VOLTCRAFT EM 1000BASIC Operation Manual [ml]

ENERGY-MONITOR 1000BASIC DE
D
BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 25
ENERGY MONITOR 1000BASIC DE
OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 26 - 46
G
ENERGIEMETER 1000BASIC DE
GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 47 - 69
O
1343604
VERSION 04/16
INHALTSVERZEICHNIS D
..................................................................................................Seite
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................4
2. Lieferumfang ........................................................................... 5
3. Symbol-Erklärungen ................................................................ 6
4. Sicherheitshinweise ................................................................. 7
a) Allgemein ........................................................................... 7
b) Betriebsort .......................................................................... 9
c) Bedienung und Betrieb..................................................... 10
5. Batterie-Hinweise .................................................................. 13
6. Bedienelemente .................................................................... 15
7. Inbetriebnahme ..................................................................... 16
a) Batterien einlegen/wechseln ............................................ 16
b) Allgemein ......................................................................... 17
c) Stromtarif eingeben .......................................................... 17
d) Sprache umschalten ........................................................ 18
e)
Leistungsaufnahme, Energiemenge und Vorhersage anzeigen; Daten zurücksetzen
starten .............................................................................. 18
f) Energiekosten und Vorhersage anzeigen;
Daten zurücksetzen und Aufzeichnung neu starten .........20
und Aufzeichnung neu
2
..................................................................................................Seite
8. Wartung und Reinigung .........................................................22
9. Entsorgung ............................................................................ 23
a) Allgemein ......................................................................... 23
b) Entsorgung von gebrauchten Batterien............................ 23
10. Technische Daten ..................................................................24
3
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zum Messen und Anzeigen der Leistungsauf­nahme elektrisch betriebener Geräte. Das Produkt wird zwischen
Steckdose und elektrischem Verbraucher gesteckt und benötigt
keinen weiteren Installationsaufwand. Der Betrieb ist nur an einer
haushaltsüblichen Schutzkontakt-Netzsteckdose zulässig. Die max. zulässige Nennleistung des angeschlossenen Verbrauchers
darf nicht überschritten werden (siehe Kapitel „Technische Daten“). Zur Kostenberechnung lässt sich ein Stromtarif eingeben. Das
Messgerät kann dann eine Kostenprognose pro Tag, Monat und
Jahr errechnen und anzeigen.
Die gespeicherten Prognosedaten lassen sich auch unabhängig von einer Netzsteckdose anzeigen, da in diesem Fall die Stromversor­gung des Messgeräts von 2 Batterien übernommen wird.
Das Produkt ist nicht amtlich geeicht und darf deshalb nicht für
Abrechnungszwecke verwendet werden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewah­ren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschä­digung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren,
wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
4
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und euro-
päischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
2. LIEFERUMFANG
• Energy-Monitor 1000BASIC DE
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp
und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende
Bestellnummer in das Suchfeld ein.
Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Doku­mente herunterladen.
5
3. SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet,
wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch
einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist
auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps
und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der
Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet, es
darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
6
4. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Produkts die gesamte Bedienungsanleitung auf­merksam durch, sie enthält wichtige Informationen und Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist
das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Wechseln der Batterien)! Es sind keinerlei von Ihnen einzustellende
oder zu wartende Teile im Inneren.
7
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten
dürfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Es
• Die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlos-
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch
darf nur an einer Schutzkontakt-Netzsteckdose
angeschlossen und betrieben werden.
sen wird, muss sich in der Nähe des Produkts
benden und leicht zugänglich sein.
Das Produkt ist mit einer Kindersicherung ausgestattet.
Erst wenn in beide Öffnungen der Frontsteckdose gleich­zeitig die Stifte eines Netzsteckers eingeführt werden, gibt die Mechanik der Kindersicherung die Öffnung frei.
besondere Vorsicht walten. Kinder können die Ge­fahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
liegen, dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
8
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhü­tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
b) Betriebsort
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben werden, es darf nicht feucht oder nass werden! Platzieren Sie das Produkt nie-
mals in der unmittelbaren Umgebung eines Bades,
einer Dusche, Badewanne o.ä. auf. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Platzieren Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen,
direktem Sonnenlicht oder starken Vibrationen ausgesetzt werden.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmit­teln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
9
• Betreiben Sie das Produkt niemals in einem Fahr­zeug.
c) Bedienung und Betrieb
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Bedie-
• Das Produkt darf bei geöffnetem oder fehlendem
• Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose des Produkts
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Beachten Sie die
• Stecken Sie nicht mehrere Messgeräte hintereinan-
• Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschluss-
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima,
nungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
Batteriefachdeckel nicht betrieben werden.
eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen Griffä­chen an und ziehen Sie ihn aus der Frontsteckdose.
Anschlussleistung im Kapitel „Technische Daten“.
der.
leistungen erwärmt sich das Produkt, was beim
Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem Brand führen kann!
nicht in tropischem Klima.
10
• Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Frontsteckdose des Produkts einstecken
wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Gerät zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf
das Produkt mit der Netzspannung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
beschädigt ist. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so
schalten Sie zuerst die Netzsteckdose, an der das Produkt angeschlossen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten oder Sicherung herausdrehen, anschließend zugehörigen FI-
Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie dann das
Produkt aus der Netzsteckdose.
11
Betreiben Sie das Produkt nicht mehr, sondern
bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten
• Trennen Sie das Produkt zur Reinigung oder bei
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem
nicht mehr möglich ist, wenn:
(austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare
Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder
angrenzenden Flächen)
gelagert wurde
sind
längerer Nichtbenutzung (z.B. Lagerung) von der
Stromversorgung, ziehen Sie es aus der Netzsteck­dose. Bewahren Sie es an einem trockenen, kühlen,
für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Produkt aus. Es besteht höchste Gefahr eines Bran­des oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
12
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt
sein, schalten Sie sofort die Netzsteckdose, an
der das Produkt angeschlossen ist, allpolig ab (Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des
zugehörigen Stromkreises abschalten). Ziehen Sie
erst danach das Produkt aus der Netzsteckdose und
wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie
das Produkt nicht mehr.
13
5. BATTERIE-HINWEISE
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Tauschen Sie leere Batterien rechtzeitig aus, da leere oder
überalterte Batterien auslaufen können.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr ag­gressiv. Gegenstände oder Oberächen, die damit in Berührung
kommen, können teils massiv beschädigt werden. Bewahren Sie
Batterien deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus. Verwenden
Sie nur baugleiche Batterien des gleichen Typs und Herstellers.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung
(Plus/+ und Minus/- beachten).
14
6. BEDIENELEMENTE
1 2
$
3
4
567
1 Taste „W“ 2 LC-Display 3 Taste „$“ 4 Taste „T“ 5 Schutzkontakt-Steckdose mit Kindersicherung 6 Batteriefachdeckel 7 Netzstecker
15
7. INBETRIEBNAHME
a) Batterien einlegen/wechseln
• Trennen Sie das Messgerät vor dem Einlegen bzw. Wechseln
der Batterien von der Netzspannung, ziehen Sie es aus der
Netzsteckdose heraus. Entfernen Sie einen angeschlossenen
Verbraucher von der Schutzkontakt-Steckdose des Messgeräts.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite. Der Batteriefach­deckel (6) ist mit 2 kleinen Schrauben befestigt.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ „LR44“ polungsrichtig ein.
Der Pluspol (+) der beiden Batterien muss nach außen zu Ihnen hin zeigen.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und schrauben Sie ihn fest.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn sich die Displayanzei­ge des Messgeräts sich nicht mehr aktivieren lässt, sofern es nicht in einer Netzsteckdose eingesteckt ist oder ein „Batterie leer“-Symbol unten im Display erscheint.
Wenn das Messgerät nicht in einer Netzsteckdose einge- steckt ist, schaltet sich das Display und das Messgerät nach
etwa 15 Sekunden ab, wenn keine Taste gedrückt wird (um
Strom zu sparen und die Batterielebensdauer zu erhöhen).
Um die Anzeige wieder zu aktivieren, drücken Sie entweder
kurz eine beliebige Taste oder stecken Sie das Messgerät in eine Netzsteckdose.
16
Wenn das Messgerät längere Zeit nicht benutzt wird
(z.B. zur Lagerung), so entnehmen Sie die Batterien
aus dem Messgerät. Überalterte Batterien können
auslaufen und das Messgerät beschädigen.
b) Allgemein
Stecken Sie das Messgerät in eine Schutzkontakt-Netzsteckdose.
Schließen Sie an der Steckdose auf der Vorderseite den Ver­braucher an, dessen Leistungsaufnahme gemessen werden soll.
• Die gemessenen Daten bleiben durch die Batterien auch dann erhalten, wenn das Messgerät von der Netzsteckdose getrennt
wird. Auf diese Art kann das Display leicht abgelesen werden.
Sollte keine Displayanzeige vorhanden sein, so drücken Sie
kurz eine beliebige Taste, um das Display zu aktivieren. Um Strom zu sparen und die Batterielebensdauer zu verlängern,
schaltet sich das Display nach etwa 15 Sekunden selbst aus.
c) Stromtarif eingeben
• Halten Sie Taste „T“ (4) für 3 Sekunden gedrückt, um den Einstellmodus zu starten. Die erste Stelle des Stromtarifs blinkt.
• Verändern Sie die Eingabestelle mit der Taste „W“ (1) bzw. der Taste „$“ (3).
• Bestätigen Sie die Eingabe, indem Sie die Taste „T“ (4) kurz
drücken. Die nächste Eingabestelle blinkt.
17
• Verfahren Sie auf die gleiche Art, bis wieder die erste Eingabe-
stelle blinkt. Sie können den eingegebenen Wert nun korrigieren, falls gewünscht.
• Um den eingestellten Tarif zu speichern, halten Sie die Taste „T“
(4) für 3 Sekunden gedrückt. Der Einstellmodus wird anschlie-
ßend beendet.
Der Einstellmodus wird automatisch beendet, wenn Sie für ca. 1 Minute keine Taste drücken. Der eingestellte Wert wird
dabei übernommen.
d) Sprache umschalten
Halten Sie die Taste „$“ (3) für 5 Sekunden gedrückt, um zwischen der Displayanzeige „AKTUELL“ und „CURRENT“ umzuschalten.
e)
Leistungsaufnahme, Energiemenge und Vorhersage anzeigen; Daten zurücksetzen
und
Aufzeichnung neu starten
Mit der Taste „W“ (1) können Sie die Displayanzeige zwischen folgenden Werten umschalten:
18
Anzeige im Display Wert
„AKTUELL“ (bzw. „CURRENT“) und „W“
„AKTUELL“ (bzw. „CURRENT“ und „kWh“
„FORECAST“ und „MON. kWh“
„FORECAST“ und „YEAR kWh“
Um die Daten der Energiemenge und der Vorhersagen zurückzu­setzen, halten Sie die Taste „W“ (1) für 5 Sekunden gedrückt. Au­ßerdem werden dabei die Energiekosten, der interne 24-Stunden-
Timer und der interne Energie-Zähler für die Berechnung der
Vorhersage zurückgesetzt.
Die Daten bleiben erhalten, wenn Sie das Messgerät von der Netzsteckdose trennen. Somit lassen sich die Daten leicht ablesen.
Denken Sie immer daran, die Daten zurückzusetzen, wenn
eine neue Messung mit (z.B. mit einem anderen Verbrau-
cher) durchgeführt werden soll.
Aktuelle Leistungsaufnahme des
angeschlossenen Verbrauchers in
W (Watt)
Aktuelle Energiemenge seit Start der Aufzeichnung in kWh (Kilowatt­stunden)
Vorhersage für die Energiemenge pro Monat in kWh (Kilowattstunden)
Vorhersage für die Energiemenge pro Jahr in kWh (Kilowattstunden)
19
f) Energiekosten und Vorhersage anzeigen; Daten
zurücksetzen und Aufzeichnung neu starten
Mit der Taste „$“ (3) können Sie die Displayanzeige zwischen folgenden Werten umschalten:
Anzeige im Display Wert
„AKTUELL“ (bzw. „CURRENT“)
„FORECAST“ und „MON.“ Vorhersage für die Energie-
„FORECAST“ und „YEAR“ Vorhersage für die Energie-
Um die Daten der Energiemenge und der Vorhersage zurückzuset­zen, halten Sie die Taste „W“ (1) für 5 Sekunden gedrückt. Außer­dem werden dabei die Energiemenge, der interne 24-Stunden-
Timer und der interne Energie-Zähler für die Berechnung der
Vorhersage zurückgesetzt.
Die Daten bleiben erhalten, wenn Sie das Messgerät von der Netzsteckdose trennen. Somit lassen sich die Daten leicht ablesen.
Denken Sie immer daran, die Daten zurückzusetzen, wenn
eine neue Messung mit (z.B. mit einem anderen Verbrau-
cher) durchgeführt werden soll.
Energiekosten seit Start der
Aufzeichnung
kosten pro Monat
kosten pro Jahr
20
Hinweise zur Berechnung der Vorhersage:
In der ersten Stunde nach Beginn der Aufzeichnung (im Zeitraum von 0 - 59 Minuten) wird die Vorhersage anhand des angeschlos­senen Verbrauchers hochgerechnet. Aus diesem Grund kann sich in dieser Zeit der angezeigte Vorhersagewert verändern.
In der zweiten Stunde wird die Vorhersage aufgrund des Energie­verbrauchs in der ersten Stunde (00:00 bis 00:59) hochgerechnet
(der Vorhersagewert bleibt konstant).
In der dritten Stunde wird die Vorhersage aufgrund des Energie­verbrauchs in der zweiten Stunde (01:00 bis 01:59) hochgerechnet
(der Vorhersagewert bleibt konstant) und so weiter.
Nach Ablauf des ersten Tages wird die Vorhersage aufgrund des Energieverbrauchs des ersten Tags (00:00 bis 23:59) berechnet
und angezeigt. An den Folgetagen wird die Vorhersage jeweils immer abhängig
vom Energieverbrauchs des vorherigen Tages berechnet.
21
8. WARTUNG UND REINIGUNG
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsan-
leitung beschriebene Vorgehensweise zum Einlegen bzw.
Wechseln der Batterien).
Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder
Fachwerkstatt zulässig.
• Vor einer Reinigung ist das Messgerät von der Netzspannung zu
trennen, ziehen Sie es aus der Netzsteckdose heraus. Trennen Sie dann einen am Messgerät angeschlossenen Verbraucher ab.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes
Tuch.
• Staub lässt sich mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und
sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernen.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungs-
mittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder
gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
22
Loading...
+ 50 hidden pages