Instrukcja obsługi
ESP 20000 Płaski bank energii
ESP 10000 Płaski bank energii
ESP 5000 Płaski bank energii
Nr katalog. 1590182
Nr katalog. 1590607
Nr katalog. 1597951
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt służy jako przenośny magazyn energii elektrycznej i jest przeznaczony do
ładowania akumulatorów urządzeń przenośnych, jak np. smartfony. Posiada wbudowany na
stałe wewnętrzny akumulator, który jest ładowany przez USB. Przy użyciu tego produktu można
ładować jednocześnie do dwóch przenośnych urządzeń. Produkt posiada diodowy wskaźnik
poziomu naładowania i jest zabezpieczony przed przeciążeniem, zwarciem i nadmiernym
rozładowaniem.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy koniecznie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience
itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Bank energii
• Kabel micro USB
• Instrukcja obsługi
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego specjalisty.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
• Nigdy nie eksploatuj produktu bez nadzoru.
• W trakcie pracy obudowa nagrzewa się. Należy zadbać o wystarczającą
wentylację. Obudowa nie może być przykrywana!
b) Bezpieczeństwo elektryczne
• Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego
pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja,
która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem produktu i rozpoczęciem jego
użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową.
Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
• Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu
przedmiotów wypełnionych płynami. Jeśli mimo to do wnętrza urządzenia
przedostanie się ciecz lub jakiś przedmiot, produkt nie może być dalej używany i
należy go oddać do specjalistycznego warsztatu.
c) Akumulatory
• Akumulator jest wbudowany na stałe i nie można go wymienić.
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar!
• Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani
produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
• Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki
zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
• Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
• W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
Elementy obsługowe
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci
i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
2
3
4
1
1 Przycisk funkcji
2 Diodowy wskaźnik poziomu naładowania
3 Złącze USB A 2 (wyjście)
4 Złącze micro USB (wejście)
5 Złącze USB A 1 (wyjście)
5
Uruchomienie
Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom naładowania wewnętrznego
akumulatora. Przed każdym użyciem całkowicie naładować wewnętrzny
akumulator.
Upewnij się, że wartości przyłączeniowe urządzenia przenośnego zgodne są z
wartościami przyłączeniowymi produktu (patrz dane techniczne).
Należy zawsze przeczytać instrukcję obsługi urządzenia przenośnego.
Nie zwieraj wyjść USB. Kabel micro USB nie nadaje się do transmisji danych.
a) Sprawdzanie poziomu naładowania wewnętrznego akumulatora.
Aby sprawdzić poziom naładowania wewnętrznego akumulatora, należy nacisnąć krótko
przycisk funkcyjny (1). Poziom naładowania jest sygnalizowany przez wielostopniowy diodowy
wskaźnik poziomu naładowania (2) przez ok. 30 sekund w poniżej opisany sposób.
Świeci się jedna dioda: Pozostała pojemność do 25 %
Świecą się dwie diody: Pozostała pojemność do 50 %
Świecą się trzy diody: Pozostała pojemność do 75 %
Świecą się cztery diody: Pozostała pojemność do 100 %
b) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
Wewnętrzny akumulator banku energii należy naładować, gdy poziom naładowania wynosi do
25 % (świeci się tylko jedna niebieska dioda).
Wewnętrzny akumulator banku energii należy regularnie naładować, jeśli produkt
tylko użytkowany rzadko lub gdy nie jest potrzebny (ok. co 3 miesiące). Służy
to zachowaniu maksymalnej wydajności. W przeciwnym razie może dojść do
głębokiego rozładowania akumulatora, co czyni go trwale bezużytecznym.
W celu naładowania postępuj w następujący sposób:
• Odłącz najpierw wszystkie urządzenia ewentualnie podłączone do wyjść ładowania banku
energii (3 i 5).
Nie można jednocześnie korzystać z wyjść ładowania (ładowanie urządzeń
przenośnych) oraz ładować sam bank energii.
• Podłącz wtyczkę micro USB dołączonego kabla Micro USB do złącza micro USB (4) banku
energii.
• Podłącz wtyczkę USB A kabla micro USB do przyłącza USB komputera lub innego
odpowiedniego źródła prądu USB, np. zasilacza USB. Ładowanie rozpoczyna się z chwilą
dostarczania prądu przez źródło prądu USB. Miganie jednej z diod wskaźnika poziomu
naładowania (2) sygnalizuje ładowanie wewnętrznego akumulatora. Podczas procesu
ładowania miga zawsze ostatnia dioda, która odpowiada aktualnemu poziomowi naładowania
banku energii.
• Gdy wskaźnik sygnalizuje pełne naładowanie, odłącz produkt od źródła prądu USB. Czwarta
dioda jeszcze miga. Produkt jest naładowany i gotowy do użycia.
Czas ładowania wynosi kilka godzin przy maksymalnym prądzie wejściowym.
Rzeczywisty wymagany czas ładowania jest zależny od poziomu naładowania
akumulatora i dostępnego prądu ładowania. W zależności od pojemności
odpowiedniego banku energii, czas ładowania może się różnić. Przeczytaj w tym
celu w rozdziale „Dane techniczne" pod odpowiednim nr katalog., ile czasu wymaga
Twój bank energii, aby zostać w pełni naładowanym.
c) Ładowanie urządzenia przenośnego
Naciśnij przycisk funkcyjny (1), aby wyświetlić poziom naładowania banku energii.
Jeśli poziom naładowania jest niewystarczający, przed rozpoczęciem ładowania
urządzenia przenośnego, doładuj bank energii.
• Odłącz najpierw bank energii od kabla ładowania i wyciągnij wtyczkę micro USB z banku
energii.
• Podłącz wtyczkę micro USB dołączonego kabla micro USB do złącza micro USB przenośnego
urządzenia.
• Podłącz wtyczkę USB A przewodu micro USB do portu USB A 1 (5) lub portu USB A 2 (3)
banku energii. Przestrzegaj danych technicznych ładowanego urządzenia przenośnego
i mocy wyjściowej banku energii. W razie potrzeby, do drugiego złącza USB A można
podłączyć drugie urządzenie przenośne, w celu jego naładowania. Do tego celu potrzebny
jest dodatkowy odpowiedni kabel USB (nie jest objęty zakresem dostawy).
• Oba złącza są identycznie obciążone. Złącze USB A 1 (5) zasila prądem o natężeniu
2,4 A. Złącze USB A 2 (3) także dysponuje maksymalną pojemnością prądu wyjściowego,
wynoszącą 2,4 A.
• Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Wraz z rozpoczęciem ładowania świeci się
diodowy wskaźnik poziomu naładowania (2). Wskazuje on dostępną pojemność banku
energii (przeczytaj w tym celu punkt „a) Kontrola poziomu naładowania wewnętrznego
akumulatora").
• Monitoruj proces ładowania. Ładowanie może zostać przerwane za pośrednictwem przycisku
funkcyjnego (1). W tym celu naciśnij krótko dwa razy przycisk funkcyjny (1). Ładowanie
zostaje przerwane. Diodowy wskaźnik poziomu naładowania (2) gaśnie.
• Aby ponownie podjąć ładowanie po przerwaniu przyciskiem funkcyjnym (1), naciśnij jeden
raz krótko przycisk funkcyjny (1). Ładowanie zostaje ponownie uruchomione. Diodowy
wskaźnik poziomu naładowania (2) ponownie się świeci.
• Jeżeli chcesz przerwać ładowanie w inny sposób, odłącz kabel micro USB od jednego lub
obu urządzeń przenośnych.
• W celu ponownego ładowania, podłącz ponownie kabel micro USB do banku energii.
Ładowanie zostaje natychmiast ponownie uruchomione. Diody diodowego wskaźnika
poziomu naładowania (2) świecą.
• Gdy akumulator urządzenia przenośnego jest w pełni naładowany, bank energii zakończy
ładowanie.
• Po zakończeniu ładowania odłącz kabel micro USB od produktu i urządzenia przenośnego.
Ładowanie banku energii, podczas gdy on jednocześnie ładuje jedno lub dwa
urządzenie przenośne, nie jest możliwe.
d) Zabezpieczenie przed przeciążeniem, zwarciem i nadmiernym
rozładowaniem
• W przypadku przeciążenia (gdy przez ponad 3 sekundy płynie prąd ładowania powyżej 3 A),
po krótkim czasie urządzenie wyłącza automatycznie wyjście. Diodowy wskaźnik poziomu
naładowania (2) miga lub wyłącza się całkowicie. Usuń obciążenie i zresetuj bank energii
poprzez ponowne naładowanie.
• W przypadku wystąpienia nadmiernego prądu (zwarcie) gaśnie diodowy wskaźnik poziomu
naładowania (2). Usuń obciążenie. W celu zresetowana naładuj ponownie produkt i naciśnij
przycisk funkcyjny (1), aby ponownie włączyć.
• W przypadku nadmiernego rozładowania produktu miga diodowy wskaźnik poziomu
naładowania (2), jako alarm. Usuń obciążenie i naładuj ponownie produkt, przed ponownym
ładowaniem urządzeń przenośnych.
Pielęgnacja i czyszczenie
• Produkt nie wymaga konserwacji; nigdy go nie rozbieraj. Akumulator jest wbudowany na
stałe.
• Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego.
• W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć
negatywnie na działanie.
• Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
a) Nr katalog. 1590182
Napięcie/prąd wejściowy .............. 5 V/DC, maks. 2 A
Napięcie/prąd wyjściowy 1 ........... 5 V/DC, maks. 2,4 A
Napięcie/prąd wyjściowy 2 ........... 5 V/DC, maks. 2,4 A
Wewnętrzny akumulator ............... Litowo-polimerowy 3,7 V, 20 000 mAh
Czas ładowania ............................ Ok. 14 godzin (pełne naładowanie maksymalnym prądem
Długość kabla ............................... 30 cm
Materiał obudowy ........................ Tworzywo sztuczne
Kolor ............................................. Czarny
Warunki pracy/przechowywania ... +8 do +35 ºC, <75 % wilgotności względnej powietrza (bez
Wymiary (dł. x szer. x wys.) ..........166 x 82 x 22 mm
Masa ............................................. 418 g
b) Nr katalog. 1590607
Napięcie/prąd wejściowy .............. 5 V/DC, maks. 2 A
Napięcie/prąd wyjściowy 1 ........... 5 V/DC, maks. 2,4 A
Napięcie/prąd wyjściowy 2 ........... 5 V/DC, maks. 2,4 A
Wewnętrzny akumulator ............... Litowo-polimerowy 3,7 V, 10 000 mAh
Czas ładowania ............................ Ok. 7 godzin (pełne naładowanie maksymalnym prądem
Długość kabla ............................... 30 cm
Materiał obudowy ........................ Tworzywo sztuczne
Kolor ............................................. Czarny
Warunki pracy/przechowywania ... +8 do +35 ºC, <75 % wilgotności względnej powietrza (bez
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .......... 160 x 82 x 14 mm
Masa ............................................. 237 g
c) Nr katalog. 1597951
Napięcie/prąd wejściowy .............. 5 V/DC, maks. 2 A
Napięcie/prąd wyjściowy 1 ........... 5 V/DC, maks. 2,4 A
Napięcie/prąd wyjściowy 2 ........... 5 V/DC, maks. 2,4 A
Wewnętrzny akumulator ............... Litowo-polimerowy 3,7 V, 5 000 mAh
Czas ładowania ............................ Ok. 4 godzin (pełne ładowanie maksymalnym prądem
Długość kabla ............................... 30 cm
Materiał obudowy ........................ Tworzywo sztuczne
Kolor ............................................. Czarny
Warunki pracy/przechowywania ... +8 do +35 ºC, <75 % wilgotności względnej powietrza (bez
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .......... 143 x 74 x 10 mm
Masa ............................................. 129 g
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili
druku.
Copy right 2018 by Conrad E lectron ic SE. *1590182_1590607_1597951_v1_0318_02_DS_m_PL_(1)
wejściowym)
kondensacji)
wejściowym)
kondensacji)
wejściowym)
kondensacji)