Die Batterien müssen ohne Kraftaufwand in die korrekte Lage eingeschoben wer­den können.
3. Der O-Ring muss unbeschädigt, sauber und in der vorgesehenen Vertiefung sein. Um die Montage zu erleichtern und Beschädigungen zu vermeiden kann dieser mit einem geeigneten Fett eingerieben werden.
4. Den Deckel gerade aufsetzen. Der O-Ring muss dabei in der vorgesehenen Ver­tiefung bleiben!
5. Die Kreuzschlitzschrauben festziehen.
Das Produkt ist nun wieder funktionsfähig.

8.3 Kalibrier- und Justageservice

8.3.1 Zertifikate

Die Zertifikate unterteilen sich in ISO-Kalibrierscheine und DAkkS-Kalibrierscheine. Ziel der Kalibrierung ist der Nachweis der Genauigkeit des Messgerätes durch Ver­gleich mit einer rückführbaren Referenz.
HINWEIS
Bei den ISO-Kalibrierscheinen wird die ISO-Norm 9001 angewendet. Diese Zertifikate bieten eine kostengünstige Alternative zu den DAkkS-Kalibrierscheinen und enthalten eine Angabe der rückführbaren Referenz, eine Auflistung der Einzelmesswerte sowie Dokumentation.
B-H86.0.02A.DB114-1.0 21 / 26
8 | Wartung PTM-100
HINWEIS
Die DAkkS-Kalibrierung basiert auf der weltweit anerkannten Akkreditierunsgrundlage DIN EN ISO/IEC 17025. Diese Zertifikate bieten eine hochwertige Kalibrierung und gleichbleibend hohe Qualität. DAkkS-Kalibrierscheine können nur durch akkreditierte Kalibrierlaboratorien ausgestellt werden, die ihre Kompetenz nach der DIN EN ISO/ IEC 17025 nachgewiesen haben. Die ISO-Kalibrierung schließt ggf. die Justage ein, mit dem Ziel, eine möglichst kleine Abweichung vom Messgerät zu erhalten.
DAkkS-Kalibrierscheine enthalten vor und nach der Justage eine Auflistung der Ein­zelmesswerte, Dokumentation und ggf. graphische Darstellung, Berechnung der er­weiterten Messunsicherheit sowie Rückführung auf das nationale Normal.
HINWEIS
Nur der Hersteller kann die Grundeinstellungen überprüfen und wenn notwendig korri­gieren.
PTM-100 Fehler- und Systemmeldungen | 9

9 Fehler- und Systemmeldungen

Anzeige Bedeutung Mögliche Ursachen Abhilfe
----
Keine Anzei­ge, wirre Zei­chen oder keine Reakti­on auf Tas­tendruck
BAT ERR.1
ERR.2
SYS ERR
Kein geeigneter Messfühler ange­schlossen
Messwert weit au­ßerhalb des Mess­bereiches
Batterie verbraucht Systemfehler Produkt defekt
Batterie verbraucht Batterie verbraucht Batterie ersetzen Messbereich ist
überschritten
Messbereich ist un­terschritten
Systemfehler Fehler im Produkt Produkt ein/aus schalten
Falscher Messfühler Messfühler oder
Produkt defekt
Batterie verbraucht Fehler im Produkt Produkt defekt
Messwert zu hoch Falscher Messfühler
angeschlossen Messfühler oder
Produkt defekt Messwert zu tief Messfühler oder
Produkt defekt
Geeigneten Messfühler an­schließen
Liegt der Messwert im zu­lässigen Bereich
Zur Reparatur einschicken
Batterie ersetzen Zur Reparatur einschicken
Liegt der Messwert über dem zulässigen Bereich
Messfühler prüfen Zur Reparatur einschicken
Liegt der Messwert unter dem zulässigen Bereich
Messfühler prüfen Zur Reparatur einschicken
Batterien tauschen Zur Reparatur einschicken
B-H86.0.02A.DB114-1.0 23 / 26
10 | Entsorgung PTM-100

10 Entsorgung

HINWEIS
Das Produkt darf nicht über die Restmülltonne entsorgt werden. Soll eine Entsorgung des Produktes stattfinden, so bringen Sie dieses zu einer kommunalen Sammelstelle, wo es gemäß den Anforderungen des Gefahrgutrechts sicher zum Entsorger transpor­tiert wird. Andernfalls senden Sie dieses ausreichend frankiert an uns zurück. Wir übernehmen dann die sach- und fachgerechte sowie umweltschonende Entsorgung. Leere Batterien geben Sie bitte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
PTM-100 Technische Daten | 11

11 Technische Daten

Messbereich Temperatur -200,0 +450,0 °C (-328,0 .. +842,0 °F) – zulässigen Einsatzbereich
des verwendeten Fühlers beachten!
Genauigkeit Temperatur -20 .. +100 °C: ± 0,1 K ± 1 Digit
sonst: ± 0,2 % v. MW. ± 2 Digit
zzgl. Fühler-Abweichung, z.B. Klasse A Ansprechzeit t90 Wasser (0,4 m/s) Je nach angeschlossenem Fühler Messzyklus ca. 2 Messungen pro Sekunde Anschlüsse Temperatur BNC Anschluss für Pt1000 Fühler (EN 60751) Display 3-zeiliges Segment-LCD, zusätzliche Symbole, beleuchtet (weiß,
Leuchtdauer einstellbar) Zusätzliche Funktionen Min/Max/Hold, Alarm (optisch und akustisch) Abgleich Offset- und Steigungskorrektur Gehäuse bruchfestes ABS-Gehäuse
Schutzart IP65 / IP67 (bei Geräten mit BNC Buchse nur mit als wasserdicht
gekennzeichneten Fühlern im gesteckten Zustand)
Abmessungen L*B*H [mm]
Gewicht 130 g inkl. Batterie, ohne Sensor Arbeitsbedingungen -20 bis 50 °C; 0 bis 95 % r.F.(kurzzeitig 100 % r.F.) Lagertemperatur -20 bis 70 °C Stromversor-
gung
Auto-Power-Off-Funktion falls aktiviert, schaltet sich das Gerät automatisch ab Richtlinien und Normen Die Geräte entsprechen folgenden Richtlinien des Rates zur Anglei-
Stromaufnahme/ Batterielaufzeit
Batterieanzeige 4 stufige Batteriezustandsanzeige,
108 * 54 * 28 mm ohne BNC Buchse
2*AA-Batterie (im Lieferumfang) ca. 0,4 mA, mit Beleuchtung ca. 2 mA Laufzeit > 5000 Stunden mit Alkaline Batterien (ohne Hintergrund-
beleuchtung)
Wechselhinweis bei verbrauchter Batterie: "BAT"
chung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten: 2014/30/EU EMV Richtlinie 2011/65/EU RoHS Angewandte harmonisierte Normen: EN 61326-1:2013 Störaussendung: Klasse B
Störfestigkeit nach Tabelle 2 Zusätzlicher Fehler: < 0,5 % FS
EN 50581:2012
B-H86.0.02A.DB114-1.0 25 / 26
12 | Service PTM-100

12 Service

12.1 Hersteller

Wenn Sie einmal Fragen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren:
Kontakt
VOLTCRAFT Distributed by
Conrad Electronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1 92240 Hirschau Tel.: 09604 40 87 87 Fax: 0180 5 312110 kundenservice@conrad.de WEEE-Reg. –Nr. DE 28001718
Loading...