a) Általános tudnivalók
b) Felállítás helye
c) Tudnivalók az akkukról
d) Csatlakoztatott készülékek
...................................
........................................
...............................
...........................
...........................................
.......................................
a) Csatlakoztatás
b) Akku behelyezése és az akkutípus beállítása
c) Powerbank funkció
......................................
...................................
.......................................
...............................................
a)A készülék
b) Az akkumulátorok
........................................
....................................
..........................................
Oldal
.........
4
4
6
6
7
7
9
11
12
13
14
14
14
15
16
17
17
17
18
1. Bevezetés
Tisztelt vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi
követelményeknek.
Ezen állapot megőrzésére és a biztonságos működés érdekében
a felhasználónak figyelembe kell venni a jelen használati
útmutatót!
Ez a Használati Utasítás a készülék tartozéka, Az
útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe
helyezésre és a kezelésre vonatkozóan. Legyen
tekintettel erre, amikor a készüléket másnak
továbbadja. Őrizze meg tehát a Használati Utasítást,
hogy szükség esetén fellapozhassa.
Műszaki kérdéseivel kapcsolatban használja az alábbi
webcímeket:
Németország: www.conrad.de
Ausztria:
www.conrad.at
www.conrad.ch
Svájc:
3
2. Szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villámszimbólum akkor jelenik
meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például
áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan
fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket
okvetlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett különleges tanácsokat és
kezelési tudnivalókat olvashat.
A készüléket csak száraz és zárt belső helyiségekben
szabad alkalmazni. A készülék nem válhat nedvessé vagy
vizessé, életveszélyes áramütés lehetősége áll ilyenkor
fenn!
Ez a szimbólum a készülékhez mellékelt használati
útmutató elolvasására figyelmeztet.
3. Rendeltetésszerű használat
A termék AA/ceruza, AAA/mikro C és SC típusú hengeres cellájú
akkuk töltésére szolgál. Különböző vegyi összetételű akkuk
tölthetők, úgy mint NiCd-, NiMH-, lítiumion- és LiFePO4 akkuk. A
töltőáram 500 mA - 1000 mA között váltható (normál és
gyorstöltés). Ezen kívül a töltőbe helyezett lítiumion vagy
4
LiFePO4 akku segítségével mobil eszközök is tölthetők
(powerbank funkció). Lítiumion és LiFePO4 akkuk töltése esetén
a töltési állapotot a készülék automatikusan felismeri (25 %, 50
%, 75 %, 100 %). A termék beépített póluscsere-, rövidzár-,
túltöltés-, mélykisülés- és túlfeszültség elleni védelemmel
rendelkezik. A kezelése egy bekapcsoló gombon keresztül
történik. Egy vele szállított mikro USB kábel a feszültség/áramellátás közvetítésére szolgál, egy külső USB
dugaszadapteren vagy egy számítógépen keresztül. A
maximális bemenő teljesítmény 6W. A készülék csak zárt
helyiségekben használható, tehát szabadtéren nem. Feltétlenül
el kell kerülni a készülék nedvességgel való érintkezését, pl. a
fürdőszobában vagy hasonló helyeken.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket
átalakítani és/vagy módosítani. Amennyiben a készüléket a fent
említettől eltérő célra használja, a készülék károsodhat. Ezen
kívül a szakszerűtlen kezelés veszélyeket, pl. rövidzárlatot,
gyulladást, áramütést stb. okozhat. Olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót, és őrizze azt meg későbbi betekintés
céljából. Csak a használati útmutatóval együtt adja tovább a
terméket harmadik személynek.
Az összes említésre került cégnév és terméknév a mindenkori
tulajdonos védjegye. Minden jog fenntartva.
5
4. A szállítás tartalma
• Hengeres akkutöltő készülék
• Mikro USB kábel (kb. 60 cm)
• Használati útmutató
Aktuális használati utasítások
Töltse le az aktuális használati utasításokat a
következő web-oldalról:
www.conrad.com/downloads linkről, vagy
szkennelje be az ott található QR-kódot.
Kövesse a web-oldal útmutatásait.
5. Jellemzők és funkciók
• Alkalmas 1,2 V-os NiMH/NiCd, 3,2 V/3,7 V LiFePO4/lítiumion
akkukhoz és nagy teljesítményű akkukhoz
• Powerbank funkció (töltés behelyezett akkuról)
6
6. Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és
különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha
nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra
vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi
sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben elvész a
szavatosság / garancia.
a) Általános tudnivalók
• Ez a készülék nem játékszer. Tartsa távol a
gyermekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon
hozzáférhető helyen, mert gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhat.
• Védje a terméket extrém hőmérsékletektől,
közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól,
nagy nedvességtől, nyirkosságtól, éghető gázoktól,
gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai
igénybevételnek.
7
• Ha már nem biztonságos a készülék további
használata, vonja ki a használatból, és
akadályozza meg a véletlen használatát. A
biztonságos használat akkor nem lehetséges, ha a
készülék:
-- láthatóan sérült,
-- már nem szabályszerűen működik,
-- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti
körülmények között volt tárolva, vagy
-- a szállítás során jelentős igénybevételnek volt
kitéve.
• Mindig óvatosan bánjon a készülékkel. A készülék
lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leesés
következtében is megsérülhet.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a
készülék működésével, biztonságosságával vagy
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási, beállítási és javítási munkákat
kizárólag szakemberrel, ill. szakműhellyel
végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyekre ebben a
használati útmutatóban nem talál választ, forduljon
a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más
szakemberhez.
8
b) A készülék elhelyezése
• A készüléket csak száraz és zárt belső
helyiségekben szabad használni. A készüléket
nem érheti víz vagy nedvesség.
• Válasszon a töltőkészülék számára szilárd, sík,
tiszta és elegendően nagy felállítási helyet.
• Ne állítsa a készüléket gyúlékony felületre (pl.
szőnyeg, asztalterítő). Használjon mindig
megfelelő, nem gyúlékony, hőálló alátétet. Tartsa
távol a töltőkészüléket éghető vagy könnyen
gyulladó anyagoktól (pl.függönyöktől).
• Ne állítson folyadékot tartalmazó edényeket,
pl. vázát vagy növényeket a termékre vagy a
termék mellé
. Ha a folyadék a töltőkészülékbe behatol, a
készülék tönkremegy, ezen kívül fennáll egy
gyulladás vagy robbanás veszélye is.
• Ilyen esetben azonnal válassza le a készüléket a
tápfeszültségről, és vegye ki az esetleg benne lévő
akkukat. Ezután ne használja a készüléket tovább,
hanem vigye el egy szakszervizbe.
• A töltőkészüléket csak megfelelő védő alátéttel
tegye értékes bútorok felületére. Különben
karcolásnyomokat, megnyomódásokat vagy
elszíneződést okozhat.
• Gyerekek ezt a készüléket csak egy felnőtt
felügyelete mellett használhatják.
9
• A készüléket csak a mérsékelt égövben használja,
trópusi klímán ne. Vegye figyelembe a "Műszaki
adatok" fejezetben megengedett környezeti
feltételeket.
• Soha ne rakjon be másfajta akkukat, vagy nem
újratölthető elemeket a töltőkészülékbe. Fokozott
tűz- és robbanásveszély áll fenn!
• Figyeljen arra, hogy a töltőkészülék működés alatt
kielégítő szellőztetést kapjon, ne takarja le a
készüléket. Hagyjon elegendő távolságot (legalább 20
cm) a töltőkészülék és más tárgyak között. A
túlmelegedés miatt tűzveszély keletkezhet!
• A töltőkészülék feszültség- és áramellátását csak
egy stabilizált 5 V/DC egyenfeszültségről szabad
megoldani (pl.egy USB-s
dugasztápegységgel).
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! A
széleskörű és sokoldalú védőáramkörök ellenére
sem zárható ki, hogy egy akku feltöltésekor
problémák vagy hibák adódnak.
• Ha a töltővel vagy akkukkal foglalkozik, ne hordjon
fémből készült, vagy áramvezető tárgyakat, mint pl.
ékszer (lánc, karkötő, gyűrű stb.). Rövidzárlat
következtében gyulladás- és robbanásveszély
10
állhat elő.
Tűz- és robbanásveszélyes!
• Fémes vezetékek és érintkezések elhelyezése
Az akku és a töltőrekesz közé nem megengedett!
Tegye be az akkukat közvetlenül a
töltőkészülékbe.
A készüléket csak a mérsékelt égövben használja,
trópusi klímán ne. Vegye figyelembe a megengedett
környezeti feltételek vonatkozásában a "Műszaki
adatok" c. fejezetet.
• Ne használja a műszert erős mágneses,
elektromágneses mezők, adóantennák vagy
nagyfrekvenciás generátorok közvetlen közelében.
Ez károsan befolyásolhatja a vezérlő elektronikát.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg
helyiségből meleg helyiségbe vitte át. A közben
keletkező
kondenzvíz bizonyos körülmények között
működési zavarokat vagy meghibásodásokat
okozhat!
• Hagyja, hogy a készülék először felvegye a
környezet hőmérsékletét, mielőtt csatlakoztatná és
használná. A körülményektől függően ez több óráig
tarthat.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket
(pl.tárolja), válassza le a tápáramforrásról.
c) Tudnivalók az akkukról
• Az akkuk nem valók gyerekek kezébe.
• Ne hagyja szanaszét heverni akkukat, mert a
gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket. Ilyen
esetben azonnal
11
forduljon orvoshoz!
• Elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre
zárni vagy tűzbe dobni. Fennáll a robbanás
veszélye!
• Vegye ki az akkut a töltőből a töltő-/ kisütő
program befejezését követően.
• A kifolyt vagy sérült akkumulátorok bőrrel
érintkezve marási sérülést okozhatnak, ezért
viseljen ilyenkor megfelelő védőkesztyűt.
• Az akkukból kiszivárgó folyadék kémiailag nagyon
agresszív. A tárgyakat vagy felületeket, amelyekkel
érintkezésbe kerül, részben vagy teljesen erősen
károsíthatja. Ezért arra alkalmas helyen tárolja az
elemeket/akkukat.
• Hagyományos (nem újratölthető) elemeket nem
szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély!
Kizárólag csak erre alkalmas akkumulátorokat
töltsön.
• Az akku berakásakor mindig figyeljen a megfelelő
polaritásra (plusz/+ és mínusz/- figyelembe
veendő).
• A termék csak NiMH-, NiCd-, lítiumion valamint
LiFePO4 akkukhoz alkalmas.
d) Csatlakoztatott készülékek
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati
útmutatóiban és biztonsági előírásaiban foglaltakat
12
is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
7. Kezelőelemek
5
6
4
3
2
7
8
1
Akkumulátor rekesz 6 USB-A kimenet (power-
1
bank)
SELECT gomb
2
Töltőáram LED kijelző
3
0,5 A 8 Töltőáram LED kijelző
Akkutípus LED kijelző
4
USB mikro port
5
Kapacitás és állapotjelző
7
LED
1 A
13
8. Üzembe helyezés
a) Csatlakoztatás
• Kösse össze egy USB kábel segítségével a töltő mikro USB
portját (5) a tápellátás (számítógép, töltő hub vagy 5 V/DC
feszültségű USB-s töltő) USB csatlakozójával. A LED-ek (4/7)
röviden felvillannak.
A töltőt legalább USB 3.1 porthoz csatlakoztassa. Az
USB 3.0 és USB 2.0 portok által biztosított bemenő
áram túl kevés a sikeres működéshez. A györstöltés
funkció használatához egy min. 1 A kimenő
teljesítményű USB forrásra van szükség (pl. egy USBs töltőre).
b) Akku behelyezése és az akkutípus
beállítása
Helyezzen be egy megfelelő akkut töltésre a pólusokra ügyelve
(plusz/+ és mínusz/- , nézze meg a feliratot a töltőrekeszben ill.
az akkun) a töltőrekeszbe (1).
• A NiMH- és NiCd akkuk valamint a 3,7 V-os lítiumion akkuk
töltése automatikusan 500 mA-rel történik (alapbeállítás).
• Nyomja meg a SELECT (2) gombot a gyorstöltő módra (1 A
töltőáram) váltáshoz. Az 1 A töltőáram jelző LED (8) világítani
kezd.
• Ha egy 3,85 V / 4,4 V-os akkut (Samsung, Pana-sonic vagy
LG) vagy egy 3,2 V-os LiFePO4 akkut szeretne
14
tölteni, a behelyezést követő 5 másodpercen belül meg kell
nyomnia a SELECT (2) gombot az akkutípus
kiválasztásához. Nyomja meg annyiszor, amíg a LED jelző
(4) az érintett akkutípust jelzi.
• Az akku töltési állapotát a készülék a kompatibilis akkuk esetén
automatikusan felismeri. Az automatikus töltési állapot felismerés
azonban nem működik NiMH és NiCd akkuknál.
• A töltési állapot jelző LED villogva jelzi a töltést.
A NiMH valamint NiCd akkukat a készülék a feltöltést
követően fenntartó töltéssel a maximális töltöttségi
szinten tartja addig, amíg azok a töltőrekeszben
vannak.
• Vegye ki az akkukat a feltöltés után a töltőkészülékből.
c) Powerbank funkció
15
• Csatlakoztasson egy mobil készüléket USB kábellel, annak
töltése céljából.
• Kösse össze egy USB kábel segítségével az USB-A
kimenetet (6) egy töltendő készülék mikro USB portjával.
• Helyezzen be egy feltöltött lítiumion vagy LiFePO4 akkut az
akkurekeszbe (1), ami biztosítja a tápellátást.
9. Ápolás és tisztítás
Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket,
alkoholt vagy más kémiai oldatokat, mivel ezek a házat
károsíthatják, sőt, a működést is károsan befolyásolhatják.
• Tisztítás előtt válassza le a készüléket a tápellátásról.
• A készülék tisztítására használjon puha, szöszmentes
törlőkendőt.
16
10. Eltávolítás
a) Készülék
Az elektronikus készülékek értékes anyagokat
tartalmaznak, és nem szabad a háztartási hulladék
közé dobni. A terméket az üzemélettartama végén az
érvényben lévő szabályozások szerint kell eltávolítani.
Vegye ki az akkumulátort, és a készüléktől elkülönítve távolítsa
el.
b) Akkuk
Önt, mint végfelhasználót törvény (elemekre vonatkozó
törvény) kötelezi minden elhasznált elem és akku
leadására; tilos ezeket a háztartási szeméttel együtt
kidobni.
A károsanyag tartalmú akkumulátorok az itt látható
szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét
útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legjelentősebb
nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany,
Pb=ólom (a jelölés az akkumulátorokon pl. a szöveg mellett
látható szeméttartály ikon alatt található).
Az elhasznált akkumulátorokat térítésmentesen leadhatja a
lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken, szaküzleteinkben vagy minden
olyan helyen, ahol akkumulátort árusítanak.
Ezzel Ön eleget tesz a törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul
a környezete védelméhez.
17
11. Műszaki adatok:
Üzemi feszültség/-áram .........................5 V/DC, max. 1 A
Kimeneti értékek.........................4,2 V 1000 mA/500 mA,
Akku hossza...............................max. 71 mm
USB-kimenet...............................5 V/1 A (powerbank funkció,
csak
Maximális töltőfeszültségek......1,2 V Ni-MH/Cd: 1,53 V ±0,05 V
Alkalmas akkuk.....................1,2 V NiMH/NiCd, 3,2 V/ 3,7 V