VOLTCRAFT Energy Logger 4000 User guide [sk]

Obj. č12 53 35 www.conrad.sk
MERACÍ PRÍSTROJ NÁKLADOV
NA ENERGIU
ENERGY LOGGER 4000
Tento návod patrí k tomuto výrobku, obsahuje dôležité pokyny k uvedeniu do prevádzky a k manipulácii s ním. Dbajte na to, aj ak by ste tento výrobok dali tretej osobe.
Vezmite si tento návod a prečítajte si ho.
ÚVOD
Vážení zákazníci, kúpa tohoto výrobku bola Vaším veľmi dobrým rozhodnutím, za ktoré sa Vám týmto chceme poďakovať.
Obdržali ste nadpriemerne kvalitný výrobok „značkovej – rodiny“, ktorý sa vyznačuje na trhu meracej nabíjacej a sieťovej techniky, zvlášť vysokou mierou kompetencie a permanentnej inovácie. S Voltcraftom zvládnete či ako náročný bastler, alebo profesionálny užívateľ aj náročné úlohy. Voltcraft Vám ponúka spoľahlivú technológiu v mimoriadne výhodnej cenovo – výkonnostnej relácii. Sme si istý, že Váš štart s Voltcraftom je súčasne začiatkom dlhej a dobrej spolupráce.
Veľa uspechov s Vaším novým výrobkom od Volcraftu!
1
OBSAH
Úvod Použitie výrobku Ovládacie prvky Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Obsah dodávky Údaje displeja a symboly Uvedenie do prevádzky Základné nastavenia
a. Voľba ID prístroja b. Nastavenia času c. Nastavenia tarifov
Meranie
a. Údaj ,POWER 1, pre napätie, prúd a frekvenciu b. Údaj ,POWER 2, pre skutočný a zdanlivý výkon a účinník c. Údaj ,Consumption , celková spotreba energie d. Údaj ,History, denná spotreba energie e. Údaj ,ON – Time, denný čas prevádzky f. Údaj ,Forecast, predpoveď nákladov
g. Údaj , Time, čas a dátum Prenos dát Vymazanie dát z internej pamäte ,MEM,. Inštalácia softwéru Údržba a čistenie Vkladanie a výmena batérie Odstraňovanie porúch Technické údaje
POUŽITIE PRÍSTROJA
Merací prístroj nákladov na energiu (ďalej „Merací prístroj“) slúži k meraniu a analýze dát z merania spotreby elektrických spotrebičov. Merací prístroj je zasunutý jednoducho medzi zásuvku a spotrebič a nevyžaduje žiadne ďaľšie náklady na inštaláciu. Prístroj sa smie prevádzkovať pripojením na v domácnostiach obvyklú sieťovú zásuvku s ochranným kolíkom, s napätím 230V . Maximálne dovolené zaťaženie 3500 W nesmie byť prekročené. Pri vyššom zaťažení sa prístroj môže poškodiť. V takom prípade zaniká nárok na záruku. Spojovanie viacerých meracích prístrojov za sebou nie je dovolené.
Merací prístroj obsahuje internú pamäť, na ktorej sa merané údaje pre napätie, prúd a účinník uchovajú až 6 mesiacov. Pomocou SD karty sa môžu dáta preniesť na PC a ďalej vyhodnotiť. K výpočtom nákladov sú k dispozícii dva voľne programovateľné tarify. S ich pomocou prístroj vypočíta predpokladané mesačné a ročné náklady .Dáta spotreby sa na prístroji priamo zobrazia. Merač nie je úradne ciachovaný a preto sa nesmú údaje z neho použiť k zúčtovaniu nákladov. Vyrovnávacia batéria napája interné hodiny v dobe vypnutia prístroja. Použiť sa smú len batérie rovnakého typu ako boli s prístrojom dodané.
2
Prístroj sa nesmie používať v otvorenom stave, s otvoreným priestorom pre batérie, bez krytu batériového priestoru. Meranie vo vlhkom prostredí, alebo v nevhodných podmienkach nie je dovolené. Za nevhodné podmienky sa považujú:
- Mokro, alebo vysoká vlhkosť vzduchu,
- Prach a horľavé plyny, výpary, alebo riedidlá,
- Búrka, resp. búrkové podmienky, ako silné elektrostatické polia a pod.. Iné použitie , ako bolo doposiaľ opísané, môže zapríčiniť poškodenie prístroja a tiež skrat, požiar, zásah el. prúdom a pod. Výrobok sa nesmie prestavovať ani inak meniť! Prečítajte si starostlivo tento návod a uschovajte si ho pre prípadnú neskršiu potrebu informácií o výrobku. Bezpečnostné pokyny sa musia bezpodmienečne dodržovať!
OVLÁDACIE PRVKY
2 Displej (LCD) 3 min – tlačidlo stúpajúcich hodnôt (Up/0-9) 4 max – tlačidlo klesajúcich hodnôt (Down/9-0) 5 Tlačidlo – MODE – prepínanie režimov 6 Bočný SD slot (šachta) 7 Tlačidlo voľby pre nastavovanie a prenos dát 8 Ochranný kontakt – zástrčka (Vstup) 9 Priestor batérie na zadnej strane prístroja
1 Ochranný kontakt zásuvky (Výstup)
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte pozorne tento návod, obsahuje
dôležité pokyny pre správnu prevádzku. Pri škodách, ktoré boli spôsobené nedodržovaním tohto návodu sa stráca nárok na garanciu! Za následné škody neručíme! Za vecné a osobné škody zapríčinené neodborným zachádzaním s výrobkom, alebo nedodržovaním bezpečnostných pokynov neručíme.
V takýchto prípadoch stráca platnosť aj záruka. Tento výrobok opustil výrobný závod v technicko-bezpečnostnom bezchybnom stave. Aby sa tento stav výrobku udržal a zaistila sa jeho bezpečná prevádzka, musí užívateľ dbať na dodržovanie bezpečnostných pokynov a všímať si upozornenia na možné nebezpečia.
3
Venujte pozornosť nasledovným symbolom:
Výkričník umiestnený v trojuholníku poukazuje na dôležité pokyny v návode, ktoré sa musia bezpodmienečne dodržovať.
Symbol blesku v trojuholníku varuje pred možným zásahom el. prúdu, alebo možné ohrozenie elektrickej bezpečnosti výrobku.
Symbol „ruka“ ukazuje na zvláštne tipy a pokyny k obsluhe
Prístroj zodpovedá podmienkam prepäťovej kategórie II pre použitie k spotrebičom, ktoré sú priamo pripojené na verejnú sieť sieťovou zástrčkou.
Tento výrobok je v súlade s CE a spĺňa požiadavky európskych smerníc.
Len pre použitie v suchom vnútornom prostredí.
Z bezpečnostných dôvodov a podľa schvaľovacích podmienok (CE), nie je prestavba a/alebo zmena výrobku prípustná. Ak máte pochybnosti o spôsobe práce s výrobkom, bezpečnosťou a pripojením prístroja, obráťte sa na odborníka, Meracie prístroje a ich príslušenstvo nie sú hračkou, preto nepatria do rúk deťom! V dieľňach sa musia dodržovať predpisy pre zabránenie úrazom pri práci s elektrickými zariadeniami a prevádzkovými prostriedkami. V školách a výcvikových zariadeniach, hobby a záujmových svojpomocných dieľňach na prácu s meracími prístrojmi dozerá a je za ňu zodpovedný, školený personál. Buďte obzvlášť opatrný pri práci s napätiami >25V, resp.>35V=! Už u týchto napätí je dotyk s živým vodičom životu nebezpečný. Preverte váš prístroj pred každým meraním, či nie je poškodený. V žiadnom prípade nepokračujte v meraní, ak zistíte poškodenie ochrannej izolácie (praskliny, zárezy a pod.). Nepoužívajte prístroj krátko pred, počas a po búrke (úder blesku/prepätie). Dbajte na to, aby pri meraní vaše ruky, obuv, oblečenie, podlaha a časti meraného zariadenia boli vždy suché. Merané hodnoty môžu byť skreslené. Neprevádzkujte prístroj v bezprostrednej blízkosti:
- silných magnetických a elektromagnetických polí
- vysielacích antén a VF – generátorov. Keď nie je možné zaistiť bezpečnú prevádzku prístroja, prístroj vypnite a zabezpečte pred neoprávneným použitím bez dozoru. Bezpečná prevádzka nie je možná, keď:
- prístroj vykazuje viditeľné poškodenia, alebo
- prístroj je nefunkč
- po dlhom skladovaní v nevhodných podmienkach, alebo
- po ťažkých poškodeniach počas dopravy. Prístroj nezapínajte ihneď, keď bol predtým prenesený zo studeného do teplého prostredia. Za určitých podmienok by mohla vda z kondezu váš prístroj poškodiť. Nechajte prístroj, aby sa prispôsobil vnútornej teplote priestoru. Obalový materiál nenechávajte leža Všímajte si aj bezpečnostné pokyny v jednotlivých kapitolách
ť bez dozoru, mohol by byť deťom nebezpečnou hračkou.
4
POPIS VÝROBKU
Merací prístroj „Energy Logger 4000“ zobrazuje na prehľadnom displeji všetky merané dáta (priemerné a okamžité hodnoty). Sú to tieto údaje:
Napätie (V), prúd (A), frekvencia (Hz), typ spotrebiča (induktívna záťaž/ kapacitnázáťaž)
Skutočný výkon (W), zdanlivý výkon (VA) účinník (cos Ø).
Hodnoty min/max u V, A, Hz, W, VA, cosØ
Celková spotreba (kWh), náklady za spotrebu (cost) pri tarife 1 a 2
Denná spotreba (kWh, cost 1/2), priemer z 9 – tich dní.
Čas snímania (REC-Time) a čas prevádzky (ON – Time)
Predpoveď nákladov za spotrebu, za mesiac a rok
Čas a dátum
Údaj o zostávajúcom mieste v pamäti (MEM v %)
Merač energie je použiteľný v hobby, ako aj v profesionálnom prostredí.
Pred tým, ako by ste začali s prístrojom pracovať, musíte vložiť do prístroja priloženú batériu. Batériu vložte podľa popisu v kapitole „Údržba a čistenie“. Ako vyrovnávacia batéria pre údaje – hodiny a dátum – je použitý gombíkový článok CR 1620, priložený v dodávke.
OBSAH DODÁVKY
Merací prístroj s gombíkovým článkom Softwér na CD s vyhodnocovacím programom Návod k použitiu
ÚDAJE DISPLEJA A SYMBOLY
Symbol vzostupných hodnôt Symbol klesajúcich hodnôt Symbol –„ďalej!„
MODE Režim prepínania (meraných údajov) Max/min Maximálne a minimálne merané hodnoty MEM 0 – 99% Zostávajúce miesto v internej pamäti ID 0 –9 Identifikaččíslo spotrebiča, je možnosť pracovať až s 10-timi
spotrebičmi POWER ½ Zobrazenie elektrických hodnôt (veličín) Consumption Zobrazenie snímaných hodnôt jednotlivých spotrebičov TOTAL Celková hodnota Cost ½ Údaj nákladov pri tarife ½ History Today Prehľad zobrazených dát dnes, alebo priemer z 9 – tich dní. REC – Time h Doba merania v hodinách, od času keď bol prístroj pripojený na sieť ON – Time h Skutoččas odberu elektro spotrebiča, napr chod chladničky. Forecast Teoretická predpove
ď
5
Cost/M Predpoveď mesačných nákladov (pri tarife ½) Cost/Y Predpoveď ročných nákladov (pri tarife ½) TIME Údaj hodín a dátumu
Symbol vloženej SD karty V Volt (jednotka el. napätia) A Ampér (jednotka el. prúdu) Hz Hertz (jednotka frekvencie) W Watt (jednotka výkonu) VA Volt – Ampér (jednotka zdanlivého výkonu bez vzťahu k účinníku) Cos Ø Účinník (hodnota fázového posuvu) kWh Kilowathodina (jednotka el. práce)
Symbol pre kapacitnú záť
Symbol pre induktívnu záť
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
V žiadnom prípade neprekročte max.dovolenú hodnotu zaťaženia Pred meraním prekontrolujte prístroj, či nie je poškodený, ako napr. rezmi, trhlinami, alebo deformovaný. Poškodený prístroj sa nesmie ďalej používať! Životu nebezpečné!
Pred prvým uvedením do prevádzky sa musí do prístroja vložiť priložená vyrovnávacia batéria pre zachovanie údajov času a dátumu. Vloženie a výmena batérie je opísaná v kapitole „Údržba a čistenie“. Po tom, ako ste vložili batériu, zasuňte merací prístroj do obvyklej domovej, sieťovej zásuvky s ochranným kolíkom.Prístroj je pripravený k programovaniu a k prevádzke.
Základné nastavenie
Pri prvom uvedení do prevádzky sa musia vopred nastaviť niektoré parametre, umožňujúce správne zobrazenie údajov. Tento režim dosiahnete súčasným stlačením tlačidiel MODE a „ďalej“ (7) minimálne na dve sekundy. Dostanete sa do bodu menu „Geräte – ID wählen“ (voľba identifikačného čísla spotrebiča)
a) Voľba ID čísla spotrebiča
ID číslo spotrebiča vám umožní pracovať (jednotlivo) až s desiatimi spotrebičmi na jednom meracom prístroji. V nastavovacom režime bliká ID – číslo v pravej hornej časti displeja. Zvoľte želané číslo (ID 0 – 9) tlačidlom „min“(3) a „max“(4) a potvrďte tlačidlom „MODE“(5). Dostanete sa automaticky do ďaľšieho režimu „nastavenie času“.
b) Nastavenie času
Najskôr zvoľte obidvomi tlačidlami s šipkou (3 a 4) želaný formát času (12 / 24 h) a voľbu potvrďte tlačidlom MODE(5). Zvoľte obidvomi tlačidlami s šipkou (3 a 4) formát dátumu. Môžete si zvoliť: dd,nn,yyyy pre tvar deň/mesiac/rok, alebo nn,dd,yyyy pre tvar mesiac/deň/rok. Nastavenie potvrďte tlačidlom MODE(5). Automaticky prejdete do nasledovného režimu. Bliká údaj hodín. Nastavte správny čas obidvomi tlačidlami s šipkou (3 a 4). Po vložení hodiny, stlačte tlačidlo s šipkou „ďalej“(7) k nastaveniu minút.Takýto postup opakujte aj pre
6
vloženie dňa, mesiaca a roku. V bode menu „rok“ potvrďte vložené údaje tlačidlom „MODE“(5). Údaj času začne bežať a vy sa dostanete do nasledovného režimu.
c) Nastavenie tarifov
Najskôr zvoľte dvomi tlačidlami (3 a 4) menu (€) platnú pre obidva tarify. Tlačidlom „ďalej“(7) sa dostanete k nastaveniu prvého tarifu. Tlačidlá s šipkami (3 a 4) menia hodnoty, tlačidlo „ďalej“ (7) mení desatinné miesto číslic zadávanej hodnoty. Tieto kroky opakujte aj pre druhý tarif. Desatinná bodka nemení polohu. Po vložení posledného čísla 2-ho tarifu tlačidlom“MODE“(5) potvrdíte nastavenie. Základné nastavenie sa uloží do pamäte a vy sa dostanete automaticky do režimu merania.
MERANIE
Kvôli značnému počtu zobrazovacích funkcií je zobrazenie meraných hodnôt možné len viacerími údajmi súčasne. Naraz môžu byť zobrazené 3 hodnoty. Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie.
Po pripojení meraného spotrebiča merač potrebuje niekoľko sekúnd, než zobrazí meraný údaj. V tomto čase sa prepočítavajú a merajú všetky potrebné parametre.
Merač od uvedenia do prevádzky zaznamenáva nepretržite, ale len do 6 mesiacov, údaje o napätí, prúde a účinníku. Voľné miesto v pamäti sa zobrazuje v % vedľa symbolu „MEM“.
e) Údaj „Power 1“ pre napätie, prúd, a frekvenciu
Po pripojení merača na sieť sa zobrazí vždy tento obraz. V pravej spodnej časti displeja je dodatkový symbol typu záťaže (kapacitná/odporová). Bez pripojeného spotrebiča nie je zobrazený žiaden symbol typu.
Merač ukladá automaticky minimálne a maximálne hodnoty merania. Tlačidlami “max“(4), alebo „min“(3) sa tieto hodnoty môžu na displeji zobraziť na 10 sekúnd. Novým stlačením tlačidla sa zobrazí pôvodný, normálny obraz displeja.
Pamäť min/max hodnôt vymažete súčasným pridržaním oboch tlačidiel (3 a 4) na cca 2 sekundy. Dáta sú vymazané, ak sa na displeji zobrazí súčasne
„MIN/MAX.“ Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie.
7
b) Údaj „Power 2“ pre skutočný výkon, zdanlivý výkon a účinník
Údaj skutočný výkon „W“, udáva výkon odoberaný spotrebičom. Skutočný výkon je vypočítaný z troch parametrov, napätia, prúdu a účinníka cosØ. Zdanlivý výkon „VA“ je len násobok hodnôt napätia a prúdu, čo pri kapacitnej záťaži vykazuje rozdiel medzi skutočným a zdanlivým výkonom.
Dodávateľ energie vychádza pri zúčtovaní spotreby
vždy len z výkonu skutočného. (Merací prístroj nie je
určený pre zúčtovanie odberu.) MIN/MAX – výraz sa použije ako bolo opísané v bode „Power 1“ Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie.
c) Údaj „Consumption“ celková spotreba energie
Tento údaj ukazuje celkovú, už spotrebovanú energiu v kWh a z nej vypočítané náklady pri tarife 1, alebo 2.
Dodávateľ energie udáva vašu spotrebu a
tarif vždy v kWh. (Merací prístroj nie je
určený pre zúčtovanie odberu.)
Aby ste mohli odčítať prednastavenú hodnotu tarifu, stlačte jeden krát tlačidlo „max“. Zobrazenie tarifu sa po 5-tich sek. automaticky zruší.
Stlačením tlačidla „MODE“ na minimálne 3 sek. sa všetky údaje „Consumption“, „History“, “ON – Time“ a „Forecast“ vrátia na 0 hodnotu, a vymaže sa aj pamäť „MEM“.
Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie.
d) Výraz „History“ denná spotreba energie
Tento údaj ukazuje už spotrebovanú energiu v „kWh“ a z nej vypočítané náklady pre tarif 1 a 2. Údaj môže byť diferencovaný na aktuálny deň (today), alebo na hodnoty z posledných 9-tich dní. Pomocou oboch šipkových tlačidiel (3 a 4) môžete vybrať ľubovoľný deň z 9-tich. Vtedy sa na displeji namiesto oznamu “Today“ –dnes, objaví poradové číslo dňa vo forme „-1 až -9“ Touto funkciou je možné špičkové dni analyzovať priamo na prístroji.
Stlačením tlačidla „MODE“ na minimálne 3 sek. sa všetky údaje „Consumption“, „History“, “ON – Time“ a „Forecast“ vrátia na 0 hodnotu, a vymaže sa aj pamäť „MEM“.
8
Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie.
e) Údaj „ON – Time“ denný čas prevádzky
Tento údaj zobrazuje denný čas prevádzky (REC – Time) tj. dobu efektívneho zapnutia (ON- time) spotrebiča. Táto funkcia umožňuje priemerovanie skutočnj doby odberu, napr. chladničky. Chladiaci systém chladničky riadený termostatom pulzuje, čo znamená, že vznikajú funkčné prestávky.
Údaj môže byť diferencovaný na aktuálny deň (today), alebo na hodnoty z posledných 9-tich dní.
Pomocou oboch šipkových tlačidiel (3 a 4) môžete vybrať ľubovoľný deň z 9-tich. Vtedy sa na displeji namiesto oznamu “Today“ –dnes, objaví poradové číslo dňa vo forme „-1 až -9 Po zobrazení „-9“ sa ukáže celkový čas (Total-Time)
Pomocou tejto funkcie môžete sledovať špičkové dni a analyzovať údaje priamo na prístroji. Časové údaje sú zobrazované v decimálnom systéme. Príklad: 1,700 h = 1h 42 m (700 : 16,66 = 42 minút)
Stlačením tlačidla „MODE“ na minimálne 3 sek. sa všetky údaje „Consumption“, „History“, “ON – Time“ a „Forecast“ vrátia na 0 hodnotu, a vymaže sa aj pamäť „MEM“. Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie.
f) Funkcia „ Forecast“ predpoveď nákladov
Predpoveď nákladov umožňuje vypočítať predpokladaný priemer nákladov za mesiac, alebo rok. Výpočet sa dá prepínať k obidvom tarifom pomocou šipkových tlačidiel (3 a 4).
Podkladom výpočtu je spotrebovaná energia (Total v kWh). Vypočítaná hodnota je len orientačný údaj, z ktorého sa určuje možný vývoj nákladov. Krátke meracie fázy, alebo zmeny v tarifoch môžu zapríčiniť odchylky. Merací prístroj nie je určený k zúčtovaniu spotreby.
Stlačením tlačidla „MODE“ na minimálne 3 sek. sa všetky údaje „Consumption“, „History“, “ON – Time“ a „Forecast“ vrátia na 0 hodnotu, a vymaže sa aj pamäť „MEM“. Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tla
čidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína
zobrazenie.
9
g) Údaj „Time“ hodinový čas a dátum
V tomto režime sa zobrazuje na displeji čas a dátum. Stlačením tlačidla „max“ (4) je možné kontrolovať čas a formát dátumu. Zobrazenie sa vracia po 5 –tich sek. automaticky k normálnemu obrazu.
Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu. Každé stlačenie prepína zobrazenie na displeji. Po poslednom zobrazení sa začína znovu, výrazom „Power 1“
PRENOS DÁT
Merací prístroj obsahuje internú pružnú pamäť s možnosťou uložiť dáta až 6 mesiacov. Na displeji sa zbývajúca kapacita pamäte ukazuje v %. Keď kapacita klesne k 2-om %, symbol“MEM“ začne blikať. To si vyžaduje z pamäte dáta preniesť a pamäť vymazať, inak nie je možné ďaľšie ukladanie nových údajov.
.Počas prenosu dát nie je možné na meracom prístroji prepínať iné funkcie. SD karta sa nedá vytiahnúť, alebo merač odpojiť od siete. Hrozí strata dát.
K prenosu je potrebná SD karta s nasledovnými vlastnosťami:
Kapacita pamäte min 512 MB, max. 2GB (doporučená 1 GB)
Formát pamäte FAT 32
Bez ochrany proti zápisu
Minimálne miesto v pamäti 5 MB
Predtým nahraté energodáta musia byť vymazané
Pri prenose dát postupujte nasledovne:
Stiahnite plastový kryt slotu (6) nabok.
Vložte SD kartu do slotu podľa obr. vpravo.
Zrazený roh karty smeruje pritom dolu.
Zasuňte kartu do slotu v prístroji.
Na displeji sa zobrazí symbol karty. Ak symbol nie
je vidieť, kontrolujte správnu polohu karty a slotu.
Stlačte tlačidlo s šipkou „ďalej“ (7), spustíte prenos dát.
Blikajúca šipka signalizuje prenos dát a údaj o zaplnení pamäti sa mení od 0% po 99%.
Dáta boli prenesené na kartu. Závisí od druhu karty a objemu prenášaných dát, ako dlho
prenos trvá, aj keď je na displeji zobrazený ako ukončený. Ponechajte kartu aj po ozname kompletného prenosu, pár sekúnd v prístroji. Teraz sa môže karta z prístroja vytiahnúť.
Kryt slotu opäť uzavrite. Prepínanie zobrazenia meraných hodnôt je možné tlačidlom „MODE“(5) k nasledujúcemu, alebo tlačidlom „ďalej“(7) k predchádzajúcemu zobrazeniu.
10
VYMAZANIE PAMÄTI „MEM“
Interná pamäť sa dá vymazať len manuálne. Má to zmysel pri každom prenose dát, alebo pred novým meraním iného spotrebiča. Stlačením tlačidla „MODE“, min. 3 sek., sa vynulujú všetky údaje z funkcií „Consumption“, „History“, „ON- time“ a „Forecast“, taktiež sa vymaže pamäť „MEM“. Prázdna pamäť je sinalizovaná oznamom „MEM 99%“
INŠTALÁCIA SOFTWÉRU
Priložený vyhodnocovací program umožňuje grafické zobrazenie a ďaľšie spracovanie dát z meracieho prístroja. Vložte priložené CD do PC. Pri aktívnom štarte funkcií, začne inštalácia programu automaticky. Ak funkcia nie je aktivovaná, zvoľte dvojitým kliknutím v registri CD mechaniky súbor „autostart. exe“. Inštalácia sa spustí. Pri inštalácii vás podporí asistent inštalácie. Stačí ak budete sledovať pokyny na obrazovke. Podmienky pre softwér sú uvedené v programe pod „Hilfe“ – pomoc: Berte na vedomie, že export dát ako csv-, alebo xls- súbory je možný len ak pred tým bola inštalovaná versia Microsoft® – Office – balíka.
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Všeobecné
Merací prístroj je až na príležitostné čistenie a výmenu batérie úplne bezúdržbový. Výmenu batérie nájdete v ďaľšom texte.
Preverte pravidelne technickú bezpečnosť prístroja, napr. prípadné poškodenie skrinky a pod..
Čistenie
Pri čistení prístroja dbajte na nasledovné bezpečnostné pokyny:
Pri otvorení krytov a odmontovaní dielov, okrem tých, ktoré je možné odobrať ručne, môžu byť živé časti pod napätím dostupné. Pred čistením sa musí od prístroja odpojiť meraný spotrebič a merací prístroj sám tiež odpojiť od siete.
K čisteniu nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky, benzíny, alkoholy, a pod.. Takýmito látkami by ste mohli poškodiť povrch prístroja. Okrem toho sú výpary zdraviu škodlivé a výbušné. Tak isto k čisteniu nepoužívajte ostré predmety, drôtené kefy, skrutkovače a pod.. K čisteniu prístroja, obzvlášť displeja používajte čistú, bez vlasovú, antistatickú a suchú utierku.
Vkladanie a výmena batérie
K prevádzke meracieho prístroja je potrebná jedna gombíková 3V – Lithiová batéria (typ CR1620). Pri prvom uvedení do prevádzky a vtedy ak údaje času a dátumu na displeji sú už slabo viditeľné, sa musí nasadiť nová batéria .
11
Výmena batérie smie trvať max. 2 minúty, aby nedošlo k strate dát pre čas
a dátum. Pripravte si vopred patričné náradie a novú batétiu, aby výmena prebehla rýchlo.
Pri výmene, alebo nasadení novej batérie postupujte nasledovne:
- Odpojte merací prístroj od siete.
- Povoľte dve skrutky krytu priestoru
pre batériu na zadnej strane prístroja. a kryt odložte.
- Vložte novú batériu do priestoru pre
batériu so správnou polaritou. Poloha batérie je + pólom hore.
- Kryt priestoru batérie nasaďte späť a riadne ho upevnite. Nikdy neprevádzkujte prístroj
v otvorenom stave. ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ!
Nenechávajte použité batérie v meracom prístroji, aj také , ktoré sú
odolné proti vytečeniu môžu korodovať a vytečené chemikálie môžu poškodiť prístroj. Nenechávajte batérie pohodené bez dohľadu.. Deti a domáce zviratá by ich mohli prehltnúť. V takom prípade ihneď privolajte lekára. Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, batériu vyberte. Vytečené a inak poškodené batérie môžu pri dotyku s pokožkou spôsobiť poleptanie. Používajte preto ochranné rukavice. Dbajte na to, aby sa batérie nezkratovali. Nikdy ich nehádžte do ohňa. Batérie sa nesmú nikdy nabíjať, hrozí nebezpečie explózie..
Vhodnú batériu typu CR 1620 obdržíte pod obj. číslom 12 53 56.
LIKVIDÁCIA
Staré elektronické prístroje sú hodnotné materiály a nepatria do domového
odpadu.. Ak je prístroj vyradený, odstráňte ho v zmysle platných zákonných ustanovení do komunálnych zberní.
Odstránenie použitých batérií!
Vy, ako konečný spotrebiteľ ste podľa zákona povinný odovzdávať použité
batérie a akumulátory; likvidácia do domového odpadu je neprípustná! Batérie/Akumulátory obsahujúce škodlivé látky sa označujú zobrazenými symbolmi. Značky ťažkých kovov použitých v batériách sú : Cd= kadmium, Hg=ortuť, Pb=olovo Vaše použité batérie a akumulátory môžete zadarmo odovzdať v zberniach, našich filiálkach a všade tam, kde sa predávajú. Takto si splníte Vašu zákonnú povinnos životného prostredia.
12
ť a prinesiete svoj diel k ochrane
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Kúpou meracieho prístroja „Energy Logger 4000 ste dostali výrobok na najnovšom stupni techniky a spoľahlivosti. Aj tak sa môžu v prevádzke vyskytnúť poruchy a problémy. Preto by sme vám chceli opísať, ako si jednoducho možné poruchy odstránite sami:
Dodržujte bezpodmienečne bezpečnostné pokyny!
Chyba Možná príčina Možná pomoc
Neštartuje prenos dát na SD kartu
Prístroj sa nedá obsluhovať Nie je k dispozícii miesto v pamäti (MEM < 2 %)
Iné opravy, ako boli doposiaľ opísané sú výlučne dovolené len autorizovaným odborníkom. Ak máte ďaľšie otázky k práci s prístrojom, obráťte sa na našu technickú službu zákazníkom.
Na displeji nie je zobrazený symbol karty Symbol karty bliká. Karta je plná, alebo nezodpovedá predpokladom (veľkosť, formát)
Ste v režime „Prenos dát“ Po ukončení prenosu dát
Interná pamäť je plná Zabezpečte si dáta prenosom na
Zasuňte kartu až na koniec kartového slotu Vymažte kartu, alebo ju vymeňte
vytiahnite SD kartu z prístroja
SD kartu a internú pamäť vymažte
TECHNICKÉ ÚDAJE
Prevádzkové napätie 230 V/ 50/60 Hz Max. výkon/ prúd 3500 W/15 A Údaj meraného výkonu 0,1 – 3500 W Údaj spotreby energie 0,000 – 9999 kWh Displej 3 miestny so 4-mi polohami Rozsah tarifov 0,000 – 9,999 Presnosť 5 –3500 W (± 5% + 1 count) 2 – 5 W (± 5% + 1 count) < 2 W (± 15 % + 1count) Vyrovnávacia batéria 3 V, CR 1620 Podmienky prostredia 10 – 50°C / max. 90 % rel vlhk. (bez kondenzu) Hmotnosť cca 240 g Rozmery (LxBxH) 164x82x83 mm Prepäťová kategória CAT II Stupeň znečistenia 2
Tolerancie merania
Údaje presnosti v ± (% odčítania + chyba zobrazenia v counts (count = najmenší znak)). Presnos
ť platí pri teplote +23°C (±5°C) a rel. Vlhkosti < 75%, bez kondenzu.
13
Neprekračujte v žiadnom prípade max. dovolené vstupné hodnoty
Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., Ľubietovská 16, 85101 Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia:11/09
14
Loading...