VOLTCRAFT CC1A User guide [it]

Istruzioni
Caricabatterie per batterie cilindriche CC1A
N°.: 2127363 Pagina 2 - 19
Indice
Pagina
1. Introduzione ..........................................................................3
2. Spiegazione dei simboli ........................................................4
3. Utilizzo conforme ..................................................................4
4. Contenuto della confezione ..................................................6
5. Caratteristiche e funzioni ......................................................6
6. Avvertenze di sicurezza........................................................7
c) Nota sulle batterie ricaricabili ........................................ 11
d) Dispositivi collegati ........................................................12
7. Dispositivi di comando ........................................................13
8. Messa in funzione ..............................................................14
a) Collegamento ................................................................14
b) Inserire la batteria ricaricabile e impostare il tipo di batteria ......14
c) Funzione Powerbank ....................................................15
9. Manutenzione e pulizia .......................................................16
10. Smaltimento .......................................................................17
a) Prodotto.........................................................................17
b) Batterie ricaricabili .........................................................17
11. Dati tecnici ..........................................................................18
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, grazie per il Suo acquisto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in
sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte inte-
grante di questo prodotto. Contiene informazioni im­portanti per la messa in funzione e la gestione. Conse­gnarlo assieme al prodotto nel caso esso venga ceduto a terzi. Conservare il manuale per consultazione futura.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
3
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per se-
gnalare un rischio per la salute, come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto
in un triangolo indica istruzioni importanti all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsi­voglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note spe-
ciali per l’utilizzo.
Il prodotto deve essere usato e può funzionare solo in
interni senza troppa umidità. Il prodotto non deve ba­gnarsi o inumidirsi poiché sussiste il pericolo di morte dovuta a scossa elettrica!
Questo simbolo ricorda di leggere le istruzioni d’uso
speciche del prodotto.
3. Utilizzo conforme
Il prodotto viene utilizzato per la ricarica di batterie ricaricabili di tipo AA/Mignon, AAA/Micro, C e SC. È possibile utilizzare batte­rie ricaricabili di varie composizioni chimiche come per esempio NiCd e NiMH, agli ioni di litio e LiFePO4. La corrente di carica è selezionabile tra 500 mA, 1000 mA, (ricarica normale e veloce). Inoltre, i dispositivi mobili possono essere caricati con una batte-
4
ria Li-ion o LiFePO4 (funzione power bank) inserita nel caricabat­terie. Quando si caricano le batterie Li-ion e LiFePO4, lo stato di carica viene rilevato automaticamente (25%, 50%, 75%, 100%). Integrata nel prodotto è una protezione da inversione di polarità e da cortocircuito con protezione da sovraccarica, scarica eccessi­va e sovratensione. Viene comandato tramite un tasto operativo. Un cavo micro-USB in dotazione viene utilizzato per l'alimenta­zione di tensione/corrente tramite un adattatore di alimentazione USB esterno o un computer. La potenza massima in ingresso è di 6 W. È consentito solo l'uso in ambienti chiusi, quindi non all'aperto. Il contatto con l'umidità, come ad esempio in bagno o in luoghi simili, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve
essere smontato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga
utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potreb­be causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istru­zioni per l'uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
5
4. Contenuto della confezione
• Caricabatterie per celle rotonde
• Cavo Micro-USB (ca. 60 cm)
• Istruzioni d’uso
1Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso ag­giornate al link www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito Web.
5. Caratteristiche e funzioni
• Adatto per batterie da 1,2 V NiMH/NiCd, 3,2 V/3,7 V LiFe-
PO4/Li-ion e batterie ad alta capacità
• Funzione Powerbank (ricarica della batteria ricaricabile inte-
grata)
6
6. Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e ri­spettare in particolare le avvertenze per la sicu­rezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzio­ni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsa­bilità per eventuali conseguenti danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’ac­qua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o sol-
venti inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
7
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicu­rezza, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Rivolgersi ad un tecnico in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri spe­cialisti.
8
b) Luogo di installazione
• Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti. Il prodotto non deve venire a contatto con umidità e non deve essere bagnato.
• Scegliere per il caricabatterie un luogo di installa­zione stabile, piano, pulito e abbastanza grande.
Non collocare mai il caricabatterie su una supercie
inammabile (per esempio tappeti, tovaglie). Usare sempre una supercie adatta non inammabile e
resistente al calore. Tenere il caricabatterie lontano da materiali combustibili o leggermente inamma­bili (ad es. tende).
• Non collocare ad es. recipienti contenenti liquidi, vasi o piante sopra vicino al prodotto. Se questi liquidi entrano nel caricabatterie, questo viene distrutto e c’è anche un alto rischio di incendio o esplosione.
• In questo caso, scollegare immediatamente il prodotto dalla tensione di esercizio, rimuovere le batterie ricaricabili eventualmente presenti. Se il dispositivo di ricarica non funziona, portarlo in un centro di assistenza specializzato.
• Senza protezione idonea non posizionare mai il
caricabatterie sulla supercie di mobili di valore. In caso contrario, non si escludono graf, ammacca-
ture o decolorazioni.
9
• I bambini possono usare il caricabatterie solo se supervisionati da un adulto.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, non in climi tropicali. Per le condizioni ambientali consentite osservare il capitolo “Dati tecnici”.
• Non inserire mai un’altra batteria o una batteria non ricaricabile nel caricabatterie. Alto rischio di incen­dio o di esplosione!
• Assicurare un'adeguata ventilazione durante il fun­zionamento e non coprire mai il caricabatterie. La-
sciare una distanza sufciente (almeno 20 cm) tra
il caricabatterie e altri oggetti. Il surriscaldamento comporta pericolo di incendio!
• Per l’alimentazione di corrente/tensione il carica­batterie deve essere azionato solo con una tensio­ne continua stabilizzata di 5 V/CC (ad es. mediante un alimentatore USB).
• Non lasciare mai il prodotto in funzione incustodito. Nonostante gli ampi e diversicati circuiti di prote­zione non è possibile escludere malfunzionamenti o problemi di ricarica della batteria.
• Se si utilizza il caricabatterie o le batterie ricarica­bili, non indossare materiali metallici o conduttivi, come ad es. gioielli (collane, bracciali, anelli, ecc.). Un cortocircuito comporta il pericolo di incendio o di esplosione.
10
L'installazione di li di metallo e contatti tra la batteria ricaricabile e lo slot di ricarica non è consentita! Inserire le due batterie ricaricabili direttamente nel caricabatterie.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, non in climi tropicali. Per le condizioni ambientali consentite osservare il capitolo “Dati tecnici”.
• Evitare il funzionamento nelle immediate vicinanze di forti campi magnetici ed elettromagnetici, anten­ne trasmittenti o generatori ad alta frequenza. Altri­menti il sistema di controllo elettronico può esserne
inuenzato.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa presente può, in alcuni casi, portare a malfunzionamenti o danni!
• Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
• Scollegare il prodotto quando non utilizzato per lun­ghi periodi (ad es. stoccaggio) dall'alimentazione.
c) Nota sulle batterie ricaricabili
• Tenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
• Non lasciare le batterie in giro poiché vi è il pericolo che vengano ingerite dai bambini o da animali domestici. In tal caso consultare immediatamente un medico!
11
• Le batterie non devono mai essere cortocircuitate, smontate o gettate nel fuoco. C’è rischio di esplo­sione!
• Togliere le batterie ricaricabili dal caricabatterie al termine del programma di carica/scarica.
• Le batterie che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle, quindi, usa­re guanti protettivi adatti.
• I liquidi che fuoriescono dalle batterie ricaricabili sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o
superci che vengono a contatto con essi possono
essere in parte gravemente danneggiati. Conser­vare le batterie ricaricabili in un luogo idoneo.
• Le batterie convenzionali (non ricaricabili) non possono essere ricaricate. Rischio di incendio e di esplosione! Caricare solo batterie previste a tale scopo.
• Prestare sempre attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie ricaricabili.
• Il prodotto è adatto solo per batterie NiMH, NiCd, Li-loni e LiFePO4.
d) Dispositivi collegati
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
12
7. Dispositivi di comando
5
4
3 2
1
1 Scomparto batteria 2 Tasto SELECT 3 LED che indica la corrente
di carica 0,5 A
4 LED che indicano il tipo di
batteria ricaricabile
5 Porta micro USB
6
7
8
6 Uscita USB-A (Power
Bank)
7 LED indicante capacità
e stato
8 Display a LED corrente di
carica 1 A
13
8. Messa in funzione
a) Collegamento
• Collegare la porta micro USB (5) del caricabatterie tramite il cavo USB a una porta USB per l'alimentazione elettrica (com­puter, hub di carica o caricabatteria con una tensione USB 5 V/CC. I LED (4/7) si accendono brevemente.
Collegare il caricabatterie ad almeno una porta USB3.1.
Le porte USB3.0 e USB 2.0 forniscono correnti di ingresso troppo basse per un corretto funzionamento. Tuttavia, per utilizzare la funzione di ricarica veloce, ad esempio, è necessaria una fonte di alimentazione USB con almeno 1 A di potenza in uscita, ad esempio un alimentatore USB e simili.
b) Inserire la batteria ricaricabile e impostare il
tipo di batteria
Per caricare, inserire una batteria ricaricabile adatta nel vano bat­teria (1) rispettando la corretta polarità (più/+ e meno/-, vedere l'indicazione nel vano batteria o sulla batteria ricaricabile).
• Le batterie ricaricabili NiMH e NiCd e le batterie agli ioni di litio da 3,7 V vengono caricate automaticamente con 500 mA
(impostazione predenita).
• Premere il tasto SELEZIONA (2) per attivare la modalità di ricarica rapida (con corrente di carica di 1 A). La corrente di carica del display a LED 1 A (8) si accende.
14
• Se si desidera caricare una batteria da 3,85 V / 4,4 V (da Samsung, Panasonic o LG) o una batteria ricaricabile LiFe­PO4 da 3,2 V, è necessario premere il tasto SELEZIONA (2) entro 5 secondi dall'inserimento per selezionare il tipo di
batteria. Premere no a quando l'indicatore LED (4) mostra
il tipo di batteria.
• Lo stato di carica della batteria viene rilevato automatica­mente per tutte le batterie compatibili. Tuttavia, il rilevamento automatico del livello di carica non funziona con le batterie NiMH e NiCd.
• Il LED di stato della carica lampeggerà per indicare la carica.
Le batterie ricaricabili NiMH e NiCd vengono mantenute
al massimo stato di carica al termine della carica di mantenimento, purché si trovino nel vano batterie.
• Rimuovere le batterie dal caricabatterie al termine della ri­carica.
c) Funzione Powerbank
15
• Collegare un dispositivo portatile tramite il cavo USB in dota­zione, per caricarlo.
• Collegare il cavo USB all'uscita USB-A (6) e alla porta micro USB del dispositivo da caricare.
• Inserire una batteria Li-ion completa o una batteria LiFePO4 nel vano batteria (1), per garantire l'alimentazione.
9. Manutenzione e pulizia
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, al-
cool o altre soluzioni chimiche in quanto queste posso­no aggredire l’alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del prodotto.
• Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione di corrente.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
16
10. Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non
devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne
della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamen­te dal prodotto.
b) Batterie ricaricabili
L'utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a
riconsegnare tutte le batterie ricaricabili usate; lo smal-
timento assieme ai riuti domestici è proibito.
Le batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche sono contras­segnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pe­santi sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie ricaricabili, ad es. sotto il simbolo del bidone dell'immondizia indicato a sinistra).
È possibile consegnare gratuitamente le batterie ricaricabili usate
presso i punti di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque
vengano vendute batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al
contempo alla tutela ambientale.
17
11. Dati tecnici
Tensione/corrente di esercizio ...5 V/CC, max. 1 A
I valori di uscita ....................... 4,2 V 1000 mA/500 mA,
Lunghezza della batteria
ricaricabile ..............................max. 71 mm
Uscita USB ............................. 5 V/1 A (funzione Powerbank solo
Tensioni di ricarica massima ... 1,2 V, Ni-MH/Cd: 1,53 V ±0,05 V
Batterie ricaricabili idonee ...... NiMH/NiCd da 1,2 V, 3,2 V/ 3,7 V
18
3,65 V 1000 mA/500 mA, 1,48 V 1000 mA/500 mA (normale e ricarica rapida a scelta)
con batterie ricaricabili agli ioni di litio e LiFePO4
3,2 V Li-FePO4 : 3,65 V ±0,05 V 3,7 V agli ioni di litio: 4,20 V ±0,05 V 3,85 V agli ioni di litio: 4,35 V ±0,05 V
LiFePO4/ 3,85 V agli ioni di litio batterie ricaricabili ad alte prestazioni (26650, 26500, 22650, 21700, 18650, 17670, 17335, 17500, 16340(RCR123A), 14500, 10340)
Dimensione di costruzione ..... AA/Mignon, AAA/Micro, C, SC
Funzioni di protezione ............ Protezione da inversione di
polarità e cortocircuito, protezione da sovraccarica, scarica profonda e protezione da sovratensione
Condizioni di funzionamento .. da 0 a +40 ºC,
≤85 % di umidità relativa (senza
condensa)
Condizioni di stoccaggio ......... da -20 a +80 ºC,
≤85 % di umidità relativa (senza
condensa)
Dimensioni (Lu x La x H) ........120 x 43 x 29,5 mm
Peso .......................................52 g (senza cavo)
19
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Con­rad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzio-
ne di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scrit­to dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
2127363_v3_0120_02_DS_m_it_(1)
Loading...