Y felicitaciones por adquirir su nueva pantalla de VIZIO.
Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones
antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese de
examinar el contenido del embalaje para vericar que no falten piezas o
que no haya piezas dañadas.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar o consultar acerca de accesorios o servicios de instalación
para su producto VIZIO, visite nuestro sitio web en www.VIZIO.com o llame
a la línea sin cargo (877) 698-4946.
Recomendamos que registre su producto VIZIO en www.VIZIO.com.
Garantías extendidas
Para mayor tranquilidad y para proteger su inversión más allá de la
garantía estándar, VIZIO le ofrece planes de garantía extendida in situ.
Estos planes ofrecen cobertura adicional durante el período de la garantía
estándar. Para contratar un plan de garantía extendida, visite www.VIZIO.
com/es-mx.
AL LEER ESTE MANUAL
Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el aviso
importante que lo acompaña. Está pensado para
llamar su atención sobre la presencia de instrucciones
de uso importantes.
Cuando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo
acompaña.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La pantalla está diseñada y fabricada para funcionar dentro de los límites
denidos de diseño. Un mal uso podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Para evitar que la pantalla se dañe, deberían seguirse las
siguientes instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento. Antes
de usar la pantalla, lea las instrucciones de seguridad que se presentan
a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para
referencia futura.
• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al
equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros
componentes a la pantalla.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
• No instale la pantalla cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, calentadores u otros dispositivos
(amplicadores inclusive) que liberen calor.
• No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe de tierra trilar. Un enchufe polarizado
tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Evite dañar el cable de alimentación, sobre todo en el enchufe, en
el tomacorriente y en el lugar donde este sale del aparato.
• Use únicamente aditamentos y accesorios especicados por el
fabricante.
• Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes o mesas
especicados por el fabricante o que se vendan con el
equipo. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el
conjunto carro/pantalla para evitar lesiones por un
vuelco.
• Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no va a ser usado en mucho tiempo.
• Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos del
personal de servicio de mantenimiento calicado. El servicio de
mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado
de alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable
de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior
del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad,
el dispositivo no funciona de manera normal o si se ha caído.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla.
• Cuando traslade la pantalla desde un ambiente a baja
temperatura hacia un ambiente a alta temperatura, puede
formarse condensación en el armazón. Espere antes de encender
la pantalla para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños
en los componentes.
• Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre la
pantalla y cualquier fuente de calor, como un radiador, un
calentador, un horno, un amplicador, etc. No instale la pantalla
cerca de una fuente de humo. Usar la pantalla en una zona
húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del
gabinete son para la ventilación del Pantalla. Para asegurar un
funcionamiento conable de la pantalla y evitar que se recaliente,
asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No
coloque la pantalla en una estantería o un armario, a menos que
cuente con ventilación adecuada.
• Nunca introduzca objetos por las ranuras y aberturas del gabinete
de la pantalla. No apoye objetos encima de la pantalla. Al hacerlo,
puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar
fuego o una descarga eléctrica. No vuelque líquidos sobre la
pantalla.
• La pantalla debe usarse únicamente con el tipo de alimentación
que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la
compañía que provee energía en su área.
• No aplique presión sobre la pantalla ni arroje objetos contra
ella. Esto podría poner en riesgo la integridad de la pantalla. La
garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte
del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
• El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje
distinto del que se especica. Para obtener más información,
póngase en contacto con su vendedor.
iii
• Cuando está conectada al tomacorriente, la pantalla siempre
recibe energía. Para interrumpir completamente el ujo de
energía, desenchufe el cable de alimentación.
• El rayo con punta de echa en el interior de un triángulo
equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre
la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior de
la pantalla que puede ser de magnitud suciente como para
suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• No sobrecargue los cables múltiples o los prolongadores. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca de la pantalla y ser de fácil
acceso.
• La pantalla solo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier
voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No toque el cable de alimentación durante una tormenta
eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el
cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
• Desenchufe la pantalla durante una tormenta eléctrica o cuando
no vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá a la pantalla
de daño ocasionado por picos de tensión.
• No intente reparar ni realizar servicios de mantenimiento de
la pantalla por su cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede
exponerlo a altos voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. Si
debe reparar la pantalla, póngase en contacto con su vendedor
y deje todo el mantenimiento en manos de personal de
mantenimiento calicado.
• ADVERTENCIA: Mantenga la pantalla lejos de la humedad. No
exponga la pantalla a la lluvia ni a la humedad. Si le entra agua a la
pantalla, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto
con su vendedor. Seguir usando la pantalla en este caso puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No use la pantalla si se presenta cualquier anormalidad. Si
nota que la pantalla despide humo u olor, desenchufe el cable
de alimentación y póngase en contacto con su vendedor de
inmediato. No intente reparar la pantalla por su cuenta.
• Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si la pantalla
se cae y el armazón se daña, es posible que los componentes
internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de
alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su
vendedor para reparar la pantalla. Seguir usando la pantalla en
este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale la pantalla en un ambiente con mucho polvo o mucha
humedad. Usar la pantalla en una zona con mucho polvo o mucha
humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Siga las instrucciones para trasladar la pantalla. Antes de hacerlo,
asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables
se encuentren desenchufados.
• Para evitar lesiones, este televisor debe estar rmemente sujeto a
la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
• Cuando desenchufe la pantalla, sostenga el adaptador de CA/
CC, no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Cuando la pantalla no va a usarse en mucho
tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el
conector con las manos mojadas.
• Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar
las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan
fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al
operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
• Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con
el vendedor:
- El cable de alimentación falla o está desgastado.
- Se rocía líquido o algún objeto cae dentro de la pantalla.
- La pantalla se expone a la lluvia o a cualquier otro tipo de
humedad.
- La pantalla se cae o se daña de alguna manera.
- El desempeño de la pantalla cambia notablemente.
• Este equipo no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y ningún
objeto lleno con líquidos, como oreros, debe colocarse sobre
este. El enchufe de red de distribución eléctrica o el acoplador
del equipo se utilizan como dispositivo de desconexión; este
dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible.
• PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para
uso exclusivo del personal de mantenimiento calicado. Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna
tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen en las
instrucciones de uso, a menos que esté calicado para hacerlo.
• El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un
triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del
h
usuario sobre la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en
el interior del producto que puede ser de magnitud suciente
como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una
persona.
• ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede dañar la
audición, causando la pérdida de la audición y zumbido (timbre
o zumbido en los oídos). Con la exposición continua a ruidos
fuertes, los oídos pueden acostumbrarse al nivel de sonido, lo
que puede resultar en daño permanente a la audición sin advertir
ningún malestar.
• Instale la pantalla donde no pueda ser empujada, derribada, ni se
pueda tirar de ella.
• No permita que los niños se aferren al producto.
• Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
• La American Academy of Pediatrics no recomienda que niños
menores de dos años vean televisión.
• ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en un lugar inestable.
El televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o
la muerte.
• Muchas lesiones, en especial en los niños, pueden evitarse
tomando precauciones simples tales como:
• Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
• Usar solo muebles que puedan sostener de forma segura el
televisor.
• Asegurarse de que el televisor no esté en el borde de los
muebles de apoyo.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
alacenas o bibliotecas) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre un paño u otro material que
pueda estar colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de escalar muebles para
llegar al televisor o sus controles.
• Si su televisor existente está sujeto y se reubica, deben aplicarse
las mismas consideraciones que se detallan arriba.
• ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este televisor debe estar
rmemente sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
iv
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA
ANTENA DEL TV
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un
sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el
sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta
protección contra picos de tensión y descargas electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/
NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del
mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de
señal de la antena a la unidad de descarga de la antena, el calibre
de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a
tierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Abrazadera de puesta
a tierra
Cable de señal de la antena
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica
o cuando se le deja descuidado o sin usar por mucho tiempo,
desenchufe el TV del tomacorriente de la pared y desconecte la
antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación
del techo, o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de
conducción eléctrica o circuitos de energía. Recuerde: el blindaje
del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del
edicio.
Equipo del servicio eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC Sección 810-20)
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodos a tierra del servicio de
alimentación (NEC ART 250, parte H)
v
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com.
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
vi
Guía para conocer su TV
PANEL DELANTERO
SENSOR REMOTO E INDICADOR DE CORRIENTE
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia este sensor.
El indicador de corriente parpadea cuando se enciende la pantalla y se apaga después de varios segundos.
Para mantener el indicador de corriente activado mientras la pantalla está encendida, consulte la sección
Activación y apagado del Indicador de corriente.
PANEL DELANTERO
7
1
USB: Conecte una memoria USB para ver videos.
Componente/Composite: Conecte un dispositivo de componente/composite.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Coaxial: Conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
PANEL TRASERO
Salida de audio óptica: Permite conectar el dispositivo de audio óptico/SPDIF, por
ejemplo un receptor de audio de hogar.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo
una barra de sonido.
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.
Encendido: Presione para encender o apagar la TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de la TV.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
..
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
8
8
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA SOBRE UNA
PARED
Para montar la pantalla en la pared, necesitará un montaje de
pared. Consulte la información en esta página para encontrar el
montaje adecuado para el modelo de su pantalla.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el peso de
la pantalla. Luego de determinar que tiene el montaje adecuado
para su pantalla, puede comenzar la instalación.
Para instalar la pantalla en una pared:
1. Desconecte todos los cables conectados a la pantalla.
2. Coloque la pantalla hacia abajo sobre una supercie limpia,
plana y estable. Asegúrese de que la supercie no tenga
residuos que puedan rayar o dañar la pantalla.
3. Aoje y saque los tornillos para retirar la base.
1
4. Sujete la pantalla y el montaje a la pared siguiendo las
instrucciones del montaje con atención. Use solamente
soportes para montaje en pared aprobados por UL y que
estén diseñados para el peso/carga de esta pantalla.
Para instalar la pantalla en la pared es necesario
levantarla. Pida ayuda para evitar lesiones o daños a
la pantalla.
M55-F0M65-F0M70-F3
Tamaño de los tornillos:M6M6M6
Profundidad del oricio:20 mm20 mm12mm
Patrón de los oricios:200 mm x 200 mm400 mm x 200 mm400mm x 400 mm
Peso sin soportes:35,02 lb (15,9 kg)51,98 lb (23,6 kg)57,63 lb (26,14 kg)
9
USO DEL CONTROL REMOTO
12
3
4
67
11
10
12
13
15
17
1819
5
98
14
16
1. Input (Entrada): Cambia el medio de entrada actual.
2. Power: (Encendido/Apagado) Enciende o apaga el televisor.
3. Iniciador: Inicie rápidamente la aplicación visualizada.
4. Exit (Salir): Cierra el menú de la pantalla.
5. Menu (menú): Muestra el menú de la pantalla.
6. Flechas: Le permiten navegar por el menú de la pantalla.
7. OK/Enter (Aceptar/Entrar): Seleccione la opción resaltada/conrme
canal o código de acceso ingresado con el teclado numérico.
8. Back (Atrás): Vuelve al menú de la pantalla previo.
9. Info Guide (Guía): Muestra la ventana de información.
10. Volume (Subir y bajar volumen): Aumente o disminuya la intensidad del
audio.
11. Closed Caption: Abra el menú de subtítulos. Para la descripción del video,
mantenga presionada la tecla por 10 segundos.
12. Botón V: Muestra el menú para archivos multimedia.
13. Pic: Abre el menú del modo de imagen.
14. Channel Up/Down (Canal siguiente/anterior): cambia de canal.
15. Mute (Silenciar): Desactive o active el audio.
16. Last (Último): Vuelva al último canal visualizado.
17. Teclado numérico: Ingrese manualmente el número de un canal.
18. Wide (Ensanchar): Cambie el modo de visualización
Para el modo de zoom, mantenga presionada la tecla por 10 segundos.
19. Guión: Úselo con el teclado numérico para introducir manualmente un
canal digital secundario (por ejemplo: 18-4 o 18-5).
1
Insertar y reemplazar las pilas.
Se incluyen dos pilas alcalinas AAA para que use con el control remoto
básico.
Para insertar/reemplazar las pilas:
1. Busque la muesca en la parte posterior del control remoto. Inserte
una moneda y haga palanca para abrir la cubierta trasera.
2. Retire la cubierta trasera e inserte dos pilas AAA (incluidas).
Asegúrese de alinear los símbolos + y - en las pilas y el control remoto.
1
2
En muchos lugares las baterías no pueden ser tiradas o desechadas
con la basura doméstica. VIZIO apoya la manipulación y desecho
correcto de las pilas. Visite https://www.duracell.com/en-us/
technology/battery-care-use-and-disposal/ para obtener más
información.
ADVERTENCIA: Mantenga las pilas del control remoto alejadas de
los niños. Pueden causar asxia y/o generar un incendio o quemado
químico si se manejan incorrectamente. No deseche las pilas en el fuego.
Reemplace solo con pilas del tipo correcto.
Cuando sea necesario, VIZIO recomienda reemplazar las pilas provistas
con este control remoto por dos pilas alcalinas nuevas Duracell AAA.
10
La primera vez que encienda la TV, la pantalla lo guiará en los pasos necesarios para dejar el TV listo para usar.
Antes de comenzar la conguración inicial:
• La pantalla debe estar instalada y el cable de alimentación debe estar conectado a un tomacorriente.
• Los dispositivos deben estar conectados.
• Si tiene una red inalámbrica, tenga la clave de la red preparada.
• Si se conectará a la red con un cable Ethernet, conéctelo al puerto Ethernet de la pantalla.
2Completar La Conguración Inicial
1. Seleccione su idioma.2. Seleccione uso en el hogar.3. Seleccione su país.4. Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la contraseña.
5. Asigne un nombre a la TV.6. Escanear canales.7. Acepte los términos y condiciones y registre
el dispositivo.
¡Todo listo!
11
Uso del menú de la TV
3
La TV cuenta con un menú de TV fácil de usar.
Para abrir el menú de la TV, presione el botón Menu (Menú) del
control remoto.
En este menú, usted puede:
• Ajustar la conguración de imagen
• Ajustar la conguración de audio-
Congurar los temporizadores de
reposo
• Nombrar las entradas
• Ajustar las conguraciones de la TV
• Acceder Subtitulos
• Acceder al manual del usuario
Parámetros de TV
Imagen
Audio
Red
Temporizador
Canales
CC
Subtitulos
Parametros de la
Entradas
Sistema
Manual del Usuario
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE LA TV
Para abrir el menú de la TV, presione
el botón Menu (Menú) del control
remoto.
Use las echas para resaltar una
opción del menú y presione el botón
OK (Aceptar) para seleccionar esta
opción.
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
En la TV se pueden conectar dispositivos externos, como
reproductores de DVD, de Blu-ray y consolas de videojuegos. Para
utilizar uno de estos dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione el botón Input (Entrada) del control remoto.
Aparecerá el menú de entrada.
2. Use las echashacia la izquierda y hacia la derecha o el
botón Input (Entrada) del control remoto para resaltar la
entrada que desea ver y presione OK (Aceptar). Aparecerá la
entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
Durante la navegación por el menú en TV, puede
presionar el botón Back (Atrás) en cualquier momento
para volver a la pantalla de menú anterior. El botón Exit
cerrará el menú de la TV.
Cambiar la entrada
SMARTCAST(New)
Usted puede cambiar los nombres de entrada que aparecen
en el menú de entrada para que le sea fácil reconocer los
dispositivos. Vea
el menú de entrada
HDMI-1
Nota: Las entradas pueden variar según la TV.
HDMI-2COMPTV
HDMI-3
HDMI-4
Cambio del nombre de los dispositivos en
para obtener más Información.
12
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE EL
TV
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes:
Normal, Estirado, Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo
muestra la imagen de manera diferente.
En algunos programas aparecen barras oscuras en la parte superior
o a los lados de la imagen para que la imagen mantenga su forma
original. Algunos ejemplos son las películas de pantalla ancha o
programas de televisión viejos.
Para cambiar la proporción dimensional de la pantalla:
1. Presione el botón Wide (Ancho) del control remoto.
2. Use las Flechas para resaltar la proporción dimensional que
desea visualizar y presione OK (Aceptar).
• El modo Normal conserva la proporción dimensional
original del contenido.
Normal
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún
contenido de video HDR.
Panoramico
Ancho
Agrandado
33
• El modo Panorámico estira a 4:3 la proporción
dimensional de la imagen hacia los bordes izquierdo y
derecho. El centro de la imagen no se estira, pero los lados
de la imagen se estiran excesivamente. Si está visualizando
el contenido en pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1), seguirán
apareciendo las barras oscuras en los bordes superior e
inferior de la imagen en la pantalla.
• El modo Ancho extiende una imagen de proporción
dimensional 4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar
la imagen, ésta puede verse distorsionada—las guras se
ven bajas y anchas. Si el programa ya tiene un formato
adecuado para visualizaciones con pantalla ancha (1.85:1
o 2.35:1), aparecerán barras de color negro en los bordes
superior e inferior de la imagen que se muestra en la
pantalla.
• El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en
todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con
barras oscuras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de
720p cubrirá una pantalla de 1080p.
Nota: La conguración de la proporción dimensional puede variar según la
fuente de entrada.
13
33
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
La TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones
de visualización.
Si ha cambiado la conguración de un modo de imagen,
aparece un asterisco después de su nombre (consulte la
sección
Para ajustar la conguración de imagen:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la TV.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Imagen y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IMAGEN.
Guardado de un modo de imagen personalizado
.
3. Con las echas del control
remoto, resalte Modo de
Imagen y con las echas
izquierda y derecha cambie el
modo de imagen:
• El modo Estándar ajusta
la conguración de la
imagen a la conguración
predeterminada.
• El modo Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores
ideales para mirar la TV
en una habitación bien
iluminada.
Imagen
Modo de imagen Calibrado
Control Automático de Bril Apagado
Luz de Fondo 90
Brillo 50
Contraste 50
Color 50
Tono 0
Nitidez 20
Más imagen
Edición del modo de imagen
Calibración de Color
• El modo Oscuro Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores
ideales para mirar la TV en
una habitación oscura.
• El modo Vívido establece la conguración de imagen con
valores que generan una imagen más intensa y brillante.
• El modo Juego reduce las demoras en el rendimiento y
optimiza la conguración de la imagen para visualizar la
salida de la consola de juegos.
• El modo Computadora optimiza la conguración de
imagen para mostrar la salida de la computadora.
Atrás
4. Para cambiar manualmente cada una de las conguraciones de
imagen, use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control
remoto para resaltar la conguración de imagen, luego use las
Flechas izquierda y derecha para ajustar la conguración:
• Control Automático de Brillo: El control automático de brillo
detecta los niveles de luz en la habitación y ajusta automáticamente la luz de fondo para una mejor imagen. Seleccione
Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
• Luz de Fondo: Ajusta el brillo de las luces LED para modicar la
luminosidad general de la imagen. La luz de fondo no se puede
a j us ta r c ua n d o s e i n i c i a e n a l g u n o s m o d o s d e i m a g e n .
• Brillo: Ajusta el nivel de negro de la imagen. Si el brillo es
demasiado bajo, es posible que la imagen se vea muy oscura
y no se puedan distinguir los detalles. Si es demasiado alto, la
imagen puede verse difuminada o desgastada.
• Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Si el
contraste es demasiado bajo, la imagen puede verse oscura.
Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o
desgastada. Si el contraste es demasiado alto o bajo, es posible
que sea difícil distinguir los detalles en las zonas oscuras o
brillantes.
• Color: Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
• Tono: Permite ajustar los matices de la imagen. Esta
conguración es útil para ajustar los tonos de piel de la imagen.
Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel de color
antes de ajustar el tono.
• Nitidez: Ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de
la imagen. Se puede usar para ajustar la nitidez del contenido
no HD (alta denición); sin embargo, no generará detalles que
no existen.
5. Al terminar de ajustar la conguración de la imagen, presione
el botón Exit del control remoto.
14
33
Ajuste de la conguración Más imagen
Para ajustar la conguración de Más Imagen:
1. Desde el menú IMAGEN, use
las Flechas para resaltar Más
Imagen y luego presione OK
(Aceptar).
2. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione las echas
izquierda y derecha para
cambiar la conguración:
• Temperatura del Color:
Consulte la sección
Ajuste de
Más Imagen
Temperatura del Color Normal
Detalle del Negro Apagado
Xtreme Black Engine™ Activado
Acción Clara Apagado
Reduzca Ruido
Baja Latencia de Juegos Apagado
Modo de Película Activado
Espacio de Color Automático
Gamma 2.2
la temperatura de color.
• Detalle del Negro: Ajusta
el brillo promedio de la
imagen para compensar la
gran cantidad de brillo que
hay en determinadas zonas.
Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
• Xtreme Black Engine™ – Mejora los detalles en las áreas
oscuras de la imagen. El valor Alto ofrece el efecto más
fuerte.
Atrás
de movimiento de videos de 60 hercios. A medida que
aumenta el ajuste, se reduce el movimiento borroso.
• Acción Clara: Reduce la borrosidad en escenas con acción
rápida. Algunos espectadores sensibles.
• Reduzca Ruido de Señal: Disminuye los artefactos en
la imagen causados por la digitalización del contenido
de movimiento de la imagen. Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
• Reduzca Ruido de Bloque
• Reduce la pixelacion y la distorsion de los archivos
.mpeg. Seleccione Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
• Juego de Baja Latencia: Seleccione Activado para reducir
la demora de video (retraso) cuando juega.
• Modo Puro Cine: Optimiza la imagen para ver películas.
Seleccione Encender o Apagado.
• Espacio de Color‡: Seleccione el Espacio de Color para la
fuente. Las fuentes de video usan YCbCr, pero la PC utiliza
RGB.
• Gamma: Programe la forma de la curva Gamma. Utilice
los valores Gamma más bajos si la habitación está bien
iluminada, y los valores más altos cuando está más oscura.
3. Al terminar de ajustar la Conguración de Más Imagen, presione el
botón Exit (Salir) del control remoto.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos
de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
1. Desde el menú MÁS IMAGEN,
use las Flechas para resaltar
Temperatura del Color, luego
presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas del control
Temperatura del Color
Normal
Frio
Computadora
Atrás
remoto para resaltar
Temperatura del Color y
presione OK (Aceptar).
• Normal es el indicado para
ver televisión.
• Frío genera imágenes con
un matiz azulado.
• Computadora mejora la
imagen para usar la TV como
un monitor de PC.
3. Al terminar de ajustar la
temperatura del color, presione el botón Exit (Salir) del control
remoto.
• Acción Clara - Reduce el efecto borroso en las escenas con
acción rápida pero limita el rango de programación de Luz
de Fondo.
• Control de Movimiento: Ajusta las funciones relacionadas
con el movimiento.
• Reducir Vibración: Activa la estimación/compensación
de movimiento Smooth Motion, que elimina la vibración
de movimiento o el “tartamudeo” de la imagen cuando la
cámara se mueve por una escena de forma horizontal. A
medida que aumenta el ajuste, se reduce la vibración.
• Reducir Desenfoque de Movimiento: Aumenta la
velocidad de fotogramas para reducir el desenfoque
15
33
Ajuste de la conguración Edición de Modo de Imagen
La conguración Edición de Modo de Imagen le permite realizar
ajustes precisos a la imagen y crear modos de imagen para guardar
grupos de conguraciones de imagen.
Para ajustar la conguración de Edición de Modo de Imagen:
1. En el menú IMAGEN, use las
Flechas para resaltar Editar Modo
de Imagen y, luego, presione
OK (Aceptar). Aparecerá el menú
EDITAR MODO DE IMAGEN.
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
2. Use las Flechas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione OK (Aceptar)
para cambiar la conguración:
• Guardar Modo de Imagen:
Guarda un modo de imagen
personalizado.
• Bloquear Modo de Imagen:
Impide cambios al modo
personalizado de imagen. Elija
entre Activado o Apagado.
• Restaurar Modo de Imagen:†
Restaura la conguración del
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen Activado
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
modo de imagen a los valores
predeterminados de fábrica.
Guardar un modo de imagen personalizado
Cada modo de imagen personalizado le permite guardar un grupo
de conguraciones personalizadas para diversas condiciones de
visualización y fuentes de video.
• Al realizar cambios mientras se está en algún modo de
imagen se agregará un asterisco en la esquina superior
derecha del modo actual.
• El modo de imagen personalizado no se guarda automáticamente.
Para guardar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
Guardar Modo de Imagen
Atrás
resaltar Guardar Modo de
Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
GUARDAR MODO DE IMAGEN.
a b c d e fg h i
2. Use el teclado en TV para
ingresar el nombre de un modo
de imagen personalizado.
jk lm n o p q r
s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêíSpace
3. Resalte Guardar y presione OK
(Aceptar).
Guardar
4. Presione el botón Exit para salir
de la TV del menú.
Bloquear y desbloquear un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados se pueden bloquear y
desbloquear con un PIN único para evitar cambios accidentales a
sus conguraciones.
Para bloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Bloquear Modo de
Sistema de Código NIP
Atras
Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
Cambiar el PIN utilizado pata Sistema de
Código NIP.
BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas para resaltar
Nuevo PIN
Activado.
3. Use el Teclado numérico del
Conrmar Pin
control remoto para ingresar un
PIN único de 4 dígitos.
Cancelar
— o —
Si se creó previamente un
PIN único, utilice el teclado
numérico del control remoto
para ingresar ese PIN.
Para desbloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para
resaltar Bloquear Modo de Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
* No disponible para la entrada HDMI 5.
†
Disponible solamente para los modos personalizados
actuales.
‡
Solo disponible para la entrada HDMI.
2. Use las echas para resaltar Activado.
3. Use el Teclado numérico del control remoto para ingresar un
PIN único de 4 dígitos.
4. Haga cualquier cambio que desee a los modos de imagen.
5. Vuelva a bloquear los modos de imagen, si lo desea. Debe
crear un nuevo PIN de 4 dígitos.
6. Presione el botón Exit para salir de la TV del menú.
16
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.