a) Informacje ogólne ..............................................................................................21
b) Baterie ...............................................................................................................21
15. Dane techniczne ......................................................................................................22
a) Miernik ...............................................................................................................22
b) Zasilacz USB .....................................................................................................22
3
1. WPROWADZENIE
Szanowni Państwo,
kupując produkt Voltcraft® dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy.
Nabyli Państwo produkt o ponadprzeciętnej jakości z rodziny markowych produktów,
które na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej wyróżniają się fachową
kompetencją oraz ciągłymi innowacjami.
Zarówno ambitny amator jak i profesjonalny użytkownik z produktami Voltcraft® znajdzie
zawsze rozwiązanie nawet najtrudniejszych zadań. Voltcraft® oferuje niezawodną technologię w niespotykanie korzystnej relacji ceny do jakości.
Jesteśmy pewni: Pierwsze zastosowanie urządzenia Voltcraft to początek długiej i dobrej
współpracy.
Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft®!
Kontakt z Biurem obsługi Klienta
Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!:
(Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
4
2. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Kamera termowizyjna:
- umożliwia bezdotykowy pomiar temperatury powierzchni w zakresie od -20 °C do
+300 °C
- służy do wizualizacji rozkładu stref ciepła, którą można zapisać na znajdującej się w
zestawie karcie pamięci SD
- może być stosowana do celów kontroli jakości, w ramach konserwacji oraz do wczesnego wykrywania awarii
Niedopuszczalna jest praca w niekorzystnych warunkach otoczenia.
Niekorzystne warunki otoczenia to: pył lub palne gazy , pary lub rozpuszczalniki a także
burza lub warunki burzowe takie jak silne pola elektrostatyczne itd.
Do pomiarów należy używać tylko wyposażenia odpowiadającego specykacji urządzenia
Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto
związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp.
Produktu nie można zmieniać ani przerabiać!
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku.
Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
.
5
3. ZAKRES DOSTAWY
• kamera termowizyjna
• torba
• akumulator Li-Ion 3,7 V, 1400mAh
• zasilacz USB
• statyw
• karta micro-SD 8 GB z adapterem do formatu SD
• kabel USB
• instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej
stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer
zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
4. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach
zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących
obsługi.
Niniejsze urządzenie jest zgodne w zakresie CE i spełnia tym samym europej-
skie dyrektywy
6
5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed uruchomieniem należy przeczytać całą instrukcję obsługi, zawiera
ona ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji. W przypadku
szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
dalsze szkody!
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowied-
nim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!
Produkt opuścił zakład produkcyjny w nienagannym stanie pod względem
bezpieczeństwa. Aby ten stan utrzymać i zapewnić bezpieczną pracę, użytkownik musi stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zwartych w niniejszej instrukcji użytkowania.
• Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia
(CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian
urządzenia.
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią
wiedzą.
•
• W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzy-
• Stosowanie mierników w szkołach, instytucjach edukacyjnych, amatorskich
• Przed każdym pomiarem należy sprawdzić urządzenie pomiarowe pod ką-
• Urządzenie nie powinno pracować w bezpośredniej bliskości silnych pól ma-
• Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eks-
- urządzenie ma widoczne uszkodzenia,
- urządzenie nie działa
- urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach
Mierniki i wyposażenie nie są zabawkami i muszą być chronione przed dziećmi!
szeń branżowych odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych.
warsztatach musi odbywać się pod nadzorem i na odpowiedzialność przeszkolonego personelu.
tem uszkodzeń. Nie wykonywać żądnych pomiarów, gdy uszkodzona jest
izolacja ochronna (pęknięta, oderwana, połamana itd).
gnetycznych i elektromagnetycznych, anten nadawczych i generatorów HF.
Mogą ona zafałszować wyniki pomiarów.
ploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym
włączeniem. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
7
- urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu.
• Nigdy nie włączać miernika natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych
warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie
niewłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia.
• Podczas pomiarów temperatury powierzchni silnie odbijających promienie
należy pamiętać, że mogą one mieć znacznie wyższą temperaturę, niż
wskazuje urządzenie.
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka.
• W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną
wykwalikowana osobą.
• Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych
• Konstrukcja zasilacza spełnia wymogi klasy ochrony II.
• Gniazdo sieciowe dla zasilacza musi znajdować się w pobliżu urządzenia i
• Zasilacz sieciowy jest przeznaczony do użytku tylko w suchych, zamknię-
• Ponadto występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elek-
• Przy wyjmowaniu zasilacza z gniazda nigdy nie należy ciągnąć za kabel.
• Jeśli zasilacz wykazuje uszkodzenia, nie należy go dotykać; występuje za-
• Najpierw należy odłączyć na wszystkich biegunach zasilanie gniazda, do
w poszczególnych rozdziałach instrukcji.
musi być zapewniony łatwy dostęp do niego.
tych pomieszczeniach wewnętrznych. Nie należy wystawiać urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokiej temperatury, niskiej
temperatury, wilgoci i wody - może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
trycznym!
grożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
którego podłączony jest zasilacz (np. wyłączyć automatyczny bezpiecznik
lub wykręcić bezpiecznik, następnie wyłączyć odpowiedni wyłącznik FI).
Dopiero teraz należy należy wyjąć zasilacz z gniazda i przekazać go do
specjalistycznego warsztatu.
a ▲ przycisk góra
b przycisk menu / włącznik/wyłącznik
c ◄ przycisk lewo
d ▼ przycisk dół
e ► przycisk prawo
f przycisk„Enter“
a
b
c
d
f
e
9
7. PRZYGOTOWANIA
a) Wkładanie karty SD
Otworzyć pokrywę akumulatora (3) i włożyć kartę micro-SD do gniazda (9).
b) Ładowanie akumulatora
• Przed rozpoczęciem pracy z miernikiem należy naładować akumulator
korzystając ze znajdującego się w zestawie zasilacza. Aby utrzymać
pełną pojemność akumulatora, należy ładować go tylko w temperaturze pokojowej.
• Nie pozostawiać leżących akumulatorów bez nadzoru. Mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. Jeśli coś takiego się
zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza.
• Przy dłuższym nieużywaniu urządzenia wyjąć z niego akumulatory,
aby zapobiec wydostaniu się ich zawartości.
• Akumulatory, z których wypłynęła zawartość lub uszkodzone mogą
spowodować poparzenia przy kontakcie ze skórą. W takim przypadku
zastosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Nie demontować akumulatorów, nie zwierać ich i nie wrzucać do ognia.
Niebezpieczeństwo wybuchu.
Otworzyć pokrywę komory akumulatora (3), podłączyć wtyk akumulatora do gniazda,
włożyć go do komory (10) i zamknąć pokrywę (3).
W celu naładowania akumulatora należy podłączyć znajdujący się w zestawie zasilacz
do gniazda mini USB (8) na urządzeniu. Po rozpoczęciu się ładowania na symbolu
akumulatora pojawia się wtyczka. Aktualny stan naładowania można rozpoznać na
podstawie wyglądu symbolu akumulatora na wyświetlaczu. Przed pierwszym uruchomieniem należy ładować akumulator przez 3 do 4 godzin. Odłączyć zasilacz od kamery, gdy
symbol baterii będzie pełen.
10
8. WŁĄCZANIE MIERNIKA
Do włączania i wyłączania miernika służy przycisk menu/włączania-wyłączania (b). Aby
włączyć miernik, należy krótko nacisnąć ten przycisk. Nieużywane urządzenie należy
zawsze wyłączać. Aby wyłączyć miernik, należy przez ok. 2 sek. przytrzymać wciśnięty
przycisk.
Po włączeniu pojawia się ekran startowy.
Ustawiona
Ustawiona
emisja
Odległość
przysłony
Środek
wartość
temperatury
Aktualne
zdjęcie
Środek
temperatura
godzina
Stan naładowania
akumulatora
Temperatura min.
symbol
Temperatura maks.
symbol
Ustawiona
paleta barw
Zmierzona
temperatura
maks.
Zmierzona
temperatura min.
9. OBSŁUGA MENU
Cała obsługa urządzenia odbywa się przez menu. W zasadzie cała obsługa odbywa
się wg takich samych procedur. Przyciskiem menu (b) otwiera się menu, przyciskami
góra (a)/dół (d) wybiera się żądane ustawienie a przycisk Enter (f) służy do wejścia w
podmenu.
11
a) Menu główne
Menu główne daje dostęp do dalszych funkcji urządzenia. Otwiera się je przyciskiem
menu (b):
MenuOpis
EMSustawianie wartości emisji
UNITustawianie jednostki temperatury
MXMINustawianie wartości maksymalnej i
minimalnej
PLTustawianie palety barw
DATEustawianie daty i godziny
MEMORYwyświetlanie zapisanych obrazów
BGTustawianie temperatury tła
ALARMustawianie oraz włączanie/wyłączanie
wartości alarmu High i Low
BTNESustawianie jasności LED
DISustawienie odległości przysłony obrazu
12
b) Menu EMS (wartość emisji)
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż EMS będzie wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskami góra (a) i dół (d) ustawić żądaną wartość i potwierdzić przyciskiem Enter (f).
• Urządzenie powraca do menu głównego..
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż UNIT będzie
wyświetlone na niebieskim tle .
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskami góra (a) i dół (d) ustawić żądaną jednostkę (na
niebieskim tle) i potwierdzić przyciskiem Enter (f).
• Urządzenie powraca do menu głównego..
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
d) Menu MXMN (maksymalna/minimalna)
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż MXMN będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskiem Enter (f) włącza się i wyłącza wyświetlanie maksymalnej i minimalnej zmierzonej temperatury.
• Aby powrócić do menu głównego, należy nacisnąć przycisk
menu (b).
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
e) Menu PLT (paleta barw)
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż PLT będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskami góra (a) i dół (d) wybrać żądaną paletę barw (na
niebieskim tle) i potwierdzić przyciskiem Enter (f).
• Urządzenie powraca do menu głównego..
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
14
f) Menu DATE (data/godzina)
•
Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż DATE będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskami góra (a) i dół (d) wybrać, czy ma zostać ustawiona
data (Date) czy godzina (Time) (na niebieskim tle) i potwierdzić
wybór przyciskiem Enter (f).
• W menu daty przyciskami góra (a) i dół (d) ustawia się najpierw
rok, następnie miesiąc i dzień. Potwierdzić wybór przyciskiem
Enter (f), aby przejść do kolejnego pola wpisu.
• Przyciskiem menu (b) przechodzi się do
wyższego poziomu menu.
• W menu godziny przyciskami góra (a)
i dół (d) ustawia się najpierw godzinę
a następnie minuty. Potwierdzić wybór
przyciskiem Enter (f), aby przejść do
kolejnego pola wpisu.
• Przyciskiem menu (b) przechodzi się do
wyższego poziomu menu.
• Aby przejść do menu głównego, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem menu (b) wyjść z menu.
g) Menu MEMORY (zapisane obrazy)
• Menu Memory jest objaśnione w rozdziale 10. „Robienie zdjęć“.
15
h) Menu BGT (temperatura tła)
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż BGTE będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Ustawić żądaną wartość przyciskami góra (a) i dół (d).
• Aby przejść do menu głównego, należy nacisnąć przycisk menu
(b).
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
i) Menu ALARM
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż ALARM będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskami góra (a) i dół (d) wybrać, czy ma zostać ustawiony
alarm High czy Low (na niebieskim tle) i potwierdzić wybór
przyciskiem Enter (f).
• W menu przyciskami góra (a) i dół (d) należy ustawić żądaną
temperaturę a przyciskiem Enter (f) można włączyć i wyłączyć
alarm.
• Aby potwierdzić wpis i przejść do
wyższego poziomu menu, należy
nacisnąć przycisk menu (b).
• Aby przejść do menu głównego, należy
nacisnąć przycisk menu (b).
• Teraz można przejść do kolejnych
ustawień lub przyciskiem menu (b) wyjść
z menu.
16
j) Menu BTNESS (jasność LED)
•
Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (2).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż BTNESS będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Ustawić żądaną wartość przyciskami góra (a) i dół (d).
• Aby przejść do menu głównego, należy nacisnąć przycisk menu
(b).
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
k) Menu DIS (przysłony obrazu)
• Aby wejść do menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
• Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż DIS będzie
wyświetlone na niebieskim tle.
• Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
• Przyciskami góra (a) i dół (d) wybrać żądaną odległość (na
niebieskim tle) i potwierdzić przyciskiem Enter (f).
• Urządzenie powraca do menu głównego..
• Teraz można przejść do kolejnych ustawień lub przyciskiem
menu (b) wyjść z menu.
17
10. WYKONANIE POMIARU
Otworzyć osłonę soczewki kamery (5) i skierować kamerę termowizyjną na
mierzony obiekt.
Przyciskami góra (a) i dół (d) można ustawić przezroczystość nakładania się obrazów
kamery optycznej i termowizyjnej.
Wskazówki dotyczące pomiaru temperatury
Wszystkie obiekty emitują energię cieplną w podczerwieni. Ilość energii zależy
przy tym od temperatury i emisji (wartości emisji) powierzchni materiału. Ta
energia jest rejestrowana przez czujnik urządzenia pomiarowego. Następnie jest
przeliczana z użyciem wartości emisji przypisanej do danego materiału i prezentowana jako wynik pomiaru. W przypadku większości materiałów takich jak np.
malowane metale, drewno, woda, skóra czy ubranie ze względu na właściwości
ich powierzchni pomiar jest łatwy. Współczynnik emisji takich obiektów wynosi
zazwyczaj powyżej 0,90. Z zupełnie inna sytuacją mamy do czynienia w przypadku bardzo błyszczących, odblaskowych powierzchni takich jak np. powlekane
metale. Mają one bardzo różne współczynniki emisji wynoszące poniżej 0,60. Ich
odblaskowa powierzchnia utrudnia wykonanie dokładnych pomiarów. Dlatego aby
otrzymać dokładne wyniki pomiarów, konieczna jest odpowiednia korekta wartości
emisji w zależności od właściwości materiału i powierzchni.
Kompensacja temperatury odbitej (RTC)
Energia cieplna zarejestrowana przez kamerę obok energii rzeczywiście emi-
towanej przez obiekt zawiera także odbicie promieniowania otoczenia (stopień
odbicia). W celu uzyskania dokładnych wyników pomiaru, należy tę wartość
skompensować. Obiekty o współczynniku emisji większym od ok. 0,60 mają niski
stopień odbicia. Natomiast obiekty o niskim współczynniku emisji mają wysoki
stopień odbicia, który musi zostać skompensowany. Ponadto należy pamiętać o
stosunku temperatury otoczenia do temperatury mierzonego obiektu. Im większa
jest różnica, tym większe jest odchylenie pomiaru i potrzeba kompensacji. W
takich warunkach do uzyskania dokładnych wyników obok wykonania kompensacji konieczne jest wykonanie wielu pomiarów.
18
11. ROBIENIE ZDJĘĆ
Kamera termowizyjna umożliwia robienie zdjęć. Zdjęcia z kamery optycznej oraz kamery
na podczerwień są zapisywane na obrazie .bmp o rozdzielczości 48608 pikseli.
Zdjęcia zapisane na karcie SD można oglądać w kamerze lub przenieść na komputer.
a) Pojedyncze zdjęcia
Nacisnąć przycisk pomiaru (4), zdjęcie jest wyświetlane jako stop-klatka.
Należy nacisnąć przycisk Enter (f), aby zapisać zdjęcie lub przycisk menu (b), aby
usunąć zdjęcie.
b) Otwieranie i usuwanie zdjęć
Nacisnąć przycisk menu (b).
Naciskać przycisk góra (a) lub dół (d), aż MEMORY będzie wyświetlone na niebieskim tle.
Potwierdzić wybór przyciskiem Enter (f)
Naciskając przyciski góra (a) i dół (d) można przeglądać zdjęcia.
Aby usunąć zdjęcie, nacisnąć przycisk Enter (f).
Na wyświetlaczu pojawia się symbol kosza na śmieci. Ponowne naciśnięcie przycisku Enter
(f) powoduje
Aby przejść do menu głównego, należy nacisnąć przycisk menu (b).
Aby wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk menu (b).
usunięcie zdjęcia.
19
12. USUWANIE AWARII
Kupując miernik nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem
wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu.
Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki.
Dlatego poniżej podano opis, jak można samemu w posty sposób usunąć możliwe
awarie:
Objawy błęduPrzyczyna błęduRozwiązanie
Urządzenie nie uruchamia
się
Urządzenie ciągle
się wyłącza
Brak obrazu IRzamknięta osłona
brak akumulatora w
urządzeniu
uszkodzony/
rozładowany akumulator
uszkodzony/
rozładowany akumulator
soczewki
założyć i naładować
akumulator
wymienić/naładować
akumulator
wymienić/naładować
akumulator
otworzyć osłonę
soczewki
13. CZYSZCZENIE
Oprócz okresowego czyszczenia urządzenie nie wymaga konserwacji. Nie należy
demontować urządzenia.
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć. Odłączyć urządzenie od zasilacza
sieciowego a zasilacz sieciowy wyciągnąć z gniazda.
Do czyszczenia nie zużywać żadnych agresywnych środków, benzyny, alkoholu i podobnych. Może to naruszyć uszkodzić powierzchnię miernika. Poza tym opary są szkodliwe
dla zdrowia i wybuchowe. Do czyszczenia nie używać także narzędzi o ostrych krawędziach, śrubokrętów, szczotek metalowych itp.
Do czyszczenia urządzenia używać czystej, nie strzępiącej się, antystatycznej szmatki.
20
14. UTYLIZACJA
a) Informacje ogólne
Produktu nie można utylizować ze śmieciami domowymi!
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
b) Baterie
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do
zwrotu starych zużytych baterii. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone sym-
bolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami
domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd = kadm, Hg
= rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie można oddawać nieodpłatnie w miejscach
zbiórki organizowanych przez gminę oraz wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie!
21
15. DANE TECHNICZNE
Tolerancje pomiaru
Dokładność w ± (% odczytu + błędy wyświetlania w znakach (= ilość najmniejszych
miejsc)).
Dokładność obowiązuje przez rok przy temperaturze +23 °C (± 5 °C), względnej
wilgotności powietrza poniżej 80%, bez kondensacji.
Prąd wyjściowy .............................................1 A
Klasa ochrony ...............................................II
22
23
Stopka redakcyjna
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń
elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.