Conrad Elecronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1
D-92240 Hirschau
http://www.conrad.com
WEEE-Reg. –Nr. DE 28001718
4 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
PTM-100Über diese Dokumentation | 2
2 Über diese Dokumentation
2.1 Vorwort
Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produktes vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument
griff- oder lesebereit und am besten, in unmittelbarer Nähe des Produktes auf, damit
Sie oder das Personal/die Anwender im Zweifelsfall jederzeit nachschlagen oder
nachlesen können.
Das Produkt wurde nach dem heutigen Stand der Technik entwickelt und erfüllt die
Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Alle entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und Außerbetriebnahme dürfen nur von fachspezifisch qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben.
2.2 Zweck des Dokuments
– Dieses Dokument beschreibt die Bedienung und Wartung des Produktes.
– Gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effizienten Umgang mit
dem Produkt.
– Neben der Kurzanleitung mit allen relevanten rechtlichen und sicherheitstechni-
schen Inhalten in gedruckter Form, dient dieses Dokument als detailliertes Nachschlagewerk zum Produkt.
2.3 Inhaltliche Richtigkeit und Korrektheit
Dieses Dokument wurde Inhaltlich auf Richtigkeit und Korrektheit geprüft und unterliegt einem kontinuierlichen Korrektur- und Wartungsprozess. Dies schließt eventuelle
Fehler nicht aus. Sollten Sie dennoch Fehler feststellen oder Verbesserungsvorschläge haben, informieren Sie uns bitte umgehend über die genannten Kontaktinformationen, um dieses Dokument immer benutzerfreundlicher gestalten zu können.
2.4 Aufbau dieser Dokumentation
Beschreibung
Zu Beginn wird in der Beschreibung das jeweilige Kapitel erläutert.
Voraussetzung
Anschließend werden alle für den Handlungsschritt erforderlichen Voraussetzungen
aufgeführt.
Handlungsanweisung
Vom Personal / Anwender auszuführende Tätigkeiten sind als nummerierte Handlungsanweisungen dargestellt. Halten Sie die Reihenfolge der vorgegebenen Handlungsanweisungen ein.
Darstellung
Zeigt eine bildliche Handlungsanweisung oder eine Konfiguration des Produktes.
B-H86.0.02A.DB114-1.05 / 26
2 | Über diese DokumentationPTM-100
Formel
In einigen Handlungsanleitungen dient eine Formel zum allgemeinen Verständnis einer Konfiguration, Programmierung oder einer Einstellung des Produktes.
Handlungsergebnis
Resultat, Folge oder Wirkung einer Handlungsanweisung.
Hervorhebungen
Um die Lesbarkeit und Übersicht zu vereinfachen, sind verschiedene Absätze / Informationen hervorgehoben.
Die genaue Produktbezeichnung entnehmen Sie bitte dem Typenschild auf der Rückseite des Produktes.
HINWEIS
Informationen zum Softwarestand erhalten Sie, indem Sie beim Einschalten des Produkts die Eintaste für länger als 5 Sekunden gedrückt halten. In der Hauptanzeige
wird die Serie, in der Nebenanzeige der Softwarestand des Produkts angezeigt.
6 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
PTM-100Sicherheit | 3
3 Sicherheit
3.1 Erläuterung der Sicherheitssymbole
GEFAHR
Symbol warnt vor unmittelbar drohender Gefahr, Tod, schweren Körperverletzungen
bzw. schweren Sachschäden bei Nichtbeachtung.
VORSICHT
Symbol warnt vor möglichen Gefahren oder schädlichen Situationen, die bei Nichtbeachtung Schäden am Gerät bzw. an der Umwelt hervorrufen.
HINWEIS
Symbol weist auf Vorgänge hin, die bei Nichtbeachtung einen indirekten Einfluss auf
den Betrieb haben oder eine nicht vorhergesehene Reaktion auslösen können.
3.2 Vorhersehbare Fehlanwendungen
Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Produktes kann nur gewährleistet werden, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicherheitsvorkehrungen
sowie die gerätespezifischen Sicherheitshinweise dieses Dokumentes beachtet werden.
Wird einer dieser Hinweise nicht beachtet, so kann dies zu Verletzungen oder zum
Tod von Personen sowie zu materiellen Schäden führen.
GEFAHR
Falscher Einsatzbereich!
Um ein Fehlverhalten des Produktes, die Verletzung von Personen oder materielle
Schäden vorzubeugen, ist das Produkt ausschließlich zum Gebrauch wie unter Kapitel
Beschreibung [}S.10] in der Betriebsanleitung angegeben konzipiert.
– Nicht in Sicherheits- / Notaus-Einrichtungen verwenden!
– Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeig-
net!
– Das Produkt darf nicht für diagnostische oder sonstige medizinische Zwecke am
Patienten verwendet werden!
– Das Produkt ist nicht für direkten Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt. Bei der
Messung in Lebensmitteln sind Proben zu nehmen, die nach der Messung verworfen werden!
3.3 Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Messgeräte gebaut und geprüft.
B-H86.0.02A.DB114-1.07 / 26
3 | SicherheitPTM-100
VORSICHT
Fehlverhalten!
Wenn anzunehmen ist, dass das Produkt nicht mehr gefahrlos betrieben werden
kann, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer weiteren Inbetriebnahme durch
Kennzeichnung zu sichern. Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beeinträchtigt sein, wenn es z.B. sichtbare Schäden aufweist, nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet oder längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde.
– Sichtkontrolle!
– Im Zweifelsfall das Produkt zur Reparatur oder Wartung an den Hersteller schi-
cken!
VORSICHT
Stichverletzung!
Bei Produkten mit Einstechfühlern besteht das Risiko von Stichverletzungen durch die
spitze Fühlerkonstruktion.
– Sorgsamer Umgang mit dem Einstechfühler!
– Schutzkappe auf den Messfühler stecken!
HINWEIS
Bei Lagerung des Produktes über 50 °C sowie nicht Benutzen für längere Zeit, müssen die Batterien entnommen werden. Dadurch wird ein Auslaufen der Batterien vermieden.
HINWEIS
Dieses Produkt gehört nicht in Kinderhände!
HINWEIS
Fühlergriff, Anschlusskabel und Produktgehäuse sind nicht für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln ausgelegt.
Für den dauerhaften Kontakt mit Lebensmitteln nach der Verordnung [EG] 1935 /
2004 sind ausgelegt:
– Der Temperaturfühler von der Messspitze bis ca. 1 cm vor Ende des Edelstahl-
rohrs.
Sehen Sie dazu auch
2 Technische Daten [}25]
3.4 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ein wassergeschütztes Thermometer. Es ist für präzise und sekundenschnelle Temperaturmessungen in folgenden Medien ausgelegt:
Zur Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung muss das betroffene Personal einen ausreichenden Wissensstand zum Messverfahren und der Bedeutung der Messwerte haben, dazu leistet dieses Dokument einen wertvollen Beitrag. Die Anweisungen in diesem Dokument müssen verstanden, beachtet und befolgt werden.
Damit aus der Interpretation der Messwerte in der konkreten Anwendung keine Risiken entstehen, muss der Anwender im Zweifelsfall weiterführende Sachkenntnisse haben - für Schäden/Gefahren aufgrund einer Fehlinterpretation wegen ungenügender
Sachkenntnis haftet der Anwender.
B-H86.0.02A.DB114-1.09 / 26
4 | BeschreibungPTM-100
4 Beschreibung
4.1 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Produktes nach dem Öffnen der Verpackung. Sie sollten folgende Komponenten vorfinden:
Das Produkt bietet Präzision, Schnelligkeit und Zuverlässigkeit in einem kompakten
ergonomischen Gehäuse. Es überzeugt darüber hinaus durch die staub- und wassergeschütze Ausführung nach IP 65/67 sowie der beleuchteten 3 zeiligen Anzeige, welche per Knopfdruck auch eine Überkopfanzeige bietet. Mit den Bedienelementen lässt
sich das Produkt einschalten, ausschalten, konfigurieren, sowie die Messwerte und
Parameter einstellen, verstellen und halten. Das Produkt ist mit einer BNC Buchse
zum Anschluss von unterschiedlichen Pt1000 Fühlern ausgestattet. Durch die Auswahl eines geeigneten Temperaturfühlers, kann das Produkt in den unterschiedlichsten Bereichen verwendet werden.
10 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
PTM-100Produkt auf einen Blick | 5
5 Produkt auf einen Blick
5.1 Das PTM-100
LCD AnzeigePTM-100BNC Anschluss
5.2 Anzeigeelemente
Anzeige
BatterieanzeigeBewertung des Batteriezustandes
EinheitenanzeigeAnzeige der Einheiten gegebenenfalls mit Instabil-
symbol oder Art des Modus Min/Max/Hold
HauptanzeigeMesswert der aktuellen Temperatur oder Wert für
NebenanzeigeMesswert der aktuellen Temperatur im Modus Min/
5.3 Bedienelemente
Ein / Aus Taste
Kurz drückenDas Produkt einschalten
Lang drückenDas Produkt ausschalten
Auf / Ab Taste
Kurz drückenAnzeige des Min-/Max- Wertes
Lang drückenZurücksetzen des Min-/Max- Wertes auf aktuellen
Beide gleichzeitigAnzeige drehen, Überkopfanzeige
Min/Max/Hold
Max/Hold mit Einheit
Beleuchtung aktivieren / deaktivieren
Änderungen in einem Menü verwerfen
Wert des ausgewählten Parameters ändern
Messwert
B-H86.0.02A.DB114-1.011 / 26
5 | Produkt auf einen BlickPTM-100
Funktionstaste
Kurz drückenMesswert einfrieren
Rückkehr zur Messwertanzeige
Nächsten Parameter aufrufen
Lang drücken 2sMenü aufrufen, eingefrorener Messwert wird ange-
zeigt
Menü beenden, Änderungen werden gespeichert
5.4 Anschlüsse
BNC AnschlussAnschluss für Temperaturfühler
Ent-/ Verriegelung durch drehbaren Ring am Kabelstecker
VORSICHT
Wasserdichtigkeit!
Bei Steckverbindungen ist die Wasserdichtigkeit nur im gesteckten Zustand in Verbindung mit wasserdichten Kabelsteckern sicher gestellt.
– Kontakte vor Verschmutzung und Feuchte schützen!
12 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
6.1.1 Erläuterung
Beschreibung
Voraussetzung
Handlungsanweisung
Handlungsergebnis
PTM-100Bedienung | 6
6 Bedienung
6.1 Inbetriebnahme
Durch die Ein-/ Austaste wird das Produkt eingeschaltet, gegebenenfalls muss das
Produkt noch konfiguriert werden. Siehe Konfiguration [}S.13].
– Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt.
– Ein-/ Austaste drücken.
Es erscheinen Informationen bezüglich der Konfiguration des Produktes in der Anzeige.
POFF
T.OF
T.SL
Das Produkt ist nun messbereit.
Automatische Abschaltung
Nullpunktkorrektur
Steigungskorrektur
6.2 Konfiguration
6.2.1 Erläuterung
Die folgenden Handlungsschritte beschreiben, wie Sie das Produkt für Ihre Zwecke
anpassen.
HINWEIS
Abhängig von der Produktausführung und Konfiguration, stehen verschiedene Konfigurationsparameter zur Verfügung. Diese können je nach Produktausführung und
Konfiguration unterschiedlich sein.
Automatische Abschaltung aktiv. Nach der eingestellten Zeit wird das Produkt abgeschaltet, wenn
kein Tastendruck erfolgt ist
Falls eine Nullpunktkorrektur des Temperaturfühlers vorgenommen wurde
Falls eine Steigungskorrektur des Temperaturfühlers vorgenommen wurde
6.2.2 Aufruf des Konfigurationsmenüs
Beschreibung
Voraussetzung
Handlungsanweisung
B-H86.0.02A.DB114-1.013 / 26
Um das Produkt konfigurieren zu können, müssen Sie zunächst das Menü Konfigura-tion aufrufen. Der Menüaufruf erfolgt wie in der Darstellung angegeben.
– Das Produkt ist eingeschaltet.
1. Drücken Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden, um das Menü Konfiguration aufzurufen.
2. In der Anzeige erscheint (ONF. Lassen Sie die Funktionstaste los.
3. Durch jeweils kurzes Drücken der Funktionstaste, können Sie durch die Parameter
blättern. Wählen Sie so den Parameter aus, den Sie konfigurieren möchten.
4. Wenn Sie den gewünschten Parameter gewählt haben, verändern Sie über die
Auftaste sowie die Abtaste den Parameter auf den gewünschten Wert.
6 | BedienungPTM-100
5. Nachdem das Menü Konfiguration komplett durchlaufen wurde, werden die Ände-
rungen gespeichert. In der Anzeige erscheint STOR. Das Menü Konfiguration kann
bei einem beliebigen Parameter verlassen werden, indem die Funktionstaste 2 Sekunden gedrückt wird. Die bis dahin erfolgten Änderungen werden gespeichert.
Darstellung
Handlungsergebnis
Menü aufrufen Nächster Para-
meter
2sDrücken: Einzel-
Nach dem letzten Parameter wird das Menü Konfiguration beendet.
Wert ändernÄnderungen
schritt
Halten: Schnelle
Änderung
HINWEIS
Wird das Produkt ausgeschaltet, ohne die Konfiguration zu speichern, so wird beim
Neustart des Produktes der zuletzt gespeicherte Wert wiederhergestellt.
6.2.3 Parameter des Konfigurationsmenüs konfigurieren
Beschreibung
Voraussetzung
Handlungsanweisung
Darstellung
Die folgende Darstellung nennt die verfügbaren Parameter und verschiedenen Konfigurationsmöglichkeiten.
– Menü Konfiguration ist aufgerufen. Siehe Aufruf des Konfigurationsmenüs
[}S.13].
1. Wählen Sie den gewünschten Parameter, den Sie konfigurieren möchten.
2. Stellen Sie im gewählten Parameter die gewünschte Konfiguration über die Auftas-te sowie die Abtaste ein.
3. In der folgenden Darstellung sind die verfügbaren Konfigurationsmöglichkeiten pro
Parameter aufgeführt.
ParameterWerteBedeutung
Änderungen
speichern
2s2s
verwerfen
Alarme
AL.
OFF
ON
BEEP
L,TE
AL.LO
-70.0 .. AL.K,
AL.K,
AL.LO .. 250.0
14 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
Kein Alarm aktiv
Alarmierung über Texteinblendung, Akustisches Si-
gnal und Aufblitzen der Hintergrundbeleuchtung
Alarmierung über Texteinblendung, und Akusti-
sches Signal
Alarmierung über Texteinblendung und Aufblitzen
der Hintergrundbeleuchtung
Min. Alarmgrenze, bei unterschreiten des Wertes
wird Min Alarm ausgelöst, bzw. bei -94.0 °F
Max. Alarmgrenze, bei Überschreiten des Wertes
wird Max Alarm ausgelöst, bzw. bei 482.0 °F
Abschaltzeit
POFF
OFF
15 30 60 120 240
Hintergrundbeleuchtung
L,TE
OFF
15 30 60 120 240
ON
Temperatureinheit
UN,T
°(
°F
PTM-100Bedienung | 6
Keine automatische Abschaltung
Automatische Abschaltung nach ausgewählter Zeit
in Minuten, wenn kein Tastendruck erfolgt
Hintergrundbeleuchtung deaktiviert
Automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuch-
tung nach ausgewählter Zeit in Sekunden, wenn
kein Tastendruck erfolgt
Keine Automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung
Temperaturanzeige in °C
Temperaturanzeige in °F
Handlungsergebnis
6.2.4 Justieren des Messeinganges
Beschreibung
Voraussetzungen
Handlungsanweisung
Werkseinstellungen
IN,T
NO
YES
Der geänderte Wert wird gespeichert und das Menü Konfiguration wird beendet. In
der Anzeige erscheint STOR. Wenn notwendig, wird das Produkt automatisch neu gest-
artet, um die geänderten Werte zu übernehmen.
Aktuelle Konfiguration verwenden
Produkt auf Werkseinstellungen zurücksetzen. In
der Anzeige erscheint IN,T DONE
HINWEIS
Wird länger als 2 Minuten keine Taste gedrückt, wird die Konfiguration beendet. Alle
bisherigen Änderungen werden nicht gespeichert. In der Anzeige erscheint C.END.
Mit der Nullpunktkorrektur und der Steigungskorrektur kann der Temperatureingang
justiert werden. Wird eine Justierung vorgenommen, so ändern Sie die voreingestellten Werkseinstellungen. Dies wird beim Einschalten des Produktes mit dem Anzeige-
text T.OF oder T.SL signalisiert. Die Standardeinstellungen des Nullpunktwertes sowie
des Steigungswertes ist 0.00. Es Signalisiert, dass keine Korrektur vorgenommen wird.
Um das Produkt justieren zu können, müssen Sie zunächst das Menü Justage aufrufen. Der Menüaufruf erfolgt wie in der Darstellung angegeben.
– Ausreichend volle Batterien sind in das Produkt eingelegt.
– Das Produkt ist ausgeschaltet.
– Eiswasser, geregelte Präzisionswasserbäder oder ein Wasserbad mit Referenz-
messung stehen als Referenz bereit.
1. Halten Sie die Abtaste, gedrückt.
B-H86.0.02A.DB114-1.015 / 26
6 | BedienungPTM-100
2. Drücken Sie die Ein-/ Austaste, um das Produkt einzuschalten und das Menü Kon-figuration aufzurufen. Lassen Sie die Abtaste los. Die Anzeige zeigt den ersten
Parameter an.
3. Durch jeweils kurzes Drücken der Funktionstaste, können Sie durch die Parameter
blättern. Wählen Sie so den Parameter aus, den Sie konfigurieren möchten.
4. Wenn Sie den gewünschten Parameter gewählt haben, verändern Sie über die
Auftaste sowie der Abtaste den Parameter auf den gewünschten Wert.
5. Um den neuen Parameterwert zu speichern, drücken Sie die Funktionstaste länger
als 1 Sekunde.
Darstellung
Handlungsergebnis
Menü aufrufen
HaltenLoslassen
Nach dem letzten Parameter wird das Menü Konfiguration beendet.
HINWEIS
Wird das Produkt ausgeschaltet, ohne die Konfiguration zu speichern, so wird beim
Neustart des Produktes der zuletzt gespeicherte Wert wiederhergestellt.
6.2.5 Parameter des Justagemenüs konfigurieren
Beschreibung
Voraussetzungen
Handlungsanweisung
Darstellung
Formel
Die folgende Darstellung nennt die verfügbaren Parameter und verschiedenen Konfigurationsmöglichkeiten.
Menü Justage ist aufgerufen. Siehe Justieren des Messeinganges [}S.15].
1. Wählen Sie den gewünschten Parameter, den Sie konfigurieren möchten.
2. Stellen Sie im gewählten Parameter die gewünschte Konfiguration über die Auftas-te sowie die Abtaste ein.
3. In der folgenden Darstellung sind die verfügbaren Konfigurationsmöglichkeiten pro
Parameter aufgeführt.
ParameterWerteBedeutung
Nullpunktkorrektur
T.OF
0.00
-5.00 .. 5.00
Steigungskorrektur der Temperatur
T.SL
0.00
-5.00 .. 5.00
Nullpunktkorrektur:
Keine Nullpunktkorrektur
Nullpunktkorrektur in °C bzw. bei °F -9,00 .. 9,00
– Nullpunktkorrektur T.OF auf 0.00
– Steigungskorrektur T.SL auf 0.00
– Anzeigeeinheit UNIT auf °C
– Anzeige in Eiswasser -0,2 °C
– Anzeige in Eiswasser Sollwert T.OF = 0,0 °C
– Anzeige in Wasserbad 36,6 °C
– Anzeige in Wasserbad Sollwert T.SL = 37,0 °C
– T.OF = Anzeige Nullpunktkorrektur – Sollwert Nullpunkt
– T.OF = -0,2 °C – 0,0 °C = -0,2 °C
– T.SL = (Sollwert Steigungskorrektur / (Anzeige Steigungskorrektur – T.OF) – 1) *100
– T.SL = (37,0 °C / (36,6 °C – (-0,2)) -1) *100 = 0,54
Der geänderte Wert wird gespeichert und das Menü Konfiguration wird beendet.
HINWEIS
Wird das Produkt ausgeschaltet, ohne die Konfiguration zu speichern, so wird beim
Neustart des Produktes der zuletzt gespeicherte Wert wiederhergestellt.
B-H86.0.02A.DB114-1.017 / 26
7 | Grundlagen zur MessungPTM-100
7 Grundlagen zur Messung
7.1 Fühler-/ Gerätegenauigkeit
Das Produkt kann mit unterschiedlichen Wechselfühlern ausgerüstet werden. Die
Temperaturfühler werden in folgende Klassen eingeteilt.
EN 60751
KlasseAbweichungBereich
B+/- 0,3 °C +/- 0,5 % vom
Messwert
A+/- 0,15 °C +/- 0,2 % vom
Messwert
AA = 1/3 DIN B+/- 0,1 °C +/- 0,17 % vom
Messwert
HINWEIS
Um eine hohe Austauschgenauigkeit ohne die Notwendigkeit einer zusätzlichen Korrektur zu erhalten empfehlen wir den Einsatz von Temperatursensoren der Klasse A
oder AA.
-50 … +500 °C
-30 … +300 °C
0 … +150 °C
7.2 Mögliche Messfehler
7.2.1 Eintauchtiefe
Flüssigkeiten
Gase
7.2.2 Oberflächeneffekte und schlechter Wärmeübergang
Oberflächentemperatur
7.2.3 Abkühlung / Verdunstung
Lufttemperatur
Mindestens 20 mm tief eintauchen und anschließend umrühren. Bei zu geringer Eintauchtiefe kann es sonst zu Messfehlern aufgrund der Wärmeableitung des Fühlerrores kommen.
Möglichst weit in das zu messende Gas eintauchen, sodass der Messfühler kräftig
umspült wird.
Hierfür sind spezielle Messfühler erforderlich. Oberflächenbeschaffenheit, Konstruktion des Messfühlers, Wärmeübergang und Umgebungstemperatur beeinflussen das
Messergebnis.
HINWEIS
Wärmeleitpaste zwischen Messfühler und Oberfläche kann in manchen Fällen auch
die Messgenauigkeit erhöhen.
Der Messfühler sollte trocken sein, ansonsten wird eine zu niedrige Temperatur gemessen.
18 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
Ansprechzeit t
Temperaturbereich
90
PTM-100Grundlagen zur Messung | 7
7.2.4 Ansprechzeit
Beim Messvorgang muss vor dem Ablesen des Messwertes eine ausreichende Zeit
abgewartet werden. Die Ansprechzeit t90 beschreibt die Zeit, bei der der angezeigte
Messwert 90% des Endwertes erreicht hat. Siehe Technische Daten [}S.25].
7.2.5 Grenzwerte
VORSICHT
Zerstörung des Messfühlers!
Bei Messungen in Medien mit hohen, sowie sehr niedrigen Temperaturen, besteht die
Gefahr, dass der Messfühler nicht dafür ausgelegt ist.
– Grenzwerte müssen eingehalten werden!
B-H86.0.02A.DB114-1.019 / 26
8 | WartungPTM-100
8 Wartung
8.1 Betriebs- und Wartungshinweise
HINWEIS
Produkt und Temperaturfühler müssen pfleglich behandelt werden und gemäß den
technischen Daten eingesetzt werden. Nicht werfen oder aufschlagen.
HINWEIS
Stecker und Buchsen sind vor Verschmutzung zu schützen.
HINWEIS
Bei Lagerung des Produktes über 50 °C, sowie nicht Benutzen für längere Zeit müssen die Batterien entnommen werden. Dadurch wird ein Auslaufen der Batterien vermieden.
8.2 Batterie
8.2.1 Batterieanzeige
Blinkt in der Batterieanzeige der leere Rahmen, so sind die Batterien verbraucht und
müssen erneuert werden. Die Gerätefunktion ist jedoch noch für eine gewisse Zeit gewährleistet.
Erscheint in der Hauptanzeige der Anzeigetext BAT, so reicht die Batteriespannung für
den Betrieb des Produktes nicht mehr aus. Die Batterie ist nun vollständig verbraucht.
8.2.2 Batteriewechsel
GEFAHR
Explosionsgefahr!
Das Verwenden von beschädigten oder ungeeigneten Batterien kann zur Erwärmung
führen, wodurch die Batterien aufplatzen und im ungünstigsten Fall explodieren können!
– Ausschließlich qualitativ hochwertige und geeignete Alkaline Batterien verwenden!
VORSICHT
Beschädigung!
Ein unterschiedlicher Ladezustand der Batterien kann zum Auslaufen und dadurch zur
Beschädigung des Produktes führen.
– Neue, qualitativ hochwertige Batterien verwenden!
– Keine unterschiedlichen Typen von Batterien verwenden!
– Leere Batterien entnehmen und an dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben!
20 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
PTM-100Wartung | 8
HINWEIS
Unnötiges Aufschrauben gefährdet u.a. die Wasserdichtigkeit des Produktes und ist
daher zu vermeiden.
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Batteriewechsel die nachfolgende Handlungsanweisung durch und
befolgen Sie diese anschließend Schritt für Schritt. Bei nicht Beachtung kann dies zu
Beschädigungen des Produktes oder zur Beeinträchtigung des Schutzes von Feuchtigkeit kommen.
Beschreibung
Voraussetzungen
Handlungsanweisung
Handlungsergebnis
Um das wechseln der Batterie vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor.
– Das Produkt ist ausgeschaltet.
– Ein passender PH1 Schraubendreher liegt bereit
1. Die Kreuzschlitzschrauben herausschrauben und den Deckel abziehen.
2. Vorsichtig die beiden Mignon AA Batterien wechseln. Auf richtige Polarität achten!
Die Batterien müssen ohne Kraftaufwand in die korrekte Lage eingeschoben werden können.
3. Der O-Ring muss unbeschädigt, sauber und in der vorgesehenen Vertiefung sein.
Um die Montage zu erleichtern und Beschädigungen zu vermeiden kann dieser
mit einem geeigneten Fett eingerieben werden.
4. Den Deckel gerade aufsetzen. Der O-Ring muss dabei in der vorgesehenen Vertiefung bleiben!
5. Die Kreuzschlitzschrauben festziehen.
Das Produkt ist nun wieder funktionsfähig.
8.3 Kalibrier- und Justageservice
8.3.1 Zertifikate
Die Zertifikate unterteilen sich in ISO-Kalibrierscheine und DAkkS-Kalibrierscheine.
Ziel der Kalibrierung ist der Nachweis der Genauigkeit des Messgerätes durch Vergleich mit einer rückführbaren Referenz.
HINWEIS
Bei den ISO-Kalibrierscheinen wird die ISO-Norm 9001 angewendet. Diese Zertifikate
bieten eine kostengünstige Alternative zu den DAkkS-Kalibrierscheinen und enthalten
eine Angabe der rückführbaren Referenz, eine Auflistung der Einzelmesswerte sowie
Dokumentation.
B-H86.0.02A.DB114-1.021 / 26
8 | WartungPTM-100
HINWEIS
Die DAkkS-Kalibrierung basiert auf der weltweit anerkannten Akkreditierunsgrundlage
DIN EN ISO/IEC 17025. Diese Zertifikate bieten eine hochwertige Kalibrierung und
gleichbleibend hohe Qualität. DAkkS-Kalibrierscheine können nur durch akkreditierte
Kalibrierlaboratorien ausgestellt werden, die ihre Kompetenz nach der DIN EN ISO/
IEC 17025 nachgewiesen haben. Die ISO-Kalibrierung schließt ggf. die Justage ein,
mit dem Ziel, eine möglichst kleine Abweichung vom Messgerät zu erhalten.
DAkkS-Kalibrierscheine enthalten vor und nach der Justage eine Auflistung der Einzelmesswerte, Dokumentation und ggf. graphische Darstellung, Berechnung der erweiterten Messunsicherheit sowie Rückführung auf das nationale Normal.
HINWEIS
Nur der Hersteller kann die Grundeinstellungen überprüfen und wenn notwendig korrigieren.
22 / 26B-H86.0.02A.DB114-1.0
PTM-100Fehler- und Systemmeldungen | 9
9 Fehler- und Systemmeldungen
AnzeigeBedeutungMögliche Ursachen Abhilfe
----
Keine Anzeige, wirre Zeichen oder
keine Reaktion auf Tastendruck
BAT
ERR.1
ERR.2
SYS ERR
Kein geeigneter
Messfühler angeschlossen
Messwert weit außerhalb des Messbereiches
Batterie verbraucht
Systemfehler
Produkt defekt
Batterie verbrauchtBatterie verbrauchtBatterie ersetzen
Messbereich ist
überschritten
Messbereich ist unterschritten
SystemfehlerFehler im ProduktProdukt ein/aus schalten
Falscher Messfühler
Messfühler oder
Produkt defekt
Batterie verbraucht
Fehler im Produkt
Produkt defekt
Messwert zu hoch
Falscher Messfühler
angeschlossen
Messfühler oder
Produkt defekt
Messwert zu tief
Messfühler oder
Produkt defekt
Geeigneten Messfühler anschließen
Liegt der Messwert im zulässigen Bereich
Zur Reparatur einschicken
Batterie ersetzen
Zur Reparatur einschicken
Liegt der Messwert über
dem zulässigen Bereich
Messfühler prüfen
Zur Reparatur einschicken
Liegt der Messwert unter
dem zulässigen Bereich
Messfühler prüfen
Zur Reparatur einschicken
Batterien tauschen
Zur Reparatur einschicken
B-H86.0.02A.DB114-1.023 / 26
10 | EntsorgungPTM-100
10 Entsorgung
HINWEIS
Das Produkt darf nicht über die Restmülltonne entsorgt werden. Soll eine Entsorgung
des Produktes stattfinden, so bringen Sie dieses zu einer kommunalen Sammelstelle,
wo es gemäß den Anforderungen des Gefahrgutrechts sicher zum Entsorger transportiert wird. Andernfalls senden Sie dieses ausreichend frankiert an uns zurück. Wir
übernehmen dann die sach- und fachgerechte sowie umweltschonende Entsorgung.
Leere Batterien geben Sie bitte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
zzgl. Fühler-Abweichung, z.B. Klasse A
Ansprechzeit t90 Wasser (0,4 m/s)Je nach angeschlossenem Fühler
Messzyklusca. 2 Messungen pro Sekunde
Anschlüsse TemperaturBNC Anschluss für Pt1000 Fühler (EN 60751)
Display3-zeiliges Segment-LCD, zusätzliche Symbole, beleuchtet (weiß,
Leuchtdauer einstellbar)
Zusätzliche FunktionenMin/Max/Hold, Alarm (optisch und akustisch)
AbgleichOffset- und Steigungskorrektur
Gehäusebruchfestes ABS-Gehäuse
SchutzartIP65 / IP67 (bei Geräten mit BNC Buchse nur mit als wasserdicht
gekennzeichneten Fühlern im gesteckten Zustand)
Abmessungen L*B*H
[mm]
Gewicht130 g inkl. Batterie, ohne Sensor
Arbeitsbedingungen-20 bis 50 °C; 0 bis 95 % r.F.(kurzzeitig 100 % r.F.)
Lagertemperatur-20 bis 70 °C
Stromversor-
gung
Auto-Power-Off-Funktionfalls aktiviert, schaltet sich das Gerät automatisch ab
Richtlinien und NormenDie Geräte entsprechen folgenden Richtlinien des Rates zur Anglei-
Stromaufnahme/
Batterielaufzeit
Batterieanzeige4 stufige Batteriezustandsanzeige,
108 * 54 * 28 mm ohne BNC Buchse
2*AA-Batterie (im Lieferumfang)
ca. 0,4 mA, mit Beleuchtung ca. 2 mA
Laufzeit > 5000 Stunden mit Alkaline Batterien (ohne Hintergrund-
beleuchtung)
Wechselhinweis bei verbrauchter Batterie: "BAT"
chung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten:
2014/30/EU EMV Richtlinie
2011/65/EU RoHS
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 61326-1:2013 Störaussendung: Klasse B
Störfestigkeit nach Tabelle 2
Zusätzlicher Fehler: < 0,5 % FS
EN 50581:2012
B-H86.0.02A.DB114-1.025 / 26
12 | ServicePTM-100
12 Service
12.1 Hersteller
Wenn Sie einmal Fragen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren: