VOLTCRAFT IR 650-12D, IR 800-20D User guide [cs]

0 (0)
VOLTCRAFT IR 650-12D, IR 800-20D User guide

Infračervený teplom ěr

Obj. č.: 10 09 12

IR 650-12D

Obj. č.: 10 09 17

IR 800-20D

Vážený zákazníku,

děkujeme Vám za Vaši d ůvěru a za nákup infra červeného teploměru.

Tento návod k obsluze je sou částí výrobku. Obsahuje d ůležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek p ředáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzd ali i tento návod.

Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znov u kdykoliv přečíst!

Voltcraft® - Tento název p ředstavuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti sí ťové techniky (napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení a kumulátor ů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. A ť již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „ Voltcraft“ optimální řešení.

Přejeme Vám, abyste si v pohod ě užili tento náš nový výrobek zna čky Voltcraft® .

Obsah

 

 

 

Strana

1.

Použití p řístroje ........................................................................................................................

3

2.

Charakteristické vlastnosti a přednosti přístroje .................................................................

3

3. Rozsah dodávky.......................................................................................................................

3

4. Bezpečnostní pokyny ..............................................................................................................

3

5. Ovládací prvky..........................................................................................................................

4

6.

Popis displeje ...........................................................................................................................

4

7.

Instalace a vým ěna baterií.......................................................................................................

4

8. Provozní pokyny ......................................................................................................................

4

Nalezení horkého nebo chladného bodu...................................................................................

5

Poměr vzdálenosti měření a velikosti bodu měření (D/S) ........................................................

5

Duální laserové zaměřování........................................................................................................

5

Nastavení jednotky měření (ºC/ºF)..............................................................................................

5

Podsvícení ....................................................................................................................................

5

Pokusné ověření přesnosti měření ............................................................................................

5

9.

Nastavení přístroje...................................................................................................................

5

Nastavení emisivity (intenzity záření, EMS) ..............................................................................

5

Permanentní provoz (Funkce zámku) ........................................................................................

6

Funkce alarmu vysoké teploty (HAL) .........................................................................................

6

Funkce alarmu nízké teploty (LAL)............................................................................................

6

9.

Údržba p řístroje, recyklace, záruka........................................................................................

6

Recyklace, manipulace s bateriemi a akumulátory ..................................................................

6

Záruka ...........................................................................................................................................

7

11. Technické údaje ...................................................................................................................

7

2

3

1. Použití p řístroje

Tento přístroj slouží k bezkontaktnímu m ěření teploty. Určuje teplotu na základ ě zjištění množství infra červené energie vyzařované předmětem a emisivity tohoto předmětu. Je zvlášt ě vhodný pro m ěření teploty velmi horkých p ředmětů nebo měření teploty těžko dosažitelných či pohybujících se objektů.

2. Charakteristické vlastnosti a přednosti přístroje

Duální laserové zam ěřování

Zachycení maximální hodnoty teploty zjišt ěné při měření

Zabudovaný alarm signalizující nízkou a vysokou te plotu

Možnost nastavení emisivity – škála od 0,10 do 1,0

Podsvícení pro práci na špatn ě osvětlených místech

3. Rozsah dodávky

Infračervený teplom ěr

Pouzdro

Baterie 9 V

Návod k použití

4. Bezpečnostní pokyny

Nepřijímáme odpovědnost za havárie, poškození majetku nebo zdraví osob vyplývající ze špatného nakládání sřpístrojem, z jeho nevhodného použití nebo z nedodrže ní pokynů uvedených v návodu. V tomto případě zaniká nárok na záruku!

Trojúhelníková výstražná značka s vykřičníkem označuje v tomto návodu body, které podávajíěnjakou velmi důležitou informaci. Pozorn ě si přečtěte celý návod a teprve pak začněte s přístrojem pracovat, jinak riskujete nebezpečí.

Neautorizované úpravy a zm ěny výrobku jsou nep řípustné, neboť odporují bezpečnostním předpisům a jsou v rozporu s homologací (CE).

Tento výrobek nesmí být vystaven náro čnému mechanickému zatížení ani intenzivním vibracím.

Tento výrobek nesmí být vystaven p ůsobení elektromagnetického pole, nadměrně vysokým teplotám, přímému slunečnímu zá ření ani nadměrné vlhkosti.

Tento přístroj nesmí být vystaven p ůsobení vlhkosti a kapalin. Je určen k použití v p řiměřeném počasí. Při použití ve venkovním prost ředí je nutno ho náležit ě chránit.

Pára, prach, kou ř nebo mlha mohou zabránit správnému m ěření, protože mohou negativn ě působit na optiku měřícího přístroje.

Je zakázáno sm ěrovat laserový paprsek do o čí a do optických p řístrojů.

Laserový paprsek nesmí být sm ěrován do zrcadla ani do jiné odrazové plochy.

Je zakázáno sm ěrovat laserový paprsek na jiné osoby nebo zvířata nebo na veřejná prostranství. Působení laserového zá ření může vést k poškození očí nebo kůže.

Tento výrobek je vybaven laserem t řídy 2 v souladu s EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001.

POZOR!!!

LASEROVÉ ZÁ ŘENÍ – NESM ĚŘUJTE PAPRSEK DO OČÍ. NEKOUKEJTE SE DO LASEROVÉHO PARSKU.

Výrobek využívající laseru. Laser t řídy 2. Vlnová délka: 630 – 670 nm. Výstup: < 1mW EN 60825-1:1994+A1:2002+A2:2001.

POZOR!!! Jiné než předepsané použití či nastavování výrobku může vést k riziku záření.

Výrobek by nem ěl být zapojen bezprost ředně poté, co byl přinesen z místa s nízkou teplotou to místa (oblasti) s vysokou teplotou. Sražené vodní páry mohou zp ůsobit zničení výrobku. Po čkejte, dokud nedojde ke stabilizaci výrobku a adaptaci na nové provozní podmínky okolního prostředí a jeho teploty.

Pokud se objeví známky

či důvody zabraňující dalšímu bezpečnému používání p řístroje, je nutné vyřadit přístroj

z provozu a zabránit nezamýšleným operacím. Bezpe čný provoz není zaru čen pokud:

Produkt vykazuje nějaké viditelné poškození

Výrobek nefunguje

Výrobek byl po dlouhou dobu uložen v nep říznivých podmínkách

Výrobek utrp ěl újmu v d ůsledku transportu

Tento výrobek není hra čka a měli byste ho udržovat mimo dosah d ětí a domácích zví řat!

5. Ovládací prvky

1.Displej

2.Tlačítko ▲

3.Tlačítko MODE

4.Tlačítko ▼

5.Měřící tlačítko

6.Přepínač ºC/º F

7.Svorky baterie

8.Otvor infračerveného senzoru a laseru

9.Přihrádka pro baterii

6. Popis displeje

10.Indikátor m ěření SCAN

11.Indikátor fixace m ěřených dat na displeji HOLD

12.Symbol laseru

13.Indikátor trvalého m ěření

14.Indikátor alarmu (vysoká hodnota)

15.Indikátor alarmu (nízká hodnota)

16.Jednotka měření (ºC/ºF)

17.Symbol nízkého stavu baterií

18.Emisivita

19.Symbol emisivity

20.Maximální hodnota teploty

21.Symbol max. teploty

22.Měřená teplota

7.Instalace a vým ěna baterií

Při vkládání baterií dodržujte jejich správnou polaritu. Pokud přístroj není po delší dobu používán, vyjměte baterie. Zabráníte tak vytečení baterií. Vytékající nebo poškozené baterie mohou při kontaktu s pokožkou způsobit poleptání. Při vým ěně poškozených baterií proto používejte vhodné ochran né rukavice.

Baterie udržujte a skladujte mimo dosah d ětí. Nenechávejte baterie na místech, kde je mohou děti nebo domácí zvířata najít a pozřít je.

Ujistěte se, že baterie nejsou zbavené pouzdra, nevytvářejí zkrat, a zajistěte, aby nebyly odhazovány do ohně. Nenabíjejte baterie, které nejsou k nabíjení určeny. Je zde nebezpečí výbuchu!

Baterie vyměňte, když se objeví symbol vybitých baterií.

1.Otevřete kryt přihrádky baterií (9).

2.Vložte jednu 9 V baterii a p řipojte ji ke svorkám (7). 9 V baterie je vyrobena t ak, aby byla zapojena pouze jediným zp ůsobem, čímž zamezeno nesprávnému p řipojení. Baterii vkládejte lehce, ne silou.

3.Zavřete kryt přihrádky baterie (9).

8. Provozní pokyny

1. Zaměřte otvor infračerveného senzoru na příslušný cíl

Při měření teploty stabilních a nepohybujících se objektů zaměřte senzor na jeden bod a pohybujte s ním po povrchu předmětu.

Při měření teploty pohyblivých objekt ů se zaměřte senzor na nějaký pevný bod a provád ějte měření za pohybu nebo snímejte teplotu napříč povrchem, zatímco se předmět pohybuje.

2.Podržte spouš ť (5) přístroje tak dlouho, dokud se nezapočne měření a na displeji (1) se neobjeví indikátor SCAN.

3.Naměřená hodnota teploty se objeví na displeji (1).

4.Po uvolnění spouště (5) zůstane naměřená hodnota zafixovaná na displeji po dobu 7 sekund . Na displeji (1) se objeví hlášení HOLD

Pokud není teploměr uzamčen, samočinně se po sedmi sekundách vypíná.

4

Loading...
+ 2 hidden pages