VOLTCRAFT ECB-1000P Operation Manual [it]

Istruzioni
Termostato “ECB-1000P” con pannello di controllo elettronico
N. ord. 1372171
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ...................................................................................................................................... 4
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 4
4. Fornitura ..............................................................................................................................................................5
5. Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................................5
6. Elementi di controllo ............................................................................................................................................7
7. Installazione e collegamento ...............................................................................................................................8
a) Apertura dell’alloggiamento ........................................................................................................................... 8
b) Montaggio ...................................................................................................................................................... 8
c) Collegamento ................................................................................................................................................9
8. Programmazione e utilizzo ................................................................................................................................ 11
a) Accensione/spegnimento ............................................................................................................................ 11
b) Impostazione dell’ora ................................................................................................................................... 11
c) Impostazione del valore nominale della temperatura .................................................................................. 11
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft®. È un'ottima scelta. Il nome Voltcraft® nel campo della misura, del carico e della tecnologia di alimentazione è sinonimo di prodotti di
qualità superiore, caratterizzati da competenze professionali, prestazioni eccezionali e una costante innovazione.
Dall'appassionato di elettronica no all'utente professionista, i prodotti Voltcraft® soddisfano i requisiti più complessi con soluzioni sempre ottimali. Inoltre, Le offriamo la tecnologia matura e afdabile dei prodotti Voltcraft® con un rap-
porto prezzo/prestazioni pressoché imbattibile. Esistono quindi tutti i presupposti per una collaborazione duratura,
procua e di successo.
Le auguriamo buon divertimento con il suo nuovo prodotto Voltcraft®! Tutti i nomi di aziende e prodotti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
3
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo del fulmine viene utilizzato in caso di pericolo per l'incolumità delle persone, ad esempio in caso
di rischio di folgorazione.
Il simbolo con il punto esclamativo segnala una situazione di pericolo inerente all'utilizzo, al funzionamento
o allo svolgimento di operazioni di servizio.
Il simbolo con la freccia segnala specici suggerimenti o indicazioni per l'uso.
Attenersi a queste istruzioni!
3. Uso previsto
Il prodotto è destinato al controllo della temperatura per celle frigorifere, apparecchi di refrigerazione, ecc. Attraverso il comando di un apparecchio di raffreddamento e di un apparecchio di riscaldamento (per la rispettiva
potenza assorbita massima, vedere il capitolo “Dati tecnici”) è possibile mantenere una temperatura predenita, ad
es. in una cella frigorifera. Un sensore di temperatura esterno viene fornito in dotazione. Il prodotto offre inoltre la possibilità di inserire no a due salvavita; in alternativa, è possibile inserire anche un conta-
tore dei costi energetici, un contatore di esercizio, ecc. (non inclusi nella fornitura). Diverse opzioni di impostazione (ad es. differenza di temperatura per isteresi) consentono l’adattamento all’appa-
recchio di raffreddamento/riscaldamento collegato dal cliente e al luogo di utilizzo (ad es. cella frigorifera). Rispettare rigorosamente le avvertenze di sicurezza e tutte le altre indicazioni riportate nel presente documento. Leg-
gere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento. Consegnarle insieme al prodotto qualora il prodotto venisse trasferito a terzi.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
4
4. Fornitura
• Termostato
• Sensore di temperatura NTC (lunghezza cavo circa 2 m)
• 1x manicotto termoretraibile
• 1x fascetta per cavi
• 3x anelli di tenuta in gomma
• 3x canaline dei cavi (2 grandi, 1 piccola)
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso correnti:
Scaricare le istruzioni per l’uso aggiornate dal sito www.conrad.com/downloads, o scannerizzare il codice QR rafgu- rato. Seguire le istruzioni riportate sul sito.
5. Istruzioni di sicurezza
In primo luogo, leggere interamente le istruzioni, che contengono informazioni importanti per la
corretta installazione e il funzionamento del prodotto.
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze invalideranno la garanzia!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.
Attenzione: indicazione importante
L'installazione deve essere eseguita solo da persone con competenze ed esperienza in ambito
elettrotecnico. *)
Un'installazione non corretta mette in pericolo :
• la propria vita
• la vita degli utenti dell'impianto elettrico.
Un'installazione non corretta può generare gravi danni alla proprietà, ad esempio a causa di un incendio. Si rischia di dover rispondere personalmente di lesioni o danni. Rivolgersi a un elettricista installatore.
*) Conoscenze tecniche richieste per l'installazione:
Per eseguire l'installazione, si richiedono in particolare le conoscenze tecniche descritte di seguito:
• le "5 regole di sicurezza" da applicare: disinserimento; protezione contro il reinserimento; scollegamento
• Utilizzare attrezzi, strumenti di misura e, se necessario, attrezzatura di protezione personale adeguati
• Valutare i risultati di misura
• Selezionare il materiale elettrico da installare per garantire le condizioni di disconnessione
della tensione; messa a terra e cortocircuito; copertura e protezione dei componenti sotto tensione
5
• Classi di protezione IP
• Montaggio del materiale per l'installazione elettrica
• Tipo di alimentazione di rete (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e condizioni di collegamento conseg-
Se non si è in possesso di conoscenze specialistiche, non eseguire personalmente il collegamento
• Per motivi di sicurezza e di omologazione, non è consentito apportare modiche arbitrarie al prodotto.
• Questo prodotto non è un giocattolo e non è adatto ai bambini. Rischio di folgorazione!
• Il prodotto può essere utilizzato soltanto se collegato alla tensione di rete (vedere la sezione "Dati tec-
• In fase di installazione deve essere previsto un disgiuntore onnipolare dalla rete elettrica (ad es. interrut-
• Se correttamente montato e con la copertura anteriore chiusa, Il prodotto soddisfa il grado di protezione
• Il prodotto deve essere installato e messo in funzione solo in una postazione ssa. Non installarlo né
• Non utilizzare il prodotto in locali o luoghi ove siano presenti o possano formarsi condizioni ambientali
• Il prodotto non deve essere utilizzato in condizioni di temperature estreme, luce solare diretta, forti vi-
• Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare il prodotto in totale sicurezza, è necessario metterlo
Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare il prodotto in totale sicurezza nei casi seguenti:
- quando presenta danni visibili
- il prodotto non funziona o non funziona correttamente (luce intermittente, fuoriuscita di fumo denso o
- dopo uno stoccaggio prolungato in condizioni non corrette
- dopo forti sollecitazioni durante il trasporto
• Non lasciare il materiale di imballaggio nelle mani dei bambini, potrebbe diventare un giocattolo perico-
• Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche dell'associazione professionale previste
• In caso di dubbi che non abbiano trovato una risposta in queste istruzioni, si prega di contattarci diret-
uenti (azzeramento classico, messa a terra, misure supplementari necessarie, ecc.)
e il montaggio, bensì afdarlo a un tecnico specializzato.
nici"). Non tentare mai di farlo funzionare utilizzando un altro tipo di tensione per evitare di distruggerlo.
tore differenziale di sicurezza FI).
IP44. Tuttavia, il prodotto non va installato all’esterno ma solo in ambienti interni chiusi, in modo tale che sia protetto dalla pioggia e da temperature ambiente basse.
utilizzarlo all'interno di veicoli.
avverse (ad es. gas, vapori o polveri inammabili). Pericolo di esplosione!
brazioni o pesanti sollecitazioni meccaniche.
fuori servizio e assicurarsi che non possa essere messo accidentalmente in funzione. Far quindi control­lare il prodotto da un tecnico specializzato.
odore di bruciato, udibile crepitio, alterazione del colore della supercie del prodotto o delle superci
circostanti).
loso.
per le installazioni e gli apparecchi elettrici.
tamente o di rivolgersi a un tecnico specializzato.
6
Loading...
+ 14 hidden pages