VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 420 User guide [hu]

VOLTCRAFT CHARGE MANAGER 420 User guide

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588

Conrad Vev szolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

AKKUTÖLT ÁLLOMÁS „CHARGE MANAGER 420“

Rendelési szám: 20 24 20

1.BEVEZETÉS

Tisztelt Vásárlónk!

A jelen Voltcraft® termék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek.

A Voltcraft® név a mérés-, töltésés tápegységtechnika területén átlagon felüli min$ség% termékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez.

A Voltcraft® márkacsalád termékével az igényes barkácsoló és a professzionális felhasználó egyaránt megtalálja az optimális megoldást a legigényesebb feladatokhoz is. Még egy el$ny: a Voltcraft® termékek kiérlelt technikája és megbízható min$sége mellett jó ár-teljesítmény arányt is tudunk nyújtani. Bízunk benne, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes együttm%ködés kezdetét jelenti.

Sok örömet kívánunk az új Voltcraft®-termékhez.

Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.

2.A SZÁLLÍTÁS TARTALMA

Tölt$készülék

hálózati dugasztápegység

Használati útmutató

3. RENDELTETÉS

A jelen tölt$készülék négy újratölthet$ NiCd ill. NiMH típusú hengeres ceruzaés mikroakku egyidej% feltöltésére szolgál. Az USB csatlakozó (kimenet 5 V/DC, max. 500 mA) USB készülékek áramellátását és töltését szolgálja (a tölt$rekeszek és az USB csatlakozó nem használható egyidej%leg!)

A tölt$készülék áramellátására vele szállítunk egy megfelel$ dugasz-adaptert.

Alternatív módon a tölt$készülék egy megfelel$ gépjárm% adapteren keresztül (nem szállítjuk vele, külön rendelhet$) üzemeltethet$.

A fentiekt$l eltér$ alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, t%z, áramütés, stb. járhat. A készüléket nem szabad megváltoztatni ill. átépíteni, és nem szabad a házát felnyitni!

Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági el$írásait és egyéb információit.

A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi el$írásoknak. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.

4. JELMAGYARÁZAT

Ez a szimbólum az egészséget fenyeget$ veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos áramütés).

Háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel afigyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.

A „nyíl” szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.

5. Biztonsági tudnivalók

A használati útmutatóban foglaltak be nem tartásából ered< károk esetében a szavatosság/garancia érvényét veszíti. A következményes károkért nem vállalunk felel<sséget.

Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerDtlen kezelésb<l, vagy a biztonsági el<írások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felel<sséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszDnik.

Igen tisztelt vev$, a következ$ biztonsági tudnivalók nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következ$ pontokat:

Általános

Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket. Ne szerelje szét a készüléket!

A termék nem játékszer, gyermekek kezébe nem való! A terméket csak olyan helyen szabad felállítani, m%ködtetni vagy tárolni, ahol gyerekek nem érhetik el. Ugyanez vonatkozik az akkukra is.

Gyerekek jelenlétében különös gondossággal kell eljárni! A gyerekek megváltoztathatják a beállításokat, vagy rövidre zárják az akku(ka)t, ami gyulladást vagy robbanást okozhat. Életveszély!

Karbantartást, beállítást vagy javítást csak szakember vagy szakszerviz végezhet. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által beállítandó, ill. karbantartandó részek.

Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbiés barkácsm%helyekben a terméket csak szakért$, felel$s személyzet jelenlétében szabad használni.

Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra vonatkozó balesetmegel$zési rendszabályait

Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. mert veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek kezében.

Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.

Felállítási hely

A készüléket csak száraz és zárt bels$ helyiségekben szabad használni. A terméknek nem szabad nedvesnek vagy vizesnek lennie.

Áramütés veszélye állhat fenn!

Válasszon a tölt$készülék számára szilárd, sík, tiszta és elegend$en nagy helyet.

Soha ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre (pl. sz$nyeg, asztalterít$). Használjon mindig megfelel$, nem gyúlékony, h$vel szemben ellenálló alátétet. Tartsa távol a tölt$készüléket éghet$ vagy könnyen gyulladó anyagoktól (pl. függönyök).

Bizonyosodjon meg róla, hogy az elhelyezéskor a vezeték nincs összenyomva, megtörve vagy éles peremekt$l nem sérült meg. A dugaszadapter és a tölt$készülék közötti kábelt fektesse úgy, hogy senki ne botolhasson meg benne.

Ne állítson folyadékkal töltött edényeket, vázákat vagy cserepes növényeket a termékre vagy a termék mellé.

Ha folyadék jut a tölt$készülékbe, az tönkremegy, ezen kívül gyulladás vagy robbanás veszélye áll fenn.

Ilyen esetben azonnal válassza le a készüléket a tápfeszültségr$l, és vegye ki az esetleg behelyezett akkukat. Ezután ne használja a készüléket tovább, hanem vigye el egy szakszervizbe.

Ha a dugaszadapterbe kerül folyadék, áramtalanítsa a hálózati dugaszoló aljzatot, amelyhez az adapter csatlakoztatva van. Kapcsolja le,illetve csavarja ki a hozzátartozó biztosítékot. Húzza ki a dugaszadaptert a hálózati csatlakozó aljzatból. Az adaptert ne m%ködtesse tovább, hanem vigye egy szakm%helybe, illetve selejtezze le környezetkímél$ módon.

A tölt$készüléket csak megfelel$ alátéttel helyezze értékes bútorok felületére.

Használat

A tölt$készülékkel egyidej%leg maximálisan négy újratölthet$, NiCD ill. NiMH típusú ceruzaés mikroakku tölthet$.

Ne kísérelje meg más típusú akkumulátorok (pl. lítium vagy nikkel-cink akkuk stb.) töltését, és ne tegyen be nem tölthet$ elemeket a tölt$készülékbe. Magas fokú t%z és robbanásveszély áll fenn!

Figyeljen arra, hogy a tölt$készülék m%ködés alatt kielégít$ szell$ztetést kapjon, soha ne takarja le a készüléket és a csatlakoztatott akkut. Hagyjon elegend$ távolságot (legalább 20 cm) a tölt$készülék és más tárgyak között. A túlmelegedés miatt gyulladásveszély keletkezhet!

A tölt$készülék feszültség- /áramellátása csak stabilizált 12 V/DC egyenfeszültségr$l történhet (pl. a vele szállított dugaszadapterr$l).

Ne m%ködtesse a terméket felügyelet nélkül! A széleskör% és sokoldalú véd$ áramkörök ellenére sem zárható ki, hogy egy akkumulátor feltöltésénél problémák vagy hibák adódnak.

Ha a tölt$vel vagy akkukkal foglalkozik, ne hordjon fémb$l készült, vagy áramvezet$ tárgyakat, mint pl. ékszer (lánc,

karköt$, gy%r% stb.). Rövidzárlat következtében gyulladásés robbanásveszély állhat el$.

Fém vezetékek és érintkez$k elhelyezése az akku és a tölt$rekesz között tilos!

A készüléket csak a mérsékelt égövben használja, trópusi klímán ne. A megengedhet$ környezeti feltételekre vonatkozóan ld. a "M%szaki adatok" fejezetet.

Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyr$l meleg helyiségbe vitte. A közben keletkez$ kondenzvíz adott esetben zavarhatja a m%ködést, vagy károsodáshoz vezethet! A dugasz-adapternél életveszélyes áramütés lehet$sége is fennáll! Hagyja, hogy a termék átvegye a helyiség h$mérsékletét, miel$tt azt üzembe helyezi. Ez több óráig is eltarthat!

Ne használja a m%szert er$s mágneses mez$k, adóantennák vagy nagyfrekvenciás generátorok közvetlen közelében.

Ez befolyásolhatja a vezérl$ elektronikát.

Ha feltételezhet$, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül és akadályozza meg véletlen használatát. Válassza le a tölt$készüléket a feszültségforrásról, húzza ki a dugaszadaptert a hálózati dugaljból. Ezután ne m%ködtesse a terméket, hanem vigye el egy szakm%helybe, vagy selejtezze le környezetbarát módon.

Akkor feltételezhet$, hogy a veszélytelen m%ködés már nem lehetséges, ha: a készüléken sérülések láthatók, a készülék már nem m%ködik, hosszabb ideig kedvez$tlen körülmények között tárolták, vagy er$s szállítási igénybevételnek tették ki.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket pl. tárolásnál) vegye ki az esetleg betett akkut a készülékb$l, válassza le a tölt$t a feszültségforrásról, és húzza ki a dugaszadaptert a hálózati dugaszoló aljzatból.

Bánásmód az akkukkal

Az akkuk nem játékszerek. Az akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk.

Az akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyermekek vagy háziállatok lenyelik $ket. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz!

Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy t%zbe dobni. T%z- és robbanásveszély!

Ha a kifolyt vagy sérült akkumulátort megfogja, marási sérülést szenvedhet, ezért ilyenkor viseljen megfelel$ véd$keszty%t.

Hagyományos (nem feltölthet$) elemeket nem szabad feltölteni. T%z- és robbanásveszély!

A nem tölthet$ elemek csak egyszeri használatra vannak szánva és miután kimerültek, el$írásszer%en ártalmatlanítani kell azokat.

Az akku nem lehet nedves vagy vizes.

Sohase töltsön illetve süssön ki akkut felügyelet nélkül.

Az elemek/akkuk behelyezésénél ügyeljen a helyes polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).

Akkuk töltését/kisütését ne végezze akkor, amikor azok még forrók (pl. magas tölt$/kisüt$ áramok következtében). Hagyja az akkut el$bb szobah$mérsékletre leh%lni, miel$tt töltené vagy kisütné.

Károsodott, kifutott vagy deformált akkukat nem szabad tölteni/kisütni. Ez az elemek meggyulladásához vagy robbanásához vezethet! A használatlanná vált akkukat ártalmatlanítsa környezetkímél$ módon, ne használja azokat tovább.

Az akkukat mintegy 3 hónaponként töltse fel, mert különben ún. mélykisülés következhet be, ami az akkukat használhatatlanná teszi.

Ne károsítsa soha az akku küls$ borítását. T%z- és robbanásveszély!

Amennyiben a korrekt csatlakoztatással, vagy felszereléssel kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon m%szaki vev$szolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/ 586 582 7.

6. JELLEMZ K

A „Charge Manager 420“ gyorstölt$ készülék újratölthet$ NiCdés NiMH ceruzaés mikroakkuk töltésére alkalmas. Ezen kívül szabványos USB-kimenettel rendelkezik mobiltelefonok, PDA-k, MP3 lejátszók, hordozható játékkonzolok, navigációs készülékek stb. töltésére (a „Charge Manager 420“ ehhez csak a kimeneti feszültséget és a kimen$ áramot szolgáltatja, a tölt$elektronika az éppen csatlakoztatott készülékbe van beépítve).

A mikrokomputer által vezérelt gyorstölt$ a NiCd-/NiMH akkukat kapacitásuk 100%-ára tölti fel.

A 100 % azt jelenti, hogy az új akkukat akár a megadott kapacitás 115 %-áig, a régebbieket a megadott kapacitás kevesebb, mint 100 %-áig tölti fel.

Az 1000 mAh-nál kisebb kapacitású akkuknál a kisüt$ kapacitás (D) esetlegesen nem éri el a 100%-ot; ennek a kisütési értéknek azonban 80%-nál nagyobbnak kell lennie, különben az akku hibás (a legjobb az "ALV“ („ALIVE“=frissítés) programmal vizsgálni.).

Ennél a tölt$készüléknél nincs szükség kisütésre töltés el$tt. A készülék az aktuális töltöttségi szintjér$l a pillanatnyilag lehetséges 100 %-ra tölti fel az akkut.

A töltési és kisütési m%veletet mikroszámítógép vezérli, függetlenül az akkuk töltöttségi állapotától. A rendelkezésre álló tölt$- és kisüt$ áramokat a gyakorlatnak megfelel$en választják ki.

A tölt$készülék automatikus fenntartó töltéssel és áramtakarékos üzemmóddal rendelkezik.

A készülék automatikusan felügyeli az akkukat (a töltési feszültséget és a töltés mennyiségét). Az automatikus akkufelismerés észleli, hogy egy akkut betesznek a készülékbe vagy kiveszik bel$le.

A töltési folyamatnál nem lép fel memória-effektus (a tölt$- és kisüt$ áram szaggatott). Ennek hatására csökken az akku magas bels$ ellenállása, és n$ a terhelhet$sége.

Az akkuk hatásfoka növekszik (hatásfok: a szükséges töltésmennyiség és a visszanyerhet$ kapacitás aránya).

7. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

Az akkumulátorok két elektródából állnak, amelyeket elektrolitba merítettek; az akkumulátorok így kémiai elemnek tekinthet$k. Ennek az elemnek a belsejében kémiai

folyamatok zajlanak. Mivel ezek a folyamatok visszafordíthatók, az akkumulátorokat újra lehet tölteni.

Az akku feltöltéséhez úgynevezett tölt$feszültség szükséges, amelynek nagyobbnak kell lennie a cellafeszültségnél. Ezenkívül töltéskor több energiát (mAh) kell bevinni, mint amennyi kés$bb visszanyerhet$. A bevitt és a visszanyert energia arányát hatásfoknak nevezik.

A visszanyerhet$ kapacitás, amely nagymértékben függ a kisüt$áramtól, dönt$ az akku állapota szempontjából. A bevitt töltés nem mérvadó, mert annak egy része elvész (pl. átalakul h$vé).

A gyártó által megadott kapacitás az az elméleti legnagyobb töltésmennyiség, amelyet az akku le tud adni. Ez azt jelenti, hogy egy 2000 mAh-s akku elméletileg pl. két órán keresztül 1000 mA (= 1 amper) áramot tud leadni. Ez az érték er$sen függ sok tényez$t$l (az akku állapotától, a kisüt$áramtól, a h$mérséklett$l stb.).

a) A „C tényez<“ magyarázata

Itt egy tényez$r$l (szorzó) van szó, amely az akku kapacitásától függetlenül a megengedett tölt$ vagy kisüt$ áram értékét adja. A szorzó itt az akku kapacitása.

A következ$ érvényes: akkukapacitás (mAh) x C-tényez$ = érték (tölt$ - kisüt$ áram mAh-ban) Példák 1000 mAh-s és 2700 mAh-s akkukkal:

C-tényez< = 1C

C-tényez< = 2C

1000 mAh x 1 = 1000 mA

1000 mAh x 2 = 2000 mA

2700 mAh x 1 = 2700 mA

2700 mAh x 2 = 5400 mA

b) A megfelel< tölt<- ill. kisüt< áram megválasztása

A „Charge Manager 420“ a gyakorlat alapján négy tölt$ és két kisüt$ áramot nyújt.

Tölt$áramok:

500 mA, 1000 mA, 1500 mA, 2000 mA

Kisüt$ áramok:

250 mA, 500 mA

c) Tölt<áram:.

A tölt$áramot az akkun megadott adatoknak megfelel$en kell választani.

Tölt<áram: 500 mA

-akkuknál, ahol nincs információ a töltési módra

-akkuknál a következ$ felirattal: „Standard töltés 12 - 15 óra xxx mA-rel" (Standard charge: 12 - 15h at xxx mA“)

Tölt<áram 0,5 C

-akkuknál, a következ$ felirattal: „Gyorstöltés: 4 - 5 óra xxx mA-rel“ („Fast charge: 4 – 5h at xxx mA“)

-akkuknál a következ$ felirattal: "Gyorstöltésre alkalmas („Fast rechargeable“ vagy „Quick charging possible“) A példaként szolgáló akkuknál a következ$ tölt$áramok adódnak:

1000 mAh x 0,5 = 500 mA

2700 mAh x 0,5 = 1350 mA

A „Charge Manager 420“ nem mindig adja meg a pontos megfelel$ tölt$áramot.

Ilyen esetekben legjobb a legközelebbi kisebb áramtartomány választása. Egy 2700 mAh-s akkunál ez 1000 mA tölt$áramot jelent.

Tölt<áram 1 C

- akkuknál a következ$ felirattal: Turbo töltés: 60 - 70 perc xxx mA“-rel ill. „Rapid charge“ vagy „Rapide charging possible“ Itt a 2700 mAh-s akku 2000 mA-rel töltend$.

Ha egy akkut 0,5 C-vel vagy 1 C-vel töltenek, a töltés vége felé az akku melegedése észlelhet$. Ilyen esetben nincs szó meghibásodásról!

d) Kisüt< áram

Szabvány szerint a készülék az akkukapacitást 0,2 C kisüt$ áramnál határozza meg. A példa-akkunál ez a következ$ket jelenti:

1000 mAh x 2 = 200 mA

2700 mAh x 0,2 = 540 mA

Azt a kisüt$ áramot kell választani, amelyik a számítotthoz közelebb esik. Az 1000 mAh-s akku számára ez 250 mA, és a 2700 mAh-s akkunál 500 mA kisüt$ áram adódik.

Loading...
+ 3 hidden pages