VOLTCRAFT CM-100 User guide [cs]

Měřící přístroj CO2 CM-100
Obj. č.: 10 13 67
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče CO2 CM-100. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Voltcraft ® - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky
(napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
A ještě něco navíc: Vyzrálou techniku a spolehlivou kvalitu našich výrobků nabízíme za velice výhodné ceny. A tím jsme si absolutně jisti: Naše série nabíječek a jiných přístrojů vytvářejí základnu pro dlouhodobou, dobrou a úspěšnou spolupráci s Vámi.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft ®. Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic včetně elektromagnetické
slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami (CE), odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Z tohoto důvodu tuto nabíječku sami opravovat, upravovat a provádět změny v jejím vnitřním zapojení. Pokud toto provedete, pak ztratíte jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky výrobku.
Popis ovládání přístroje
1 Tlačítko „SET“ a „Next/forward“ (další/předchozí) 2 Tlačítko bez funkce (protější také)
3 Tlačítko „POWER“ – zapnutí/vypnutí přístroje 4 Tlačítko „HOLD“ (přidržení) a „ESC“ (ukončení) 5 LCD displej 6 Měřící připojení pro externí senzor (15) 7 Tlačítko „ENTER“ (potvrzení) a „REC“ (nahrávání) 8 Tlačítko „ALARM“ a „Back/down“ (zpět/dolů) 9 Zásuvka na síťový zdroj 10 Tlačítko RESET 11 RS232 interface 12 Instalační podpěra 13 Oddělení pro baterie 14 Připojení pro trojnožku 15 Zásuvka pro připojení senzoru 16 Senzor
Účel použití
Přístroj CM-100 je přenosný měřící přístroj zjišťující koncentraci oxidu uhličitého (CO2) v okolním prostředí a to pomocí přesné a trvale stabilní NDIR měřící metody (měření nedisperzní infračervené absorpce). Navíc je jednotka schopna měřit hodnotu teploty vzduchu. Obě tyto změřené teploty se zobrazují na displeji ve stejnou dobu. Měřící interval je 2 minuty, což znamená přísun neustále aktuálních hodnot. Prahové hodnoty mohou být individuálně nastavovány uživatelem. Zvuk alarmu se rozezní, jakmile jsou tyto nastavené hodnoty překročeny. Externí senzor je kompenzovaný pro nadmořskou výšku a teplotu, takže měření je stále přesné v různé nadmořské výšce a teplotě. Teplotní korekce je prováděna automaticky, provozní nadmořská výška musí být nastavena manuálně.
RS-232 interface umožňuje další zpracování naměřených dat a to pomocí doplňkového datového kabelu. Přístroj je napájen 6 bateriemi typu AAA, UM4. Činnost s jednotkou síťového zdroje je také možná. Baterie ani jednotka nejsou součástí dodávky. Měření nesmí být prováděno za nepříznivých okolních podmínek. Tyto podmínky zahrnují:
nadměrná vlhkost, mokro
přítomnost výbušných plynů, prachu, výparů či rozpouštědel
Jiné využití než které je popsáno výše, může vést k poškození výrobku. Žádná část z výrobku nesmí být modifikována či přestavována! Vždy postupujte dle bezpečnostních pokynů!
Bezpečnostní pokyny
Před použitím přístroje si pečlivě pročtěte celý návod k obsluze, obsahuje důležité informace týkající se správné činnosti s přístrojem. Záruka se nevztahuje na škody způsobené činnostmi, které byly v rozporu s tímto návodem k použití a jeho bezpečnostními pokyny! Výrobce nenese zodpovědnost za takto vzniklé škody! Výrobce dále nenese zodpovědnost za materiální škody a zranění osob způsobené nevhodnou manipulací s přístrojem, která nebyla v souladu s uvedenými bezpečnostními pokyny. Záruka v těchto případech zaniká!
Tento výrobek byl vyroben v perfektním stavu z hlediska bezpečnostní techniky. K zachování tohoto stavu a k zajištění bezpeččinnosti je nutné postupovat dle bezpečnostních pokynů a varování uvedených v tomto návodu k obsluze. Sledujte následující symboly:
Vykřičník uprostřed trojúhelníku značí důležitou informaci v tomto návodu k použití. Tato informace musí být vždy dodržována.
Tento výrobek byl CE – testován a splňuje nezbytné požadavky Evropské směrnice. Symbol ruky indikuje speciální informaci či radu týkající se činnosti s přístrojem.
Z bezpečnostních důvodů a důvodu homologace (CE) není jakákoliv neodborná konverze či modifikace výrobku povolena.
Měřící přístroj a jeho příslušenství nejsou dětskými hračkami, držte je tedy mimo dosah dětí.
CO2 je bezbarvý a nepáchnoucí plyn. Zajistěte si proto po celou dobu měření svou vlastní
bezpečnost. V místech, kde předpokládáte vysokou koncentraci plynu, pouze umístěte senzor a prostor opusťte.
Ve školách, školících zařízeních, počítačových učebnách apod. musí být manipulaci s přístrojem dozorována kvalifikovaným personálem
Přístroj nezapojujte okamžitě po jeho přemístění z chladnější místnosti, vzniklá kondenzace by totiž mohla přístroj vážně poškodit. Před zapojením nechte přístroj chvíli bez činnosti tak, aby se mohl adaptovat na pokojovou teplotu.
Obalový materiál nenechávejte bez dozoru, může se stát velmi nebezpečnou hračkou pro děti
Činnost přístroje není povolena v prostorech, kde hrozí nebezpečí exploze. Přečtěte si také veškeré bezpečnostní pokyny uvedené dodatečně na začátku každé kapitoly.
Symboly na displeji
CO2 Chemická značka oxidu uhličitého PPM Jednotka „části z miliónu“ °C/°F Teplotní jednotky (° celsia, °Fahrenheit a) WARM UP Zahřívací fáze REC Záznam minimálních/maximálních hodnot MAX Zobrazení maximálních hodnot MIN Zobrazení minimálních hodnot ALARM Režim alarmu je aktivní
Symbol výměny baterií Symbol aktuálních měření DATA Interface je aktivní, transfer dat je v procesu
Funkční tlačítka
POWER Tlačítko ZAP/VYP HOLD/ESC Měření, změřená hodnota může být tímto tlačítkem „podržena“ na displeji Setup Menu: ukázku MENU ukončíte stisknutím ESC tlačítka. Parametry nejsou uloženy. REC/ENTER Měření, MIN/MAX hodnoty jsou uloženy stisknutím tlačítka REC a každé další stisknutí tlačítka zobrazí MIN/MAX hodnoty jednu po druhé SET/ Otevírá setup menu (SET). V setup menu je umožněno přepínání mezi jednotkami menu () a je možné měnit parametry hodnot (up/nahoru) ALARM/ Aktivuje režim alarmu. V setup menu je umožněno přepínání mezi jednotkami menu () a je možné měnit parametry hodnot (down/dolu)
Činnost přístroje
Vložení baterií
Před zahájením činnosti s přístrojem je nutné vložit 6 nových baterií AAA (Používejte nejlépe alkalické baterie. Jednotka síťového zdroje může být použita doplňkově. Vložení baterií a činnost se síťovým zdrojem je popsána v kapitole „Údržba a čištění přístroje“.
Připojení k měřicímu senzoru
Připojte kulatou zásuvku senzoru (15) do zdířky „PROBE INPUT“ (6) umístěnou na měřícím přístroji. Kolík je chráněn proti nesprávné polaritě a do zásuvky pasuje pouze jedním směrem. Sledujte proto 7značení na zásuvce. Značení směřuje k zadní části přístroje. Ujistěte se, že zásuvka je pevně zastrčena, jinak hrozí nepřesné provedení měření.
Nastavení měřicího přístroje
Z důvodu lepšího zobrazení údajů je možné přístroj nastavit za použití podpěr na zadní straně přístroje (12). Přístroj může být také nainstalován na trojnožku za použití příslušenství (14).
Funkce automatického přerušení činnosti
Z důvodu nežádoucího přerušení činnosti díky zkrácené životnosti baterií, je přístroj vybaven automatickým vypínačem. Přistroj je automaticky vypnut, pokud nedošlo ke stisknutí žádného tlačítka po dobu 10 minut. Přístroj znovu zapnete tlačítkem „POWER“ (3).
Tato automatická „přerušovací“ funkce může být zapnuta/vypnuta u setup menu (PoFF). Setup menu je popsáno v následující kapitole. Tato funkce je vždy deaktivována v režimu REC (nahrávání dat).
Funkce HOLD
Pokud je přístroj v měřícím módu a stiskne se tlačítko HOLD, dojde k podržení naměřených hodnot CO2 a teploty na displeji. Text „HOLD“ bude zobrazen na displeji. Opakované stisknutí vrátí přístroj do běžného režimu a text „HOLD“ zmizí z displeje.
Zapnutí/vypnutí přístroje
Přístroj zapnete tlačítkem „POWER“ (3). Následuje zahřívací fáze, která trvá asi 45 vteřin. To je signalizováno symbolem „WARM UP“ na displeji. Vyčkejte, dokud se neobjeví hodnoty CO2 a teploty na displeji a nezmizí symbol „WARM UP“. Nyní je přístroj připraven k činnosti. Přístroj vypnete opět tlačítkem „POWER“. Na displeji se krátce objeví symbol „OFF“ a přístroj se vypne spolu s pípajícím tónem.
Setup menu
Nastavení setup menu proveďte ihned při první činnosti s přístrojem. Před vstupem
do setup menu deaktivujte funkce „HOLD“ a „REC“. K deaktivaci stiskněte a podržte tlačítko „REC“ (7) a to po dobu 2 vteřin. Oba symboly (HOLD a REC) by neměly být na displeji zobrazeny.
Setup menu vám umožní provést základní nastavení, které je nezbytné pro správnou činnosti a také pro nastavení dodatečných parametrů.
Do menu vstoupíte následujícím způsobem:
1. Zapněte přístroj a vyčkejte, dokud není zahřívací fáze dokončena.
2. Stiskněte a podržte tlačítko „SET“ (1) po dobu 4 vteřin, na displeji se zobrazí „SET“.
3. Pomocí tlačítek SET (1) a ALARM (8) vyberte jednotlivé položky menu.
4. Váš výběr potvrďte tlačítkem „ENTER“ (7). Můžete měnit parametry.
5. Ke změně parametrů využijte tlačítka SET (1) a ALARM (8).
6. Svůj výběr potvrďte tlačítkem „ENTER“ (7). Parametr je uložen a prohlížení menu ukončeno. Pokud si nastavení nepřejete uložit, stiskněte tlačítko „ESC“ (4). Menu je ukončeno.
7. K nastavení jiné položky menu zopakujte body 2 až 6. Následující položky z menu mohou být nastaveny:
PoFF nastavení automatického vypnutí t-CF nastavení teplotní jednotky (°C/°F) AL nastavení horní prahové hodnoty koncentrace CO Alt nastavení vhodné nadmořské výšky měřené lokace
(ve vztahu k úrovni mořské hladiny) ESC ukončení setup menu
2
PoFF atomatické vypnutí
- Potvrďte tuto položku tlačítkem „ENTER“ (7).
- Použijte tlačítko „SET“ (1) a „ALARM“ (8) ke změně parametrů. 0 = automatické vypnutí je deaktivováno 1 = automatické vypnutí je aktivováno
- Výběr potvrďte tlačítkem „ENTER“, dojde k uložení výběru nebo nenu opusťte bez uložení za pomoci tlačítka „ESC“.
t-CF – nastavení teplotní jednotky
- Potvrďte tuto položku tlačítkem „ENTER“ (7).
- Použijte tlačítko „SET“ (1) a „ALARM“ (8) ke změně parametrů. 0 = ° C 1 = ° F
- Výběr potvrďte tlačítkem „ENTER“, dojde k uložení výběru nebo menu opusťte bez uložení za pomoci tlačítka „ESC“.
AL - nastavení horní prahové hodnoty koncentrace CO2
Pokud dojde k dosažení či překročení této hodnoty, u každého měření se ozve zvukové varování. K nastavení této funkce postupujte následovně:
- Potvrďte tuto položku tlačítkem „ENTER“ (7).
- Použijte tlačítko „SET“ (1) a „ALARM“ (8) ke změně prahových hodnot. Tato hodnota může být nastavena během celého rozsahu měření přístroje. Pokud stisknete tlačítko „down/dolů“ dojde k rychlému nastavení.
- Výběr potvrďte tlačítkem „ENTER“, dojde k uložení výběru nebo menu opusťte bez uložení za pomoci tlačítka „ESC“.
Alt – nastavení kompenzace výšky
K získání co nejpřesnějšího měření musíte nastavit operační výšku v menu pod položkou „Alt“. Nastavení je provedeno jako metry nad úrovní mořského dna. Postupujte následovně:
- Potvrďte tuto položku tlačítkem „ENTER“ (7).
- Použijte tlačítko „SET“ (1) a „ALARM“ (8) ke změně nadmořské výšky v m. Hodnota může být nastavena mezi 0 až 9000 m. Pokud stisknete tlačítko „down/dolů“ dojde k rychlému nastavení.
- Výběr potvrďte tlačítkem „ENTER“, dojde k uložení výběru nebo menu opusťte bez uložení za pomoci tlačítka „ESC“.
8 ESC – ukončení setup menu Potvrďte tuto položku menu 2x stisknutím tlačítka „ENTER“ (7). Menu je ukončeno.
Prováděná měření
K získání co nejpřesnějších hodnot měření, vyčkejte dokud nezmizí symbol „WARM UP“ z displeje.
Měření teploty a oxidu uhličitého
Zapněte přístroj použitím tlačítka „POWER“ (3). Po signálním tónu a krátké inicializační fázi se zobrazí měřené hodnoty. Vyčkejte do konce zahřívací fáze. Naměřené hodnoty CO2 jsou zobrazeny v prostřední řádce na displeji pod symbolem „PPM“. Dolní řada pak zobrazuje okolní teplotu v současné teplotní jednotce (°C nebo °F).
Rotující zobrazení ventilátoru signalizuje, že měření je v procesu. Jedna rotace tohoto
ventilátoru indikuje měření. Stabilní zobrazení CO2 vyžaduje měřící periodu < 2 minuty.
CO2 alarm
Funkce alarmu může být zaktivována během měření a to stisknutím tlačítka „ALARM“.
Na displeji se nyní symbol „ALARM“ zobrazí.
Pokud dojde k dosažení či překročení prahové hodnoty (setup menu), při každém měření
se ozve zvukový signál.
Funkci deaktivujete opětovným stisknutím tlačítka „ALARM“ (8). Symbol alarmu zmizí z displeje.
Prahová hodnota může být nastavena v setup menu. Viz kapitola „Setup menu“.
REC – paměť naměřených hodnot
Paměť přístroje zaznamenává minimální a maximální hodnoty koncentrace CO2.
REC funkce aktivujte během měření klávesou „REC“ (7).
Na displeji se nyní objeví symbol „REC“ doplněný pípajícím tónem.
Právě probíhá záznam. Automatické přerušení je deaktivováno.
Pokud znovu stisknete tlačítko „REC“, dojde k nahlížení maximálních hodnot.
Na displeji se zobrazí „MAX“, hodnota je stažena z paměti a zobrazena. Opětovné stisknutí klávesy zobrazí minimální hodnotu společně se symbolem „MIN“ na displeji. Zobrazení MIN/MAX hodnot ukončíte tlačítkem „ESC“ (4) – přístroj se znovu vrátí do režimu „REC“ nahrávání měřených hodnot. Na displeji se zobrazí „REC“.
Funkci REC deaktivujete podržením tlačítka „REC“ po dobu alespoň 2 vteřin. Symbol „REC“ zmizí.
Nahrané naměřené hodnoty jsou uloženy pouze v režimu REC. Pokud dojde k ukončení této
funkce nebo je přístroj vypnut, paměť je vymazána.
RS232 Interface
Měřící přístroj je vybaven sériovým rozlišením (11) určeným k výměně dat s PC. Nachází se na pravé straně přístroje pod krytem. Kryt otevřete špičatým předmětem. Rozlišení je ve formě 3.5 mm mono jack a vyžaduje kompatibilní datový kabel, který není součástí dodávky.
Datový kabel zahrnuje tyto komponenty:
Zdířka Jack mono 3.5 mm 9-pólová D-SUB zásuvka pro PC
Střední kontakt Pin 4 Vnější kontakt Pin 2
Signál sériových dat je tvořen z 16 Bit v následujícím pořadí: D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
2.2 kodpor je nezbytný mezi Pin 2 a 5
Každý datový bit má svou specifikou funkci:
D15 Start bit = 02 D14 4 D13 Bit během posílání linie displeje: 1 = horní řádka, 2 = dolní řádka D11 + 12 Měřící jednotka na displeji: 01 = °C, 02 = °F, 19 = PPM D10 Polarita: 0 = pozitivní, 1 = negativní D9 Desetinná čárka (DP) v příslušné lokaci z prava do leva, 0 = žádná DP, 1 = 1DP, 2 = 2DP, 3 = 3DP D8 až D1 Změřená hodnota
D8 = nejvyšší číslo (MSD), D1 = nejmenší číslo (LSD), pokud je zobrazeno 1234, bit batch bude "00001234" D0 Koneččíslo = 0D
RS232 nastavení: Baud-Rate 9600, Parita: Ne, číslo datového bitu: 8, stop bit: 1 (9600, N, 8, 1)
Údržba a čiště
Kromě výměny baterií a občasného čištění, přístroj nevyžaduje žádné speciální údržby. K čištění použijte čistý, antistatický a suchý hadřík. Nepoužívejte žádná chemická čistidla a brusný materiál, mohlo by dojít k poškození přístroje.
Výměna baterií
Baterie musí být vyměněny za nové vždy při první činnosti s přístrojem a při blikání symbolu na displeji.
Postupujte následujícím postupem:
Vypněte přístroj
Uvolněte 2 šroubky na zadní straně krytu baterií a kryt odstraňte
Vybité baterie nahraďte novými alkalickými stejného typu (AAA) a značky
Ujistěte se, že polarita odpovídá se značením uvedeným na krytu baterií (+/-)
Kryt opět vraťte na místo a postupujte opačným pořadím
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Činnost se síťovým adaptérem
Dodatečně může být přístroj napájen vhodným síťovým adaptérem. Příslušná zásuvka (9) je umístěna na pravé straně krytu přístroje. Ostrým předmětem otevřete kryt přístroje.
Zásuvka má následující technické specifikace: Externí průměr: 5,5 mm, vnitřní otvor: 2,5 mm Polarita: vnější: -, vnitřní: + Provozní specifikace: napětí: 9 V DC, proud: alespoň 150 mA
Vhodné alkalické baterie mohou být objednány pod obj. číslem 65 23 64 (6ks). Vhodný síťový adaptér pak pod číslem 12 26 99.
Rozsah dodávky
CM-100 CO2 měřící přístroj
Venkovní měřící senzor
Plastový kryt
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti přístroje přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Případné potíže
Koupí tohoto měřícího přístroje jste získali výrobek, který je navržen dle úrovně své doby a je provozně spolehlivý. Nicméně případné problémy či poruchy se mohou vyskytnout. V následující sekci jsme se pokusili o popis těchto možných problému a jejich řešení:
Chyba Možná příčina Opatření
Přístroj nemůže být zapnut
Nelze zobrazit žádnou stabilní hodnotu
Přístroj nelze ovládat
Nejsou baterie vybité?
Možná je přístroj stále v zahřívací fázi, vyčkejte na její dokončení
Okolní podmínky vyžadují více času na měření
Nedefinovaný stav systému
Zjistěte stav baterií. Resetujte přístroj tlačítkem RESET (10).
Vyčkejte, dokud nezmizí symbol "WARM UP" z displeje.
Běžný čas pro měření je cca 2 minuty. Pokud je ovšem v prostoru menší cirkulace vzduchu, čas se může prodloužit.
Resetujte přístroj
Technické údaje
Displej 2 řádkový LCD displej Naměřené hodnoty CO2 a teplota Doba měření cca 2 minuty (závisí na cirkulaci vzduchu) Měřící rozpětí pro CO Rozlišení CO Přesnost měření CO
2
2
2
>1000 – 3000 ppm: ± 5% zobrazení >3000 – 4000 ppm: ± 250 ppm Reprodukovatelnost CO
2
Teplotní rozpětí měření 0 - 50°C/32 - 122°F Rozlišení teploty 0.1° 0,1° Přesnost měření teploty -0.8°C/-1.5°F Výšková kompenzace 0 – 9000 m Teplotní kompenzace automatická Automatické vypnutí přístroje 10 minut Rozhraní sériové, RS232 Baterie 6 x 1.5 V baterie (AAA) Dodatečný zdroj napě 9 V DC stabilizované, min 150 mA Vstupní napě 10 – 128 mA Provozní teplota 0 až 50°C Relativní vlhkost vzduchu <85% rF, nekondenzované Hmotnost 470 g Rozměry 173 x 68 x 42 (přístroj) 185 x 38 x 26 (senzor) Délka kabelu senzoru 1 m
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MU/01/2010
0 – 4000 ppm 1 ppm 0 – 1000 ppm: +/- 40 ppm
<3000 ppm:± 20 ppm
13
Loading...