Vizio M55-F0, M65-F0, M70-F3 User Manual

MANUAL DEL USUARIO
Modelos: M55-F0, M65-F0 y M70-F3
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Guía para conocer su TV .............................................7
Panel delantero ................................................................................... 7
Panel trasero ....................................................................................... 8
Instalación de la pantalla sobre una pared ......................................9
Uso del control remoto ......................................................................10
Completar La Conguración Inicial ............................11
Uso del menú de la TV .................................................12
Navegación por el menú de la TV ...................................................... 12
Cambio de la fuente de entrada ........................................................ 12
Cambio de la proporción dimensional de el TV ...............................13
Ajuste de la conguración de imagen ............................................... 14
Ajuste de la conguración de audio .................................................. 21
Uso Del Menú Conexión A La Red .....................................................22
Cambio de la Conguración del programa de instalación ..............22
Buscar direcciones MAC para la conguración de red ....................22
Conguración de temporizadores ..................................................... 24
Conguración de canales ................................................................... 25
Escuchar audio alternativo ................................................................26
Conguración de subtítulos ............................................................... 28
Cambio del nombre de los dispositivos en el menú de entrada ....30
Cambio de los parámetros de la TV ..................................................31
Uso del menú de reiniciar y administrar ..........................................34
Restauración de la pantalla a la Conguración predeterminada de
Uso de la ventana de Información ....................................................36
¿Qué es SmartCast TVSM? ................................................................. 37
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB ..... 38
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB ...........38
Preparación de la unidad USB para reproducir archivos multimedia de
Solución de problemas y soporte técnico .................. 42
Especicaciones ...........................................................46
Información sobre la reglamentación ........................47
Garantía limitada .........................................................48
Información Legal .......................................................50
ii
Seguridad y certicación
GRACIAS POR ELEGIR VIZIO
Y felicitaciones por adquirir su nueva pantalla de VIZIO.
Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese de examinar el contenido del embalaje para vericar que no falten piezas o que no haya piezas dañadas.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar o consultar acerca de accesorios o servicios de instalación para su producto VIZIO, visite nuestro sitio web en www.VIZIO.com o llame
a la línea sin cargo (877) 698-4946.
Recomendamos que registre su producto VIZIO en www.VIZIO.com.
Garantías extendidas
Para mayor tranquilidad y para proteger su inversión más allá de la garantía estándar, VIZIO le ofrece planes de garantía extendida in situ. Estos planes ofrecen cobertura adicional durante el período de la garantía estándar. Para contratar un plan de garantía extendida, visite www.VIZIO.
com/es-mx.
AL LEER ESTE MANUAL
Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el aviso
importante que lo acompaña. Está pensado para
llamar su atención sobre la presencia de instrucciones de uso importantes.
Cuando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo acompaña.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La pantalla está diseñada y fabricada para funcionar dentro de los límites denidos de diseño. Un mal uso podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para evitar que la pantalla se dañe, deberían seguirse las siguientes instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento. Antes de usar la pantalla, lea las instrucciones de seguridad que se presentan a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para
referencia futura.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros componentes a la pantalla.
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este dispositivo cerca del agua.
Limpie únicamente con un paño seco.
No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale la pantalla cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, calentadores u otros dispositivos
(amplicadores inclusive) que liberen calor.
No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe polarizado o del enchufe de tierra trilar. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Evite dañar el cable de alimentación, sobre todo en el enchufe, en el tomacorriente y en el lugar donde este sale del aparato.
Use únicamente aditamentos y accesorios especicados por el fabricante.
Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes o mesas
especicados por el fabricante o que se vendan con el equipo. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el
conjunto carro/pantalla para evitar lesiones por un vuelco.
Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no va a ser usado en mucho tiempo.
Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos del
personal de servicio de mantenimiento calicado. El servicio de mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado de alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable
de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior
del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad, el dispositivo no funciona de manera normal o si se ha caído.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla.
Cuando traslade la pantalla desde un ambiente a baja
temperatura hacia un ambiente a alta temperatura, puede formarse condensación en el armazón. Espere antes de encender la pantalla para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños
en los componentes.
Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre la pantalla y cualquier fuente de calor, como un radiador, un
calentador, un horno, un amplicador, etc. No instale la pantalla cerca de una fuente de humo. Usar la pantalla en una zona húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del
gabinete son para la ventilación del Pantalla. Para asegurar un funcionamiento conable de la pantalla y evitar que se recaliente, asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No
coloque la pantalla en una estantería o un armario, a menos que cuente con ventilación adecuada.
Nunca introduzca objetos por las ranuras y aberturas del gabinete
de la pantalla. No apoye objetos encima de la pantalla. Al hacerlo, puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar fuego o una descarga eléctrica. No vuelque líquidos sobre la
pantalla.
La pantalla debe usarse únicamente con el tipo de alimentación
que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la compañía que provee energía en su área.
No aplique presión sobre la pantalla ni arroje objetos contra
ella. Esto podría poner en riesgo la integridad de la pantalla. La garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte
del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje
distinto del que se especica. Para obtener más información, póngase en contacto con su vendedor.
iii
Cuando está conectada al tomacorriente, la pantalla siempre
recibe energía. Para interrumpir completamente el ujo de energía, desenchufe el cable de alimentación.
El rayo con punta de echa en el interior de un triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior de la pantalla que puede ser de magnitud suciente como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
No sobrecargue los cables múltiples o los prolongadores. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El enchufe de pared debe estar cerca de la pantalla y ser de fácil acceso.
La pantalla solo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No toque el cable de alimentación durante una tormenta
eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el
cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
Desenchufe la pantalla durante una tormenta eléctrica o cuando
no vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá a la pantalla de daño ocasionado por picos de tensión.
No intente reparar ni realizar servicios de mantenimiento de la pantalla por su cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede
exponerlo a altos voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. Si debe reparar la pantalla, póngase en contacto con su vendedor
y deje todo el mantenimiento en manos de personal de
mantenimiento calicado.
ADVERTENCIA: Mantenga la pantalla lejos de la humedad. No exponga la pantalla a la lluvia ni a la humedad. Si le entra agua a la pantalla, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor. Seguir usando la pantalla en este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use la pantalla si se presenta cualquier anormalidad. Si nota que la pantalla despide humo u olor, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su vendedor de
inmediato. No intente reparar la pantalla por su cuenta.
Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si la pantalla
se cae y el armazón se daña, es posible que los componentes internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su vendedor para reparar la pantalla. Seguir usando la pantalla en este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale la pantalla en un ambiente con mucho polvo o mucha humedad. Usar la pantalla en una zona con mucho polvo o mucha humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Siga las instrucciones para trasladar la pantalla. Antes de hacerlo, asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables se encuentren desenchufados.
Para evitar lesiones, este televisor debe estar rmemente sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Cuando desenchufe la pantalla, sostenga el adaptador de CA/
CC, no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Cuando la pantalla no va a usarse en mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el conector con las manos mojadas.
Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar
las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con el vendedor:
- El cable de alimentación falla o está desgastado.
- Se rocía líquido o algún objeto cae dentro de la pantalla.
- La pantalla se expone a la lluvia o a cualquier otro tipo de
humedad.
- La pantalla se cae o se daña de alguna manera.
- El desempeño de la pantalla cambia notablemente.
Este equipo no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y ningún objeto lleno con líquidos, como oreros, debe colocarse sobre este. El enchufe de red de distribución eléctrica o el acoplador del equipo se utilizan como dispositivo de desconexión; este
dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible.
PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para
uso exclusivo del personal de mantenimiento calicado. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna
tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen en las
instrucciones de uso, a menos que esté calicado para hacerlo.
El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un
triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del
h
usuario sobre la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en el interior del producto que puede ser de magnitud suciente
como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una
persona.
ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede dañar la audición, causando la pérdida de la audición y zumbido (timbre o zumbido en los oídos). Con la exposición continua a ruidos
fuertes, los oídos pueden acostumbrarse al nivel de sonido, lo
que puede resultar en daño permanente a la audición sin advertir ningún malestar.
Instale la pantalla donde no pueda ser empujada, derribada, ni se pueda tirar de ella.
No permita que los niños se aferren al producto.
Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
La American Academy of Pediatrics no recomienda que niños menores de dos años vean televisión.
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en un lugar inestable. El televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o
la muerte.
Muchas lesiones, en especial en los niños, pueden evitarse tomando precauciones simples tales como:
Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
Usar solo muebles que puedan sostener de forma segura el
televisor.
Asegurarse de que el televisor no esté en el borde de los
muebles de apoyo.
No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
alacenas o bibliotecas) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre un paño u otro material que
pueda estar colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
Educar a los niños sobre los peligros de escalar muebles para
llegar al televisor o sus controles.
Si su televisor existente está sujeto y se reubica, deben aplicarse las mismas consideraciones que se detallan arriba.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este televisor debe estar
rmemente sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
iv
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA ANTENA DEL TV
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el
sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta
protección contra picos de tensión y descargas electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/ NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de señal de la antena a la unidad de descarga de la antena, el calibre
de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a
tierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Abrazadera de puesta
a tierra
Cable de señal de la antena
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica
o cuando se le deja descuidado o sin usar por mucho tiempo, desenchufe el TV del tomacorriente de la pared y desconecte la
antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación del techo, o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de conducción eléctrica o circuitos de energía. Recuerde: el blindaje
del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del
edicio.
Equipo del servicio eléctrico
Unidad de descarga de la antena (NEC Sección 810-20)
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodos a tierra del servicio de
alimentación (NEC ART 250, parte H)
v
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com.
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS Studio Sound II es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, y DTS y el símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS Studio Sound es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
vi
Guía para conocer su TV
PANEL DELANTERO
SENSOR REMOTO E INDICADOR DE CORRIENTE
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia este sensor. El indicador de corriente parpadea cuando se enciende la pantalla y se apaga después de varios segundos.
Para mantener el indicador de corriente activado mientras la pantalla está encendida, consulte la sección
Activación y apagado del Indicador de corriente.
PANEL DELANTERO
7
1
USB: Conecte una memoria USB para ver videos.
Componente/Composite: Conecte un dispositivo de componente/composite.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Coaxial: Conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
PANEL TRASERO
Salida de audio óptica: Permite conectar el dispositivo de audio óptico/SPDIF, por
ejemplo un receptor de audio de hogar.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo
una barra de sonido.
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.
Encendido: Presione para encender o apagar la TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de la TV.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
..
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
8
8
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA SOBRE UNA PARED
Para montar la pantalla en la pared, necesitará un montaje de pared. Consulte la información en esta página para encontrar el
montaje adecuado para el modelo de su pantalla.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el peso de la pantalla. Luego de determinar que tiene el montaje adecuado para su pantalla, puede comenzar la instalación.
Para instalar la pantalla en una pared:
1. Desconecte todos los cables conectados a la pantalla.
2. Coloque la pantalla hacia abajo sobre una supercie limpia,
plana y estable. Asegúrese de que la supercie no tenga residuos que puedan rayar o dañar la pantalla.
3. Aoje y saque los tornillos para retirar la base.
1
4. Sujete la pantalla y el montaje a la pared siguiendo las instrucciones del montaje con atención. Use solamente soportes para montaje en pared aprobados por UL y que
estén diseñados para el peso/carga de esta pantalla.
Para instalar la pantalla en la pared es necesario
levantarla. Pida ayuda para evitar lesiones o daños a
la pantalla.
M55-F0 M65-F0 M70-F3
Tamaño de los tornillos: M6 M6 M6
Profundidad del oricio: 20 mm 20 mm 12mm
Patrón de los oricios: 200 mm x 200 mm 400 mm x 200 mm 400mm x 400 mm
Peso sin soportes: 35,02 lb (15,9 kg) 51,98 lb (23,6 kg) 57,63 lb (26,14 kg)
9
USO DEL CONTROL REMOTO
1 2
3
4
6 7
11
10
12
13
15
17
18 19
5
98
14
16
1. Input (Entrada): Cambia el medio de entrada actual.
2. Power: (Encendido/Apagado) Enciende o apaga el televisor.
3. Iniciador: Inicie rápidamente la aplicación visualizada.
4. Exit (Salir): Cierra el menú de la pantalla.
5. Menu (menú): Muestra el menú de la pantalla.
6. Flechas: Le permiten navegar por el menú de la pantalla.
7. OK/Enter (Aceptar/Entrar): Seleccione la opción resaltada/conrme
canal o código de acceso ingresado con el teclado numérico.
8. Back (Atrás): Vuelve al menú de la pantalla previo.
9. Info Guide (Guía): Muestra la ventana de información.
10. Volume (Subir y bajar volumen): Aumente o disminuya la intensidad del
audio.
11. Closed Caption: Abra el menú de subtítulos. Para la descripción del video,
mantenga presionada la tecla por 10 segundos.
12. Botón V: Muestra el menú para archivos multimedia.
13. Pic: Abre el menú del modo de imagen.
14. Channel Up/Down (Canal siguiente/anterior): cambia de canal.
15. Mute (Silenciar): Desactive o active el audio.
16. Last (Último): Vuelva al último canal visualizado.
17. Teclado numérico: Ingrese manualmente el número de un canal.
18. Wide (Ensanchar): Cambie el modo de visualización
Para el modo de zoom, mantenga presionada la tecla por 10 segundos.
19. Guión: Úselo con el teclado numérico para introducir manualmente un
canal digital secundario (por ejemplo: 18-4 o 18-5).
1
Insertar y reemplazar las pilas.
Se incluyen dos pilas alcalinas AAA para que use con el control remoto básico.
Para insertar/reemplazar las pilas:
1. Busque la muesca en la parte posterior del control remoto. Inserte
una moneda y haga palanca para abrir la cubierta trasera.
2. Retire la cubierta trasera e inserte dos pilas AAA (incluidas). Asegúrese de alinear los símbolos + y - en las pilas y el control remoto.
1
2
En muchos lugares las baterías no pueden ser tiradas o desechadas con la basura doméstica. VIZIO apoya la manipulación y desecho correcto de las pilas. Visite https://www.duracell.com/en-us/ technology/battery-care-use-and-disposal/ para obtener más
información.
ADVERTENCIA: Mantenga las pilas del control remoto alejadas de los niños. Pueden causar asxia y/o generar un incendio o quemado químico si se manejan incorrectamente. No deseche las pilas en el fuego.
Reemplace solo con pilas del tipo correcto.
Cuando sea necesario, VIZIO recomienda reemplazar las pilas provistas
con este control remoto por dos pilas alcalinas nuevas Duracell AAA.
10
La primera vez que encienda la TV, la pantalla lo guiará en los pasos necesarios para dejar el TV listo para usar.
Antes de comenzar la conguración inicial:
La pantalla debe estar instalada y el cable de alimentación debe estar conectado a un tomacorriente.
Los dispositivos deben estar conectados.
Si tiene una red inalámbrica, tenga la clave de la red preparada.
Si se conectará a la red con un cable Ethernet, conéctelo al puerto Ethernet de la pantalla.
2Completar La Conguración Inicial
1. Seleccione su idioma. 2. Seleccione uso en el hogar. 3. Seleccione su país. 4. Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la contraseña.
5. Asigne un nombre a la TV. 6. Escanear canales. 7. Acepte los términos y condiciones y registre el dispositivo.
¡Todo listo!
11
Uso del menú de la TV
3
La TV cuenta con un menú de TV fácil de usar.
Para abrir el menú de la TV, presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
En este menú, usted puede:
Ajustar la conguración de imagen
Ajustar la conguración de audio-
Congurar los temporizadores de
reposo
Nombrar las entradas
Ajustar las conguraciones de la TV
Acceder Subtitulos
Acceder al manual del usuario
Parámetros de TV
Imagen
Audio
Red
Temporizador
Canales
CC
Subtitulos
Parametros de la Entradas
Sistema Manual del Usuario
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE LA TV
Para abrir el menú de la TV, presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
Use las echas para resaltar una opción del menú y presione el botón
OK (Aceptar) para seleccionar esta
opción.
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
En la TV se pueden conectar dispositivos externos, como reproductores de DVD, de Blu-ray y consolas de videojuegos. Para utilizar uno de estos dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione el botón Input (Entrada) del control remoto.
Aparecerá el menú de entrada.
2. Use las echas hacia la izquierda y hacia la derecha o el botón Input (Entrada) del control remoto para resaltar la entrada que desea ver y presione OK (Aceptar). Aparecerá la entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
Durante la navegación por el menú en TV, puede presionar el botón Back (Atrás) en cualquier momento
para volver a la pantalla de menú anterior. El botón Exit cerrará el menú de la TV.
Cambiar la entrada
SMARTCAST(New)
Usted puede cambiar los nombres de entrada que aparecen
en el menú de entrada para que le sea fácil reconocer los
dispositivos. Vea
el menú de entrada
HDMI-1
Nota: Las entradas pueden variar según la TV.
HDMI-2 COMP TV
HDMI-3
HDMI-4
Cambio del nombre de los dispositivos en
para obtener más Información.
12
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE EL TV
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes: Normal, Estirado, Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo muestra la imagen de manera diferente.
En algunos programas aparecen barras oscuras en la parte superior o a los lados de la imagen para que la imagen mantenga su forma original. Algunos ejemplos son las películas de pantalla ancha o programas de televisión viejos.
Para cambiar la proporción dimensional de la pantalla:
1. Presione el botón Wide (Ancho) del control remoto.
2. Use las Flechas para resaltar la proporción dimensional que
desea visualizar y presione OK (Aceptar).
El modo Normal conserva la proporción dimensional
original del contenido.
Normal
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún contenido de video HDR.
Panoramico
Ancho
Agrandado
33
El modo Panorámico estira a 4:3 la proporción
dimensional de la imagen hacia los bordes izquierdo y derecho. El centro de la imagen no se estira, pero los lados de la imagen se estiran excesivamente. Si está visualizando el contenido en pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1), seguirán
apareciendo las barras oscuras en los bordes superior e
inferior de la imagen en la pantalla.
El modo Ancho extiende una imagen de proporción dimensional 4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar la imagen, ésta puede verse distorsionada—las guras se ven bajas y anchas. Si el programa ya tiene un formato adecuado para visualizaciones con pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1), aparecerán barras de color negro en los bordes superior e inferior de la imagen que se muestra en la
pantalla.
El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con barras oscuras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de 720p cubrirá una pantalla de 1080p.
Nota: La conguración de la proporción dimensional puede variar según la
fuente de entrada.
13
33
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
La TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones
de visualización.
Si ha cambiado la conguración de un modo de imagen, aparece un asterisco después de su nombre (consulte la
sección
Para ajustar la conguración de imagen:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá el menú de la TV.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Imagen y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IMAGEN.
Guardado de un modo de imagen personalizado
.
3. Con las echas del control remoto, resalte Modo de
Imagen y con las echas izquierda y derecha cambie el
modo de imagen:
El modo Estándar ajusta
la conguración de la imagen a la conguración
predeterminada.
El modo Calibrado
establece la conguración de imagen con valores
ideales para mirar la TV
en una habitación bien
iluminada.
Imagen
Modo de imagen Calibrado
Control Automático de Bril Apagado
Luz de Fondo 90
Brillo 50
Contraste 50
Color 50
Tono 0
Nitidez 20
Más imagen
Edición del modo de imagen
Calibración de Color
El modo Oscuro Calibrado
establece la conguración de imagen con valores
ideales para mirar la TV en
una habitación oscura.
El modo Vívido establece la conguración de imagen con
valores que generan una imagen más intensa y brillante.
El modo Juego reduce las demoras en el rendimiento y
optimiza la conguración de la imagen para visualizar la salida de la consola de juegos.
El modo Computadora optimiza la conguración de
imagen para mostrar la salida de la computadora.
Atrás
4. Para cambiar manualmente cada una de las conguraciones de imagen, use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control remoto para resaltar la conguración de imagen, luego use las
Flechas izquierda y derecha para ajustar la conguración:
Control Automático de Brillo: El control automático de brillo
detecta los niveles de luz en la habitación y ajusta automáti­camente la luz de fondo para una mejor imagen. Seleccione
Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
Luz de Fondo: Ajusta el brillo de las luces LED para modicar la
luminosidad general de la imagen. La luz de fondo no se puede a j us ta r c ua n d o s e i n i c i a e n a l g u n o s m o d o s d e i m a g e n .
Brillo: Ajusta el nivel de negro de la imagen. Si el brillo es
demasiado bajo, es posible que la imagen se vea muy oscura y no se puedan distinguir los detalles. Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o desgastada.
Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Si el
contraste es demasiado bajo, la imagen puede verse oscura. Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o desgastada. Si el contraste es demasiado alto o bajo, es posible que sea difícil distinguir los detalles en las zonas oscuras o
brillantes.
Color: Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
Tono: Permite ajustar los matices de la imagen. Esta
conguración es útil para ajustar los tonos de piel de la imagen. Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel de color
antes de ajustar el tono.
Nitidez: Ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de
la imagen. Se puede usar para ajustar la nitidez del contenido no HD (alta denición); sin embargo, no generará detalles que
no existen.
5. Al terminar de ajustar la conguración de la imagen, presione el botón Exit del control remoto.
14
33
Ajuste de la conguración Más imagen
Para ajustar la conguración de Más Imagen:
1. Desde el menú IMAGEN, use las Flechas para resaltar Más
Imagen y luego presione OK (Aceptar).
2. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar y luego presione las echas
izquierda y derecha para
cambiar la conguración:
Temperatura del Color:
Consulte la sección
Ajuste de
Más Imagen
Temperatura del Color Normal
Detalle del Negro Apagado
Xtreme Black Engine™ Activado
Acción Clara Apagado
Reduzca Ruido
Baja Latencia de Juegos Apagado
Modo de Película Activado
Espacio de Color Automático
Gamma 2.2
la temperatura de color.
Detalle del Negro: Ajusta
el brillo promedio de la
imagen para compensar la gran cantidad de brillo que hay en determinadas zonas. Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
Xtreme Black Engine™ – Mejora los detalles en las áreas
oscuras de la imagen. El valor Alto ofrece el efecto más
fuerte.
Atrás
de movimiento de videos de 60 hercios. A medida que
aumenta el ajuste, se reduce el movimiento borroso.
Acción Clara: Reduce la borrosidad en escenas con acción
rápida. Algunos espectadores sensibles.
Reduzca Ruido de Señal: Disminuye los artefactos en
la imagen causados por la digitalización del contenido de movimiento de la imagen. Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
Reduzca Ruido de Bloque
Reduce la pixelacion y la distorsion de los archivos .mpeg. Seleccione Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
Juego de Baja Latencia: Seleccione Activado para reducir la demora de video (retraso) cuando juega.
Modo Puro Cine: Optimiza la imagen para ver películas. Seleccione Encender o Apagado.
Espacio de Color‡: Seleccione el Espacio de Color para la fuente. Las fuentes de video usan YCbCr, pero la PC utiliza
RGB.
Gamma: Programe la forma de la curva Gamma. Utilice los valores Gamma más bajos si la habitación está bien iluminada, y los valores más altos cuando está más oscura.
3. Al terminar de ajustar la Conguración de Más Imagen, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
1. Desde el menú MÁS IMAGEN, use las Flechas para resaltar
Temperatura del Color, luego
presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas del control
Temperatura del Color
Normal
Frio
Computadora
Atrás
remoto para resaltar Temperatura del Color y presione OK (Aceptar).
Normal es el indicado para ver televisión.
Frío genera imágenes con un matiz azulado.
Computadora mejora la
imagen para usar la TV como
un monitor de PC.
3. Al terminar de ajustar la temperatura del color, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Acción Clara - Reduce el efecto borroso en las escenas con
acción rápida pero limita el rango de programación de Luz
de Fondo.
Control de Movimiento: Ajusta las funciones relacionadas con el movimiento.
Reducir Vibración: Activa la estimación/compensación
de movimiento Smooth Motion, que elimina la vibración de movimiento o el “tartamudeo” de la imagen cuando la cámara se mueve por una escena de forma horizontal. A
medida que aumenta el ajuste, se reduce la vibración.
Reducir Desenfoque de Movimiento: Aumenta la
velocidad de fotogramas para reducir el desenfoque
15
33
Ajuste de la conguración Edición de Modo de Imagen
La conguración Edición de Modo de Imagen le permite realizar ajustes precisos a la imagen y crear modos de imagen para guardar grupos de conguraciones de imagen.
Para ajustar la conguración de Edición de Modo de Imagen:
1. En el menú IMAGEN, use las
Flechas para resaltar Editar Modo de Imagen y, luego, presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
EDITAR MODO DE IMAGEN.
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
2. Use las Flechas para resaltar la
conguración que desea ajustar y luego presione OK (Aceptar) para cambiar la conguración:
Guardar Modo de Imagen:
Guarda un modo de imagen personalizado.
Bloquear Modo de Imagen:
Impide cambios al modo
personalizado de imagen. Elija
entre Activado o Apagado.
Restaurar Modo de Imagen:†
Restaura la conguración del
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen Activado
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
modo de imagen a los valores predeterminados de fábrica.
Guardar un modo de imagen personalizado
Cada modo de imagen personalizado le permite guardar un grupo de conguraciones personalizadas para diversas condiciones de visualización y fuentes de video.
Al realizar cambios mientras se está en algún modo de imagen se agregará un asterisco en la esquina superior derecha del modo actual.
El modo de imagen personalizado no se guarda automática­mente.
Para guardar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para
Guardar Modo de Imagen
Atrás
resaltar Guardar Modo de Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú GUARDAR MODO DE IMAGEN.
a b c d e f g h i
2. Use el teclado en TV para
ingresar el nombre de un modo de imagen personalizado.
j k l m n o p q r s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêí Space
3. Resalte Guardar y presione OK
(Aceptar).
Guardar
4. Presione el botón Exit para salir de la TV del menú.
Bloquear y desbloquear un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados se pueden bloquear y
desbloquear con un PIN único para evitar cambios accidentales a
sus conguraciones.
Para bloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para
resaltar Bloquear Modo de
Sistema de Código NIP
Atras
Imagen, y luego presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
Cambiar el PIN utilizado pata Sistema de Código NIP.
BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas para resaltar
Nuevo PIN
Activado.
3. Use el Teclado numérico del
Conrmar Pin
control remoto para ingresar un PIN único de 4 dígitos.
Cancelar
— o — Si se creó previamente un
PIN único, utilice el teclado numérico del control remoto
para ingresar ese PIN.
Para desbloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para resaltar Bloquear Modo de Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
* No disponible para la entrada HDMI 5.
Disponible solamente para los modos personalizados
actuales.
Solo disponible para la entrada HDMI.
2. Use las echas para resaltar Activado.
3. Use el Teclado numérico del control remoto para ingresar un
PIN único de 4 dígitos.
4. Haga cualquier cambio que desee a los modos de imagen.
5. Vuelva a bloquear los modos de imagen, si lo desea. Debe
crear un nuevo PIN de 4 dígitos.
6. Presione el botón Exit para salir de la TV del menú.
16
Loading...
+ 35 hidden pages