VOLTCRAFT CC-421 User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
A CC-4212 típusú áramkalibrátor
biztosíték mérőkészülék
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 CC-
Rendelési szám: 120742
Általános ismertetés
Az áramkalibrátor megfelel az EN 61010 – 1 (= DIN VDE 0411/1. rész) európai szabványnak. A készülék be lett vizsgálva az elektromágneses kompatibilitásra (EMV), és megfelel az érvényes európai és nemzeti előírásoknak.
Rendeltetésszerű használat
421 típusú áram- és feszültség kalibrátor
Egyenáram-forrás, amely max. 19,99 mA-t ad 500 ohmon, ill. max. 24
mA-t 400 ohmon.
Egyenfeszültség-forrás a -199,9 +199,9 mV közötti tartományban. Egyenáram mérése max. 24 mA-ig. 2-vezetékes hurokáram-mérések max. 24 mA-ig az áramkalibrátor által
leadott 12V= (2V=) hurok-feszültség mellett.
Használata nem megengedett kedvezőtlen környezeti körülmények
között, éspedig:
nedvesség, vagy magas páratartalom mellett; por és éghető gázok, gőzök vagy oldószerek jelenlétében; zivatar közben, vagy zivatarhoz hasonló viszonyok között, pl. erős
A fentiektől eltérő használat nem megengedett, mert a készülék(ek)
károsodását eredményezheti, ezen kívül különféle veszélyeket, pl. rövidzár,
tűz, áramütés stb. veszélyét is magában hordozza. A készülék egyetlen részét
sem szabad megváltoztatni vagy átalakítani.
Beállítószervek
(lásd a fenti rajzot)
1. folyadékkristályos kijelző (=LCD), 3 ½ jegyű, max. 1999.9-ig.
2. Tolókapcsoló a mA-MEASURE (mA-árammérés); a Power/mA-
3. „POWER” (táplálás) tolókapcsolója a „O” (= ki) és az „I” (be) állással.
4. Tolókapcsoló az áramtartomány, és ezen keresztül a (számjegy-
5. Beállítógomb (többmenetes potenciométer) áram-forrás funkció esetén
6. Az elemtartó fedele.
7. Az áramkalibrátor bemenete/kimenete.
8. A csatlakozóvezeték négypólusú dugója.
9. A csatlakozóvezeték u.n. krokodilcsipeszei, piros (+) és fekete (-).
Biztonsági előírások A jelen kezelési utasítás be nem tartásából eredő károk esetén megszűnik a garancia. A következményes károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő anyagi vagy személyi károkért sem vállalunk felelősséget. Ezekben az esetekben is megszűnik a garancia.
elektromágneses térben.
MEASURE (mA-hurokáram-mérés); a CURRENT SOURCE (áramforrás); és a VOLTAGE SOURCE (feszültségforrás) funkció beállítására.
)feloldás beállítására.
a kimenőáram, ill. feszültség-forrás esetén a kimenőfeszültség beállítására.
Áramméréseket csak olyan áramkörökön szabad végezni, amelyek 25
mA-re le vannak biztosítva , és amelyekben nem léphet fel 35V=-nél nagyobb feszültség.
A mérőkészülékkel nem szabad az IEC 664 szerinti III túlfeszültség-
kategóriába eső hálózaton mérni. A mérőkészülék és
csatlakozóvezetéke nincs védve az ívrobbanások ellen (IEC 1010-2-031,
13.101 fejezet).
A mérőkészülék és tartozékai nem valók gyerek kezébe. Ipari létesítményben vegyük figyelembe az illetékes szakmai
szervezetnek az elektromos berendezésekre és üzemi anyagokra
vonatkozó balesetelhárítási előírásait is.
Iskolákban, más oktatási intézményekben, barkács-műhelyekben a
készülék használatát szakképezett személynek kell felelősséggel
felügyelnie.
Legyünk óvatosak a 25V~, ill. 35V= feszültségnél nagyobb
feszültséggel, mert az elektromos vezetők érintése már ilyen
feszültségnél is életveszélyes áramütést okozhat.
A méréshatár-váltáskor vegyük le a mérőhegyeket, ill. adaptert a mért
objektumról.
Ne használjuk a mérőkészüléket erős mágneses tér (hangszóró,
mágnes), elektromágneses tér (trafó, villanymotor, tekercs, jelfogó,
védőkapcsoló, elektro-mágnes stb.), elektrosztatikus tér (feltöltődés/kisülés), adóantenna vagy nagyfrekvenciás generátor
közvetlen közelében, mert meghamisíthatják a mérési eredményeket.
Saját biztonságunk érdekében ne hagyjuk benedvesedni a készüléket, ill. a
mérővezetékeket és az adaptert.
Csak a mellékelt mérővezetékeket szabad használni. Ha joggal feltételezhető, hogy a mérőkészülék biztonságos használata
már nem lehetséges, mert
a készüléknek látható sérülései vannak; a készülék már nem működik; hosszú időn át kedvezőtlen viszonyok között tároltuk a készüléket; a készülék erős szállítási igénybevételnek volt kitéve.
Ne kapcsoljuk be azonnal a készüléket, ha hideg helyről hoztuk be
éppen meleg helyiségbe. Az ekkor keletkező páralecsapódás adott
esetben tönkreteheti a készüléket. Hagyjuk addig bekapcsolatlanul, amíg fel nem veszi a helyiség hőmérsékletét.
Kezelés, üzembeállítás
Az áramkalibrátor kezelésére csupán három tolókapcsoló, és egy többmenetes potenciométer szükséges. A kapcsolók segítségével illesztjük az áramtartományt, állítjuk be a funkciót, kapcsoljuk be és ki a készüléket, míg a potméter szolgál az áramforrás áramértékének, ill. a feszültség-forrás feszültségértékének a beállítására.
A. „FUNKTION”
Ha a kapcsoló a „mA MEASURE” állásban van, a készüléket mA-
mérőként használjuk. Egyenáramot mérhetünk 20 (19,99) mA-ig két
tizedesjeggyel, és 24 (19,99) mA-ig egy tizedesjeggyel.
Ha a kapcsoló a „Power/mA MEASURE” állásban van, akkor saját
táplálás mellett mérünk hurok-áramot egy kéthuzalos hurkon. Ekkor a készülék 12V egyenfeszültséget szolgáltat, és max. 24,0 mA hurokáramot mér.
Ha a kapcsoló „CURRENT SOURCE” állásban van, akkor az
áramkalibrátor megfelel a nevének: áram-forrásul szolgál más csatlakoztatott mérőkészülékek a mA-tartományban történő kalibrálására.
Ha a kapcsoló a „VOLTAGE SOURCE” állásban van, a készüléket
feszültségforrásul használjuk. A mérőkészülék ekkor beállítható
egyenfeszültséget szolgáltat a -199,9 +199,9 tartományban. Ezáltal a mV-tartományban kalibrálhatunk.
B. „RANGE” (tartomány)
Ezzel a kapcsolóval az áramforrás áramtartományát, ill. egyenáram mérésekor a mérési tartományt válthatjuk. Két lehetséges tartomány van: 19,99 mA-ig (két tizedesjegy) és 24 mA-ig (egy tizedesjegy).
C. „POWER” (táplálás)
Ezzel a kapcsolóval kapcsoljuk be, ill. ki a készüléket. Egy rövid iniciálási szakasz után a mérőkészülék készen áll a használatra.
D. „CAL. ADJUST”
Ezzel a többmenetű potenciométerrel a kimeneti áramot szabályozzuk, ha a készüléket áramforrásként alkalmazzuk, illetve a kimenőfeszültséget, amikor feszültségforrásként. Jobbra forgatáskor nő a kimeneti érték, balra forgatáskor csökken.
Mérés, használat „forrás”-ként mA-egyenáram mérése
Kis egyenáram mérése 24 mA-ig: a) Kössük össze a csatlakozóvezetéket (a lapos csatlakozóház-oldal legyen
lefelé) a kikapcsolt áram-kalibrátorral.
b) Állítsuk a „FUNCTION” kapcsolót a „mA MEASURE” állásba (teljesen
balra).
c) Állítsuk a „RANGE” kapcsolót a jobboldali állásba, ahol két tizedes
van a max. 19,99 mA értékben, vagy a baloldaliba, ahol egy tizedes van a max. 24 mA értékben.
d) Kapcsoljuk be a készüléket a „POWER” kapcsolót az „I” állásba
kapcsolva.
e) Kössük sorba a csatlakozóvezeték krokodilcsipeszeit a mért
objektummal (lásd az alábbi ábrát).
áramforrás
mért objektum
Figyelem!
hiba
lehetséges ok
Nem lehet mérni.
Biztosan érintkeznek a mérő­vezetékek a hüvelyekkel?
Nincs kijelzés bekapcsolt készülék mellett.
Nem merült ki az elem?
Nincs áramkijelzés.
A csatlakoztatott mérőkészülék
árammérési tartománya nagy-ohmos, vagy hibás a biztosítéka.
üzemmód
tartomány
pontosság
feloldás
egyenfeszültség­forrás
-199,9 mV +199,9 mV
0,25%+1jegy
0,1 mV
A csatlakoztatott mérőkészülék csatlakozási impedanciája nem lehet
kisebb 1 kOhm-nál.
egyenáram­forrás
19,99 mA 24,0 mA
0,25%+1jegy 0, 05%+1jegy
0,01mA 0,1 mA
Csatlakozási impedancia 500 ohm-ig; 0 19,99 mA; Csatlakozási impedancia 400 ohm-ig; 20,0 24,0 mA
Amint egy (-) jel jelenik meg egyenáram mérésekor a mérési érték előtt, a mért áram negatív (vagy a mérő-vezetékek fel vannak cserélve). Ne
mérjünk 35V-nál nagyobb egyenfeszültséget, életveszélyt jelenthet. A 24 mA-nél kisebb áramot csak olyan áramkörben mérjünk, amely 25 mA-es fürge biztosítékkal le van biztosítva. mA-hurokáram-mérés
a) Kössük össze a csatlakozóvezetéket (a lapos csatlakozóház-oldal legyen
lefelé) a kikapcsolt áram-kalibrátorral.
b) Állítsuk a „FUNCTION” kapcsolót a „Power/mA MEASURE” állásba. c) Állítsuk a „RANGE” kapcsolót a jobboldali állásba, ahol két tizedes
van a max. 19,99 mA értékben, vagy a baloldaliba, ahol egy tizedes van a max. 24 mA értékben.
d) Nyissuk fel a mérendő kétvezetékes hurkot (lásd az ábrát is), és kössük
sorba a csatlakozóvezeték krokodilcsipeszeit („+” = piros és „-„ = fekete) a mért objektummal. A hurkot tápláló mérőfeszültséget az áramkalibrátor szolgáltatja (12V=).
e) Kapcsoljuk be a készüléket a „POWER” kapcsolót az „I” állásba
kapcsolva. Egy rövid iniciálási szakasz után a mérőkészülék készen áll
a használatra.
piros kapocs
áramkalibrátor fekete kapocs külső terhelés, fogyasztó-kapcsolás
Áramforrás
Az áramkalibrátor tulajdonképpeni feladata az, hogy egy nagypontosságú, beállítható mérőárammal kalibrálhassunk egy csatlakoztatott multimétert annak a mA-mérési tartományában. a) Kössük össze a csatlakozóvezetéket (a lapos csatlakozóház-oldal legyen
lefelé) a kikapcsolt áram-kalibrátorral.
b) Állítsuk a „FUNCTION” kapcsolót a „CURRENT SOURCE” állásba,
és a „CAL. ADJUST” több-menetű potenciométert ütközésig a bal szélső állásba.
c) Állítsuk a „RANGE” kapcsolót a jobboldali állásba, ahol két tizedes
van a max. 19,99 mA értékben, vagy a baloldaliba, ahol egy tizedes van a max. 24 mA értékben.
d) Kapcsoljuk be a készüléket a „POWER” kapcsolót az „I” állásba
kapcsolva. Egy rövid iniciálási szakasz után a mérőkészülék készen áll
a használatra.
e) Kössük össze a csatlakozóvezeték krokodilcsipeszeit a kikapcsolt
kalibrálandó multiméter mérőcsúcsaival, és állítsuk be azt a mA= mérésre.
Figyelem! A kalibrálandó multiméter mérővezetékei az árammérő bemenetbe legyenek bedugva (a „+” és „-” figyelembe vételével).
f) Az áramkalibrátor most áramfolyást jelez, minthogy az áramkör most
záródva van a csatlakoztatott mérőkészüléken, illetve annak a sönt­ellenállásán (ha a biztosíték rendben van) keresztül. Állítsuk be a kívánt kalibrálóáramot a CAL.-ADJUST szabályzó jobbra forgatása által, például 19 mA-re. Az áramkalibrátor kimenetén lévő érték jelenik meg most a kijelzőn.
g) Kapcsoljuk be a csatlakoztatott multimétert, és ha szükséges,
kalibráljuk.
Feszültségforrás
Az áramkalibrátor továbbá nagypontosságú, beállítható feszültségforrásként
is használható. Ezáltal az u.n. (digitális) panelműszerek viszonylag könnyen kalibrálhatók egy „+” vagy „-„ 199,9 mV értékű bemenő-feszültséggel.
a) Kössük össze a csatlakozóvezetéket (a lapos csatlakozóház-oldal legyen
lefelé) a kikapcsolt áram-kalibrátorral.
b) Állítsuk a „FUNCTION” kapcsolót a „VOLTAGE SOURCE” állásba,
és a „CAL. ADJUST” több-menetű potenciométert ütközésig a bal szélső állásba.
c) Kapcsoljuk be a készüléket a „POWER” kapcsolót az „I” állásba
kapcsolva. Egy rövid iniciálási szakasz után a mérőkészülék készen áll
a használatra.
d) Az áramkalibrátor most egy negatív („-„) vagy pozitív feszültséget
mutat. Állítsuk be a kívánt kimenőfeszültséget a CAL.-ADJUST szabályzó jobbra forgatása által, például 100,0 mV-ra. Az áramkalibrátor kimenetén lévő érték jelenik meg most a kijelzőn.
e) Kössük össze a csatlakozóvezeték krokodilcsipeszeit vagy egy
panelműszer (digitális mérőegység) mérő-bemeneteivel, vagy a kikapcsolt kalibrálandó multiméter mérőcsúcsaival, és állítsuk be azt a
mA= mérésre.
f) Kapcsoljuk be a kalibrálandó multimétert.
Karbantartás, elemcsere, a mérőkészülék felállítása
a) Általános teendők A CC-421 típusú áramkalibrátort pontosságának a fenntartása érdekében évente egyszer kalibrálni kell.
A készülék, illetve a kijelzőablak tisztítására egy tiszta, szálmentes,
antisztatikus és száraz ruhát használjunk.
Figyelem! A tisztításhoz semmi esetre se használjunk szénvegyületet tartalmazó szereket, benzint, alkoholt és hasonlókat, mert ezek megtámadják a mérőkészülék felületét, továbbá gőzeik ártalmasak az egészségre és robbanékonyak. Ne használjunk a tisztításhoz éles szélű szerszámot, csavarhúzót vagy drótkefét.
b) Elemcsere
Az áramkalibrátor működéséhez 1 db 9V-os tömbelemre van szükség. Ha pár órával az elem teljes kimerülése előtt (kb. 7,5 V) a kijelzőn megjelenik a „BAT” kiírás, ki kell cserélni az elemet.
Válasszuk le a mérőkészüléket a mérőkörről; húzzuk ki a mérővezetékeket a mérőkészülékből; kapcsoljuk ki azt; csavarjuk ki egy megfelelő csavarhúzóval (kereszt-hornyos) az
elemtartó fedelének a rögzítőcsavarját;
óvatosan vegyük le a fedelet a készülékről, hogy szabaddá váljon az
elemtartó;
húzzunk fel egyujjas kesztyűt a kezünkre, vegyük ki a kimerült elemet,
és bontsuk le a csatlakozócsatról.
vegyünk a kezünkbe egy új elemet, dugjuk össze helyes polaritással a
csatlakozócsattal, és rakjuk be az elemtartóba.
Az elemcsere után gondosan zárjuk le a házat. Közben ügyeljünk arra,
hogy a csatlakozócsat vezetékei ne törjenek meg.
Figyelem! Ne használjuk a készüléket nyitott állapotban. Ne hagyjuk a készülékben a kimerült elemet, mert még a kifolyásmentes elemek is korrodálhatnak, és ez által az egészségre káros, ill. az elemtartót károsító vegyi anyagok szabadulhatnak fel. A kimerült elemeket vigyük speciális gyűjtőhelyre.
c) A mérőkészülék felállítása (ferde helyzet) A mérőkészülék alján van egy felhajtható állvány, amely használata esetén a
készülék ferde helyzetben áll, ami a leolvasást megkönnyíti.
Hibaelhárítás
Műszaki adatok
Kijelzés 3 ½ jegyű LCD max. 199,9-ig, számjegyek magassága 13 mm Mérési sebesség 2,5 mérés másodpercenként Elemcsere szimbóluma BAT, ha az elem feszültsége kisebb 7,50,5V Szükséges elem 9V-os tömbelem, típus: NEDA 1604 6F22, v. 006P v. 6LR61 Üzemi hőmérséklet 0C +50C, <80% relatív páratartalomnál, nem kondenz. Garantált pontossághoz tartozó hőmérséklet +23C5K (=Kelvin) Súly kb. 265 gramm (elemmel, csatlakozóvezeték nélkül Méretek (h x sz x m) 185 x 78 x 38 mm (állvány behajtva, mérővezeték nélkül)
A mérések tűrése
A pontosság megadása % (vonatkoztatva: a tartomány végértéke + jegyek száma). Pontosság 1 évig +23C5K-on, 80%-nál kisebb relatív pártartalom (nem kondenzálódó) mellett.
Loading...
+ 1 hidden pages