VOLTCRAFT CLA-3L 16 User guide [ml]

Strommessadapter
Version 05/08
Best.- Nr.12 20 07 CLA-3L 16 °
Best.- Nr.12 20 08 CLA-3L 32
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Adapter dient zum Messen des elektrischen Stromes von dreiphasigen Geräten mit CEE Stecker. Der Messadapter wird einfach zwischen elektrischen Verbraucher und Steckdose gesteckt und darf nur im Bereich der Überspannungskategorie CAT II in Wechselspannungs­netzen mit einer Nennspannung von max. 415 V~ , welche selbst mit 16 A (für CLA-3L 16) bzw. 32 A (für CLA-3L 32) abgesichert sind, eingesetzt werden.
Die Strommessung selbst erfolgt mit handelsüblichen AC-Strommesszangen an den schutziso­lierten Messkammern. Es kann der Strom von Phase „L1, L2, L3“ oder am Neutralleiter „N“ bzw. auch der Ableitstrom (Leckstrom) am Schutzleiter „PE“ gemessen werden.
Verwenden Sie den Messadapter nur für die Dauer der Messung. Ein dauerhafter verbleib im Netzleitungskreis ist nicht zulässig.
Der Messbetrieb ist nur in trockenen Umgebungen zulässig. Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbe-
dingungen sind:
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel.
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbun­den. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hin­weise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
°
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäischen Richtlinien.
CAT II Überspannungskategorie II für Messungen an elektrischen und elektroni-
schen Geräten, welche über einen Netzstecker mit Spannung versorgt wer­den.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Adapters nicht gestattet.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme. Beachten Sie hierbei diese Bedienungs­anleitung.
• Setzen Sie den Messadapter keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus. Der Temperaturbereich darf 0 bis +60°C nicht überschreiten.
• I
n gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten und Zubehör durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Setzen Sie den Adapter keinen mechanischen Beanspruchungen aus. Bereits der Fall aus geringer Höhe kann das Gehäuse beschädigen. Vibrationen und direktes Sonnenlicht über län­gere Zeit sind zu vermeiden.
• Der Messadapter und die Stecker dürfen nicht zerlegt werden.
• Der angegebene Spannungs- und Strombereich darf nicht überschritten werden.
• Messgeräte und Zubehör sind keine Spielzeuge und gehören nicht in Kinderhände.
Einzelteilbezeichnung
1 CEE-Steckdose 2 Messkammern für die
Strommesszange
3 CEE-Stecker
BEDIENUNGSANLEITUNG www.voltcraft.de
Inbetriebnahme und Bedienung
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweis­en vollständig und aufmerksam durch!
Der Messadapter ermöglicht die einfache Strommessung in geschlossenen Leitungssystemen mit Netzsteckern. Die fünf einzelnen Innenleiter sind über die schutzisolierte Messkammer frei zugänglich, ohne die Netzleitung aufwändig zu öffnen. Die Messkammern sind entsprechend gekennzeichnet (L1, L2, L3, N, PE).
Zur Messung gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie den Messadapter zwischen elektrischen Verbraucher und Netz­Steckdose. Achten Sie auf den festen Sitz der Netzstecker.
• Wählen Sie an Ihrer Stromzange den Messbereich für Wechselstrom. Der vor­aussichtliche Strom liegt zwischen 0 und 16 Ampere bzw. 0 und 32 Ampere.
• Umfassen Sie mit der Strom-Messzange die Messkammer (2) für den zu ermitteln­den Strom. Die Stromzange muss dabei ganz geschlossen sein, um Fehlmess­ungen zu vermeiden.
• Nachdem alle Messungen durchgeführt wurden, entfernen Sie die Stromzange von der Messkammer und den Messadapter aus der Netzleitung.
Folgende Messwerte können ermittelt werden:
Messkammer Messwert
L1 Aktuell zufließende Stromstärke über Phase „L1“ L2 Aktuell zufließende Stromstärke über Phase „L2“ L3 Aktuell zufließende Stromstärke über Phase „L3“ N Aktuell abfließende Stromstärke über Neutralleiter „N“ PE Ableitstrom (Leckstrom) über den Schutzleiter
Wartung und Reinigung
Der Adapter ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
Äußerlich sollte das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt wer­den. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie das Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften bei Ihren kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Technische Daten
CLA-3L 16 CLA-3L 32
Nennspannung max. 415 V~ Nennstrom max. 16 A max. 32 A Netzstecker/-buchse CEE 16 CEE 32 Leiterquerschnitt 5 x 1,5 mm
2
5 x 2,5 mm
2
Stegdurchmesser der Messkammern ca. 14 mm Gesamtlänge ca. 90 cm Betriebstemperatur 0 - 60 °C Überspannungskategorie CAT II 415 V~
Current Measurement Adaptor
Version 05/08
Item-No. 12 20 07 CLA-3L 16 °
Item-No. 12 20 08 CLA-3L 32
Intended Use
The adaptor is used to measure electric current of triphase appliances with CEE plug. The meas­uring adaptor is simply plugged between the mains socket and the appliance and must only be used within overvoltage category CAT II in 16A- (for CLA-3L 16), respectively 32A- (for CLA-3L
32) protected AC voltage networks with a nominal voltage of max. 415 V~. The measurement is made with a standard AC current probe at the protectively insulated meas-
uring chambers. The current of phase „L1, L2, L3“ or of the neutral wire „N“ or even the stray cur­rent (leakage current) of the protection conductor „PE“ can be measured.
Use the measuring adaptor only for the time of measurement. A prolonged continuance in the circuit is inadmissible.
The measurement is only allowed in dry locations. Do not use in adverse ambient conditions. Adverse ambientconditions are:
- dust and combustible gases, vapours or solvents
- thunderstorms or similar conditions such as strong electrostatic fields etc. Any use other than the one described above damages the product. Moreover, this involves dan-
gers such as e.g. short circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product must be modified or rebuilt!
Observe the safety instructions under all circumstances!
Safety and Hazard Notices
An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating instructions which is to be strictly followed. Please read all the instructions before using this device, they include important information on its correct operation.
°°
This device conforms to CE and meets the necessary national and European regulative criteria.
CAT II Overvoltage category II for measurments on electric and electronic devices
which are supplied voltage to via a mains plug.
• The warranty will be void for damage arising from non-compliance with these operating instruc­tions! Liability for any and all consequential damage is excluded!
• We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty is voided in these cases.
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the product is not per­mitted.
• Observe the appropriate commissioning of the device. In doing so, please observe these operating instructions.
• Do not expose the measuring adaptor to extreme temperatures, strong vibrations or high humidity. The ambient temperature range is between 0 and +60°C.
• I
n commercial facilities the regulations for the prevention of accidents as laid down by the
professional trade association for electrical equipment and devices must be observed.
• In schools, training facilities, hobby and self-help workshops operating chargers and the acces­sories should be supervised by qualified trained staff.
• Do not expose the adaptor to any mechanical stress. Dropping even from low heights can dam­age the housing. Vibrations and direct sunlight for prolonged periods of time are to be avoided.
• Do not dismantle the measuring adaptor and the plug.
• The indicated voltage and current range must not be exceeded.
• Keep measuring equipment and accessories away from children!
Description of individual parts
1 CEE mains socket 2 Measuring chambers
for the current probe
3 CEE plug
OPERATING INSTRUCTIONS www.voltcraft.de
Commisioning and operation
In order to ensure an appropriate commissioning please read these operating manual and the safety notes thoroughly before use!
The measuring adaptor allows simple current measurement in closed-circuit systems with mains plugs. The five seperate inner conductors are freely accessible vie the protection-isolated meas­uring chamber without opening the mains line. The measuring chambers are marked respec­tively (L1, L2, L3, N, PE).
To measure, proceed as follows:
• Plug the measuring adaptor between the electric appliance and the mains socket. Check the firm fitting of the plug.
• Select the measuring range for AC current on your current probe. The expected current will range from 0 to 16 Ampere, respectively from 0 to 32 Ampere.
• Cover the measuring chamber (2) with your current probe to detect the current. In order to avoid mismeasurements the probe has to be closed completely.
• After completing the measurement remove the current probe from the meas­uring chamber and remove the measur­ing adaptor from the mains line.
The following values can be measured:
Measuring chamber Measuring value
L1 currently entering amperage via phase „L1“ L2 currently entering amperage via phase „L2“ L3 currently entering amperage via phase „L3“ N currently leaving amperage via neutral conductor „N“ PE Stray current (leackage current) via protection conductor
Maintenance and Cleaning
Besides a casual cleaning the product is maintenance-free.
Clean the exterior of the housing with a soft, dry cloth or brush only. Do not use abrasive clean­ing agents or chemical solutions which could damage the housing or impair operation.
Disposal
Old electronic devices are hazardous waste and should not be disposed of in the household waste. When the device has reached the end of its service life, dispose of it in accordance with the current statutory regulations at the communal collection points. Disposal in the domestic waste is not permitted.
Technical data
CLA-3L 16 CLA-3L 32
Nominal voltage max. 415 V~ Nominal current max. 16 A max. 32 A Mains plug/-connector CEE 16 CEE 32 conductor cross-section 5 x 1.5 mm
2
5 x 2.5 mm
2
Division bar diameter of the measuring chambers ca. 14 mm
total length ca. 90 cm Operating temperature 0 - 60 °C Over-voltage category CAT II 415 V~
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180/586 582 723 8.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck­legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Voltcraft
®
. Printed in Germany.
VOLTCRAFT
®
These operating instructions are published by Voltcraft®, 92242 Hirschau/Germany, Lindenweg 15, Phone +49 180/586 582 723 8.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Voltcraft®. Printed in Germany.
VOLTCRAFT
®
Adaptateur pour mesure de courant
Version 05/08
N° de commande 12 20 07 CLA-3L 16 °
N° de commande 12 20 08 CLA-3L 32
Utilisation conforme
L’adaptateur sert à la mesure du courant électrique d’appareils triphasés avec fiche CEE. L’adaptateur de mesure est branché tout simplement entre l’utilisateur électrique et la prise de courant et ne doit être utilisé que pour la catégorie de surtension CAT II dans des réseaux à cou­rant alternatif avec une tension nominale de 415 V~ max. et qui sont à leur tour protégés par des fusibles de 16 A.
La mesure de courant proprement dite est effectuée avec des pinces de mesure AC usuelles du commerce sur les chambres de mesure à double isolation. Il est possible de mesurer le courant de la phase „L1, L2, L3“ ou sur le conducteur neutre „N“ ou également le courant de fuite sur le conducteur de protection „PE“.
L’adaptateur de mesure ne doit être utilisé que durant la mesure. Il n’est pas admissible de le maintenir en permanence dans le circuit du réseau.
La mesure n’est admissible que dans un environnement sec. Le service dans de conditions ambiantes défavorables n’est pas admissible. Ces conditions
d’environnement défavorables sont :
- poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants.
- des orages ou un temps orageux tels que des champs électrostatiques intenses etc. Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent pro-
duit, ainsi que des risques de courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. Il est inter­dit de modifier l’ensemble du produit et de le transformer.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité et avertissements
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle si­gnale des informations importantes. Lisez intégralement le mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil ; il contient des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
°°
Cet appareil est homologué CE et répond aux directives nationales et euro­péennes requises.
CAT II Catégorie de surtension II pour les mesures sur les appareils électriques et
électroniques alimentés par l’intermédiaire d’une fiche d’alimentation.
• En cas de dommages dus à la non observation de ces instructions d’utilisation, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
• De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corpo­rels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non-res­pect des présentes consignes de sécurité ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
• Pour des raisons de sécurité, les transformations et / ou modifications du produit, réalisées arbitrairement, sont interdites.
• Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée correctement. Pour ce faire, observer ce mode d’emploi.
• Ne pas soumettre l’adaptateur de mesure à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à une forte humidité. La plage des températures ne doit pas dépasser 0 à + 60 °C.
• D
ans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les syndicats professionnels.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipula­tion d’appareils électriques et de leurs accessoires doit être surveillée par un personnel res­ponsable, spécialement formé à cet effet.
• Éviter de soumettre l’adaptateur à des contraintes mécaniques. Une chute même d’une faible hauteur risque d’endommager l’appareil. Évitez d’exposer l’appareil pendant des périodes pro­longées à la lumière directe du soleil et aux vibrations.
• L’adaptateur de mesure et les fiches ne doivent en aucun cas être démontés.
• La plage de tension et de courant spécifiée ne doit pas être dépassée.
• Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets, ne les laissez pas à la por­tée des enfants.
Désignation des pièces détachées
1 prise de courant CEE 2 Chambres de mesure
pour la pince ampère­métrique
3 fiche CEE
MODE D’EMPLOI www.voltcraft.de
Mise en service et commande
Afin de garantir une mise en service correcte, lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant d’utiliser l’ap­pareil !
L’adaptateur de mesure permet la mesure du courant dans des systèmes de ligne fermés avec des fiches d’alimentation. Les cinq conducteurs internes individuels sont accessibles librement par la chambre de mesure à double isolation sans qu’il faille ouvrir la ligne d’alimentation. Les chambres de mesure sont marquées en conséquence (L1, L2, L3, N, PE).
Pour la mesure, procédez comme suit :
• Brancher l’adaptateur de mesure entre l’utilisateur électrique et la prise de cou­rant réseau. Veillez à ce que la fiche d’ali­mentation soit bien insérée.
• Sélectionner la plage de mesure pour le courant alternatif sur la pince ampèremé­trique. Le courant à prévoir est situé entre 0 et 16 ampères ou entre 0 et 32 ampères.
• Placer la pince de mesure ampèremé­trique autour de la chambre de mesure (2) pour le courant à déterminer. La pin­ce ampèremétrique doit être complète­ment fermée pour éviter des erreurs de mesure.
• Après exécution de toutes les mesures, enlever la pince ampèremétrique de la chambre de mesure et retirer l’adaptateur de mesure de la ligne d’alimentation.
Les valeurs de mesure suivantes peuvent être déterminées :
Chambre de mesure Valeur de mesure
L1 Intensité de courant entrante actuelle par la phase „L1“ L2 Intensité de courant entrante actuelle par la phase „L2“ L3 Intensité de courant entrante actuelle par la phase „L3“ N Intensité de courant sortante actuelle par conducteur neutre „N“ PE Courant de fuite par le conducteur de protection
Maintenance et nettoyage
Hormis un nettoyage occasionnel, l’adaptateur de mesure est sans maintenance.
Nettoyer l’extérieur du boîtier uniquement avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, ceux-ci risquent d’attaquer la surface du boîtier et de compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Élimination
Les appareils électroniques usagés sont des matières recyclables qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères ! Déposez l’appareil devenu inutili­sable dans un centre communal de tri de matériaux recyclables suivant les lois en vigueur. Une élimination dans les ordures ménagères est interdite.
Caractéristiques techniques
CLA-3L 16 CLA-3L 32
Tension nominale max. 415 V~ Courant nominal : max. 16 A max. 32 A Fiche d’alimentation /
prise d’alimentation CEE 16 CEE 32 Section de conducteur 5 x 1,5 mm
2
5 x 2,5 mm
2
Diamètre de connexion des chambres de mesure env. 14 mm
longueur totale env. 90 cm Température de service 0 - 60 °C Catégorie de surtension CAT II 415 V~
Stroommeetadapter
Version 05/08
Bestnr. 12 20 07 CLA-3L 16 °
Bestnr. 12 20 08 CLA-3L 32
Beoogd gebruik
De adapter dient voor het meten van elektrische stroom van 3-fase apparaten met CEE stekker. De meetadapter wordt eenvoudig tussen de elektrische verbruiker en het stopcontact gestoken en mag alleen in het gebied van de overspanningscategorie CAT II in wisselspanningsnetten met een noemspanning van max. 415 ~ , die zelf met 16 A (voor CLA-3L 16) resp. 32 A (voor CLA-3L 32) zijn afgezekerd, worden gebruikt.
De stroommeting zelf wordt uitgevoerd met de in de handel gebruikelijke wisselstroommeettangen aan de beschermde geïsoleerde meetkamers. Er kan stroom van fase „L1, L2, L3“ of aan de nul­leiding „N“ resp. ook de geleidestroom (lekstroom) aan de aardleiding „PE“ worden gemeten.
Gebruik de meetadapter alleen voor de duur van de meting. Een continue aanwezigheid in het netspanningcircuit is niet toegestaan.
Het meten is slechts in droge omgevingen toegestaan. Het gebruik onder inwerking van ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan.
Ongunstige omgevingscondities zijn:
- Stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- Onweer of onweerachtige omstandigheden zoals sterke elektrostatische velden, enz. Gebruik anders dan hiervoor beschreven kan tot beschadiging van het product leiden en kan
aanleiding geven tot gevaarlijke situaties zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken en der­gelijke. Het product als zodanig mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.!
De veiligheidsinstructies dienen te allen tijde worden opgevolgd!
Veiligheids- en gevaarinstructies
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing. Lees vóór ingebruikname de volledige handleiding, deze bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte gebruik.
°°
Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de betrokken nationale en Europese richtlijnen.
CAT II Overspanningscategorie II voor metingen aan elektrische en elektronische
apparaten, die via een netstekker worden voorzien van spanning.
• Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze bedieningshandleiding, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
• Om veiligheidsredenen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van de adapter niet toegestaan.
• Zorg voor een correcte ingebruikname! Neem hierbij deze gebruiksaanwijzing in acht.
• De meetadapter niet blootstellen aan extreme temperaturen, sterke trillingen of hoge vochtig­heid. Het temperatuurgebied mag de 0 tot +60°C niet overschrijden
• I
n industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met
betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd.
• In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op de bediening van meetapparatuur en toebehoren.
• Stel de adapter niet bloot aan mechanische belastingen. Een val van geringe hoogte kan de behuizing reeds beschadigen. Trillingen en direct zonlicht gedurende langere tijd moeten wor­den vermeden.
• De meetadapter en de stekker mogen niet gedemonteerd worden.
• Het aangegeven spannings- en stroombereik mag niet worden overschreden.
• Meetinstrumenten en accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen.
Beschrijving van de afzonderlijke onderdelen
1 CEE-Stopcontact 2 Meetkamers voor de
stroommeettang
3 CEE-Stekker
GEBRUIKSAANWIJZING www.voltcraft.de
Ingebruikname en bediening
Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing met de veiligheidsinstructies geheel en zorgvuldig door om eencorrecte inbedrijfstelling te kunnen garan­deren.
De meetadapter maakt het eenvoudig meten van stroom in gesloten leidingsystemen met net­stekkers mogelijk. De vijf enkelvoudige binnenleidingen zijn via beschermde geïsoleerde meet­kamers vrij toegankelijk, zonder de netleiding met veel moeite te moeten openen. De meetka­mers zijn overeenkomstig gekenmerkt (L1, L2, L3, N, PE).
Voor het meten gaat u als volgt te werk:
• De meetadapter tussen de elektrische verbruiker en de contactdoos steken. Let er op dat de stekker goed zit.
• Kies op de stroomtang het meetgebied voor wisselstroom. Waarschijnlijk ligt de stroom tussen 0 en 16 Ampère resp. 0 en 32 Ampère.
Met de stroommeettangen de meet­kamer (2) omsluiten voor de te bepalen stroom. De stroomtang moet daarbij vol­ledig gesloten zijn, om foutmetingen te vermijden.
Nadat alle metingen zijn uitgevoerd, de meettangen van de meetkamer verwijde­ren en de meetadapter van de stroom afkoppelen.
De volgende meetwaarden kunnen woden bepaald:
meetkamer Meetwaarde
L1 Actuele aangevoerde stroomsterkte via fase „L1“ L2 Actuele aangevoerde stroomsterkte via fase „L2“ L3 Actuele aangevoerde stroomsterkte via fase „L3“ N Actuele aangevoerde stroomsterkte via de nulleiding „N“ PE Geleidestroom (lekstroom) via de nulleiding.
Onderhoud en reiniging
Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is de adapter onderhoudsvrij.
Reinig de buitenkant van de behuizing alleen met een zachte en droge doek of kwast. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen, omdat de behui­zing daardoor beschadigd kan raken of de juiste werking negatief kan worden beïnvloed.
Verwijdering
Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil. Indien het apparaat het einde van zijn levensduur bereikt heeft, dient u het volgens de geldende wettelijke voorschriften in te leveren bij een van de gemeen­telijke inzamelpunten. Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Technische gegevens
CLA-3L 16 CLA-3L 32
Nominale spanning max. 415 V~ Nominale stroom max. 16 A max. 32 A Stekker/-bus CEE 16 CEE 32 Leidingdiameter 5 x 1,5 mm
2
5 x 2,5 mm
2
Stafdiameter van de meetkamers ca. 14 mm Totale lengte ca. 90 cm Gebruikstemperatuur 0 - 60 °C Overspanningscategorie CAT II 415 V~
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, 92242 Hirschau/ Allemagne, Lindenweg 15, Tél. +49 180/586 582 723 8.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et d’èquipement.
© Copyright 2008 par Voltcraft®. Imprimé en Allemagne.
VOLTCRAFT
®
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®, 92242 Hirschau, Duitsland, Lindenweg 15, Tel. +49 180/586 582 723 8.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2008 by Voltcraft
®
. Printed in Germany. *05-08/HK
VOLTCRAFT
®
Loading...