Das in der bestehenden Bedienungsanleitung auf Seite 7 im Absatz “Verbraucher anschließen”
erwähnte Netzkabel ist aufgrund einer laufenden Änderung nicht mehr im Lieferumfang
enthalten.
Ein passendes Netzkabel können Sie allerdings unter der Bestellnummer 51 02 62 bei uns
bestellen.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Ihr VOLTCRAFT Team
Dieser Hinweiszettel ist eine Publikation von Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Dieser Hinweiszettel entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
The power cable mentioned in the paragraph “Connecting the load” on page 12 of the current
operating instructions is no longer included due to an ongoing change.
However, you can order a suitable power cable from us with the order number 51 02 62.
Thank you for your kind attention.
Your VOLTCRAFT team
This hint sheet is published by Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
The hint sheet reects the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
En raisons de certains changements, le câble secteur évoqué dans le mode d’emploi actuel à la page 17,
paragraphe “Branchement des consommateurs”, n’est plus contenu dans la livraison.
Vous pouvez toutefois commander chez nous un câble secteur adapté au moyen du numéro de commande
51 02 62.
Respecter cela s’il vous plaît.
Votre équipe VOLTCRAFT
Cette remarque est une publication de la société Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Cette remarque est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
Het in de bestaande gebruiksaanwijzing op pagina 22 onder paragraaf “Verbruiker aansluiten” vermelde
netsnoer is ten gevolge van een lopende wijziging niet langer opgenomen in de leveringsomvang.
Een geschikt netsnoer kunt u echter onder bestelnummer 51 02 62 bij ons bestellen.
Bedanks voor uw begrippen en ondersteunten.
Uw VOLTCRAFT team
Deze informatie is een publicatie van Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 7.
Deze informatie voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany,
Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment
reserved.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,
Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications
techniques et de l'équipement.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland,
Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the
device. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with
the corresponding page number, on page 10.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en
service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages
correspondantes se trouve à la page 15.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik.
Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op
pagina 20 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende.
mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.
Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der
Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.
Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben
gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.
Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft® ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Netzteil benutzt eine Schaltnetztechnik, die den Vorteil der Gewichts- und Größenreduzierung hat. Das Gerät bietet
variable Spannung zum Betrieb von Niederspannungsgeräten. Ein eingebauter Ventilator sorgt für gute Hitzeableitung des
Gerätes.
Ausgangsspannungen und -ströme der individuellen Netzteile sind der folgenden Tabelle zu entnehmen:
Best. Nr.Ausgang
512055
512162
512175
512192
512068
512169
Der Stromverbrauch eines angeschlossenen Verbrauchers darf nicht den Ausgangsspannungs- und -amperebereich des
entsprechenden Netzteils überschreiten. Alle Netzteilausgänge können unabhängig voneinander benutzt werden.
Aus Sicherheitsgründen ist ein Überlastungsschutz installiert. Dieser wird aktiviert, wenn der Maximalstrom aufgrund von
Überlastung oder Kurzschluss überschritten wird. Das Netzteil schaltet den Ausgang ab und nimmt erst dann wieder den
normalen Betrieb auf, wenn das Netzteil repariert wurde, d. h. wenn die Sicherung ersetzt wurde und das Kabel zum entsprechenden Verbraucher entfernt wurde.
Modell Nr.
FSP 122511 – 15V DC / 25A
FSP 241023 – 29V DC / 10A
FSP 480547 – 57V DC / 5A
FSP 360736 – 42V DC / 7A
FSP 123511 – 15V DC / 35A
FSP 242023 – 27V DC / 20A
Die Bezeichnung der Bedienelemente finden Sie auf Seite 6.
To find the names of the operating elements please refer to page 11.
3
Vous trouverez la désignation des éléments de commande à la page 16.
De beschrijving van de bedieningselementen vindt u op pagina 21.
Das Netzteil entspricht der Schutzklasse I und ist nur für den Anschluss an eine geerdete Netzsteckdose (230V~ / 50Hz)
geeignet.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist verboten und kann das Netzteil und die Leitung beschädigen, was mit
Risiken wie Kurzschluss, Brand, elektrischer Stromschlag, usw. verbunden ist. Das gesamte Produkt darf nicht verändert
oder umgebaut werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung!
Erklärung der Symbole.......................................................................................................................................................5
Sicherheits- und Gefahrenhinweise....................................................................................................................................5
Ein Dreieck mit einem Blitzsymbol weist auf die Gefahr tödlicher elektrischer Spannung oder die Schädigung der
elektrischen Sicherheit des Gerätes hin. Öffnen Sie niemals das Gerät.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen weist auf wichtige Anleitungen in der Bedienungsanleitung hin, die unter
allen Umständen beachtet werden müssen. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Angaben zur einwandfreien Bedienung des Gerätes.
Das Gerät enthält eine nicht kurzschlusssicheren Trenntransformator.
Erdung
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Wir haften nicht für Sach- oder Personenschäden, wenn das Produkt übermäßig beansprucht oder durch
unsachgemäßen Gebrauch oder eine Missachtung dieser Bedienhinweise beschädigt wurde. Die Garantie
erlischt in einem solchen Fall!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE-Kennzeichen) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
•
Geräts nicht gestattet.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I und ist nur für den Anschluss an eine geerdete Netzsteckdose (230V~ / 50Hz)
•
geeignet. Achten Sie darauf, dass der Erdanschluss nicht defekt/unterbrochen ist, da sonst bei einer Fehlfunktion Lebensgefahr besteht.
Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden.
•
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlos-
•
sen wird.
Achten Sie darauf, dass die Isolierung des Gerätes, der Sicherheitsbuchsen, angeschlossenen Kabel und Hauptstrom-
•
kabel nicht beschädigt oder zerstört wird.
Benutzen Sie Anschlusskabel in ausreichender Dimensionierung und intakter Isolierung.
•
Bei der Serienschaltung kann eine berührungsgefährliche Spannung (größer als 35V DC) entstehen. Während einer Fehl-
•
funktion kann das Netzteil unter Umständen Spannungen über 35V DC (Gleichspannung) abgeben, was eine Lebensgefahr darstellt, wenn die nominale Schaltnetzteil-Ausgangsspannung niedriger ist!
Verwenden Sie das Netzteil nicht, um Geräte direkt oder indirekt zu laden.
•
Netzgeräte mit angeschlossenem Verbraucher bedürfen einer Überwachung während des Betriebs. Treffen Sie
•
entsprechende Maßnahmen, um die angeschlossenen Verbraucher von den Effekten des Netzteils (z. B. Überspannung,
Fehlfunktion des Netzteils) zu schützen, sowie von den Auswirkungen und Gefahren, die in Verbindung mit den angeschlossenen Verbrauchern selbst entstehen (z. B. unzulässig hoher Stromeingang).
Tragen Sie bei der Bedienung des Gerätes keine metallischen oder leitenden Gegenstände oder Schmuckstücke wie
•
Ketten, Armbänder, Ringe, usw.
Wenden Sie das Gerät keinesfalls an Menschen oder Tieren an! Fassen Sie Anschlüsse niemals mit bloßer Hand an!
•
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.