VOLTCRAFT CM-100 User guide [cs]

0 (0)
VOLTCRAFT CM-100 User guide

Měřící přístroj CO2 CM-100

Obj. č.: 10 13 67

Vážení zákazníci,

děkujeme Vám za Vaši d ůvěru a za nákup m ěřiče CO2 CM-100.

Tento návod k obsluze je sou částí výrobku. Obsahuje d ůležité pokyny k uvedení p řístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek p ředáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.

Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

Voltcraft ® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti sí ťové techniky (napájecí zdroje), z oblasti m ěřící techniky jakož i z oblasti techniky nabíjení ak umulátor ů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepš ovány. A ť již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „ Voltcraft“ optimální řešení.

A ještě něco navíc: Vyzrálou techniku a spolehlivou kvalitu n ašich výrobků nabízíme za velice výhodné ceny. A tím jsme si absolutně jisti: Naše série nabíječek a jiných p řístrojů vytvá řejí základnu pro dlouhodobou, dobrou a úsp ěšnou spolupráci s Vámi.

Přejeme Vám, abyste si v pohod ě užili tento náš nový výrobek zna čky Voltcraft ®.

Tento výrobek spl ňuje požadavky platných evropských a národních sm ěrnic včetně elektromagnetické slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s p říslušnými normami (CE), odpovídající prohlášení

a doklady jsou uloženy u výrobce. Z tohoto d ůvodu tuto nabíječku sami opravovat, upravovat a provád ět změny v jejím vnitřním zapojení. Pokud toto provedete, pak ztratíte jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky výrobku.

Popis ovládánířpístroje

1Tlačítko „SET“ a „Next/forward“ (další/předchozí)

2Tlačítko bez funkce (protější také)

3Tlačítko „POWER“ – zapnutí/vypnutí přístroje

4Tlačítko „HOLD“ (přidržení) a „ESC“ (ukončení)

5LCD displej

6Měřící připojení pro externí senzor (15)

7Tlačítko „ENTER“ (potvrzení) a „REC“ (nahrávání)

8Tlačítko „ALARM“ a „Back/down“ (zpět/dolů)

9Zásuvka na sí ťový zdroj

10Tlačítko RESET

11RS232 interface

12Instalační podpěra

13Oddělení pro baterie

14Připojení pro trojnožku

15Zásuvka pro p řipojení senzoru

16Senzor

Ú čel použití

Přístroj CM-100 je přenosný m ěřící přístroj zjišťující koncentraci oxidu uhličitého (CO2) v okolním prostředí a to pomocí přesné a trvale stabilní NDIR měřící metody (měření nedisperzní infračervené absorpce). Navíc je jednotka schopna měřit hodnotu teploty vzduchu. Obě tyto změřené teploty se zobrazují na displeji ve stejnou dobu. Měřící interval je 2 minuty, což znamená p řísun neustále aktuálních hodnot. Prahové hodnoty mohou být indivi duáln ě nastavovány uživatelem. Zvuk alarmu se rozezní, jakmile jsou tyto nastavené hodnoty překročeny. Externí senzor je kompenzovaný pro nadmořskou výšku a teplotu, takže m ěření je stále p řesné v různé nadmořské výšce a teplotě. Teplotní korekce je provád ěna automaticky, provozní nadmořská výška musí být nastavena

manuáln ě.

RS-232 interface umož ňuje další zpracování nam ěřených dat a to pomocí dopl ňkového datového kabelu.

Přístroj je napájen 6 bateriemi typu AAA, UM4. Činnost s jednotkou síťového zdroje je také možná. Baterie ani jednotka nejsou součástí dodávky.

Měření nesmí být provád ěno za nepříznivých okolních podmínek. Tyto podmínky zahrnují:

nadměrná vlhkost, mokro

přítomnost výbušných plyn ů, prachu, výpar ů či rozpouštědel

Jiné využití než které je popsáno výše, m ůže vést k poškození výrobku. Žádná část z výrobku nesmí být modifikována či přestavována!

Vždy postupujte dle bezpe čnostních pokynů!

Bezpečnostní pokyny

Před použitím p řístroje si pečlivě pročtěte celý návod k obsluze, obsahuje důležité informace týkající se správnéčinnosti s přístrojem. Záruka se nevztahuje na škody způsobenéčinnostmi, které byly v rozporu s tímto návodem k použití a jeho bezpečnostními pokyny! Výrobce nenese zodpovědnost za takto vzniklé škody! Výrobce dále nenese zodpovědnost za materiální škody a zranění osob způsobené nevhodnou manipulací s přístrojem, která nebyla v souladu

s uvedenými bezpe čnostními pokyny. Záruka v ět chto případech zaniká!

Tento výrobek byl vyroben v perfektním stavu z hled iska bezpečnostní techniky. K zachování tohoto stavu a k zajištění bezpečné činnosti je nutné postupovat dle bezpečnostních pokynů a varování uvedených v tomto návodu k obsluze. Sledujte násled ující symboly:

Vykřičník uprostřed trojúhelníku značí důležitou informaci v tomto návodu k použití. Tato informace musí být vždy dodržována.

Tento výrobek byl CE – testován a spl ňuje nezbytné požadavky Evropské směrnice.

Symbol ruky indikuje speciální informaciči radu týkající se činnosti s přístrojem.

Z bezpečnostních důvodů a důvodu homologace (CE) není jakákoliv neodborná konve rze či modifikace výrobku povolena.

Měřící přístroj a jeho příslušenství nejsou dětskými hra čkami, držte je tedy mimo dosah d ětí.

CO2 je bezbarvý a nepáchnoucí plyn. Zajist ěte si proto po celou dobu měření svou vlastní bezpečnost. V místech, kde předpokládáte vysokou koncentraci plynu, pouze umíst ěte senzor a prostor opusťte.

Ve školách, školících za řízeních, počítačových u čebnách apod. musí být manipulaci s přístrojem dozorována kvalifikovaným personálem

Přístroj nezapojujte okamžit ě po jeho přemístění z chladnější místnosti, vzniklá kondenzace by totiž mohla p řístroj vážn ě poškodit. Před zapojením nechte přístroj chvíli bez činnosti tak, aby se mohl adaptovat na pokojovou teplotu.

Obalový materiál nenechávejte bez dozoru, m ůže se stát velmi nebezpe čnou hračkou pro děti

Činnost přístroje není povolena v prostorech, kde hrozí nebezpečí exploze.

Přečtěte si také veškeré bezpečnostní pokyny uvedené dodatečně na začátku každé kapitoly.

Symboly na displeji

CO2

Chemická zna čka oxidu uhličitého

PPM

Jednotka „části z miliónu“

°C/°F

Teplotní jednotky (° celsia, °Fahrenheit a)

WARM UP

Zahřívací fáze

REC

Záznam minimálních/maximálních hodnot

MAX

Zobrazení maximálních hodnot

MIN

Zobrazení minimálních hodnot

ALARM

Režim alarmu je aktivní

 

Symbol vým ěny baterií

 

Symbol aktuálních m ěření

DATA

Interface je aktivní, transfer dat je v procesu

Funkční tlačítka

POWER

Tlačítko ZAP/VYP

HOLD/ESC

Měření, změřená hodnota m ůže být tímto tla čítkem

 

„podržena“ na displeji

 

Setup Menu: ukázku MENU ukon číte stisknutím ESC

 

tlačítka. Parametry nejsou uloženy.

REC/ENTER

Měření, MIN/MAX hodnoty jsou uloženy stisknutím

 

tlačítka REC a každé další stisknutí tlačítka zobrazí

 

MIN/MAX hodnoty jednu po druhé

SET/▲

Otevírá setup menu (SET). V setup menu je

 

umožn ěno přepínání mezi jednotkami menu ( ▲)

 

a je možné m ěnit parametry hodnot (up/nahoru)

ALARM/▼

Aktivuje režim alarmu. V setup menu je

 

umožn ěno přepínání mezi jednotkami menu ( ▼)

 

a je možné m ěnit parametry hodnot (down/dolu)

Činnost přístroje

 

Vložení baterií

Před zahájením činnosti s přístrojem je nutné vložit 6 nových baterií AAA (Použ ívejte nejlépe alkalické baterie. Jednotka síťového zdroje může být použita dopl ňkově. Vložení baterií a činnost se síťovým zdrojem je popsána v kapitole „Údržba a čištění přístroje“.

Připojení k měřicímu senzoru

Připojte kulatou zásuvku senzoru (15) do zdí řky „PROBE INPUT“ (6) umístěnou na měřícím přístroji. Kolík je chrán ěn proti nesprávné polarit ě a do zásuvky pasuje pouze jedním sm ěrem. Sledujte proto 7značení na zásuvce. Zna čení směřuje k zadní části p řístroje. Ujistěte se, že zásuvka je pevn ě zastrčena, jinak hrozí nepřesné provedení měření.

Loading...
+ 3 hidden pages