18. Műszaki adatok .................................................................................................... 28
H
oldal
3
1. Bevezetés
Tisztelt Vásárlónk!
A jelen Voltcraft® -készülék megvásárlásával nagyon jó döntést hozott, amit köszönünk Önnek.
Voltcraft® - Ez a név a mérési-, töltési- és hálózati technika területén átlagon felüli, minőségi
készülékeket jelent, amelyeket a szakmai hozzáértés, különleges teljesítmény és állandó
innováció jellemez.
A Voltcraft márkacsalád termékével az igényes hobbi-barkácsoló és a professzionális
felhasználó egyaránt megtalálja az optimális megoldást a legigényesebb feladatokhoz is.
És a különlegesség: A kiérlelt technika és a
megbízható minőség, mely a mi voltcraft® - termékeinket jellemzi, párosul a vevőinknek
nyújtott szinte verhetetlen ár/teljesítmény aránnyal. Bízunk abban, hogy ez a vásárlás hosszú
és eredményes együttműködés kezdetét jelenti.
Sok örömet kívánunk Önnek az Ön új Voltcraft® - termékéhez!
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve.
Minden jog fenntartva.
Műszaki kérdéseire az alábbi elérhetőségek valamelyikén kaphat választ:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Svájc: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
Legújabb használati útmutató
A használati útmutató legfrissebb változata mindig letölthető a honlapunkról.
• Nyissa meg a www.conrad.hu weboldalt böngészőjében.
• Navigáljon a termék oldalra. Ehhez egyszerűen adja meg a rendelési számot a kereső
mezőben.
• Válassza ki a "Termékleírások és letöltések" fület.
• Töltse le a szükséges használati útmutatót.
4
2. A szimbólumok magyarázata, feliratok
Ez a szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre figyelmeztet (pl. elektromos
áramütés).
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „nyíl" szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
3. Rendeltetésszerű használat
Az endoszkóp egy vizuális segédeszköz optikai hibakereséshez feszültségmentes
készülékeken és berendezéseken. Alkalmazása nem megengedett robbanásveszélyes
területeken, valamint embereken és állatokon.
A hattyúnyak-kamera vízálló (IP67), és híg folyadékokban (nem savak és lúgok) történő
használatra alkalmas. Az alapkészülék nem tehető ki nedvességnek, ill. nem meríthető
folyadékba.
A kamera hegyén lévő világítás szabályozható.
A kép megjelenítés egy app segítségével történik egy Apple iPhone, iPad vagy egy Android
okostelefon készüléken vagy tableten. A képeket és a video felvételeket a reprodukáló
készülékeken lehet tárolni és visszaadni.
A mobil készülék és az endoszkóp között a jelátvitel WLAN-on keresztül történik. A tápellátás 4
db ceruzaelemről történik.
A fentiektől eltérő használat a készülék károsodásához vezethet, ezen kívül további
veszélyeket is okozhat.
Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert az sok fontos információt
tartalmaz a konfigurálásra, használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az
összes biztonsági tudnivalót!
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
5
4. A szállítás tartalma
• Endoszkóp
• Mágnes
• Tükör
• Kampó
• Okostelefon tartó
• Hordtáska
• Használati útmutató
5. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén
érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem
vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából
eredő anyagi károkért vagy személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia.
Tisztelt Vásárlónk!
A következő biztonsági előírások és a veszélyekre való utalások nemcsak az Ön
egészségét, hanem a készülék védelmét is szolgálják.
Emiatt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a készülék üzembe vétele előtt.
6
a) Általános tudnivalók
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen
átépíteni és/vagy módosítani.
• Az alapkészülék nem vízálló, ezért nem használható a víz alatt. Védje az
alapkészüléket freccsenő víztől.
• Az endoszkópot csak feszültségmentes készülékek vizsgálatára szabad
használni. A kamerafej fémből van, és rövidzárlatot okozhat.
Biztonsági okokból minden vizsgálat előtt feszültségmentesítsen minden
készülékrészt.
• A kamera világítása LED-ekkel történik. Soha ne pillantson közvetlenül vagy
optikai eszközök segítségével a LED sugárba.
• Ne állítson nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát a készülékre.
• A készülék nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak szakemberrel,
ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek Ön által
karbantartandó alkatrészek, ezért ne nyissa fel.
• Védje a terméket közvetlen napsütéstől, erős melegtől
(>50 °C), hidegtől (<-10 °C), rázkódástól vagy mechanikus igénybevételtől.
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A termékben
lenyelhető apró alkatrészek, elemek vannak.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, ezek gyerekek
számára veszélyes játékszerré válhatnak.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a
jelen útmutatóban nem kapott választ, lépjen kapcsolatba műszaki
vevőszolgálatunkkal, vagy másik szakemberrel.
7
b) Elemek/akkuk
• Az elemek nem valók gyerekek kezébe.
• Ne hagyjon elől felügyelet nélkül elemet, mert ez azzal a veszéllyel jár, hogy
gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Ha mégis lenyelnek egy elemet, azonnal
keressen fel egy orvost. Életveszély!
• Kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást okozhatnak, ezért
használjon ilyen esetekben megfelelő védőkesztyűt.
• Ügyeljen az elemek behelyezésénél a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/- jelek).
• Az elemeket nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni.
Robbbanásveszély!
• Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni.
Robbbanásveszély!
• A kimerült elemet minél előbb cserélje ki, vagy távolítsa el. A lemerült elem
kifolyhat és károsíthatja a készüléket!
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket(pl. tárolásnál), vegye ki az
elemeket, ill. akkukat. Túlöregedésnél fennáll a veszély, hogy az elemek/akkuk
kifutnak, ami károsítja a terméket, ezen kívül elvész a garancia/jótállás!
• Mindig az egész elem-/akku készletet cserélje, kizárólag azonos típusú és
azonos gyártótól származó elemeket/akkukat használjon (ne keverjen tele és
félig tele elemeket/akkukat).
• Az elemek környezetkímélő eltávolításáról olvassa el
az "Eltávolítás" c. fejezetet.
8
6. KEZELŐSZERVEK
a1 Kamerafej
a2 Hattyúnyak
a3 A LED zölden világít: Az endoszkóp be van
kapcsolva; A led zölden és pirosan világít: Az
elemek lemerültek
A LED lassan zölden villog: A WLAN accesspoint előkészítve
A LED gyorsan zölden villog: Egy készülék kapcsolódik a WLAN accesspointhoz
a4 Be-/kikapcsoló; Megvilágítás
szabályozó a5 Süllyesztett Reset
gomb a6 Elemtartó
9
7. Elemek behelyezése és cseréje
Mielőtt használni kezdi a terméket, be kell helyeznie az elemeket A működéshez 4 db
ceruzaelem szükséges. Ez az útmutató érvényes akkor is, ha cserélni kell az elemeket.
• Elsőként nyissa fel az endoszkóp
elemtartójának fedelét. A markolat alján
található.
Tolja le ehhez hátrafele a fedelet, a nyíl
irányába.
• Ezután vegye ki az elemtartót. Húzza
egyszerűen ki a házból.
• Ha cserélni szeretné az elemeket, először
vegye ki a régieket.
• Ezt követően helyezzen be 4 db új
ceruzaelemet az elemtartóba.
Vigyázzon közben a helyes polaritásra. Az
ábrának megfelelően kell behelyeznie az
elemeket.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.