VOLTCRAFT CM-100 User guide [hu]

VOLTCRAFT®
CM-100 CO2-mérő
® HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 4. - 16. oldal
°
01/09 verzió
2
VOLTCRAFT AZ INTERNETEN: http://www.voltcraft.de
® Impresszum
Ez a használati útmutató a Voltcraft® publikációja, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Minden jog, beleértve a fordítás jogát is, fenntartva. Mindenfajta reprodukció, pl. fotokópia, mikrofilm készítés, vagy elektronikus adatfeldolgozásba való bevonás csak a kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás, kivonat formájában is, tilos.
Jelen használati útmutató megfelel a technika aktuális állásának a nyomtatás idején. A műszaki és felszereltségi változtatás joga fenntartva. © Copyright 2009 Voltcraft®
© Copyright 2009 by Voltcraft® 01_0109_01/AH0
A használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembeállításra és a kezelésre vonatkozóan. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
A tartalom felsorolását a 4.oldalon lévő tartalomjegyzékben találja a megfelelő oldalak
megadásával.
3
4
® Bevezetés
Tisztelt vevő,
Nagyon jó döntést hozott, amikor ezt a Voltcraft® készüléket választotta, amit szeretnénk megköszönni Önnek.
A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a
különleges szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltés­és tápegység-technika területén. A Voltcraft® segítségével mind az igényes barkácsoló, mind a professzionális felhasználó megbirkózik még a legnehezebb feladatokkal is. A Voltcraft® megbízható technológiát nyújt Önnek rendkívül
kedvező ár-teljesítmény arány mellett. Biztosak vagyunk abban, hogy a Voltcrafttal való első találkozás egy hosszú és jó együttműködés kezdetét jelenti.
Sok örömet kívánunk az új Voltcraft® készülékhez!
Tartalomjegyzék
® Bevezetés ............................................................................................................................................. 4
Rendeltetésszerű használat ......................................................................................................................... 5
Biztonsági tudnivalók: ................................................................................................................................... 5
A szállítás tartalma ....................................................................................................................................... 6
Kezelőszervek .............................................................................................................................................. 7
A kijelző szimbólumai ........................................................................................................................... 7
A nyomógombok funkciói: .................................................................................................................... 8
Üzembehelyezés .......................................................................................................................................... 8
Beállítási menü ............................................................................................................................................. 9
Egy mérés végrehajtása ............................................................................................................................. 11
CO2 és hőmérsékletmérés................................................................................................................. 11
CO2-riasztás üzemmód ...................................................................................................................... 11
REC mérési érték tároló ..................................................................................................................... 12
RS232 interfész .......................................................................................................................................... 12
Karbantartás és tisztítás ............................................................................................................................. 13
Elemcsere .......................................................................................................................................... 13
Használat dugasztápegységgel ......................................................................................................... 14
Eltávolítás ................................................................................................................................................... 14
Hibaelhárítás ............................................................................................................................................... 15
Műszaki adatok ........................................................................................................................................... 16
5
.&
Rendeltetésszerű használat
A CM-100 egy hordozható mérőkészülék, amely meghatározza a környező levegő széndioxid (CO2) koncentrációját pontos és tartósan stabil NDIR (nem-diszperzív infravörös abszorpciós) mérési
módszerrel. Ezen kívül a levegő hőmérséklete is mérhető. Mindkét érték egyszerre látható a kijelzőn. A mérési időköz 2 perc. Így mindig aktuális értékek láthatók. A felhasználó egyéni küszöbértékeket állíthat be. Ennek az értéknek a túllépése akusztikus riasztást indít be. A belső érzékelő magasság- és hőmérséklet-kompenzált, ezáltal különböző földrajzi magasságnál és hőmérsékletnél is mindig pontos
mérési eredményeket kapunk. A hőmérséklet kompenzáció automatikus, a magasságot előzőleg kézzel be kell állítani.
Egy RS-232-interfész egy opcionális adatkábelen keresztül biztosítja a mérési adatok további feldolgozását.
A műszer működéséhez 6 db mikro-elemre (AAA, UM4) van szükség. Egy opcionális dugasztápegységgel a hálózati táplálás is lehetséges. Az elemek és a dugasztápegység nem része szállításnak.
Kedvezőtlen környezeti feltételek mellett nem szabad méréseket végezni. Kedvezőtlen környezeti feltételnek tekintendők:
- nedvesség vagy a levegő magas páratartalma,
- por vagy éghető gázok, gőzök vagy oldószerek jelenléte. A fent leírtaktól eltérő felhasználás a készülék károsodásához vezethet.
A készüléket nem szabad átalakítani ill. átépíteni! A biztonsági előírásokat feltétlenül vegye figyelembe!
Biztonsági tudnivalók:
A készülék használatba vétele előtt olvassa figyelmesen végig a használati útmutatót, mivel fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
kapcsolatban.
Az útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából származó károk esetén
megszűnik a garancia/szavatosság! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből és a biztonsági előírások be nem tartásából eredő anyagi- és személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a garancia/szavatosság megszűnik.
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el.
Ezen állapot megőrzése és a veszélytelen működés biztosítása érdekében a felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket. A következő szimbólumokat kell figyelembe venni:
6
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A készülék CE-konform, és megfelel a nemzeti és az európai irányelveknek.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készüléket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
A mérőműszerek és tartozékaik nem játékszerek, gyermekek kezébe nem valók! Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és
szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait. A széndioxid színtelen, szagtalan gáz. Minden mérésnél figyeljen a személyi védelemre. A lehetséges
nagy koncentráció esetében csak az érzékelőt vigye be a mérendő közegbe. Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát
szakképzett személynek kell felügyelnie.
Ne kapcsolja be azonnal a mérőműszert, ha hideg környezetből vitte meleg helyiségbe. Az esetleg keletkező kondenzvíz tönkreteheti. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak.
A műszert robbanásveszélyes térben nem szabad használni. Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
A szállítás tartalma
CM-100CO2-mérő Külső
mérőérzékelő Műanyagbőrönd
Használati útmutató
7
Kezelőszervek
(lásd kihajtható oldal) 1 „SET“ (beállítás) és „előre/vissza“ gomb
2 Funkció nélküli gomb (a szemközti is) 3 „POWER“-gomb a bekapcsoláshoz/kikapcsoláshoz 4 „HOLD“ (tartás) és „ESC“ (kilépés) gomb 5 Kijelző (LC) 6 A külső érzékelő (15) mérőcsatlakozója 7 „ENTER“ (bevitel) és „REC“ (rögzítés) gomb 8 „ALARM“ (riasztás) és „vissza/lefelé" gomb 9 A hálózati tápegység csatlakozóhüvelye 10 RESET (visszaállítás) gomb 11 RS232 interfész 12 A készülék feltámasztó kengyele 13 Elemtartó 14 Állványcsatakozó 15 Érzékelő-csatlakozódugó 16 Érzékelő
A kijelző szimbólumai
CO2 A széndioxid vegyjele PPM mértékegység „egymilliomod" (Parts per Million)
°C/°F Hőmérsékletegység (°Celsius vagy °Fahrenheit) WARM UP A bemelegedési idő kijelzése REC A minimum/maximum-érték rögzítése MAX A maximum-érték kijelzése MIN A minimum-érték kijelzése ALARM Az aktív riasztási üzemmód kijelzése
Az elemcsere szimbóluma A folyó mérés szimbóluma
DATA Aktív az interfész, folyik az adatátvitel
8
A nyomógombok funkciói:
POWER Üzemi kapcsoló; a műszer bekapcsolására/kikapcsolására HOLD/ESC Mérés: A mérési értékek a gomb megnyomására megmaradnak a kijelzőn (HOLD)
Beállítási (Setup) menü: A menü a gomb megnyomására befejeződik (ESC). A
paraméterek nem tárolódnak.
REC/ENTER Mérés: A Min-/Max-mérési értékek gombnyomásra tárolódnak, és minden egyes további
gombnyomás egymás után sorra megjeleníti a tárolt minimum- és maximumértékeket (REC)
Beállítási-menü: A beadott paraméter tárolódik (ENTER). Majd bezáródik a beállítási­menü.
SET/ Megnyitja a beállítási-menüt (SET). A beállítási-menüben előrefelé kapcsolja át a
menüpontot (), és megváltoztatja a paraméter értékét (előrefelé).
ALARM/ Aktiválja a riasztás üzemmódot (ALARM). A beállítási-menüben hátrafelé kapcsolja át a
menüpontot () és megváltoztatja a paraméter értékét (hátrafelé).
Üzembehelyezés
Az elem berakása
Mielőtt először használhatná a műszert, be kell raknia hat új mikroelemet (alkáli-típusú, AAA). Egy opcionális dugasztápegységgel a hálózati táplálás is lehetséges. Az elemek berakását és a hálózati táplálást a „Karbantartás és tisztítás“ c. fejezetben tárgyaljuk.
A mérő-érzékelő csatlakoztatása
Dugja be az érzékelő kerek dugóját (15) a műszer "PROBE INPUT" jelölésű hüvelyébe (6) . A dugó
védett a helytelen polaritású bedugás ellen, és csak oldalhelyesen dugható be a hüvelybe. Figyeljen a
dugón lévő nyíljelölésre. Ez a jelölés a készülék hátoldala felé mutat. Figyeljen mindig arra, hogy a
dugó feszesen üljön a hüvelyben, mert különben hibás lehet a mérés.
A műszeres felállítása
A műszer a jobb leolvashatóság érdekében a hátoldali felhajtható kengyelre (12) állítható fel. Az állványmenet (14) lehetővé teszi egy állványra való felállítást is.
Automatikus kikapcsolás funkció Az elemek élettartama felesleges lerövidülésének elkerülésére a műszerbe automatikus kikapcsolási
funkció van beépítve. A műszer automatikusan kikapcsolódik, ha kb. 15 percen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem. A műszert ezután a főkapcsoló (POWER) gombbal újra be kell kapcsolni. Az automatikus kikapcsolás a beállítási menüben (PoFF) tehető aktívvá vagy inaktívvá. A beállítási menüt a következő fejezetben ismertetjük. Ez a funkció a REC-üzemmódban mindig inaktív.
9
HOLD (tartás) funkció
Mérés közben a „HOLD“ gombbal befagyaszthatja a széndioxid és a hőmérséklet kijelzett mérési értékét. A kijelzőn megjelenik a „HOLD“ kiírás. A gomb újabb megnyomása visszakapcsol a mérési módba. A „HOLD“ kiírás kialszik.
A készülék bekapcsolása és kikapcsolása Kapcsolja be a műszert a „POWER“ (3) gombbal. A műszer kb. 45
másodpercig bemelegszik. Ezt a „WARM UP“ kiírás jelzi. Várjon, amíg megjelenik a kijelzőn a széndioxid és a hőmérséklet mérési értéke, és eltűnik róla a „WARM UP“ kiírás. A mérőműszer ezzel üzemkész. A „POWER“ gomb (3) újbóli megnyomásával kapcsolhatja ki a műszert. Megjelenik az „OFF“ kiírás, és a készülék egy csipogó hang kíséretében
kikapcsolódik.
Beállítási menü
E műszer első bekapcsolásakor végezze el a beállítási menüben az
alapbeállításokat. Ahhoz, hogy a beállítási menübe juthasson, inaktívnak kell lennie
a „HOLD“ és a „REC“ funkciónak. A REC-funkció inaktíválásához tartsa kb. 2 másodpercig megnyomva a „REC“ gombot (7). A két kiírásnak (HOLD és REC) nem
A beállítási menüben a helyes működéshez szükséges alapbeállításokat és a kiegészítő paramétereket állíthatja be. A következő módon juthat a beállítási menübe:
1. Kapcsolja be a készüléket, és várjon, amíg befejeződik a „WARM UP“ bemelegedési szakasz.
2. Tartsa kb. 4 másodpercig megnyomva a "SET" gombot. A kijelzőn megjelenik a „SEt“ kiírás.
3. A SET (1) és az ALARM (8) gombbal válassza ki az egyes menüpontokat.
4. Hagyja jóvá a választást az „ENTER“ gombbal. Megváltoztathatja a paramétereket.
5. A SET (1) és az ALARM (8) gombbal kapcsolja át a paramétereket.
6. Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7). A paraméter tárolódik, és a menü befejeződik. Ha
a beállítást nem kell tárolni, nyomja meg az „ESC“ gombot (4). A menü befejeződik.
7. Ismételje meg a 2. - 6. pontot a további menüpontok beállításához.
A következő menüpontok választhatók ki: PoFF
Az automatikus kikapcsolás beállítására.t-CF A hőmérsékeletegység (°C/°F) átváltására.
AL A CO2-tartalom felső riasztási határának a beállítására. ALt A mérés helyszínének a helyes tengerszint feletti magasságának a beállítására (a normál nulla
ESC A beállítási menüt be lehet fejezni vele.
szabad a kijelzőn megjelennie.
(NN) tengerszinthez viszonyítva).
10
PoFF automatikus kikapcsolás
A „PoFF“ menüpontban bekapcsolható és kikapcsolható az automatikus kikapcsolási funkció.
- Erősítse meg ezt a menüpontot az „ENTER“-gombbal (7).
- A SET (1) és az ALARM (8) gombbal kapcsolja át a paramétereket. 0 = az automatikus kikapcsolás inaktív 1 = az automatikus kikapcsolás aktív
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7) az érték tárolása céljából, vagy fejezze be a menüt tárolás nélkül az „ESC“ gombbal (4).
t-CF - A hőmérsékeletegység átváltása A „t-CF“ menüpontban átkapcsolhatja a hőmérséklet mértékegységét
a °Celsiusról az amerikai °Fahrenheitre.
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7).
- A SET (1) és az ALARM (8) gombbal kapcsolja át a paramétereket. 0 = °Celsius 1 = °Fahrenheit
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7) az érték tárolása céljából, vagy fejezze be a menüt tárolás nélkül az „ESC“ gombbal (4).
AL - A riasztási határ beállítása a CO2-értékre Az „AL“ menüpontban állítható be a széndioxid-riasztási határ. Ha
megtörténik a határérték elérése vagy túllépése, megszólal mérésenként egy-egy figyelmeztető hangjelzés. A beállítást a következőképp kell végezni:
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7).
- A SET (1) és az ALARM (8) gombbal változtassa a határértéket. Ez a teljes mérési tartományban beállítható. A gomb hosszú megnyomása a 10-es jegyeket változtatja (gyorsállítás).
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7) az érték tárolása céljából, vagy fejezze be a menüt tárolás nélkül az „ESC“ gombbal (4).
ALt - A magasságkompenzáció beállítása Az „ALt“ menüpontban be kell állítani a mérés helyszínének a
tengerszint feletti magasságát ahhoz, hogy helyes mérési eredményt kapjon. A magasságot a tengerszinthez viszonyítva állítják be, méterben (NN). A beállítást a következőképp kell végezni:
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7).
- A SET (1) és az ALARM (8) gombbal változtassa a méterben megadott magasságot. Az üzemi magasságot 0 - 9000 méter tartományban lehet beállítani. A gomb hosszú megnyomása a 10-es jegyeket változtatja (gyorsállítás).
- Erősítse meg a beadást az „ENTER“ gombbal (7) az érték tárolása céljából, vagy fejezze be a menüt tárolás nélkül az „ESC“ gombbal (4).
11
ESC - A beállítási-menü elhagyása
Az „ESC“ menüpontban hagyhatja el a beállítási menüt. Az elhagyáshoz tegye a következőket:
- Erősítse meg 2x ezt a menüpontot az „ENTER“-gombbal (7). A beállítási menü bezárul.
Egy mérés végrehajtása
A pontos mérésekhez várja meg, amíg kialszik a „WARM UP“ szöveg.
CO2 és hőmérsékletmérés
- Kapcsolja be a műszert a „POWER“ (3) gombbal.
- Egy jelzőhang és egy rövid inicializálási szakasz után a kijelzőn megjelennek a mérési értékek.
- Várja meg, amíg kialszik a „WARM UP“ szöveg.
- A széndioxid-mérési értékek a kijelző középső sorában „PPM“-értékben jelennek meg. A kijelző alsó
sora a környezeti hőmérsékletet az előzőleg kiválasztott mértékegységben (°C vagy °F) mutatja.
A forgó legyező kijelzés a folyamatban lévő mérést mutatja. A legyező egy körbeforgása egy mérést jelent. A stabil CO2-kijelzéshez <2 perc mérési időre van szükség.
CO2-riasztás üzemmód
- A riasztási funkciót mérés közben az „ALARM“ gomb (8) megnyomása által lehet aktiválni.
- A kijelzőn megjelenik az „ALARM“ szöveg.
- Ha megtörténik a beállított riasztási határérték (beállítási menü) elérése vagy túllépése, megszólal mérésenként egy-egy figyelmeztető hangjelzés.
- A riasztási funkciót az „ALARM“ gomb (8) újbóli megnyomása által lehet inaktívvá tenni. A kijelzőről eltűnik az „ALARM“ szöveg.
A riasztási értéket a beállítási menüben lehet beprogramozni. Lásd „Beállítási menü“ c.
fejezet.
12
REC mérési érték tároló
3,5 mm-es mono jack dugó
9 pólusú D-SUB-hüvely a számítógép számára
középérintkező
4. csatlakozótű
külső érintkező
2. csatlakozótű
A 2. és az 5. csatlakozótű között egy 2,2 kOhm-os
ellenállásra van szükség.
A mérési érték tároló feljegyzi a széndioxidtartalom minimum- és maximum-értékeit.
- A REC funkciót mérés közben az „REC“ gomb (7) megnyomása által lehet aktiválni.
- A kijelzőn megjelenik a „REC“ szöveg egy csipogás kíséretében.
- A rögzítés folyik. Az automatikus kikapcsolás funkció törlődött.
- A maximum-értékek lehívása céljából nyomja meg újra a „REC“ gombot (7). A kijelzőn megjelenik a „MAX“ kiírás, és az érték letöltődik a memóriából és kiíródik. A gomb újbóli megnyomására a minimum-érték és a „MIN“ kiírás jelenik meg a
kijelzőn. A MIN/MAX-kijelzés az „ESC“ gombbal (4) leállítható, és a műszer visszatér a „REC“ mérési érték tárolás funkcióra. A kijelzőn már csak a „REC“
kiírás látható.
- A REC-funkció inaktiválására tartsa kb. 2 másodpercig megnyomva a „REC“ gombot (7). A „REC“ kiírás kialszik.
A tárolt mérési értékek csak a REC-mérési üzemmódban
maradnak meg. Ha befejeződik ez a funkció, vagy kikapcsolja a műszert, a memória is törlődik.
RS232 interfész
A műszer a számítógépes adatcsere céljára el van látva egy soros interfésszel (11). Ez a ház
jobboldalán egy fedél alatt található. Nyissa fel a fedelet egy hegyes tárggyal. Az interfész egy 3,5 mm-es mono-jackhüvelyre van kivezetve, és egy külön rendelhető speciális adatkábelre van hozzá szükség.
Az adatkábel beültetése:
A soros adatjel 16 bitből áll a következő sorrenddel: D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9
D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
13
Az egyes adatbitek jelentése:
D15
startbit = 02
D14 4 D13
adatbit a kijelző sorainak az elküldésekor: 1 = felső sor, 2 = alsó sor
D11+D12
a kijelzés mértékegysége: 01 = °C, 02 = °F, 19 = PPM
D10
polaritás; 0 = pozitív; 1 = negatív
D9
tizedespont (DP) a megfelelő helyen jobbról balra; 0= nincs DP; 1=1DP; 2=2DP; 3=3DP
D8 - D1
mérési érték
D8 = a legnagyobb jegy (MSD), D1 = a legkisebb jegy (LSD). Az 1234 kijelzés esetén a „00001234“ bitkészlet adódik ki.
D0
záró bit = 0D
RS232-beállítások: átviteli sebesség: 9600, paritás: nincs, adatbitek száma: 8, stopbit: 1 (9600, N, 8,
1)
Karbantartás és tisztítás
Az elemcsere és a készülék esetenkénti megtisztítása kivételével a készülék nem igényel karbantartást. A készülék tisztításához használjon tiszta, szálmentes, antisztatikus és száraz ruhát, ne használjon súrolószereket, vegyszereket és oldószer tartalmú tisztítószereket.
Elemcsere
Az első üzembeállításkor, és amikor a kijelzőn megjelenik az elemszimbólum, be kell rakni, ill. ki kell cserélni az elemeket.
Az elemek berakása:
- Kapcsolja ki a műszert.
- Csavarja ki a hátoldalon lévő elemtartó két rögzítőcsavarját, és vegye le a fedelet.
- Cserélje ki a kimerült elemeket azonos típusú (AAA) és gyártmányú új alkáli elemekre.
- Berakáskor vegye figyelembe a pólusok jelzését az elemtartóban (+).
- A fentiek fordított sorrendjében gondosan zárja le a házat.
14
.&
Ne hagyjon kimerült elemet a műszerben, mivel még a kifolyásmentes elemek is korrodálódhatnak, és ezáltal az egészségre káros, ill. a készüléket tönkretevő vegyi
anyagok szabadulhatnak fel.
Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Az
elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély!
A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják
a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
Használat dugasztápegységgel
A műszer működtethető megfelelő hálózati tápegységgel is. A hálózati tápegység csatlakozóhüvelye (9) a ház jobboldalán egy fedél alatt található. Nyissa fel a fedelet egy hegyes tárggyal. A hüvelybe illő
dugó adatai:
Külső átmérő 5,5 mm, belső furat 2,5 mm. Polaritás: a külső érintkező a mínusz (-), a belső a plusz (+) Üzemi
adatok: feszültség: 9 V = (egyen), áram: legalább 150 mA
Az alkalmas elemek megrendelési száma: 65 23 64 (6 db rendelendő). Az alkalmas dugasztápegység rendelhető a 12 26 99 rendelési szám alatt.
Eltávolítás
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a
háztartási hulladék közé. Az elhasznált készüléket a törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani egy helyi kommunális hulladékgyűjtő telepen. A háztartási szemét útján
való eltávolítás tilos.
A kimerült elemek és akkumulátorok eltávolítása! Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett (elemekre vonatkozó rendelet szerint) minden
elhasznált elem és akkumulátor leadására;a háztartási szeméten keresztül való eltávolítás tilos!
A károsanyag-tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A
mérvadó nehézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd = kadmium, Hg = higany,
Pb = ólom. Az elhasznált elemeket/akkumulátorokat díjmentesen leadhatja a lakóhelyén
létesült gyűjtőhelyeken, cégünk üzleteiben, valamint minden olyan helyen, ahol
elemeket/akkukat forgalmaznak! Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez.
15
.&
Hibaelhárítás
Hiba
Lehetséges ok
Segítség
A műszert nem lehet
bekapcsolni.
Kimerültek az elemek?
Ellenőrizze az
elemek állapotát. Állítsa vissza a műszert a reset­gomb (10) megnyomásával.
Nem látható stabil mérési érték a kijelzőn.
Hibás mérés?
A műszer esetleg még a „WARM UP“ bemelegedési szakaszban
Várja meg, amíg kialszik a „WARM UP“ szöveg.
A környezeti körülmények valamivel hosszabb mérési
időt követelnek meg.
A normális mérési idő legfeljebb 2
perc. Rossz légáramlás mellett ez
az idő meghosszabbodik. Mérjen
egy kicsit hosszabb ideig.
A mérőműszer nem kezelhető.
Definiálatlan üzemállapot.
Állítsa vissza a műszert a reset­gomb (10) megnyomásával.
A jelen mérőműszerrel Ön olyan készülék birtokába jutott, amelyet a technika legújabb állása szerint állítottak elő, és üzembiztos. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy működési hibák.
Ezért az alábbiakban leírjuk, mit tehet a lehetséges hibák elhárítására.
Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat!
A fentieken túlmenő javítást csak megbízott szakember végezhet. Ha további kérdései vannak, rendelkezésére áll műszaki szolgálatunk a következő
telefonszámon,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/ 586 582 7.
16
Műszaki adatok
Kijelző ..................................................................2 soros LC-kijelző
Mért értékek..........................................................széndioxid és hőmérséklet
Mérési idő..........................................kb.. 2 perc (a légáramlástól függően) Mérési tartomány
CO2.................. ............0 – 4000 ppm
Feloldás CO2 ..................................1 ppm
Pontosság CO2 ..............................0 - 1000 ppm: +/- 40 ppm
> 1000 – 3000 ppm: a leolvasott érték +/- 5%-a > 3000 - 4000 ppm: +/- 250 ppm (csak összehasonlítás
céljából) Megismételhetőség CO2 ......................< 3000 ppm: +/- 20 ppm
Hőmérsékletmérési tartomány .................................0 – 50 °C/32 122 °F
Hőmérsékletmérés felbontása ...................................0,1°
Hőmérsékletmérés pontossága .................-0,8°C/ -1,5 °F
Magassági kompenzáció ........................0 – 9000 m Hőmérsékleti
kompenzáció ................automatikus Automatikus kikapcsolás
ideje..........................kb.. 10 perc
Interfész ......................................soros, RS232
Elemek ..........................................6 db 1,5 V-os mikroelem (AAA)
Opcionális hálózati tápegység..........................9 V =, stabilizált, min. 150 mA
Áramfelvétel................................10 – 128 mA
Üzemi hőmérséklet ................................................0 ...+50°C
Relatív páratartalom ........................< 85% rF, nem kondenzálódó Súly
............................................kb.. 470 gramm
Méretek (h x sz x m mm)..............173 x 68 x 42 (műszer)
185 x 38 x 26 (érzékelő) érzékelő
vezetékhossza ......................kb. 1 méter
Loading...