a) Prodotto.........................................................................17
b) Batterie ricaricabili .........................................................17
11. Dati tecnici ..........................................................................18
2
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per il Suo acquisto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in
sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte inte-
grante di questo prodotto. Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso esso venga ceduto
a terzi. Conservare il manuale per consultazione futura.
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per se-
gnalare un rischio per la salute, come per esempio le
scosse elettriche.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto
in un triangolo indica istruzioni importanti all’interno di
questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note spe-
ciali per l’utilizzo.
Il prodotto deve essere usato e può funzionare solo in
interni senza troppa umidità. Il prodotto non deve bagnarsi o inumidirsi poiché sussiste il pericolo di morte
dovuta a scossa elettrica!
Questo simbolo ricorda di leggere le istruzioni d’uso
speciche del prodotto.
3. Utilizzo conforme
Il prodotto viene utilizzato per la ricarica di batterie ricaricabili di
tipo AA/Mignon, AAA/Micro, C e SC. È possibile utilizzare batterie ricaricabili di varie composizioni chimiche come per esempio
NiCd e NiMH, agli ioni di litio e LiFePO4. La corrente di carica è
selezionabile tra 500 mA, 1000 mA, (ricarica normale e veloce).
Inoltre, i dispositivi mobili possono essere caricati con una batte-
4
ria Li-ion o LiFePO4 (funzione power bank) inserita nel caricabatterie. Quando si caricano le batterie Li-ion e LiFePO4, lo stato di
carica viene rilevato automaticamente (25%, 50%, 75%, 100%).
Integrata nel prodotto è una protezione da inversione di polarità e
da cortocircuito con protezione da sovraccarica, scarica eccessiva e sovratensione. Viene comandato tramite un tasto operativo.
Un cavo micro-USB in dotazione viene utilizzato per l'alimentazione di tensione/corrente tramite un adattatore di alimentazione
USB esterno o un computer. La potenza massima in ingresso
è di 6 W. È consentito solo l'uso in ambienti chiusi, quindi non
all'aperto. Il contatto con l'umidità, come ad esempio in bagno o
in luoghi simili, deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve
essere smontato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga
utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche
ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle.
Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
5
4. Contenuto della confezione
• Caricabatterie per celle rotonde
• Cavo Micro-USB (ca. 60 cm)
• Istruzioni d’uso
1Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o
tramite la scansione del codice QR. Seguire le
istruzioni sul sito Web.
5. Caratteristiche e funzioni
• Adatto per batterie da 1,2 V NiMH/NiCd, 3,2 V/3,7 V LiFe-
PO4/Li-ion e batterie ad alta capacità
• Funzione Powerbank (ricarica della batteria ricaricabile inte-
grata)
6
6. Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative
all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali conseguenti danni a cose o
persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori
dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio.
Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo
per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme,
dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o sol-
venti inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione
meccanica.
7
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare che possa
essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza
d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in
condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni
dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o
la caduta anche da un'altezza minima potrebbero
danneggiarlo.
• Rivolgersi ad un tecnico in caso di dubbi relativi
al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di
collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento
e riparazione esclusivamente da un esperto o da
un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data
risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al
nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
8
b) Luogo di installazione
• Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente
in ambienti chiusi e asciutti. Il prodotto non deve
venire a contatto con umidità e non deve essere
bagnato.
• Scegliere per il caricabatterie un luogo di installazione stabile, piano, pulito e abbastanza grande.
• Non collocare mai il caricabatterie su una supercie
inammabile (per esempio tappeti, tovaglie). Usare
sempre una supercie adatta non inammabile e
resistente al calore. Tenere il caricabatterie lontano
da materiali combustibili o leggermente inammabili (ad es. tende).
• Non collocare ad es. recipienti contenenti liquidi,
vasi o piante sopra vicino al prodotto. Se questi
liquidi entrano nel caricabatterie, questo viene
distrutto e c’è anche un alto rischio di incendio o
esplosione.
• In questo caso, scollegare immediatamente il
prodotto dalla tensione di esercizio, rimuovere le
batterie ricaricabili eventualmente presenti. Se il
dispositivo di ricarica non funziona, portarlo in un
centro di assistenza specializzato.
• Senza protezione idonea non posizionare mai il
caricabatterie sulla supercie di mobili di valore. In
caso contrario, non si escludono graf, ammacca-
ture o decolorazioni.
9
• I bambini possono usare il caricabatterie solo se
supervisionati da un adulto.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche
temperate, non in climi tropicali. Per le condizioni
ambientali consentite osservare il capitolo “Dati
tecnici”.
• Non inserire mai un’altra batteria o una batteria non
ricaricabile nel caricabatterie. Alto rischio di incendio o di esplosione!
• Assicurare un'adeguata ventilazione durante il funzionamento e non coprire mai il caricabatterie. La-
sciare una distanza sufciente (almeno 20 cm) tra
il caricabatterie e altri oggetti. Il surriscaldamento
comporta pericolo di incendio!
• Per l’alimentazione di corrente/tensione il caricabatterie deve essere azionato solo con una tensione continua stabilizzata di 5 V/CC (ad es. mediante
un alimentatore USB).
• Non lasciare mai il prodotto in funzione incustodito.
Nonostante gli ampi e diversicati circuiti di protezione non è possibile escludere malfunzionamenti
o problemi di ricarica della batteria.
• Se si utilizza il caricabatterie o le batterie ricaricabili, non indossare materiali metallici o conduttivi,
come ad es. gioielli (collane, bracciali, anelli, ecc.).
Un cortocircuito comporta il pericolo di incendio o
di esplosione.
10
• L'installazione di li di metallo e contatti tra la batteria
ricaricabile e lo slot di ricarica non è consentita! Inserire
le due batterie ricaricabili direttamente nel caricabatterie.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche
temperate, non in climi tropicali. Per le condizioni
ambientali consentite osservare il capitolo “Dati
tecnici”.
• Evitare il funzionamento nelle immediate vicinanze
di forti campi magnetici ed elettromagnetici, antenne trasmittenti o generatori ad alta frequenza. Altrimenti il sistema di controllo elettronico può esserne
inuenzato.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La
condensa presente può, in alcuni casi, portare a
malfunzionamenti o danni!
• Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura
ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo
potrebbe richiedere alcune ore.
• Scollegare il prodotto quando non utilizzato per lunghi periodi (ad es. stoccaggio) dall'alimentazione.
c) Nota sulle batterie ricaricabili
• Tenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei
bambini.
• Non lasciare le batterie in giro poiché vi è il pericolo che
vengano ingerite dai bambini o da animali domestici. In tal
caso consultare immediatamente un medico!
11
• Le batterie non devono mai essere cortocircuitate,
smontate o gettate nel fuoco. C’è rischio di esplosione!
• Togliere le batterie ricaricabili dal caricabatterie al
termine del programma di carica/scarica.
• Le batterie che presentano perdite o danni possono
causare ustioni a contatto con la pelle, quindi, usare guanti protettivi adatti.
• I liquidi che fuoriescono dalle batterie ricaricabili
sono chimicamente molto aggressivi. Oggetti o
superci che vengono a contatto con essi possono
essere in parte gravemente danneggiati. Conservare le batterie ricaricabili in un luogo idoneo.
• Le batterie convenzionali (non ricaricabili) non
possono essere ricaricate. Rischio di incendio e
di esplosione! Caricare solo batterie previste a tale
scopo.
• Prestare sempre attenzione alla corretta polarità
(più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie
ricaricabili.
• Il prodotto è adatto solo per batterie NiMH, NiCd,
Li-loni e LiFePO4.
d) Dispositivi collegati
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza
e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui
viene collegato il prodotto.
12
7. Dispositivi di comando
5
4
3
2
1
1 Scomparto batteria
2 Tasto SELECT
3 LED che indica la corrente
di carica 0,5 A
4 LED che indicano il tipo di
batteria ricaricabile
5 Porta micro USB
6
7
8
6 Uscita USB-A (Power
Bank)
7 LED indicante capacità
e stato
8 Display a LED corrente di
carica 1 A
13
8. Messa in funzione
a) Collegamento
• Collegare la porta micro USB (5) del caricabatterie tramite il
cavo USB a una porta USB per l'alimentazione elettrica (computer, hub di carica o caricabatteria con una tensione USB 5
V/CC. I LED (4/7) si accendono brevemente.
Collegare il caricabatterie ad almeno una porta USB3.1.
Le porte USB3.0 e USB 2.0 forniscono correnti di ingresso
troppo basse per un corretto funzionamento. Tuttavia, per
utilizzare la funzione di ricarica veloce, ad esempio, è
necessaria una fonte di alimentazione USB con almeno 1
A di potenza in uscita, ad esempio un alimentatore USB e
simili.
b) Inserire la batteria ricaricabile e impostare il
tipo di batteria
Per caricare, inserire una batteria ricaricabile adatta nel vano batteria (1) rispettando la corretta polarità (più/+ e meno/-, vedere
l'indicazione nel vano batteria o sulla batteria ricaricabile).
• Le batterie ricaricabili NiMH e NiCd e le batterie agli ioni di
litio da 3,7 V vengono caricate automaticamente con 500 mA
(impostazione predenita).
• Premere il tasto SELEZIONA (2) per attivare la modalità di
ricarica rapida (con corrente di carica di 1 A). La corrente di
carica del display a LED 1 A (8) si accende.
14
• Se si desidera caricare una batteria da 3,85 V / 4,4 V (da
Samsung, Panasonic o LG) o una batteria ricaricabile LiFePO4 da 3,2 V, è necessario premere il tasto SELEZIONA
(2) entro 5 secondi dall'inserimento per selezionare il tipo di
batteria. Premere no a quando l'indicatore LED (4) mostra
il tipo di batteria.
• Lo stato di carica della batteria viene rilevato automaticamente per tutte le batterie compatibili. Tuttavia, il rilevamento
automatico del livello di carica non funziona con le batterie
NiMH e NiCd.
• Il LED di stato della carica lampeggerà per indicare la carica.
Le batterie ricaricabili NiMH e NiCd vengono mantenute
al massimo stato di carica al termine della carica di
mantenimento, purché si trovino nel vano batterie.
• Rimuovere le batterie dal caricabatterie al termine della ricarica.
c) Funzione Powerbank
15
• Collegare un dispositivo portatile tramite il cavo USB in dotazione, per caricarlo.
• Collegare il cavo USB all'uscita USB-A (6) e alla porta micro
USB del dispositivo da caricare.
• Inserire una batteria Li-ion completa o una batteria LiFePO4
nel vano batteria (1), per garantire l'alimentazione.
9. Manutenzione e pulizia
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, al-
cool o altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire l’alloggiamento o addirittura pregiudicare
la funzionalità del prodotto.
• Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione
di corrente.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il
prodotto.
16
10. Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non
devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne
della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in
conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie ricaricabili
L'utente è tenuto per legge (ordinanza sulle batterie) a
riconsegnare tutte le batterie ricaricabili usate; lo smal-
timento assieme ai riuti domestici è proibito.
Le batterie ricaricabili contenenti sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirle
tra i riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione
si trova sulle batterie ricaricabili, ad es. sotto il simbolo del bidone
dell'immondizia indicato a sinistra).
È possibile consegnare gratuitamente le batterie ricaricabili usate
presso i punti di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque
vengano vendute batterie ricaricabili.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al
contempo alla tutela ambientale.
17
11. Dati tecnici
Tensione/corrente di esercizio ...5 V/CC, max. 1 A
I valori di uscita ....................... 4,2 V 1000 mA/500 mA,
Lunghezza della batteria
ricaricabile ..............................max. 71 mm
Uscita USB ............................. 5 V/1 A (funzione Powerbank solo
Tensioni di ricarica massima ... 1,2 V, Ni-MH/Cd: 1,53 V ±0,05 V
Batterie ricaricabili idonee ...... NiMH/NiCd da 1,2 V, 3,2 V/ 3,7 V
18
3,65 V 1000 mA/500 mA,
1,48 V 1000 mA/500 mA (normale
e ricarica rapida a scelta)
con batterie ricaricabili agli ioni di
litio e LiFePO4
3,2 V Li-FePO4 : 3,65 V ±0,05 V
3,7 V agli ioni di litio: 4,20 V
±0,05 V
3,85 V agli ioni di litio: 4,35 V
±0,05 V
LiFePO4/
3,85 V agli ioni di litio batterie
ricaricabili ad alte prestazioni
(26650, 26500, 22650, 21700,
18650, 17670, 17335, 17500,
16340(RCR123A), 14500, 10340)
Dimensione di costruzione ..... AA/Mignon, AAA/Micro, C, SC
Funzioni di protezione ............ Protezione da inversione di
polarità e cortocircuito, protezione
da sovraccarica, scarica profonda
e protezione da sovratensione
Condizioni di funzionamento .. da 0 a +40 ºC,
≤85 % di umidità relativa (senza
condensa)
Condizioni di stoccaggio ......... da -20 a +80 ºC,
≤85 % di umidità relativa (senza
condensa)
Dimensioni (Lu x La x H) ........120 x 43 x 29,5 mm
Peso .......................................52 g (senza cavo)
19
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzio-
ne di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione
corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.
2127363_v3_0120_02_DS_m_it_(1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.