Szanowni klienci,
Kupując produkt Voltcraft® podjęliście Państwo bardzo dobrą decyzję, za którą chcielibyśmy
Państwu podziękować.
Nabyliście Państwo produkt ponadprzeciętnej jakości należący do rodziny marki znanej na polu
technologii pomiarowych, ładowania i sieciowych dzięki szczególnym kompetencjom oraz ciągłym
innowacjom. Dzięki produktom firmy Voltcraft®, będziecie Państwo mogli z łatwością sprostać
trudnym zadaniom jako ambitni hobbiści w stopniu równie dobrym co profesjonalny użytkownik.
Voltcraft® oferuje niezawodną technologię przy niezwykle przyjaznej cenie. Jesteśmy przekonani, że
nawiżanie znajomości z produktami Voltcraft stanie się początkiem długiej i owocnej współpracy. Życzymy Państwu satysfakcji z korzystania z nowego produktu firmy Voltcraft®!
Wszystkie nazwy firm i produktów stanowią znaki towarowe ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
2. ZAKRES DOSTAWY
• Ładowarka baterii
• Zasilacz sieciowy
• Instrukcja obsługi
3. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA
Ładowarka może być używana wyłącznie do równoczesnego ładowania do czterech akumulatorków z
okrągłymi ogniwami NiMH lub NiCd, typu AA/mignon i AAA/mikro, C/baby i D/mono.
Ładowarka może być także używana do równoczesnego do czterech akumulatorków z okrągłymi
ogniwami NiZn typu AA/mignon i AAA/mikro. Posiada ona także dwie kieszenie ładowania dla
baterii blokowych NiMH-/NiCd-9V.
Do dostawy dołączono odpowiedni zasilacz sieciowy do ładowarki. Ładowarka może także pracować
z odpowiednią przejściówką samochodową (nie dołączoną do produktu, należy zamówić oddzielnie).
Jakiekolwiek użycie inne niż opisano powyżej może uszkodzić produkt i spowodować zagrożenie
zwarciem, pożarem, porażeniem prądem itp. Zabrania się modyfikowania i zmian jakiejkolwiek części
produktu oraz otwierania obudowy!
Należy zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa oraz pozostałych informacji zawartych w
instrukcji obsługi!
Niniejszy produkt zachowuje zgodność ze stosownymi przepisami europejskimi i danego kraju.
Wszystkie nazwy firm i produktów stanowią znaki towarowe ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Ten symbol oznacza zagrożenie dla zdrowia, np. porażenie prądem.
Strona 2 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Znak wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne informacje, których należy dokładnie
przestrzegać.
Symbol „strzałki” znajduje się w miejscach, gdzie umieszczono specjalne wskazówki
lub porady dotyczące eksploatacji.
6. WŁAŚCIWOŚCI
Produkt „Charge Manager 2016“ to ładowarka do szybkiego ładowania akumulatorków NiCd, NiMH
oraz NiZn typu AA/Mignon i AAA/Mikro, C/Baby, D/Mono oraz baterii blokowych 9V. wszystkie
programy ładowania i konserwacji są także dostępne dla baterii NiZn typu AA/Mignon oraz
AAA/Mikro.
Proces szybkiego ładowania sterowany mikrokomputerem ładuje baterie NiMH/NiCd/NiZn do 100%.
100% oznacza do 115% pojemności oznaczonej dla nowych akumulatorków oraz mniej niż 100%
pojemności oznaczonej dla starszych akumulatorków.
Dla baterii o pojemności poniżej 750mAh, pojemność rozładowania (D) nie może osiągnąć 100%;
wartość ta jednak musi być większa niż 80%. W przeciwnym razie oznacza to, że bateria jest
uszkodzona (najlepiej sprawdzić programem „ALV“ („ALIVE“)).
Ta stacja ładująca nie wymaga rozładowania przed rozpoczęciem procesu ponownego ładowania.
Bateria zostaje naładowana do aktualnie możliwego stanu 100% w odniesieniu do aktualnego stanu
naładowania. Cykl ładowania i rozładowania sterowany jest mikrokomputerem niezależnie od statusu
naładowania baterii.
Prąd ładowania i prąd ładowania dobierane są zgodnie z warunkami praktycznymi.
Ładowarka posiada automatyczny tryb ładowania konserwacyjnego oraz oszczędzania energii.
Ładowarka posiada automatyczny system monitorowania baterii (prąd ładowania oraz ilość
ładowania). Automatyczna detekcja baterii rejestruje wkładanie i wyjmowanie baterii. Podczas
ładowania nie występuje efekt tzw. „zapamiętywania” (prąd ładowania i rozładowania są odmierzane
zegarowo). Zmniejsza to wysoki opór wewnętrzny baterii i zwiększa zdolność jej przewodnictwa
prądowego.
Wydajność baterii jest ulepszona (uzyskiwany współczynnik wymaganej ilości ładowania do
pojemności).
7. INFORMACJE OGÓLNE
Akumulatorki składają się z dwóch elektrod umieszczonych w elektrolicie a zatem akumulatorek
stanowi element chemiczny. W jego wnętrzu zachodzą procesy chemiczne. Ponieważ są to procesy
odwracalne, akumulatorki można ładować. Aby naładować akumulatorek wymagane jest tak zwane
napięcie ładowania. Musi ono przekraczać napięcie ogniwa. Ponadto, energia (mAh) dostarczana w
celu ładowania musi być większa niż ta dostarczana potem. Współczynnik energii dostarczanej do
energii uzyskiwanej zwany jest wydajnością.
Uzyskiwana pojemność zależy głównie od prądu rozładowania; jest to decydujący czynnik dla stanu
baterii. Prąd zasilające nie może tu zostać użyty ponieważ część z niego ulegnie stracie (np. przemieni
się w ciepło). Dane pojemności podane przez producenta określają maksymalną teoretyczną ilość
prądu jaki może być dostarczany przez baterię. Oznacza to, że na przykład bateria 2000mAh może
teoretycznie generować prąd 1000 mA (= 1 A) przez dwie godziny. Wartość ta w znacznym stopniu
zależy od wielu czynników (stan baterii, prąd rozładowania, temperatura itp.).
a) Definicja „Współczynnika C”
Jest to współczynnik (mnożnik) generujący wartość dopuszczalnego prądu ładowania lub
rozładowania niezależnie od pojemności baterii. Mnożnik stanowi pojemność baterii. Zastosowanie
ma wzór: pojemność baterii (w mAh) x Współczynnik C = Wartość (prąd ładowania/rozładowania w
mA)
Przykłady z akumulatorkami przy 1000 mAh i 2700 mAh:
Strona 3 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Współczynnik C = 1C Współczynnik C = 2C
1000 mAh x 1 = 1000 mA 1000 mAh x 2 = 2000 mA
2700 mAh x 1 = 2700 mA 2700 mAh x 2 = 5400 mA
b) Wybór odpowiedniego prądu ładowania i rozładowania
Produkt „Charge Manager 2016“ automatycznie reguluje prąd ładowania. Dla baterii NiMH, NiCd
możesz także ustawić prąd ładowania ręcznie. Występują cztery prądy ładowania zgodnie z
wymaganiami praktycznymi: 500 mA, 1000 mA, 1500 mA oraz 2000 mA.
Dla baterii NiZn prawidłowy prąd ładowania wybierany jest automatycznie.
Prąd ładowania 500 mA zaleca się dla:
• Baterie bez informacji o rodzaju ładowania i pojemności poniżej 3000 mAh
• Akumulatorki z oznakowaniem „Ładowanie standardowe: 12 - 15 godzin przy xxx mA“
(„Ładowanie standardowe: 12 - 15h przy xxx mA“)
Prąd ładowania 0.5 C zaleca się dla:
• Akumulatorki z oznakowaniem „Fast charge: 4 - 5 godzin przy xxx mA“ („Fast charge:
4 - 5h przy xxx mA“)
• Akumulatorki z oznakowaniem „Szybkie ładowanie” lub „Możliwe szybkie ładowanie”
Na przykład baterie z rozdziału 7. a) będą miały poniższe prądy ładowania:
1000 mAh x 0.5 = 500 mA
2700 mAh x 0.5 = 1350 mA
„Charge Manager 2016“ nie zawsze proponuje dokładnie pasujący prąd ładowania. W takich
przypadkach najlepiej wybrać następny niższy stopień prądu ładowania. Dla akumulatorka 2700 mAh
oznacza to prąd ładowania 1000 mA.
Prąd ładowania 1 C zaleca się dla:
• Akumulatorki z oznakowaniem „Bardzo szybkie ładowanie: 60 - 70 minut przy xxx mA“ lub
„Bardzo szybkie ładowanie “ lub „Możliwe bardzo szybkie ładowanie”.
Akumulatorek 2700 mAh ładowany jest tutaj przy 2,000 mA.
Ładowanie baterii z częstotliwością ładowania 0.5 C lub 1 C, spowoduje jej znaczne nagrzanie się pod
koniec procesu ładowania. Nie jest to błąd!
c) Prąd rozładowania
W „Charge Manager 2016“, dostępny jest prąd rozładowania 150, 300, 450 i 600 mA dla baterii
NiMH i NiCd. Dla baterii NiZn można wybrać 200, 400 lub 600 mA.
Dla baterii 9V prąd rozładowania wybierany jest automatycznie. Posiada on wartość prądu
znamionowego 20 mA.
Długotrwałe określenie pojemności baterii można zastosować do ustalenia jej aktualnego stanu (strata
pojemności). Generowana pojemność w dużej mierze zależy od prądu rozładowania : im niższy
prąd rozładowania, tym większą pojemność można wygenerować.
Ponieważ bateria rozładowywana jest przez oporniki, faktyczny prąd rozładowania zależy od
aktualnego napięcia baterii. Jest to oczywiście także uwzględniane przy obliczeniach pojemności
(DCAP) dla „Charge Manager 2016“.
Standardowo pojemność baterii określa się przy wartości prądu rozładowania 0.2 C. Dla
przykładowych baterii oznacza to:
1000 mAh x 0.2 = 200 mA
2700 mAh x 0.2 = 540 mA
Należy wybrać taki prąd rozładowania, który jest jak najbardziej zbliżony do obliczonej wartości. Na
przykład dla baterii 1000 mAh wynosi on 150 mA, a dla baterii 2700 mAh 600 mA.
Strona 4 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Produkt „Charge Manager 2016“ posiada łącznie pięć programów służących do obsługi
akumulatorków:
• Ładowanie („CHA“ = „CHARGE“)
• Rozładowanie („DIS“ = „DISCHARGE“)
• Test („CHK“ = „CHECK“)
• Cykl („CYC“ = „CYCLE“)
• Odświeżanie („ALV“ = „ALIVE“)
b) Ładowanie konserwacyjne
Jeśli akumulatorek pozostawimy w ładowarce i jeśli jest to wymagane, program konserwacji
„TRICKLE“ (ekran „TRI“) uruchamiany jest automatycznie.
c) Tryb oszczędzania energii
Po przeprowadzeniu wszystkich programów (ekran „RDY“) oraz nie przyciśnięciu żadnego przycisku,
urządzenie po ok. 1 minucie przechodzi w tryb oszczędzania energii. Ekran również zostaje
wyłączony. Przyciśnięcie dowolnego przycisku, włożenie ogniwa, wyjęcie ogniwa lub rozpoczęcie
ładowania konserwacyjnego spowoduje ponowne opuszczenie trybu oszczędzania energii.
Automatyczne rozpoznanie bardzo rozładowanych baterii 9V nie zostało uwzględnione ponieważ stoi
to w sprzeczności z maksymalną wydajnością energetyczną. Jeśli wystąpi taka sytuacja, należy
Strona 5 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
włączyć urządzenie przyciskiem OK. Po kilku sekundach operacji „Auto-Refresh“ bateria zostaje
rozpoznana i uzyskujemy dostęp do programów.
d) Pamięć – kopia zapasowa
Ładowarka posiada kopię zapasową pamięci, co oznacza, że programy oraz zapisane wartości
pojemności baterii zostają zachowane przez jeden tydzień bez zasilania. Nigdy nie wymieniaj baterii
przy wyłączonym zasilaniu! Ładowarka nie rejestruje ważnych danych, co może skutkować
pojawieniem się wielkości błędnych oraz uszkodzeniem nowej baterii!
Praca ciągła oraz programy są dostępne wyłącznie po wgraniu zainstalowanej pamięci bufora. W tym
celu należy podłączyć ładowarkę do napięcia zasilania na co najmniej dwie godziny.
10. WYŚWIETLANIE PARAMETRÓW
a) Napięcie baterii
Napięcie baterii sygnalizowane jest w stanie nie naładowanym (a zatem nie można go zmierzyć
podczas pracy).
b) Stan naładowania
Ogólne informacje o stanie akumulatorka pokazuje pojawiający się na ekranie symbol baterii („ “).
Symbol ten wskazuje jedynie oszacowany stopień procesu ładowania lub rozładowania. Podczas
ładowania ikona baterii napełnia się od dołu do góry i opróżnia się od góry do dołu podczas
rozładowania.
Podczas automatycznego, stopniowego ładowania baterii NiZn, wyświetlacz w postaci wykresu
paskowego sygnalizuje postęp odpowiedniego stanu naładowania.
Na tej podstawie nie można wyciągnąć wniosków odnośnie oczekiwanego czasu pozostałego do końca
programu.
c) Prąd ładowania/ rozładowania
Podczas ładowania i rozładowywania na ekranie sygnalizowany jest prąd płynący do baterii „I“. w
przypadku braku przepływu prądu (np. w trybie „RDY“ („GOTOWY“) lub „ERR“ („BŁĄD“), ekran
wyświetla „I = 0.000A“.
d) Pomiar czasu
Ekran wyświetla czas ładowania i rozładowywania baterii w formacie godzin i minut („HH:MM“).
Czas wymagany dla ładowania konserwacyjnego (tryb pracy „TRI“ = „PODŁADOWANIE MAŁYM
PRĄDEM“) nie jest brany pod uwagę.
e) Pojemność wprowadzona i usunięta
Pojemność (C) ładowana do baterii, oraz pojemność rozładowana (D) określane są w mili-amperogodzinach (mAh).
W programach o kilku cyklach ładowania/rozładowania wyświetlane są tylko bieżące wartości. Dane
poprzedniego cyklu są usuwane. Nie są przeprowadzane żadne obliczenia, wyświetlanie lub
dodawanie pojemności ładowania konserwacyjnego („PODŁADOWANIE MAŁYM PRĄDEM “).
11. ODDANIE DO EKSPLOATACJI
Najpierw podłącz napięcie zasilania. Zawsze najpierw podłącz wtyczkę niskonapięciową (wklęsłą) do
kabla połączeniowego zasilacza do gniazda wejściowego DC ładowarki. Następnie podłącz zasilacz
do odpowiedniego gniazda sieciowego.
Opcjonalnie do dołączonego zasilacza, ładowarkę można także zasilać prądem ze specjalnej
przejściówki samochodowej (nie dołączonej do produktu, zamów oddzielnie), dostarczającej napięcie
wyjściowe 12VDC o mocy wyjściowej 21W.
Przez ok. 2 sekundy ekran wyświetla następujący komunikat:
Strona 6 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
W tym czasie ładowarka przeprowadza automatyczny test i sprawdza baterie.
Ładowarka jest teraz gotowa do pracy.
Teraz sygnalizowana jest gotowość przy braku włożonych baterii:
Pozycje „1“ do „4“ reprezentują cztery kieszenie ładowania dla baterii z okrągłymi ogniwami; „A“ i
„B“ - kieszenie ładowania dla baterii blokowych 9V. Usytuowanie na ekranie odpowiada ułożeniu
kieszeni ładowania ładowarki.
12. OBSŁUGA
a) Wybór składu chemicznego baterii
Po włożeniu pierwszej baterii dowieszeni ładowania 1-4, wyświetla się następujący ekran:
Zgodnie z napięciem włożonej baterii, proponowany jest tryb NiMH lub NiZn. Dla bardzo
rozładowanych baterii może zajść konieczność ręcznego ustawienia aktywnego składu chemicznego.
Wybierz skład chemiczny baterii przyciskami wyboru i zatwierdź OK. jeśli żaden przycisk nie
zostanie użyty, po 6 sekundach uruchomi się wybór automatyczny. Zawsze używaj właściwego składu
chemicznego baterii dla włożonej baterii. Zabrania się mieszania baterii NiMH/NiCd oraz NiZn!
Ryzyko uszkodzenia baterii!
Do kieszeni ładowania A i B 9V można wkładać wyłącznie baterie NiMH lub NiCd.
b) Rozpoczęcie programu ładowania baterii
Ekran po wybraniu składu chemicznego baterii:
Strona 7 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Aktualnie wymagane wprowadzenie danych sygnalizowane jest migającym kursorem „>“ przed
pozycją „SEL-PRG“ i, w zależności od danego programu, przed pozycją „ADJ-CHA“ lub „ADJDIS“.
W ciągu 6 sekund można wybrać program ładowania za pomocą przycisków wyboru, a po upływie
kolejnych 6 sekund każdym przyciśnięciem przycisku. Dopiero po tym czasie ustawienia zostaną
zaakceptowane. Przyciśnięcie przycisku OK. zatwierdza ustawienia natychmiast.
Jeśli nie wprowadzono żadnej wartości, po ok. 6 sekundach, program „CHARGE“ uruchomi się
automatycznie z automatycznym ustawieniem prądu.
Żądany program wybiera się przyciskami wyboru. Dostępnych jest 5 programów..
„SET CHARGE“ = ładowanie
„SET DISCHARGE“ = rozładowanie (bez ładowania konserwacyjnego!)
„SET CHECK“ = rozładowanie -> ładowanie
„SET CYCLE“ = ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie
„SET ALIVE“ = ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie -> rozładowanie -> ładowanie
Opis:
• „CHA“ („CHARGE“) oznacza, że włożona bateria jest ładowana
• „DIS“ („DISCHARGE“) oznacza, że włożona bateria zostanie tylko rozładowana. Brak ładowania
konserwacyjnego.
• „CHK“ („CHECK“) oznacza, że ładowanie nastąpi po rozładowaniu.
• „CYC“ („CYCLE“) oznacza, że włożona bateria zostanie najpierw naładowana, potem rozładowana
i ostatecznie naładowana.
• „ALV“ („ALIVE“) oznacza, że bateria musi przejść kilka cykli ładowania/rozładowania. Program
„ALIVE“ służy do aktywacji nowych baterii i baterii składowanych przez dłuższy czas.
W zależności od wybranego programu i typu baterii, prąd ładowania lub rozładowania również może
być wybierany. W przeciwnym razie program rozpocznie się automatycznie z zadanymi ustawieniami.
Wprowadzenie prądu ładowania/rozładowania
Przyciskami wyboru „<“ i „>“ wybiera się najpierw prąd ładowania („ADJ-CHA“) a następnie prąd
rozładowania („ADJ-DIS“). Ustawienie to jest zatwierdzane przyciskiem OK. lub automatycznie po 6
sekundach. W powyższym przykładzie „Charge Manager 2016“ rozpoczyna pracę z automatycznym
ustawieniem prądu ładowania i prądu rozładowania z zadaną wartością 300 mA w przypadku braku
wprowadzenia ustawienia ręcznie.
Uruchamianie dodatkowych baterii
Po włożeniu dodatkowych baterii, proponowane są ostatni wybrany program oraz możliwe wartości
dla prądu ładowania i rozładowania. W przypadku obsługi kilku baterii dla tego samego programu
wystarczy ustawić parametry dla pierwszej wykrytej baterii. Po 6 sekundach wartości te zostają
automatycznie zatwierdzone bez przyciśnięcia przycisku. Przyciskami wyboru „<“ oraz „>“ możesz
wywołać inny program.
c) Kasowanie programu
Aby skasować aktualny program, należy wyjąć baterię z kieszeni ładowania.
Strona 8 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Tutaj ekran wyświetla wszystkie włożone baterie wraz z powiązanym programem oraz stanem
naładowania (symbol baterii). Pozycja „- - -“ oznacza brak umieszczenia baterii w danej kieszeni.
Jeśli bateria jest obsługiwana, wyświetla się naprzemiennie symbol baterii lub strzałka. Podczas
ładowania, strzałka skierowana jest ku górze; podczas rozładowania, do dołu. Aktualnie aktywny
program nadal jest wyświetlany. Jeśli w kieszeniach 1 do 4 znajdują się baterie w pozycji 3 wyświetla
się skład chemiczny baterii („NiMH“ dla baterii NiCd/NiMH lub „NiZn“).
Widok szczegółowy:
Użyj przycisków wyboru w celu wyświetlenia szczegółów dostępnych danych dla baterii. Przyciśnij
przycisk OK., aby powrócić do widoku ogólnego.
.
Pierwsza pozycja wyświetla numer kieszeni ładowania („SLOT“) i pojemność ładowania (C).
Druga pozycja wyświetla skład chemiczny baterii i pojemność rozładowania (D).
Trzecia pozycja wyświetla aktualnie działający program (np. „CHA“ dla „ŁADOWANIE“) oraz ikonę
baterii, oznaczającą przybliżony stan naładowania. Ponadto, pozycja ta wyświetla aktualne napięcie
baterii.
Czwarta pozycja wyświetla czas operacji, jaki upłynął w formacie „HH:MM“ (godzina: minuta) oraz
bieżący prąd ładowania lub rozładowania, jaki jest aplikowany przez „Charge Manager 2016“ dla
włożonej baterii.
Podczas ładowania przed pozycją „C” miga symbol strzałki; podczas rozładowania symbol strzałki
miga przed pozycją „D”.
Koniec programu ładowania („RDY“)
Po pozytywnym zakończeniu procesu ładowania przez „Charge Manager 2016“, na ekranie wyświetli
się „RDY“ (= „GOTOWY“).
Ekran ogólny:
Strona 9 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Wraz z upływem czasu baterie rozładowują się. Jest to właściwość znana jako samo-rozładowanie.
Aby zrównoważyć tę stratę, „Charge Manager 2016“ uruchamia automatycznie, jeśli konieczne,
program ładowania konserwacyjnego „TRI“ („PODŁADOWANIE MAŁYM PRĄDEM “). Nie ma to
oczywiście zastosowania, jeśli bateria była jedynie rozładowana programem „DIS“
(„ROZŁADOWANIE“). Pojemność (C) ponownego ładowania („PODŁADOWANIE MAŁYM
PRĄDEM “) oraz czas wymagany dla tego procesu („HH:MM“) nie będą sygnalizowane, ani
obliczane. Aktualizowane są jedynie wartości napięcia i prądu. Tym samym, pojemność ładowania,
jeśli ma zastosowanie także pojemność rozładowania i czas odnoszą się tylko do uprzednio
zrealizowanego programu.
Ekran ogólny:
Wadliwa bateria/ nieprawidłowy skład chemiczny baterii („ERR“, „BŁĄD“)
W przypadku nieudanego procesu ładowania lub rozładowania, wyświetli się komunikat błędu
„ERR“ („BŁĄD“) (patrz rozdział 15). Ładowarka zaprzestanie pracy z tą baterią.
Ekran ogólny:
14. ZŁĄCZE DANYCH USB
Produkt „Charge Manager 2016“ posiada wejście USB z tyłu urządzenia (gniazdo USB-B). to wejście
USB służy do podłączania „Charge Manager 2016“ do komputera oraz do przesyłu wszystkich
wyświetlanych danych i parametrów baterii na komputer.
Odpowiednie oprogramowanie Windows można pobrać za darmo ze strony produktu „Charge
Manager 2016“, www.conrad.com.
15. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Kupując tę ładowarkę, nabyliście Państwo produkt najlepszej jakości o niezawodnym działaniu.
Niemniej jednak mogą pojawić się pewne problemy i błędy. Pragniemy przedstawić Państwu
możliwości radzenia sobie z możliwymi problematycznymi zagadnieniami.
Strona 10 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Zbyt wysoka temperatura urządzenia (ekran „OVERTEMP!!! Proszę czekać“)
• Ładowarka przegrzana. Po fazie schłodzenia program wznawiany jest automatycznie. Jeśli
wymagane zapewnij niższą temperaturę otoczenia (np. nie obsługuj ładowarki w bezpośrednim
słońcu).
Ekran „ERR“ („BŁĄD“) dla jednej lub kilku włożonych baterii
• Przypadkowo włożona zwykła lub niedozwolona bateria.
• Wybrany niewłaściwy skład chemiczny baterii.
• Akumulatorek jest wadliwy.
• Jeśli komunikat „ERR“ wyświetla się jednocześnie dla kilku ogniw, wyjmij wszystkie ogniwa z
ładowarki i naładuj je pojedynczo, aby wykryć wadliwą baterię.
Natychmiastowe wyświetlenie „RDY“ („GOTOWY“) w programie „DIS“
(„ROZŁADOWANIE“) lub natychmiastowe rozpoczęcie ładowania w programie „CHK“
(„SPRAWDŹ“)
• Włożona bateria jest głęboko rozładowana. Proces rozładowania został przerwany, aby ochronić
baterię.
Mała pojemność ładowania (C) pomimo rozładowanej baterii
• Zastosuj program „ALV“ („ALIVE“). Jeśli pojemność ładowania „C“ nadal jest zbyt mała, bateria
jest wadliwa.
Brak wyświetlania ekranu i/lub brak reakcji wskutek impulsów elektromagnetycznych EMC,
wyładowania elektrostatycznego ESD, impulsów zwarciowych, lub oporu zakłóceniowego na
przewodach
• Odłącz ładowarkę od sieci na kilka sekund i podłącz ponownie.
Znaczne ogrzanie obudowy
• Wskutek wysokiej wydajności urządzenia dochodzi do nagrzania góry i spodu obudowy; nie jest to
błąd. Zapewnij odpowiednią wentylację dla ładowarki.
http://www.conrad.pl
Strona 11 z 11
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska