Cambiar el idioma del audio analógico ......................24
Uso de los controles parentales ............................25
Ajustes de accesibilidad ......................................26
Configuración de subtítulos ...............................26
Cambiar el aspecto de los subtítulos ocultos digitales ........27
Plataforma VIZIO Smart TV ........................ 35
¿Qué es la plataforma VIZIO Smart TV? .....................35
Lanzamiento de la plataforma VIZIO Smart TV ...............35
Qué puede hacer con la plataforma VIZIO Smart TV ..........35
Controlar su TV con la aplicación VIZIO Mobile. ..............35
2
Seguridad y certicación
GRACIAS POR ELEGIR VIZIO
¡Y felicitaciones por su nuevo televisor VIZIO!
Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones antes de
usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese de examinar el contenido
del embalaje para vericar que no falten piezas o que no haya piezas dañadas.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar o consultar sobre accesorios y servicios de instalación para su producto
VIZIO, visite nuestro sitio web en vizio.com.
Le sugerimos que registre su producto VIZIO en vizio.com/product-registration.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE AL LEER ESTE MANUAL:
SUGERENCIA: Cuando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo
acompaña.
ADVERTENCIA: Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el
aviso importante que lo acompaña. Tiene como objetivo llamar
su atención sobre la presencia de instrucciones de operación
importantes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Su televisor está diseñado y fabricado para funcionar dentro de los límites de diseño
denidos. Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar
que el TV se dañe, deben seguirse las siguientes instrucciones para la instalación, uso
y mantenimiento del TV. Antes de usar el TV, lea las instrucciones de seguridad que
se indican a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para
referencia futura.
• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños a las piezas, apague la
unidad antes de conectar otros componentes a su TV.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
• No instale el TV cerca de fuentes de calor como radiadores, sensores de
temperatura, estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores) que generen calor.
• No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra.
• Un enchufe con conexión a tierra tiene dos hojas y una patilla de conexión
a tierra. La clavija ancha o la tercera patilla se incluyen para su seguridad.
• Si el enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Remita todos los servicios de mantenimiento a personal de servicio calificado.
El servicio de mantenimiento es necesario cuando el aparato se ha dañado de
alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable de alimentación, se
derrama líquido o caen objetos en el interior del aparato, se expone el aparato a
la lluvia o la humedad, el aparato no funciona de manera normal o si se ha caído.
• PRECAUCIÓN: Siempre use un tomacorriente que esté correctamente conectado
a tierra.
• Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no va a usarlo durante
mucho tiempo.
• Cuando traslade el TV desde un ambiente de baja temperatura hacia un ambiente
de alta temperatura, puede formarse condensación en la carcasa. Espere antes de
encender el TV para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños en el equipo.
• Se debe mantener una distancia de, por lo menos, un metro (3 pies) entre el TV y
cualquier fuente de calor, como un radiador, un calentador, un horno, un amplicador,
etc. No instale el televisor cerca de una fuente de humo. Usar el TV en una zona
húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Las ranuras y aberturas de la parte trasera e inferior del televisor son para la
ventilación del aparato. Para asegurar un funcionamiento conable del TV y evitar
que se recaliente, asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen.
No coloque el TV en un estante o en un armario a menos que cuente con ventilación
adecuada.
• No introduzca ningún objeto por las ranuras ni por las aberturas del televisor.
No apoye objetos encima del TV. Al hacerlo, puede causar un cortocircuito en
alguna pieza que puede originar fuego o una descarga eléctrica. No vuelque
líquidos sobre el TV.
• El TV debe usarse únicamente con el tipo de alimentación que se indica en la
etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar,
consulte al distribuidor o a la compañía que provee energía en su área.
Texto en color: esta es la función del menú del televisor que debe seleccionar.
Texto gris: esta es una acción que debe completar, como ingresar un nombre.
>: el signo de flecha muestra el flujo de los pasos que debe seguir.
1. Enumera los pasos adicionales que puede seguir para cada ajuste.
• Las viñetas brindan información más detallada sobre cada función.
• Proteja el cable de alimentación de ser aplastado o pellizcado especialmente
en los enchufes, los receptáculos y el punto donde estos salen del aparato.
• Use únicamente aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.
• Use únicamente carrito, soporte, trípode, abrazadera o mesa
especificados por el fabricante o que se vendan con el aparato.
Si utiliza un carrito, sea cuidadoso a la hora de desplazar la
combinación carrito/aparato para evitar daños posibles en caso
de que el mismo vuelque.
• Con algunos televisores más grandes, quizás se necesiten dos personas para
mover o instalar el aparato.
• No aplique presión sobre el TV ni arroje objetos contra él. Esto podría poner
en riesgo la integridad del TV. La garantía del fabricante no contempla el uso
indebido por parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
• El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje distinto del que se
especica. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor.
• Cuando está conectado al tomacorriente, el TV siempre recibe
energía. Para interrumpir completamente el flujo de energía,
desenchufe el cable de alimentación.
• El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está
pensado para llamar la atención del usuario sobre un voltaje peligroso no aislado
en el interior del televisor de suficiente magnitud para representar un riesgo de
descarga eléctrica para una persona.
3
• No sobrecargue las salidas múltiples o los prolongadores. La sobrecarga puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca del televisor y ser de fácil acceso.
• Solo la potencia del voltaje marcado se puede usar para su TV. Cualquier voltaje
distinto del indicado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No toque el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica. Para evitar
sufrir una descarga eléctrica, no manipule el cable de alimentación durante una
tormenta eléctrica.
• Desenchufe el TV durante una tormenta eléctrica o cuando no vaya a usarse en
mucho tiempo. Esto protegerá al TV contra picos de tensión.
• No intente reparar o realizar el mantenimiento del TV por su cuenta. Abrir o quitar
la tapa trasera puede exponerlo a altos voltajes, descargas eléctricas y otros
riesgos. Si debe reparar el TV, póngase en contacto con su distribuidor y deje
todo el mantenimiento en manos de personal de mantenimiento calificado.
• ADVERTENCIA: Mantenga el TV lejos de la humedad. No exponga el TV a la lluvia o
a la humedad. Si le entra agua al TV, desenchufe el cable de alimentación y póngase
en contacto con su distribuidor. Seguir usando el TV en este caso puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el conector con
las manos mojadas.
• No exponga el televisor a líquidos, incluso los que gotean o salpican.
• No apoye sobre el televisor objetos llenos de líquido, como floreros.
• Si el enchufe de pared o el conector del aparato están desconectados, el
aparato desconectado se podrá volver a usar cuando se lo reconecte a una
fuente de electricidad apropiada. Si ocurre alguna de las siguientes cosas,
póngase en contacto con el distribuidor:
−El cable de alimentación falla o está desgastado.
−Se rocía líquido o algún objeto cae dentro del TV.
−El TV se expone a la lluvia o a casos similares de humedad.
−El TV se cae o se daña de alguna manera.
−El desempeño del TV cambia notablemente.
• ADVERTENCIA. Peligro de estabilidad: Un aparato de televisión puede caerse
y causar lesiones personales graves o la muerte. Muchas lesiones, especialmente
en niños, se pueden evitar tomando precauciones simples tales como:
• SIEMPRE use gabinetes o soportes o métodos de montaje recomendados por el
fabricante del televisor.
• SIEMPRE use muebles que puedan sostener de forma segura el televisor.
• SIEMPRE asegúrese de que el televisor no esté en el borde de los muebles de apoyo.
• SIEMPRE eduque a los niños sobre los peligros de escalar muebles para llegar al
televisor o sus controles.
• SIEMPRE enrute los cables conectados a su televisor para que no se puedan tirar,
agarrar o tropezarse con ellos.
• NUNCA coloque un televisor en un lugar inestable.
• NUNCA coloque el televisor en muebles altos (por ejemplo, alacenas o bibliotecas)
sin anclar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
• NUNCA coloque el televisor sobre un paño u otro material que pueda estar
colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
• No use el TV si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que el TV despide
humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con
su distribuidor de inmediato. No intente reparar el TV por su cuenta.
• Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si el TV se cae y la carcasa
se daña, es posible que los componentes internos no funcionen normalmente.
Desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto
con su distribuidor para reparar el TV. El uso continuo de su TV en este caso
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale el TV en un ambiente con mucho polvo o mucha humedad. Usar el TV
en una zona con mucho polvo o mucha humedad puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica.
• Siga las instrucciones para trasladar el TV. Antes de hacerlo, asegúrese de que
el cable de alimentación y el resto de los cables se encuentren desenchufados.
• Para evitar daños, este aparato debe instalarse en el piso o la pared con firmeza
y según las instrucciones de instalación.
• Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar las pilas con la
polaridad incorrecta puede provocar que tengan fugas, lo cual puede dañar el
control remoto o lesionar al operador. No exponga las pilas a fuentes de calor
excesivo, como la luz solar, el fuego, etc.
• Para desenchufar su televisor, hágalo tomando el cabezal del enchufe, no el
cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los conductores en el interior
del cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando el TV no va
a usarse en mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
• PRECAUCIÓN: Estas instrucciones para el mantenimiento son para uso exclusivo
del personal de mantenimiento calicado. Para disminuir el riesgo de una descarga
eléctrica, no haga ninguna tarea de mantenimiento que no figure en las
instrucciones de operación, salvo que esté calificado para hacerlo.
• El símbolo del rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo equilátero
está pensado para llamar la atención del usuario sobre la presencia de VOLTAJE
PELIGROSO no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud
suficiente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede dañar la audición y
causar la pérdida de la audición y tinnitus (pitido o zumbido en los oídos). Con
exposición continua a ruidos fuertes, es probable que los oídos se acostumbren
al nivel de sonido, lo que puede resultar en daño permanente a la audición sin
un malestar notorio.
• Instale el televisor donde no se pueda tirar, empujar o volcar.
• No permita que los niños se cuelguen del producto.
• Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
• La Academia Americana de Pediatría no recomienda que los niños menores de
dieciocho meses usen pantallas.
• NUNCA coloque artículos que puedan tentar a los niños a trepar, como juguetes
y controles remotos, en la parte superior del televisor o los muebles en los que
se coloca el televisor.
• Si el televisor existente se va a volver a sujetar y ubicar, deben aplicarse las mismas
consideraciones que se detallan anteriormente.
• Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla mecánicamente
puede provocar una explosión.
• Dejar una pila en un lugar donde hay temperaturas muy altas puede provocar
una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
• Una pila sometida a una presión de aire extremadamente baja puede provocar
una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
• PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si no reemplaza las pilas con el tipo
correcto.
• Use pilas alcalinas o de carbono-zinc ‘AAA’ no recargables graduadas para los
consumidores.
• ADVERTENCIA: Para evitar daños, este aparato debe instalarse en el piso o la
pared con firmeza y según las instrucciones de instalación.
4
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA ANTENA DEL
TELEVISOR
El televisor debe instalarse de conformidad con las disposiciones aplicables de los
artículos 810 y 820.
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un sistema de televisión
por cable, asegúrese de que la antena o el sistema de televisión por cable estén puestos
a tierra para proporcionar cierta protección contra picos de tensión y descargas
electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/NFPSA 70, provee
información sobre la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte,
la puesta a tierra del cable de señal de la antena a la unidad de descarga de la
antena, el calibre de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a tierra y los
requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica o cuando se lo
deja descuidado o sin usar por mucho tiempo, desenchufe el TV del tomacorriente
de la pared y desconecte la antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación del techo,
o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de conducción eléctrica o circuitos
de energía. Recuerde: La malla del cable coaxial debe conectarse a tierra en la
instalación del edificio.
Instalación de CATV
Las instrucciones de instalación indican que el sistema de distribución de cables
debe estar conectado a tierra de acuerdo con ANSI/NFPA 70. El Código Eléctrico
Nacional (NEC), en particular la Sección 820.93, Conexión a tierra del blindaje
conductor externo de un cable coaxial.
Instalación de antena
Las instrucciones de instalación indican que el sistema de distribución de cables
utilizado para la conexión a antenas parabólicas y debe estar conectado a tierra
de acuerdo con ANSI/NFPA 70. El Código Eléctrico Nacional (NEC), en particular
la Sección 810.21, Conductores de unión y conductores de electrodos de tierra Estaciones de recepción.
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo del servicio eléctrico
Cable de señal de la antena
Unidad de descarga de la antena
(NEC Sección 810-20)
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodos a tierra
del servicio de alimentación
Los términos HDMI, la Interfaz multimedia de alta definición HDMI
y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Para obtener información sobre patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia el sensor.
El indicador de corriente parpadea al encenderse el TV y se apaga después de varios segundos.
Para mantener encendido el indicador de corriente, consulte
corriente en la página 30
.
Encender o apagar el indicador de
BOTÓN DE ENCENDIDO/ENTRADA
(ubicado debajo del sensor)
Cuando el televisor está apagado:
Presione para encender el televisor.
Cuando el televisor está encendido:
Presione para cambiar a la siguiente la fuente de entrada.
Mantenga presionado (3 segundos) y suelte para apagar el televisor.
Presione (12 segundos) para restablecer los parámetros predeterminados
del televisor.
7
PANEL TRASERO
HDMI
Conectar un dispositivo HDMI
Salida de audio estéreo
Conectar a un dispositivo RCA,
como la barra de sonido
Nota: Esta imagen se incluye solo con fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
Salida de audio óptica
Conectar a un dispositivo de
audio óptico/SPDIF, como un
Conectar un cable Ethernet
Ethernet
al módem/enrutador
receptor de audio doméstico
USB
Conectar una memoria USB para
reproducir música o videos,
o para mostrar fotos
Coaxial
Conectar a un cable coaxial
de cable, satélite o antena
8
Conexión de un dispositivo — TIPOS DE CABLE DE AUDIO Y VIDEO
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Optical
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
Standard
RCA
RCA To 3
5mm
HDMI
RCA To 3
5mm
HDMI
El TV puede utilizarse para mostrar la salida de la mayoría de los dispositivos.
1. Compruebe que su dispositivo tenga un puerto de video que coincida con un puerto disponible en el televisor
(HDMI, coaxial, etc.).
2. Conecte el cable apropiado (no incluido) al TV y al dispositivo.
CABLE HDMI
HDMI
3. Encienda el TV y el dispositivo.
4. Configure la entrada del TV para que coincida con la conexión utilizada (HDMI-1, HDMI-2, etc.).
Conexión de un dispositivo — TIPOS DE CABLE DE AUDIO
Su TV puede emitir sonido a un dispositivo de audio, como un receptor o barra de sonido.
1. Verifique que su dispositivo de audio tenga un puerto de audio que coincida con un puerto disponible del televisor.
2. Conecte el cable apropiado (no incluido) al TV y al dispositivo.
3. Encienda el TV y el dispositivo.
CABLE COAXIAL
Coaxial
CABLE HDMI
HDMI
CABLE ÓPTICO, SPDIF
Óptico
Nota: Los puertos reales y sus ubicaciones pueden variar, según el modelo de TV.
COMPONENTE Y/O CABLE COMPUESTO
R
L
9
INSTALACIÓN DEL TV EN LA PARED
Primero necesitará un soporte de pared. Consulte la tabla provista a continuación
para encontrar el soporte adecuado para su TV.
Asegúrese de elegir un soporte que pueda sostener el peso del TV.
Para instalar el TV en una pared:
1. Desconecte todos los cables del TV.
2. Coloque el TV hacia abajo sobre una supercie limpia, plana y estable. Asegúrese
de que la supercie no tenga residuos que puedan rayar o dañar el TV.
3. Si está fijada, quite los soportes aflojando y quitando los tornillos.
4. Conecte su TV y el soporte de pared a la pared siguiendo cuidadosamente las
instrucciones que vienen con su soporte. Use solo con un soporte de montaje
en pared listado por UL clasificado para el peso/carga de su TV.
SUGERENCIA: Para instalar el TV en la pared, es necesario
levantarlo. Pida ayuda para evitar lesiones o daños al TV.
ADVERTENCIA: No utilice los tornillos que se incluyen dentro
de los orificios de montaje en pared para montar el TV.
Tamaño de los tornillosM4M6
Cant. de tornillos
(no incluidos)
Profundidad del oricio10 mm10 mm14 mm14 mm12 mm10 mm12 mm12 mm
Patrón de oricios
Peso sin soporte:7 kg (15,4 lb)8,53 kg (18,81 lb)12,94 kg (28,53 lb)14,07 kg (31,02 lb)18,2 kg (40,2 lb)16,68 kg (36,78 lb)23,4 kg (51,6 lb)27,4 kg (60,4 lb)
Nota: Esta imagen se incluye solo con fines ilustrativos y puede estar sujeta a cambios. Según el modelo,
los tornillos reales y sus ubicaciones pueden variar. Consulte en la página siguiente la tabla con las
especificaciones de montaje por modelo.
200 mm x 200 mm300 mm x 200 mm300 mm x 200 mm400 mm x 200 mm400 mm x 200 mm400 mm x 200 mm400 mm x 200 mm
10
USO DEL CONTROL REMOTO
Entrada
Cambiar la entrada que se está mostrando actualmente
Iniciador de aplicaciones
Ejecutar rápidamente la aplicación de la imagen
Encendido
Encender o apagar el TV
Remplazo de las pilas
1. Presione y deslice hacia abajo la tapa. Levante la tapa para acceder al compartimento
de pilas.
2. Coloque dos pilas en el control remoto. Asegúrese de que los símbolos (+) y (-) de las pilas
coincidan con los símbolos (+) y (-) que se encuentran dentro del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y deslícela para cerrarla.
Elevar
Voz
Mantenga presionado para dar un comando de voz.
WatchFree+
Acceda a canales de transmisión gratuita
Botones de navegación - Izquierda/derecha
Permite navegar por los menús en pantalla
Botones de navegación - Arriba/abajo
Permite navegar por los menús en pantalla
Atrás
Ir al menú de la pantalla anterior
Subir/Bajar el volumen
Aumentar o disminuir el volumen del audio
Menú
Mostrar el menú de configuración
Aceptar/Reproducir/Pausar
Permite seleccionar la opción de menú resaltada y reproduce
o coloca en pausa el contenido
Presionar
+
AAA
AAA
+
Botón de inicio
Inicia o vuelve a la pantalla de inicio del Smart TV VIZIO
Subtítulos ocultos
Permite activar o desactivar los subtítulos ocultos
Mantenga presionado para abrir el menú de accesibilidad
con subtítulos, talk back, velocidad de voz y modo de zoom.
Silencio
Encender o apagar el audio
En muchos lugares las pilas no se pueden tirar o desechar con la basura doméstica. Asegúrese de desechar
las pilas de manera compatible con las leyes o reglamentos de donde viva. Para mayor información visite:
www.vizio.com/environment
ADVERTENCIA: Mantenga las pilas del control remoto alejadas de
los niños. Pueden causar asxia y/o generar un incendio o quemado
químico si se manejan incorrectamente. No deseche las pilas en el
fuego. Reemplace solo con pilas del tipo correcto. Existe riesgo de
explosión si no se la reemplaza con la pila correcta.
SUGERENCIA: Cuando sea necesario, VIZIO
recomienda reemplazar las pilas provistas con
este control remoto por dos pilas alcalinas nuevas
Duracell ‘AAA’.
11
USO DEL CONTROL POR VOZ
Puede controlar su televisor fácilmente con el control remoto por voz.
Emparejamiento del control remoto con el TV:
Durante la configuración inicial, el control remoto debería emparejarse
automáticamente con el televisor a través de Bluetooth.
Emparejamiento manual:
Presione el botón MIC para iniciar el modo emparejamiento.
SUGERENCIA: El control remoto por voz debe estar lo bastante
cerca del televisor para que se empareje correctamente.
Uso del control por voz:
1. Mantenga presionado el botón MIC mientras dice un comando.
Estas son algunas frases que puede decir:
“Buscar comedias gratuitas”.
“Cambiar entrada a HDMI-2”.
“Iniciar WatchFree+”.
Uso de la aplicación SmartCast Mobile para el control por voz:
También puede utilizar la aplicación gratuita VIZIO SmartCast Mobile como
control remoto por voz. Para conocer más, consulte
aplicación VIZIO Mobile. en la página 35
.
Controlar su TV con la
Conexión a otros aparatos populares de asistente de voz:
Los televisores VIZIO también funcionan con aparatos compatibles con Google
Assistant, Siri y Alexa para el control por voz con manos libres.
SUGERENCIA: Si quiere usar un asistente de voz para encender
el TV, asegúrese de que el modo de inicio rápido esté habilitado.
Consulte
Ajuste del modo de energía en la página 29.
vizio.com/qr/XRT260
“Activar subtítulos”.
“Bajar el volumen a 10”.
Siga buscando información.
Busque con la cámara o con el lector
de QR de su teléfono.
Este aparato cuenta con la función VIZIO Voice. Al activar la función VIZIO Voice (ya sea a través de la aplicación
móvil o del control remoto Bluetooth), puede controlar su Smart TV y usar muchas de sus funciones con
comandos de voz. Para brindarle la función VIZIO Voice, algunos comandos de voz pueden transmitirse a un
proveedor de servicios externo que traducirá su comando de voz en texto y proporcionará funciones de VIZIO
Voice. También podemos capturar y recopilar comandos de voz y texto (s) asociado (s) para proporcionar la
función VIZIO Voice y evaluar y mejorar las funciones. VIZIO solo capturará comandos de voz cuando presione
el botón del micrófono en su control remoto o aplicación móvil y hable por el micrófono en el control remoto
o teléfono móvil. Puede deshabilitar la función VIZIO Voice para su control remoto en cualquier momento
desemparejando su control remoto Bluetooth.
12
Completar la conguración inicial
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Congratulations!
Start streaming your favorite
shows now!
Start Watching
By the way...
You can turn your phone into the ultimate remote. TheVIZIO SmartCast
TM
App brings together TV Shows, movies,
and more from multiple apps into one simple experience.
Download now from the App Store or Google Play.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Vamos configurando sus canales locales
Siguiente
Omitir
Para buscar canales de fiusión locales, asegúrese de que el cable de la antena,
pared o caja de cable esté conectado correctamente a su TV VIZIO.
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
¿En qué habitación se encuentra su TV VIZIO?
Sala Familiar
Sala de Estar
Principal
RecámaraCuarto de Juegos
Añadir ubicación personalizada+
Congratulations!
Start streaming your favorite
shows now!
Start Watching
By the way...
You can turn your phone into the ultimate remote. TheVIZIO SmartCast
TM
App brings together TV Shows, movies,
and more from multiple apps into one simple experience.
Download now from the App Store or Google Play.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Obtener acceso VIP a descuentos y ofertas exclusivas, recibirá las actualizaciones de los nuevos
productos y recibirá las últimas noticias de la tecnología y productos de VIZIO.
Ingrese correo electronicó
Regístrese con VIZIO.
1/3
Where is you VIZIO TV located?
USA
MexicoCanada
Seleccione idioma para su TV.
English
EspañolFrançaisFrançais
En qué habitación
Home Use
Store Demo
Vamos configurando sus canales locales
Siguiente
Omitir
Para buscar canales de fiusión locales, asegúrese de que el cable de la antena,
pared o caja de cable esté conectado correctamente a su TV VIZIO.
Seleccione una red Wi-Fi.
Home Network
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
¿En qué habitación se encuentra su TV VIZIO?
Sala Familiar
Sala de Estar
Principal
RecámaraCuarto de Juegos
Añadir ubicación personalizada+
Congratulations!
Start streaming your favorite
shows now!
Start Watching
By the way...
You can turn your phone into the ultimate remote. TheVIZIO SmartCast
TM
App brings together TV Shows, movies,
and more from multiple apps into one simple experience.
Download now from the App Store or Google Play.
Términos y Condiciones
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Términos de
Servicio de VIZIO
Política de
privacidad de
VIZIO
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Datos de Visualización
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video programing content playing on this internet-connected display unit including broadcast television, advertisements and other commercially available content. We associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies, and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and solely on our behalf, and for no other purposes.
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO and its authorized data partners also use the information to generate summary analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content distribution services create or recommend more relevant entertainment based on summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Obtener acceso VIP a descuentos y ofertas exclusivas, recibirá las actualizaciones de los nuevos
productos y recibirá las últimas noticias de la tecnología y productos de VIZIO.
Ingrese correo electronicó
Regístrese con VIZIO.
1/3
Datos de Actividad
You have purchased a “SmartTV,” which is an internet-connected display unit that offers a range of online features, including access to subscription streaming
services and free (ad-supported) Apps such as WatchFree Plus. To deliver the service, the device automatically sends back clicks and impressions as you navigate
and interact with the SmartCast Platform and Apps.
Impressions and click data are used to suggest relevant content, and to inform relevant ad placements in some of the Apps. This activity data is associated with a
unique ID stored separately within third-party analytics and is not paired with your name and contact information. We may share impressions and click data in
summary reports with select partners with whom we have a relationship.
If you change your mind about accepting this notice, you can reset factory settings. To learn more, please read the SmartCast Privacy Policy at vizio.com/privacy.
DeclinarAceptar
Antes de comenzar la conguración inicial:
• El TV debe estar instalado y el cable de alimentación conectado a un tomacorriente.
• Si tienes una red inalámbrica, ten la clave de la red lista.
• Si te estás conectando a la red con un cable Ethernet, conéctalo al puerto Ethernet
del TV.
English
Seleccione idioma para su TV.
EspañolFrançaisFrançais
Emparejar otro control
Para comenzar a emparejar, mantenga presionados los botones
Microphone (micrófono) y Mute (silencio) del control remoto de voz
durante 5 segundos, hasta que la luz de este comience a parpadear
+
La primera vez que enciendas el TV, las instrucciones en la pantalla te guiarán a través
de cada uno de los pasos necesarios para que el TV esté listo para usar:
3. Elige tu red Wi-Fi e ingresa la contraseña.
Home Network
Volver a Escanear RedesRed EscondidaAyudaOmitir
Seleccione una red Wi-Fi.
Public Wi-FiJohn’s NetworkAna’s NetworkEncrypted
Sala Familiar
4. Nombra tu TV.
¿En qué habitación se encuentra su TV VIZIO?
Sala de Estar
1. Elije el idioma. Al presionar el botón CC se habilitará
la funcionalidad TTS (texto a voz). Al presionar el
botón Navegación abajo se habilitará el modo de
Presentación en la Tienda.
Principal
Añadir ubicación personalizada+
RecámaraCuarto de Juegos
Al oprimir “ACEPTAR TODO” usted está de acuerdo con el cumplimiento de (i) los Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y (ii) los Términos de Servicio y Política de
5. Acepta los Términos y Condiciones.
2. Empareja tu control remoto por voz.
Su uso de este aparato y de la funcionalidad del software están cubiertos por los respectivos Términos de Servicio y Política de Privacidad de VIZIO y Google.
Privacidad de Google. NOTA: Aceptar los términos y políticas es una condición para usar la funcionalidad de Transmisión (Cast) de éste aparato.
Términos de
Servicio de VIZIO
Términos y Condiciones
Política de
privacidad de
VIZIO
Omitir Por AhoraAceptar Todo
Política de
Privacidad de
Google
Términos de
Servicio de
Google
Su control remoto de voz se ha emparejado
WHAT DATA DOES ACR TECHNOLOGY COLLECT?
When enabled, ACR technology will collect information about the audio and video
programing content playing on this internet-connected display unit including
broadcast television, advertisements and other commercially available content. We
associate this Viewing Data with the IP address for the unit, and a unique device
number we assign. You may change your Viewing Data settings at any time within
the Settings Menu of your TV. Declining Viewing Data collection will not change the
functionality of your device.
WHO DO WE SHARE VIEWING DATA WITH?
When enabled, we share Viewing Data with authorized data partners. We license
Viewing Data to analytics companies, media companies, advertisers, ad agencies,
and other ad tech companies who measure ad effectiveness or aid personalization
of ads. Our authorized cloud service providers may also store this data on and
solely on our behalf, and for no other purposes.
This unit is equipped with Automated Content Recognition (”ARC”) Technology also known as Viewing Data.
Datos de Visualización
WHAT DO WE DO WITH VIEWING DATA?
VIZIO or its authorized data partners may combine Viewing Data with household
demographic data, or other data about your digital actions, like smartphone
location, web histories or offline purchases, in order to determine the effectiveness
of a particular ad, or choose which ads are likely to be useful or timely, including
during broadcast, cable, satellite, or internet based television programming. VIZIO
and its authorized data partners also use the information to generate summary
analysis and reports of how users engage with content on their TVs and other
devices.
WHAT ELSE DOES VIEWING DATA SHARING MEAN FOR YOU?
Viewing Data is also used to help content publishers, broadcasters or content
distribution services create or recommend more relevant entertainment based on
summary insights. For example, if devices sharing your IP address suggest an
interest in music, fitness, or sports related topics, advertisers might deliver tailored
Polica de Datos de VisualizaciónDeclinarAceptar
6. Lee y acepta la Política de datos de visualización de VIZIO.
Datos de Actividad
You have purchased a “SmartTV,” which is an internet-connected display unit that offers a range of online features, including access to subscription streaming
services and free (ad-supported) Apps such as WatchFree Plus. To deliver the service, the device automatically sends back clicks and impressions as you navigate
Impressions and click data are used to suggest relevant content, and to inform relevant ad placements in some of the Apps. This activity data is associated with a
unique ID stored separately within third-party analytics and is not paired with your name and contact information. We may share impressions and click data in
If you change your mind about accepting this notice, you can reset factory settings. To learn more, please read the SmartCast Privacy Policy at vizio.com/privacy.
and interact with the SmartCast Platform and Apps.
summary reports with select partners with whom we have a relationship.
DeclinarAceptar
7. Acepta los Datos de Actividad.
Use la Aplicación VIZIO Mobil para Agregar su Nuevo
8. Registra la TV VIZIO Mobil.
Registrese con VIZIO
Controlar tu TV con tu SmartPhone
Próximamente - Cómpralo en tu TV
Televiso a su Cuenta
Omitir Por Ahora Siguiente
Obtener acceso VIP a descuentos y ofertas exclusivas, recibirá las actualizaciones de los nuevos
Setup code B1H9PX
9. Registra el TV VIZIO.
Regístrese con VIZIO.
productos y recibirá las últimas noticias de la tecnología y productos de VIZIO.
Ingrese correo electronicó
1/3
Todo listo.
¡Disfruta!
13
Uso del menú de la pantalla
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
Los dispositivos externos, como reproductores de DVD, reproductores de Blu-ray
y consolas de videojuegos, pueden conectarse a su TV. Para utilizar uno de estos
dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione el botón de INPUT (Entrada)
del control remoto. El menú de entrada
se muestra a la izquierda de la pantalla.
2. Use los botones de Navegación o el botón INPUT (Entrada) en el control remoto
para resaltar la entrada que desea ver.
Las entradas correspondientes se indican
en la parte posterior de su televisor.
3. Presione OK (Aceptar). Aparecerá la
entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
La entrada con la marca de verificación a la derecha es la entrada seleccionada
actualmente. Las entradas pueden variar según el TV.
Entrada
SMARTCAST
AirPlay
WatchFree+
HDMI-1
HDMI-2
HDMI-3
TV
NAVEGAR POR EL MENÚ DE LA PANTALLA
Para abrir el menú de la pantalla:
1. Presione el botón MENU (Menú) del control remoto.
2. Use los botones de Navegación para resaltar
una opción del menú y presione el botón
OK (Aceptar) para seleccionar esta opción.
En este menú, usted puede:
• Configurar auriculares Bluetooth
• Ajustar la configuración de la imagen
• Ajustar la configuración del audio
• Ajustar la configuración de la red
• Ajustar la configuración de los canales de TV
• Ajustar la configuración de accesibilidad
• Ajustar la configuración del sistema del TV
• Acceder a la configuración de administración y privacidad
• Ver el manual del usuario.
Conguración del TV
Auriculares Bluetooth
Imagen
Audio
Red
Canales de TV
Accesibilidad
Sistema
Administración y
privacidad
Manual del usuario
EMPAREJAMIENTO DE AURICULARES BLUETOOTH
El televisor se puede emparejar con auriculares Bluetooth para escuchar audio.
Para emparejar auriculares Bluetooth:
Menú>Auriculares Bluetooth
1. Configure los auriculares Bluetooth en
modo emparejamiento (consulte el manual
de su aparato para obtener instrucciones).
Los auriculares aparecerán en la lista de
Otros aparatos.
2. Seleccione los auriculares Bluetooth
y presione el botón OK (Aceptar).
3. Una vez emparejado, el aparato aparecerá
en la lista de Aparatos emparejados
y estará listo para usarse.
Auriculares Bluetooth
Altavoces del televisor
Dispositivos emparejados
Auriculares BT
Otros aparatos
SUGERENCIA: Usted puede cambiar los nombres de las entradas
que aparecen en el menú de entrada para que le sea fácil reconocer
los dispositivos. Consulte
en el menú de entrada en la página 29
Cambiar el nombre de los dispositivos
.
SUGERENCIA: Cuando navega por el menú de la pantalla, puede
presionar el botón BACK (Atrás) en cualquier momento y volver
a la pantalla del menú anterior.
14
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
Su TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones de visualización.
Para ajustar la conguración del modo de imagen:
Menú>Imagen>Modo de imagen
Imagen
2. Seleccione Modo de juego para acceder a información y parámetros relacionados
con los juegos:
• Baja latencia para juegos: cuando está habilitado, reduce el retraso del video.
• Frecuencia de actualización variable (VRR): cuando está habilitada, ajusta la
frecuencia de actualización de la pantalla según el contenido.
• Juego HDR: Cuando está habilitado, optimiza la calidad de imagen de los juegos HDR.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
Menú > Imagen > Temperatura del color
Use los botones de Navegación del control remoto para resaltar la temperatura del
color prefijada y presiona OK (Aceptar).
Modo de imagen
Modo de juego
Luz de fondo
Brillo
Contraste
Color
Tono
Nitidez
Temperatura del Color
Proporción dimensional
Imagen avanzada
Calibrado
15
25
50
50
50
50
Normal
Normal
1. Use los botones de Navegación del control remoto para resaltar Modo de
imagen y, luego, use los botones de Navegación izquierda/derecha para
cambiar el modo de imagen:
• Vívido: los ajustes de esta configuración producen una imagen más brillante
y vívida.
• Brillante: ideal para ver la televisión de todos los días (noticieros, programas
de TV), que exige una imagen más brillante y mejor función de movimiento.
• Calibrado: colores definidos para ver contenidos de cine en una habitación
bien iluminada.
• Modo HDMI: ajusta la imagen para admitir correctamente la salida de pantalla
de aparatos antiguos.
3. Si desea cambiar manualmente cada uno de los parámetros de imagen, use
los botones de Navegación arriba/abajo del control remoto para resaltar la
configuración de imagen; luego, con los botones de Navegación izquierda/derecha, ajuste la configuración:
• Luz de Fondo (contenido SDR): ajusta el brillo de las luces LED para modificar
la luminosidad general de la imagen.
• Brillo: ajusta el nivel de negro de la imagen. Cuando esta configuración es
demasiado baja, la imagen puede ser demasiado oscura para distinguir los
detalles. Cuando esta configuración es demasiado alta, la imagen puede verse
difuminada o borrosa.
• Contraste: ajusta el nivel de blanco de la imagen. Cuando esta configuración
es demasiado baja, la imagen puede verse oscura. Cuando esta configuración es
demasiado alta, la imagen puede verse difuminada o borrosa. Si la configuración
es demasiado alta o demasiado baja, quizás te cueste distinguir los detalles en
las zonas oscuras o brillantes de la imagen.
• Color: ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
• Tono: ajusta los matices de la imagen. Esta configuración es útil para ajustar los
tonos de piel de la imagen. Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel
de color antes de ajustar el tono.
• Caliente: produce una imagen con un matiz naranja.
• Frío: produce una imagen con un matiz azul.
• Normal: optimizado para ver televisión.
Temperatura del Color
Cálido
Frío
Normal
• Oscuro calibrado: colores definidos para ver contenidos de cine en una
habitación oscura o de noche.
• Juego: reduce los retrasos de rendimiento y optimiza la configuración de la
imagen para mostrar la salida de la consola de juegos. También es el modo
de imagen preferido para el modo de computadora.
• Deportes: configura la imagen en valores ideales para ver eventos deportivos
con parámetros de control de movimiento.
• Nitidez: ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de la imagen. Se puede
utilizar para mejorar el contenido que no es HD (alta definición); sin embargo,
no producirá detalles que de otra manera no existirían.
SUGERENCIA: Si guardas los cambios hechos a la conguración de un
modo de imagen, aparecerá un asterisco junto a su nombre. Consulte
Guardar un modo de imagen personalizado en la página 19
.
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.