VOLTCRAFT HS-70 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 05/15
HÄNGEWAAGE HS-70
BEST.-NR.: 1301359
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Hängewaage dient zum präzisen Wiegen von Gegenständen bis zu einem Gesamtgewicht von 100 kg. Die Waage kann über einen Karabinerhaken an einer stabilen und für das Gesamtgewicht ausgelegten Halterung befestigt werden. Das Wiegegut wird am S-förmigen Haken angehängt. Die Waage ist nur für kurzzeitiges, direktes Wiegen zugelassen. Ein dynamisches Wiegen (z.B. Schüttmessung) ist nicht zulässig und verursacht Messfehler. Die Hängewaage ist batteriebetrieben. Die Spannungsversorgung erfolgt über zwei Lithium-Knopfzellen die im Lieferumfang enthalten sind.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• Hängewaage
• 2 Lithium-Knopfzellen (Typ CR2032)
• Karabinerhaken
• S-Haken
• Bedienungsanleitung
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
BEDIENELEMENTE
1 Öse für Wiegegut 2 Taste HOLD 3 Taste UNIT 4 Taste ON/OFF/TARE 5 Display 6 Öse zur Aufhängung 7 Rückseitiges Batteriefach 8 Karabinerhaken 9 S-Haken für Wiegegut
6
Lb
H
5
4 3 2
1
0.0.0.0.0
ON/OFF
TARE
Kg
UNIT
HOLD
8
7
9
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder Gegenstände unter dem
Wiegegut benden. Ein Herabfallen kann zu schweren Verletzungen führen.
INBETRIEBNAHME
Der maximale Wiegebereich von 100 kg darf nicht überschritten werden. Vermeiden Sie Temperaturänderungen während der Messung; dies kann zu Messfehlern führen.
a) Batterien einsetzen/wechseln
• Die Hängewaage ist batteriebetrieben. Bei Erstinbetriebnahme bzw. wenn „Lo“ im Display erscheint, müssen neue Batterien eingesetzt werden.
• Zum Einsetzen und Wechseln entfernen Sie den rückseitigen Batteriefachdeckel. Entriegeln Sie den Deckel am Kunststoffclip und heben den Deckel ab.
• Zum Wechseln verbrauchter Batterien drücken Sie den Kunststoffclip nach außen, bis die Knopfzelle entriegelt wird. Ziehen Sie die Batterie aus der Halterung.
• Setzen Sie zwei neue Lithium-Knopfzellen vom Typ CR2032 polungsrichtig in das Fach. Der Pluspol zeigt bei beiden Knopfzellen nach außen. Schieben Sie die Knopfzellen schräg unter den Metallclip und drücken die Batterie vorsichtig in die Halterung, bis der Kunststoffclip die Batterie verriegelt. Beachten Sie die Polaritätsangaben im Batteriefach.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig.
b) Messbetrieb Vorbereitung
• Suchen Sie eine ausreichend stabile Aufhängemöglichkeit für die Waage. Diese Vorrichtung muss mindestens dem Gesamtgewicht des Wiegegutes standhalten.
• Befestigen Sie die Waage mit Hilfe des Karabinerhakens (8) an der Aufhängevorrichtung. Achten Sie darauf, dass der Karabinerhaken sicher geschlossen ist und die Waage sich in
einer senkrechten Position bendet.
• Setzen Sie den S-Haken (9) in die Öse für das Wiegegut (1) ein.
• Drücken Sie die Taste ON/OFF (4) um die Hängewaage einzuschalten. Nach einer kurzen Prüfphase ist die Waage betriebsbereit. Vermeiden Sie in dieser Prüfphase jegliche
Vibrationen und Krafteinüsse auf die Messösen.
• Wurde die Prüfphase korrekt beendet, erscheint in der linken unteren Ecke das Kreissymbol für stabile Messverhältnisse und ein Messwert von „0.0“. Ist dies nicht der Fall, schalten Sie die Waage aus und wieder ein. Achten Sie darauf, dass die Waage senkrecht hängt und nicht wackelt oder schwingt.
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste ON/OFF ca. 3 Sekunden gedrückt.
+
+
Bei einer Überschreitung des Messbereiches wird „O-Ld“ angezeigt. Nehmen Sie in diesem Fall das Wiegegut sofort von der Hängewaage, da diese sonst beschädigt werden kann.
Gewichtseinheit wählen
• Die Hängewaage ermöglicht das Wiegen in Kilogramm (kg) oder in engl. Pfund (lb).
• Drücken Sie bei eingeschalteter Waage die Taste UNIT (3). Jedes Drücken schaltet die
Gewichtseinheit um. Die ausgewählte Einheit wird am rechten Displayrand durch ein Dreieck angezeigt. Die zuletzt eingestellte Einheit bleibt nach dem Ausschalten erhalten.
Wiegen
• Schalten Sie die Waage ein und warten auf die Anzeige „0.0“.
• Hängen Sie das Wiegegut vorsichtig ohne starken Ruck an den S-förmigen Wiegehaken (9). Vermeiden Sie Schwenkbewegungen und bringen Sie ggf. das Wiegegut zum Stillstand.
• Warten Sie ca. 5 Sekunden bis sich der Messwert stabilisiert hat. Das Messergebnis wird angezeigt.
• Der Messwert kann zur leichteren Ablesung festgehalten werden, indem Sie die Taste HOLD (2) drücken. Bei aktiver HOLD-Funktion erscheint „H“ im Display. Nehmen Sie das Wiegegut nach dem Messen sofort vom Haken. Der Messwert bleibt für ca. 10 s erhalten bzw. bis die Taste HOLD erneut gedrückt oder die Waage ausgeschaltet wird.
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste ON/OFF ca. 3 Sekunden gedrückt.
Wiegen mit Wiegegefäß (Tara-Funktion)
• Zum Wiegen von Flüssigkeiten oder Schüttgut können Wiegegefäße verwendet werden. Um das Gewicht dieser Wiegegefäße bei der Messung auszugrenzen, kann die Tara­Funktion verwendet werden. Wiegegefäß und Wiegegut darf das Gesamtgewicht von 100 kg nicht überschreiten.
• Schalten Sie die Waage ein und warten auf die Anzeige „0.0“.
• Hängen Sie das leere Wiegegefäß an den Wiegehaken (9) und warten bis sich die Anzeige stabilisiert hat.
• Drücken Sie kurz die Taste TARE (4). Die Anzeige wird auf Null gesetzt und so das Gewicht des Wiegegefäßes nicht mit in die nachfolgende Messung einbezogen.
• Nehmen Sie das Wiegegefäß ab und füllen es mit dem Wiegegut.
• Hängen Sie das befüllte Gefäß an den Wiegehaken (9). Dynamische Messungen durch zuschütten sind nicht zulässig, da hier das Messergebnis verfälscht wird.
• Warten Sie ca. 5 Sekunden bis sich der Messwert stabilisiert hat. Das Messergebnis wird angezeigt.
• Der Messwert kann zur leichteren Ablesung festgehalten werden, indem Sie die Taste HOLD drücken. Bei aktiver HOLD-Funktion erscheint „H“ im Display. Nehmen Sie das Wiegegut nach dem Messen sofort vom Haken. Der Messwert bleibt für ca. 10 s erhalten bzw. bis die Taste HOLD erneut gedrückt oder die Waage ausgeschaltet wird.
• Zum Ausschalten halten Sie die Taste ON/OFF ca. 3 Sekunden gedrückt.
ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung ............................... 2 x 3 V Lithium-Batterie, Typ CR2032
Wiegebereich .............................................. 2 - 100 kg / 4 - 220 lb
Auösung “d” .............................................. 100 g / 0,2 lb
Toleranz ...................................................... ± 500 g / ± 1,1 lb
Überlastanzeige .......................................... O-Ld
Gewichtseinheit .......................................... kg, lb
Messsensor ................................................ Verschleißfreier Dehnmess-Streifen
Automatische Abschaltung ......................... ca. 2 Minuten
Ösen-Durchmesser .................................... 15 mm
Betriebstemperatur ..................................... 10 bis 30 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit ............................... max. 80% rF, nicht kondensierend
Lagertemperatur .......................................... 0 bis 55 °C
Lagerluftfeuchtigkeit .................................... max. 80% rF, nicht kondensierend
Abmessungen (B x H x T) ........................... 70 x 150 x 30 mm
Gewicht (Waage) ohne Zubehör ................. ca. 175 g
Automatische Abschaltung
Die Hängewaage schaltet automatisch nach ca. 2 Minuten ab, um die Batterien zu schonen und die Betriebsdauer zu erhöhen. Drücken Sie die Taste ON/OFF (4) um die Hängewaage wieder einzuschalten.
WARTUNG UND REINIGUNG
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Das Gerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und einen Batteriewechsel wartungsfrei.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht feuchtes, antistatisches und fusselfreies Tuch.
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V2_0515_02-HK
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 05/15
HANGING SCALE HS-70
ITEM NO.: 1301359
INTENDED USE
The hanging scale is intended for precise weighing of items up to a total weight of 100 kg. The scale can be mounted to a sturdy support suitable for the total weight by using a snap hook. The item to be weighed will be attached to the S-shaped hook. The scale is only intended for brief, direct weighing. Dynamic weighing (e.g. bulk measurement) is not permitted and causes measuring errors. The hanging scale is operated by batteries. Power is supplied via two lithium button cells included in the scope of delivery.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be
damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric
shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
• Hanging scale
• 2 lithium button cells (type CR2032)
• Snap hook
• S hook
• Operating instructions
b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that children or pets swallow it.
• All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion.
c) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical
support or another qualied specialist.
OPERATING ELEMENTS
1 Loop for item to be weighed 2 HOLD button 3 UNIT button 4 ON/OFF/TARE button 5 Display 6 Loop for hanging 7 Rear battery compartment 8 Snap hook 9 S hook for item to be weighed
6
Lb
H
5
4 3 2
1
0.0.0.0.0
ON/OFF
TARE
Kg
UNIT
HOLD
8
7
9
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
• The accident prevention regulations of the association of commercial insurance for electrical systems and equipment should be observed in commercial facilities!
• Make sure no persons or objects are present underneath the item to be weighed. Falling off could cause serious injuries.
OPERATION
The maximum weighing capacity of 100 kg must not be exceeded. Avoid temperature changes while measuring, as such could cause measuring errors.
a) Inserting/replacing batteries
• The hanging scale is operated by batteries. Insert new batteries when using the scale for
the rst time or when “Lo” appears in the display.
• Remove the cover from the rear battery compartment for inserting and replacing batteries. Unlock the cover at the plastic clip and then lift up the cover.
• In order to replace exhausted batteries, press the plastic clip outwards until the button cell is unlatched. Pull the battery from the holder.
• Insert two new lithium button cells of type CR2032 into the compartment, observing correct polarity. The positive terminal of both cells must be facing outwards. Push the button cells at an angle under the metal clip and then carefully push the battery into the holder until the plastic clip locks the battery. Observe the polarity markings inside the battery compartment.
• Close the battery compartment properly.
b) Measurement operation Preparation
• Search an adequately sturdy hanging device for the scale. Such device must be able to withstand at least the total weight of the item to be weighed.
• Mount the scale to the hanging device using the snap hook (8). Make sure the snap hook is securely closed and the scale is positioned vertically.
• Attach the S hook (9) to the loop for the item to be weighed (1).
• Press the ON/OFF button (4) to turn on the hanging scale. The scale will be ready for use after a brief test phase. Avoid any kind of vibration or impact on the measuring loops during this test phase.
• Once the test phase has been completed successfully, a circular icon indicating stable
measuring conditions and the reading “0.0” will appear in the left bottom corner. If not, turn
the scale off and on again. Make sure the scale is hanging vertically and does not shake or swing.
• Press and hold the ON/OFF button for approx. 3 seconds to turn off the scale.
+
+
Loading...
+ 5 hidden pages