THIN 505
EN |
Mounting instructions |
RU |
Инструкция по сборке и установке |
DE |
Montageanleitung |
CZE |
Návod k montáži |
FR |
Consignes d’installation |
SK |
Návod na montáž |
NL |
Montagevoorschrift |
HU |
Szerelési előírás |
ES |
Instrucciones de montage |
TR |
Montaj kılavuzu |
IT |
Istruzioni di montaggio |
RO |
Instrucţiuni de montaj |
PT |
Manual de montagem |
UK |
Вказівки по монтажі |
EL |
Οδηγίες συναρμογής |
BG |
Инструкции за монтаж |
SV |
Montageföreskrifter |
JA |
|
PL |
Instrukcja montażu |
ZH |
|
Need help?
X
X
Scan the QR-code to find the installation movie on YouTube:
www.vogels.com for more information
Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card).
DE |
- Wichtig |
Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die |
|
|
Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste |
|
- Important |
(getrennte Karte). |
FR |
Avant de procéder au montage du support mural, lisez les |
|
|
|
avertissements au dos de la liste de pièces fournie (fiche |
|
- Belangrijk |
séparée). |
NL |
Lees voordat u de wandsteun bevestigt de |
|
|
|
waarschuwingen op de achterzijde van de meegeleverde |
|
- Importante |
onderdelenlijst (aparte kaart). |
ES |
Antes de montar el soporte de pared, lea las advertencias |
|
|
|
al dorso de la lista de piezas suministrada (en una ficha |
|
- Importante |
aparte). |
IT |
Prima di montare il sistema di fissaggio a parete, leggere |
|
|
|
le avvertenze sul retro dell’elenco dei pezzi forniti (scheda |
|
- Importante |
separata). |
PT |
Antes de montar o suporte de parede, primeiro leia as |
|
|
|
advertências na parte de trás da lista de peças fornecida |
|
- Σημαντικό |
(cartão separado). |
EL |
Πριν από τη στερέωση της επίτοιχης βάσης, κατ’ αρχήν |
|
|
|
διαβάστε τις προειδοποιήσεις στο οπισθόφυλλο του |
|
- Viktigt |
παρεχόμενου καταλόγου εξαρτημάτων (ξεχωριστή κάρτα). |
SV |
Före montering av väggfästet läser du varningarna på |
|
|
- Uwaga |
baksidan av den medföljande artikellistan (separat kort). |
PL |
Przed montażem uchwytu ściennego przeczytać |
|
|
|
ostrzeżenia na odwrocie dostarczonej listy części |
|
- Важно |
(oddzielna karta). |
RU |
Перед началом монтажа настенного кронштейна |
|
|
|
рекомендуется сначала прочитать предупреждения, |
|
|
расположенные на обратной стороне прилагаемой |
|
- Důležité |
комплектации (на отдельном листе). |
CS |
Před montáží držáku na zeď si přečtěte upozornění na |
|
|
- Dôležité |
zadní straně seznamu dílů (zvláštní karta). |
SK |
Pred montážou nástenného držiaka si najskôr prečítajte |
|
|
|
výstrahy na zadnej strane dodávaného zoznamu dielov |
|
- Fontos |
(samostatný hárok). |
HU |
A falitartó felszerelése előtt olvassa el a mellékelt |
|
|
|
alkatrészlista hátulján lévő figyelmeztetéseket (külön kártya). |
TR |
- Önemli |
Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) |
|
- Important |
verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları okuyun. |
RO |
Înainte de a monta suportul de perete, citiţi toate |
|
|
|
avertismentele de pe spatele listei de piese furnizate (foaie |
|
- Важливо |
separată). |
UK |
Перш ніж монтувати настінний кронштейн, прочитайте |
|
|
- Важно |
попередження на звороті специфікації (окрема картка). |
BG |
Преди монтиране на конзолата за стена, прочетете |
|
|
|
предупрежденията на гърба на доставения списък с |
JA |
- |
части (отделна карта). |
|
||
ZH |
- |
|
Vogel’s Holding BV 2016© All rights reserved
2
G
H(Optional) G
J (Optional)
± 50 mm |
± 50 mm |
1.1 Screw the upper part of the strips (C) onto the TV.
DE |
- Schrauben Sie den oberen Teil der Leisten (C) an das Fernsehgerät. |
||||
FR |
- Vissez la partie supérieure des barrettes (C) sur le téléviseur. |
||||
NL |
- Schroef het bovenste gedeelte van de strips (C) vast op de tv. |
||||
ES |
- Atornille la parte superior de las tiras (C) al televisor. |
||||
IT |
- Avvitare la parte superiore delle staffe (C) sulla TV. |
||||
PT |
- Aparafuse a parte superior das tiras (C) ao televisor. |
||||
EL |
- Βιδώστε το άνω μέρος των λωρίδων (C) επάνω στην τηλεόραση. |
||||
SV |
- Skruva fast den övre delen av skenorna (C) i TV:n. |
||||
PL |
- Przykręć górną część pasków (C) do telewizora. |
||||
RU |
- Прикрутите верхнюю часть планок (А) к телевизору. |
||||
CS |
- Přišroubujte horní část lišt (C) k televizoru. |
||||
SK |
- Hornú časť pásov (C) priskrutkujte na televízor. |
||||
HU |
- Csavarozza a tartólemezek (C) felső részét a TV-készülékre. |
||||
TR |
- Şeritlerin üst kısmını (C) TV’ye sabitleyin. |
||||
RO |
- Fixaţi cu şuruburi partea superioară a benzilor (C) pe TV. |
||||
UK |
- Пригвинтіть верхню частину планок (C) до телевізора. |
||||
BG |
- Завийте горната част на лентите (C) на телевизора. |
||||
JA |
- |
(C) |
|
|
|
(C) |
|||||
ZH |
- |
|
|
||
|
|
|
|
|
TV |
TV |
TV |
TV |
3
•Depending on the screen size:
adapt the strip length to fit the mounting hole pattern.
DE |
- Je nach Bildschirmgröße: Passen Sie die Leistenlänge so an, dass sie zum Lochmuster |
|
passt. |
FR |
- En fonction de la taille de l’écran, adaptez la longueur de la barrette en fonction du |
|
gabarit de montage. |
NL |
- Afhankelijk van de schermgrootte: stem de lengte van de strip af op de montage- |
|
openingen. |
ES |
- Dependiendo del tamaño de la pantalla: adapte la longitud de la tira para |
|
ajustarse al patrón del orificio. |
IT |
- A seconda del formato dello schermo: adattare la lunghezza delle staffe perché |
|
combacino con il modello dei fori di fissaggio. |
PT |
- Dependendo do tamanho do ecrã: Adapte o comprimento da tira para se ajustar |
|
ao padrão do orifício de montagem. |
EL |
- Ανάλογα με το μέγεθος της οθόνης: προσαρμόστε το μήκος της λωρίδας έτσι ώστε να |
|
ταιριάζει με τη διάταξη των οπών στερέωσης. |
SV |
- Beroende på skärmens storlek: anpassa skenlängden så att den passar |
|
monteringshålen. |
PL |
- W zależności od rozmiaru odbiornika: dostosuj długość pasków tak, aby pasowała |
|
do rozmieszczenia otworów montażowych. |
RU |
- В зависимости от размеров экрана: отрегулируйте длину планок в |
|
соответствии с расположением монтажных отверстий. |
CS |
- Podle velikosti obrazovky: upravte délku lišt tak, aby odpovídala rozteči montážních |
|
otvorů. |
SK |
- Podľa veľkosti obrazovky: dĺžku pásov prispôsobte tak, aby zodpovedala vzoru |
|
montážnych dier. |
HU |
- A képernyő méretétől függően: állítsa be a tartólemez hosszát, hogy illeszkedjen a |
|
rögzítő furatokhoz. |
TR |
- Ekran boyutuna bağlı olarak: Şerit uzunluğunu, montaj deliğinin şekline göre |
|
uyarlayın. |
RO |
- În funcţie de dimensiunea ecranului: ajustaţi lungimea benzilor pentru a |
|
corespunde configuraţiei orificiilor de montare. |
UK |
- В залежності від розміру екрану: відрегулюйте довжину планок відповідно до |
|
розташування .монтажних отворів. |
BG |
- В зависимост от размера на екрана: регулирайте дължината на лентите, за да |
|
съвпадне с отворите за монтаж. |
JA |
- |
ZH |
- |
4
G G
H(Optional)
J (Optional)
1.2 Screw the lower part of the strips (C) onto the TV.
DE |
- Schrauben Sie den unteren Teil der Leisten (C) an das Fernsehgerät. |
|||
FR |
- Vissez la partie inférieure des barrettes (C) sur le téléviseur. |
|||
NL |
- Schroef het onderste gedeelte van de strips (C) vast op de tv. |
|||
ES |
- Atornille la parte inferior de las tiras (C) al televisor. |
|||
IT |
- Avvitare la parte inferiore delle staffe (C) sulla TV. |
|||
PT |
- Aparafuse a parte inferior das tiras (C) ao televisor. |
|||
EL |
- Βιδώστε το κάτω μέρος των λωρίδων (C) επάνω στην τηλεόραση. |
|||
SV |
- Skruva fast den nedre delen av skenorna (C) i tv:n. |
|||
PL |
- Przykręć dolną część pasków (C) do telewizora. |
|||
RU |
- Прикрутите нижнюю часть планок (А) к телевизору. |
|||
CS |
- Přišroubujte dolní část lišt (C) k televizoru. |
|||
SK |
- Spodnú časť pásov (C) priskrutkujte na televízor. |
|||
HU |
- Csavarozza a tartólemezek (C) alsó részét a TV-készülékre. |
|||
TR |
- Şeritlerin alt kısmını (C) TV’ye sabitleyin. |
|||
RO |
- Fixaţi cu şuruburi partea inferioară a benzilor (C) pe TV. |
|||
UK |
- Пригвинтіть нижню частину планок (C) до телевізора. |
|||
BG |
- Завийте долната част на лентите (C) на телевизора. |
|||
JA |
- |
(C) |
||
ZH |
- |
|
(C) |
|
|
|
|
|
|
TV |
TV |
TV |
TV |
5