Y felicitaciones por adquirir su nueva pantalla de VIZIO.
Para aprovechar al máximo su nuevo producto VIZIO, lea estas instrucciones
antes de usar el producto y guárdelas para referencia futura. Asegúrese de
examinar el contenido del embalaje para vericar que no falten piezas o
que no haya piezas dañadas.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Para comprar o consultar acerca de accesorios o servicios de instalación
para su producto VIZIO, visite nuestro sitio web en www.VIZIO.com o llame
a la línea sin cargo (877) 698-4946.
Recomendamos que registre su producto VIZIO en www.VIZIO.com.
Garantías extendidas
Para mayor tranquilidad y para proteger su inversión más allá de la
garantía estándar, VIZIO le ofrece planes de garantía extendida in situ.
Estos planes ofrecen cobertura adicional durante el período de la garantía
estándar. Para contratar un plan de garantía extendida, visite www.VIZIO.
com/es-mx.
AL LEER ESTE MANUAL
Cuando vea este símbolo, lea la advertencia o el aviso
importante que lo acompaña. Está pensado para
llamar su atención sobre la presencia de instrucciones
de uso importantes.
Cuando vea este símbolo, lea la sugerencia que lo
acompaña.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La pantalla está diseñada y fabricada para funcionar dentro de los límites
denidos de diseño. Un mal uso podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Para evitar que la pantalla se dañe, deberían seguirse las
siguientes instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento. Antes
de usar la pantalla, lea las instrucciones de seguridad que se presentan
a continuación. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para
referencia futura.
• Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica o de daños al
equipo, desconecte la alimentación antes de conectar otros
componentes a la pantalla.
• Lea estas instrucciones.
• Guarde estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este dispositivo cerca del agua.
• Limpie únicamente con un paño seco.
• No obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
• No instale la pantalla cerca de fuentes de calor como radiadores,
rejillas de calefacción, calentadores u otros dispositivos
(amplicadores inclusive) que liberen calor.
• No subestime las implicancias para la seguridad del enchufe
polarizado o del enchufe de tierra trilar. Un enchufe polarizado
tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con
puesta a tierra tiene dos patas y una clavija de puesta a tierra. La
pata ancha o la tercera clavija se incluyen para su seguridad. Si el
enchufe que se provee no encaja en el tomacorriente, consulte a
un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
• Evite dañar el cable de alimentación, sobre todo en el enchufe, en
el tomacorriente y en el lugar donde este sale del aparato.
• Use únicamente aditamentos y accesorios especicados por el
fabricante.
• Use únicamente carros, pies, trípodes, soportes o mesas
especicados por el fabricante o que se vendan con el
equipo. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el
conjunto carro/pantalla para evitar lesiones por un
vuelco.
• Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no va a ser usado en mucho tiempo.
• Deje cualquier servicio de mantenimiento necesario en manos del
personal de servicio de mantenimiento calicado. El servicio de
mantenimiento es necesario cuando el dispositivo se ha dañado
de alguna manera, por ejemplo, si se daña el enchufe o el cable
de alimentación, se derrama líquido o caen objetos en el interior
del dispositivo, se expone el dispositivo a la lluvia o la humedad,
el dispositivo no funciona de manera normal o si se ha caído.
• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la pantalla.
• Cuando traslade la pantalla desde un ambiente a baja
temperatura hacia un ambiente a alta temperatura, puede
formarse condensación en el armazón. Espere antes de encender
la pantalla para evitar un incendio, una descarga eléctrica o daños
en los componentes.
• Se debe mantener una distancia de al menos 90 cm entre la
pantalla y cualquier fuente de calor, como un radiador, un
calentador, un horno, un amplicador, etc. No instale la pantalla
cerca de una fuente de humo. Usar la pantalla en una zona
húmeda o con humo puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Las ranuras y aberturas en la parte trasera e inferior del
gabinete son para la ventilación del Pantalla. Para asegurar un
funcionamiento conable de la pantalla y evitar que se recaliente,
asegúrese de que estas aberturas no se obstruyan ni se tapen. No
coloque la pantalla en una estantería o un armario, a menos que
cuente con ventilación adecuada.
• Nunca introduzca objetos por las ranuras y aberturas del gabinete
de la pantalla. No apoye objetos encima de la pantalla. Al hacerlo,
puede causar un cortocircuito en alguna pieza que puede originar
fuego o una descarga eléctrica. No vuelque líquidos sobre la
pantalla.
• La pantalla debe usarse únicamente con el tipo de alimentación
que se indica en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación suministrada a su hogar, consulte al vendedor o a la
compañía que provee energía en su área.
• No aplique presión sobre la pantalla ni arroje objetos contra
ella. Esto podría poner en riesgo la integridad de la pantalla. La
garantía del fabricante no contempla el uso indebido por parte
del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
• El cable de alimentación debe cambiarse si se usa un voltaje
distinto del que se especica. Para obtener más información,
póngase en contacto con su vendedor.
iii
• Cuando está conectada al tomacorriente, la pantalla siempre
recibe energía. Para interrumpir completamente el ujo de
energía, desenchufe el cable de alimentación.
• El rayo con punta de echa en el interior de un triángulo
equilátero está pensado para llamar la atención del usuario sobre
la presencia de un voltaje peligroso no aislado en el interior de
la pantalla que puede ser de magnitud suciente como para
suponer un riesgo de descarga eléctrica para una persona.
• No sobrecargue los cables múltiples o los prolongadores. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• El enchufe de pared debe estar cerca de la pantalla y ser de fácil
acceso.
• La pantalla solo debe usarse con el voltaje indicado. Cualquier
voltaje distinto del indicado puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No toque el cable de alimentación durante una tormenta
eléctrica. Para evitar sufrir una descarga eléctrica, no manipule el
cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
• Desenchufe la pantalla durante una tormenta eléctrica o cuando
no vaya a usarse en mucho tiempo. Esto protegerá a la pantalla
de daño ocasionado por picos de tensión.
• No intente reparar ni realizar servicios de mantenimiento de
la pantalla por su cuenta. Abrir o quitar la tapa trasera puede
exponerlo a altos voltajes, descargas eléctricas y otros riesgos. Si
debe reparar la pantalla, póngase en contacto con su vendedor
y deje todo el mantenimiento en manos de personal de
mantenimiento calicado.
• ADVERTENCIA: Mantenga la pantalla lejos de la humedad. No
exponga la pantalla a la lluvia ni a la humedad. Si le entra agua a la
pantalla, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto
con su vendedor. Seguir usando la pantalla en este caso puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No use la pantalla si se presenta cualquier anormalidad. Si
nota que la pantalla despide humo u olor, desenchufe el cable
de alimentación y póngase en contacto con su vendedor de
inmediato. No intente reparar la pantalla por su cuenta.
• Evite usar dispositivos que se hayan caído o dañado. Si la pantalla
se cae y el armazón se daña, es posible que los componentes
internos no funcionen normalmente. Desenchufe el cable de
alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su
vendedor para reparar la pantalla. Seguir usando la pantalla en
este caso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale la pantalla en un ambiente con mucho polvo o mucha
humedad. Usar la pantalla en una zona con mucho polvo o mucha
humedad puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Siga las instrucciones para trasladar la pantalla. Antes de hacerlo,
asegúrese de que el cable de alimentación y el resto de los cables
se encuentren desenchufados.
• Para evitar lesiones, este televisor debe estar rmemente sujeto a
la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
• Cuando desenchufe la pantalla, sostenga el adaptador de CA/
CC, no el cable. Tirar del cable de alimentación puede dañar los
conductores en el interior del cable y provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Cuando la pantalla no va a usarse en mucho
tiempo, desenchufe el cable de alimentación.
• Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no toque el
conector con las manos mojadas.
• Coloque las pilas según se indica en las instrucciones. Colocar
las pilas con la polaridad incorrecta puede provocar que tengan
fugas, lo cual puede dañar el control remoto o lesionar al
operador. No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como
la luz solar, el fuego u otras fuentes similares.
• Si ocurre alguna de las siguientes cosas, póngase en contacto con
el vendedor:
- El cable de alimentación falla o está desgastado.
- Se rocía líquido o algún objeto cae dentro de la pantalla.
- La pantalla se expone a la lluvia o a cualquier otro tipo de
humedad.
- La pantalla se cae o se daña de alguna manera.
- El desempeño de la pantalla cambia notablemente.
• Este equipo no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, y ningún
objeto lleno con líquidos, como oreros, debe colocarse sobre
este. El enchufe de red de distribución eléctrica o el acoplador
del equipo se utilizan como dispositivo de desconexión; este
dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible.
• PRECAUCIÓN: Las instrucciones para el mantenimiento son para
uso exclusivo del personal de mantenimiento calicado. Para
reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no realice ninguna
tarea de mantenimiento distinta a las que se incluyen en las
instrucciones de uso, a menos que esté calicado para hacerlo.
• El símbolo del rayo con punta de echa en el interior de un
triángulo equilátero está pensado para llamar la atención del
h
usuario sobre la presencia de VOLTAJE PELIGROSO no aislado en
el interior del producto que puede ser de magnitud suciente
como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para una
persona.
• ADVERTENCIA: La exposición a sonidos fuertes puede dañar la
audición, causando la pérdida de la audición y zumbido (timbre
o zumbido en los oídos). Con la exposición continua a ruidos
fuertes, los oídos pueden acostumbrarse al nivel de sonido, lo
que puede resultar en daño permanente a la audición sin advertir
ningún malestar.
• Instale la pantalla donde no pueda ser empujada, derribada, ni se
pueda tirar de ella.
• No permita que los niños se aferren al producto.
• Almacene los accesorios (control remoto, pilas, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
• La American Academy of Pediatrics no recomienda que niños
menores de dos años vean televisión.
• ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en un lugar inestable.
El televisor puede caerse, causando lesiones personales graves o
la muerte.
• Muchas lesiones, en especial en los niños, pueden evitarse
tomando precauciones simples tales como:
• Usar gabinetes o soportes recomendados por el fabricante del
televisor.
• Usar solo muebles que puedan sostener de forma segura el
televisor.
• Asegurarse de que el televisor no esté en el borde de los
muebles de apoyo.
• No colocar el televisor en muebles altos (por ejemplo,
alacenas o bibliotecas) sin anclar el mueble y el televisor a un
soporte adecuado.
• No colocar el televisor sobre un paño u otro material que
pueda estar colocado entre el televisor y el mueble de apoyo.
• Educar a los niños sobre los peligros de escalar muebles para
llegar al televisor o sus controles.
• Si su televisor existente está sujeto y se reubica, deben aplicarse
las mismas consideraciones que se detallan arriba.
• ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este televisor debe estar
rmemente sujeto a la pared de acuerdo con las instrucciones de
instalación.
iv
PROTECCIÓN PARA LA CONEXIÓN DE LA
ANTENA DEL TV
Si se va a conectar el TV a una antena parabólica o externa o a un
sistema de televisión por cable, asegúrese de que la antena o el
sistema por cable estén puestos a tierra para proporcionar cierta
protección contra picos de tensión y descargas electrostáticas.
El artículo 810 del NEC (Código Nacional de Electricidad), ANSI/
NFPSA 70, provee información sobre la correcta puesta a tierra del
mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del cable de
señal de la antena a la unidad de descarga de la antena, el calibre
de los conductores de puesta a tierra, la ubicación de la unidad
de descarga de la antena, la conexión a los electrodos de puesta a
tierra y los requerimientos del electrodo de puesta a tierra.
Abrazadera de puesta
a tierra
Cable de señal de la antena
Protección contra rayos
Para dar protección adicional al TV, durante una tormenta eléctrica
o cuando se le deja descuidado o sin usar por mucho tiempo,
desenchufe el TV del tomacorriente de la pared y desconecte la
antena o el sistema de televisión por cable.
Líneas de conducción eléctrica
No ubique la antena cerca de circuitos de energía o de la iluminación
del techo, o en un lugar donde pudiera caer sobre líneas de
conducción eléctrica o circuitos de energía. Recuerde: el blindaje
del cable coaxial debe conectarse a tierra en la instalación del
edicio.
Equipo del servicio eléctrico
Unidad de descarga de la
antena (NEC Sección 810-20)
Conductores a tierra
(NEC Sección 810-21)
Abrazaderas de puesta a tierra
Sistema de electrodos a tierra del servicio de
alimentación (NEC ART 250, parte H)
v
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
http://patents.dts.com.
Para obtener información sobre patentes DTS, consulte
marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories.
vi
Guía para conocer su TV
PANEL DELANTERO
SENSOR REMOTO E INDICADOR DE CORRIENTE
Cuando use el control remoto, apunte directamente hacia este sensor.
El indicador de corriente parpadea cuando se enciende la pantalla y se apaga después de varios segundos.
Para mantener el indicador de corriente activado mientras la pantalla está encendida, consulte la sección
Activación y apagado del Indicador de corriente.
PANEL DELANTERO
7
1
USB: Conecte una memoria USB para ver videos.
Componente/Composite: Conecte un dispositivo de componente/composite.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
Coaxial: Conecte el cable coaxial del cable, satélite o antena.
HDMI: Permite conectar el dispositivo HDMI.
PANEL TRASERO
Salida de audio óptica: Permite conectar el dispositivo de audio óptico/SPDIF, por
ejemplo un receptor de audio de hogar.
Salida de audio estéreo: Permite conectar el dispositivo de audio RCA, por ejemplo
una barra de sonido.
Ethernet: Permite conectar un cable Ethernet al módem/router.
Encendido: Presione para encender o apagar la TV.
Volumen: Presione para ajustar el volumen de la TV.
Entrada: Presione una vez para acceder al menú de entrada.
..
Nota: Esta imagen se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios.
La cantidad real de puertos y sus ubicaciones puede variar de acuerdo con el modelo.
8
8
INSTALACIÓN DE LA PANTALLA SOBRE UNA
PARED
Para montar la pantalla en la pared, necesitará un montaje de
pared. Consulte la información en esta página para encontrar el
montaje adecuado para el modelo de su pantalla.
Asegúrese de elegir un montaje que pueda sostener el peso de
la pantalla. Luego de determinar que tiene el montaje adecuado
para su pantalla, puede comenzar la instalación.
Para instalar la pantalla en una pared:
1. Desconecte todos los cables conectados a la pantalla.
2. Coloque la pantalla hacia abajo sobre una supercie limpia,
plana y estable. Asegúrese de que la supercie no tenga
residuos que puedan rayar o dañar la pantalla.
3. Aoje y saque los tornillos para retirar la base.
1
4. Sujete la pantalla y el montaje a la pared siguiendo las
instrucciones del montaje con atención. Use solamente
soportes para montaje en pared aprobados por UL y que
estén diseñados para el peso/carga de esta pantalla.
Para instalar la pantalla en la pared es necesario
levantarla. Pida ayuda para evitar lesiones o daños a
la pantalla.
M55-F0M65-F0M70-F3
Tamaño de los tornillos:M6M6M6
Profundidad del oricio:20 mm20 mm12mm
Patrón de los oricios:200 mm x 200 mm400 mm x 200 mm400mm x 400 mm
Peso sin soportes:35,02 lb (15,9 kg)51,98 lb (23,6 kg)57,63 lb (26,14 kg)
9
USO DEL CONTROL REMOTO
12
3
4
67
11
10
12
13
15
17
1819
5
98
14
16
1. Input (Entrada): Cambia el medio de entrada actual.
2. Power: (Encendido/Apagado) Enciende o apaga el televisor.
3. Iniciador: Inicie rápidamente la aplicación visualizada.
4. Exit (Salir): Cierra el menú de la pantalla.
5. Menu (menú): Muestra el menú de la pantalla.
6. Flechas: Le permiten navegar por el menú de la pantalla.
7. OK/Enter (Aceptar/Entrar): Seleccione la opción resaltada/conrme
canal o código de acceso ingresado con el teclado numérico.
8. Back (Atrás): Vuelve al menú de la pantalla previo.
9. Info Guide (Guía): Muestra la ventana de información.
10. Volume (Subir y bajar volumen): Aumente o disminuya la intensidad del
audio.
11. Closed Caption: Abra el menú de subtítulos. Para la descripción del video,
mantenga presionada la tecla por 10 segundos.
12. Botón V: Muestra el menú para archivos multimedia.
13. Pic: Abre el menú del modo de imagen.
14. Channel Up/Down (Canal siguiente/anterior): cambia de canal.
15. Mute (Silenciar): Desactive o active el audio.
16. Last (Último): Vuelva al último canal visualizado.
17. Teclado numérico: Ingrese manualmente el número de un canal.
18. Wide (Ensanchar): Cambie el modo de visualización
Para el modo de zoom, mantenga presionada la tecla por 10 segundos.
19. Guión: Úselo con el teclado numérico para introducir manualmente un
canal digital secundario (por ejemplo: 18-4 o 18-5).
1
Insertar y reemplazar las pilas.
Se incluyen dos pilas alcalinas AAA para que use con el control remoto
básico.
Para insertar/reemplazar las pilas:
1. Busque la muesca en la parte posterior del control remoto. Inserte
una moneda y haga palanca para abrir la cubierta trasera.
2. Retire la cubierta trasera e inserte dos pilas AAA (incluidas).
Asegúrese de alinear los símbolos + y - en las pilas y el control remoto.
1
2
En muchos lugares las baterías no pueden ser tiradas o desechadas
con la basura doméstica. VIZIO apoya la manipulación y desecho
correcto de las pilas. Visite https://www.duracell.com/en-us/
technology/battery-care-use-and-disposal/ para obtener más
información.
ADVERTENCIA: Mantenga las pilas del control remoto alejadas de
los niños. Pueden causar asxia y/o generar un incendio o quemado
químico si se manejan incorrectamente. No deseche las pilas en el fuego.
Reemplace solo con pilas del tipo correcto.
Cuando sea necesario, VIZIO recomienda reemplazar las pilas provistas
con este control remoto por dos pilas alcalinas nuevas Duracell AAA.
10
La primera vez que encienda la TV, la pantalla lo guiará en los pasos necesarios para dejar el TV listo para usar.
Antes de comenzar la conguración inicial:
• La pantalla debe estar instalada y el cable de alimentación debe estar conectado a un tomacorriente.
• Los dispositivos deben estar conectados.
• Si tiene una red inalámbrica, tenga la clave de la red preparada.
• Si se conectará a la red con un cable Ethernet, conéctelo al puerto Ethernet de la pantalla.
2Completar La Conguración Inicial
1. Seleccione su idioma.2. Seleccione uso en el hogar.3. Seleccione su país.4. Seleccione su red Wi-Fi e introduzca la contraseña.
5. Asigne un nombre a la TV.6. Escanear canales.7. Acepte los términos y condiciones y registre
el dispositivo.
¡Todo listo!
11
Uso del menú de la TV
3
La TV cuenta con un menú de TV fácil de usar.
Para abrir el menú de la TV, presione el botón Menu (Menú) del
control remoto.
En este menú, usted puede:
• Ajustar la conguración de imagen
• Ajustar la conguración de audio-
Congurar los temporizadores de
reposo
• Nombrar las entradas
• Ajustar las conguraciones de la TV
• Acceder Subtitulos
• Acceder al manual del usuario
Parámetros de TV
Imagen
Audio
Red
Temporizador
Canales
CC
Subtitulos
Parametros de la
Entradas
Sistema
Manual del Usuario
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ DE LA TV
Para abrir el menú de la TV, presione
el botón Menu (Menú) del control
remoto.
Use las echas para resaltar una
opción del menú y presione el botón
OK (Aceptar) para seleccionar esta
opción.
CAMBIO DE LA FUENTE DE ENTRADA
En la TV se pueden conectar dispositivos externos, como
reproductores de DVD, de Blu-ray y consolas de videojuegos. Para
utilizar uno de estos dispositivos con su TV, primero debe cambiar
la fuente de entrada en el menú de entrada.
Para cambiar la fuente de entrada:
1. Presione el botón Input (Entrada) del control remoto.
Aparecerá el menú de entrada.
2. Use las echashacia la izquierda y hacia la derecha o el
botón Input (Entrada) del control remoto para resaltar la
entrada que desea ver y presione OK (Aceptar). Aparecerá la
entrada seleccionada.
Nombre de la entrada
Durante la navegación por el menú en TV, puede
presionar el botón Back (Atrás) en cualquier momento
para volver a la pantalla de menú anterior. El botón Exit
cerrará el menú de la TV.
Cambiar la entrada
SMARTCAST(New)
Usted puede cambiar los nombres de entrada que aparecen
en el menú de entrada para que le sea fácil reconocer los
dispositivos. Vea
el menú de entrada
HDMI-1
Nota: Las entradas pueden variar según la TV.
HDMI-2COMPTV
HDMI-3
HDMI-4
Cambio del nombre de los dispositivos en
para obtener más Información.
12
CAMBIO DE LA PROPORCIÓN DIMENSIONAL DE EL
TV
El TV puede mostrar las imágenes en cinco modos diferentes:
Normal, Estirado, Panorámico, Ancho y Agrandado. Cada modo
muestra la imagen de manera diferente.
En algunos programas aparecen barras oscuras en la parte superior
o a los lados de la imagen para que la imagen mantenga su forma
original. Algunos ejemplos son las películas de pantalla ancha o
programas de televisión viejos.
Para cambiar la proporción dimensional de la pantalla:
1. Presione el botón Wide (Ancho) del control remoto.
2. Use las Flechas para resaltar la proporción dimensional que
desea visualizar y presione OK (Aceptar).
• El modo Normal conserva la proporción dimensional
original del contenido.
Normal
Sugerencia: La proporción dimensional no se puede
cambiar cuando se ve contenido en Ultra HD o algún
contenido de video HDR.
Panoramico
Ancho
Agrandado
33
• El modo Panorámico estira a 4:3 la proporción
dimensional de la imagen hacia los bordes izquierdo y
derecho. El centro de la imagen no se estira, pero los lados
de la imagen se estiran excesivamente. Si está visualizando
el contenido en pantalla ancha (1.85:1 o 2.35:1), seguirán
apareciendo las barras oscuras en los bordes superior e
inferior de la imagen en la pantalla.
• El modo Ancho extiende una imagen de proporción
dimensional 4:3 hasta los bordes de la pantalla. Al estirar
la imagen, ésta puede verse distorsionada—las guras se
ven bajas y anchas. Si el programa ya tiene un formato
adecuado para visualizaciones con pantalla ancha (1.85:1
o 2.35:1), aparecerán barras de color negro en los bordes
superior e inferior de la imagen que se muestra en la
pantalla.
• El modo Agrandado expande la imagen uniformemente en
todas las direcciones (33 % más alta y 33 % más ancha) con
barras oscuras para ajustarla a la pantalla. Una imagen de
720p cubrirá una pantalla de 1080p.
Nota: La conguración de la proporción dimensional puede variar según la
fuente de entrada.
13
33
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
La TV puede ajustarse de acuerdo con sus preferencias y condiciones
de visualización.
Si ha cambiado la conguración de un modo de imagen,
aparece un asterisco después de su nombre (consulte la
sección
Para ajustar la conguración de imagen:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la TV.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Imagen y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú IMAGEN.
Guardado de un modo de imagen personalizado
.
3. Con las echas del control
remoto, resalte Modo de
Imagen y con las echas
izquierda y derecha cambie el
modo de imagen:
• El modo Estándar ajusta
la conguración de la
imagen a la conguración
predeterminada.
• El modo Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores
ideales para mirar la TV
en una habitación bien
iluminada.
Imagen
Modo de imagen Calibrado
Control Automático de Bril Apagado
Luz de Fondo 90
Brillo 50
Contraste 50
Color 50
Tono 0
Nitidez 20
Más imagen
Edición del modo de imagen
Calibración de Color
• El modo Oscuro Calibrado
establece la conguración
de imagen con valores
ideales para mirar la TV en
una habitación oscura.
• El modo Vívido establece la conguración de imagen con
valores que generan una imagen más intensa y brillante.
• El modo Juego reduce las demoras en el rendimiento y
optimiza la conguración de la imagen para visualizar la
salida de la consola de juegos.
• El modo Computadora optimiza la conguración de
imagen para mostrar la salida de la computadora.
Atrás
4. Para cambiar manualmente cada una de las conguraciones de
imagen, use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control
remoto para resaltar la conguración de imagen, luego use las
Flechas izquierda y derecha para ajustar la conguración:
• Control Automático de Brillo: El control automático de brillo
detecta los niveles de luz en la habitación y ajusta automáticamente la luz de fondo para una mejor imagen. Seleccione
Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
• Luz de Fondo: Ajusta el brillo de las luces LED para modicar la
luminosidad general de la imagen. La luz de fondo no se puede
a j us ta r c ua n d o s e i n i c i a e n a l g u n o s m o d o s d e i m a g e n .
• Brillo: Ajusta el nivel de negro de la imagen. Si el brillo es
demasiado bajo, es posible que la imagen se vea muy oscura
y no se puedan distinguir los detalles. Si es demasiado alto, la
imagen puede verse difuminada o desgastada.
• Contraste: Ajusta el nivel de blanco de la imagen. Si el
contraste es demasiado bajo, la imagen puede verse oscura.
Si es demasiado alto, la imagen puede verse difuminada o
desgastada. Si el contraste es demasiado alto o bajo, es posible
que sea difícil distinguir los detalles en las zonas oscuras o
brillantes.
• Color: Ajusta la intensidad de los colores de la imagen.
• Tono: Permite ajustar los matices de la imagen. Esta
conguración es útil para ajustar los tonos de piel de la imagen.
Si el tono de piel es muy anaranjado, reduzca el nivel de color
antes de ajustar el tono.
• Nitidez: Ajusta la nitidez de los márgenes de los elementos de
la imagen. Se puede usar para ajustar la nitidez del contenido
no HD (alta denición); sin embargo, no generará detalles que
no existen.
5. Al terminar de ajustar la conguración de la imagen, presione
el botón Exit del control remoto.
14
33
Ajuste de la conguración Más imagen
Para ajustar la conguración de Más Imagen:
1. Desde el menú IMAGEN, use
las Flechas para resaltar Más
Imagen y luego presione OK
(Aceptar).
2. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione las echas
izquierda y derecha para
cambiar la conguración:
• Temperatura del Color:
Consulte la sección
Ajuste de
Más Imagen
Temperatura del Color Normal
Detalle del Negro Apagado
Xtreme Black Engine™ Activado
Acción Clara Apagado
Reduzca Ruido
Baja Latencia de Juegos Apagado
Modo de Película Activado
Espacio de Color Automático
Gamma 2.2
la temperatura de color.
• Detalle del Negro: Ajusta
el brillo promedio de la
imagen para compensar la
gran cantidad de brillo que
hay en determinadas zonas.
Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
• Xtreme Black Engine™ – Mejora los detalles en las áreas
oscuras de la imagen. El valor Alto ofrece el efecto más
fuerte.
Atrás
de movimiento de videos de 60 hercios. A medida que
aumenta el ajuste, se reduce el movimiento borroso.
• Acción Clara: Reduce la borrosidad en escenas con acción
rápida. Algunos espectadores sensibles.
• Reduzca Ruido de Señal: Disminuye los artefactos en
la imagen causados por la digitalización del contenido
de movimiento de la imagen. Seleccione Apagado, Bajo,
Medio, o Alto.
• Reduzca Ruido de Bloque
• Reduce la pixelacion y la distorsion de los archivos
.mpeg. Seleccione Apagado, Bajo, Medio, o Alto.
• Juego de Baja Latencia: Seleccione Activado para reducir
la demora de video (retraso) cuando juega.
• Modo Puro Cine: Optimiza la imagen para ver películas.
Seleccione Encender o Apagado.
• Espacio de Color‡: Seleccione el Espacio de Color para la
fuente. Las fuentes de video usan YCbCr, pero la PC utiliza
RGB.
• Gamma: Programe la forma de la curva Gamma. Utilice
los valores Gamma más bajos si la habitación está bien
iluminada, y los valores más altos cuando está más oscura.
3. Al terminar de ajustar la Conguración de Más Imagen, presione el
botón Exit (Salir) del control remoto.
Ajuste de la temperatura del color
El ajuste de la temperatura del color cambia el balance de blancos
de la imagen.
Para ajustar la temperatura del color:
1. Desde el menú MÁS IMAGEN,
use las Flechas para resaltar
Temperatura del Color, luego
presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas del control
Temperatura del Color
Normal
Frio
Computadora
Atrás
remoto para resaltar
Temperatura del Color y
presione OK (Aceptar).
• Normal es el indicado para
ver televisión.
• Frío genera imágenes con
un matiz azulado.
• Computadora mejora la
imagen para usar la TV como
un monitor de PC.
3. Al terminar de ajustar la
temperatura del color, presione el botón Exit (Salir) del control
remoto.
• Acción Clara - Reduce el efecto borroso en las escenas con
acción rápida pero limita el rango de programación de Luz
de Fondo.
• Control de Movimiento: Ajusta las funciones relacionadas
con el movimiento.
• Reducir Vibración: Activa la estimación/compensación
de movimiento Smooth Motion, que elimina la vibración
de movimiento o el “tartamudeo” de la imagen cuando la
cámara se mueve por una escena de forma horizontal. A
medida que aumenta el ajuste, se reduce la vibración.
• Reducir Desenfoque de Movimiento: Aumenta la
velocidad de fotogramas para reducir el desenfoque
15
33
Ajuste de la conguración Edición de Modo de Imagen
La conguración Edición de Modo de Imagen le permite realizar
ajustes precisos a la imagen y crear modos de imagen para guardar
grupos de conguraciones de imagen.
Para ajustar la conguración de Edición de Modo de Imagen:
1. En el menú IMAGEN, use las
Flechas para resaltar Editar Modo
de Imagen y, luego, presione
OK (Aceptar). Aparecerá el menú
EDITAR MODO DE IMAGEN.
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
2. Use las Flechas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione OK (Aceptar)
para cambiar la conguración:
• Guardar Modo de Imagen:
Guarda un modo de imagen
personalizado.
• Bloquear Modo de Imagen:
Impide cambios al modo
personalizado de imagen. Elija
entre Activado o Apagado.
• Restaurar Modo de Imagen:†
Restaura la conguración del
Edición del modo de imagen
Guardar Modo de Imagen
Bloquear Modo de Imagen Activado
Restaurar Modo de Imagen - MyMode
Atrás
modo de imagen a los valores
predeterminados de fábrica.
Guardar un modo de imagen personalizado
Cada modo de imagen personalizado le permite guardar un grupo
de conguraciones personalizadas para diversas condiciones de
visualización y fuentes de video.
• Al realizar cambios mientras se está en algún modo de
imagen se agregará un asterisco en la esquina superior
derecha del modo actual.
• El modo de imagen personalizado no se guarda automáticamente.
Para guardar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
Guardar Modo de Imagen
Atrás
resaltar Guardar Modo de
Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
GUARDAR MODO DE IMAGEN.
a b c d e fg h i
2. Use el teclado en TV para
ingresar el nombre de un modo
de imagen personalizado.
jk lm n o p q r
s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêíSpace
3. Resalte Guardar y presione OK
(Aceptar).
Guardar
4. Presione el botón Exit para salir
de la TV del menú.
Bloquear y desbloquear un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados se pueden bloquear y
desbloquear con un PIN único para evitar cambios accidentales a
sus conguraciones.
Para bloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Bloquear Modo de
Sistema de Código NIP
Atras
Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
Cambiar el PIN utilizado pata Sistema de
Código NIP.
BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas para resaltar
Nuevo PIN
Activado.
3. Use el Teclado numérico del
Conrmar Pin
control remoto para ingresar un
PIN único de 4 dígitos.
Cancelar
— o —
Si se creó previamente un
PIN único, utilice el teclado
numérico del control remoto
para ingresar ese PIN.
Para desbloquear todos los modos de imagen personalizados:
1. En el menú EDITAR MODO DE IMAGEN, use las echas para
resaltar Bloquear Modo de Imagen, y luego presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú BLOQUEAR MODO DE IMAGEN.
* No disponible para la entrada HDMI 5.
†
Disponible solamente para los modos personalizados
actuales.
‡
Solo disponible para la entrada HDMI.
2. Use las echas para resaltar Activado.
3. Use el Teclado numérico del control remoto para ingresar un
PIN único de 4 dígitos.
4. Haga cualquier cambio que desee a los modos de imagen.
5. Vuelva a bloquear los modos de imagen, si lo desea. Debe
crear un nuevo PIN de 4 dígitos.
6. Presione el botón Exit para salir de la TV del menú.
16
Eliminar un modo de imagen personalizado
Los modos de imagen personalizados que ya no se necesitan se pueden
eliminar.
Las entradas asignadas a un modo de imagen
personalizado que ha sido eliminado se asignan al
modo de imagen
Calibrado
.
Para eliminar un modo de imagen personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Borrar Modo de Imagen, y
luego presione OK (Aceptar).
Para eliminar el modo de imagen Custom 1 creado por el usuario,
seleccione el botón Borrar.
BorrarCancelar
Aparecerá la ventana BORRAR
MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas izquierda y derecha para resaltar Borrar y
presione OK (Aceptar).
33
3. Presione el botón Exit para salir de la TV del menú.
Restauración de un modo de imagen
Un modo preestablecido de imagen que se ha editado puede restaurarse
a la conguración predeterminada de fábrica.
Para restaurar un modo de imagen actual personalizado:
1. En el menú EDITAR MODO DE
IMAGEN, use las echas para
resaltar Restaurar Modo de
Imagen, y luego presione OK
Seleccione Restaurar para restaurar el modo estándar de imagen a la
conguración predeterminada de fábrica.
Restaurar Cancelar
(Aceptar). Aparecerá la ventana
RESTAURAR MODO DE IMAGEN.
2. Use las echas izquierda y derecha para resaltar Restaurar y
presione OK (Aceptar).
3. Presione el botón Exit para salir de la TV del menú.
17
33
Ajuste de la conguración del Sintonizador de color
La conguración del Sintonizador de color le permite ajustar el
matiz, saturación y brillo y el Balance de blanco de 11 puntos,
encender y apagar los canales de colores a modo de prueba, y
visualizar patrones de prueba plana, de rampa y de barra de color.
El Sintonizador de Color, el Balance de Blanco de 11 Puntos
y los patrones de prueba permiten que los técnicos calibren
manualmente la TV. La calibración requiere una capacitación
especializada, una entrada con colores establecidos con
precisión y un medidor de luz especializado.
Para ajustar la conguración del matiz, saturación y brillo:
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar Sintonizador de Color y luego presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SINTONIZADOR DE COLOR.
Sintonizador de Color
RojoVerdeAzulCiánMagentaAmarillo
Matiz000025-14
Saturación-15-40-20
Brillo-240-22000
Compensar000
Aumento000
Para apagar y encender los canales de colores:
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar Sintonizador de Color y luego presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SINTONIZADOR DE COLOR.
Sintonizador de Color
RojoVerdeAzulCiánMagentaAmarillo
Matiz000025-14
Saturación-15-40-20
Brillo-240-22000
Compensar000
Aumento000
2. Use las echas del control remoto para resaltar Rojo, Verde o
Azul.
3. Presione el botón OK (Aceptar) para encender o apagar el
canal de colores. Aparecerá una X sobre el canal de colores
que ha sido apagado.
4. Use las echas para resaltar otro canal de colores para que
se encienda o apague. Solo dos canales de colores pueden
apagarse al mismo tiempo.
5. Cuando haya terminado con los canales de colores, presione el
botón Exit (Salir).
Para ajustar la conguración del Balance de Blanco de 11 Puntos:
1. En el menú Sintonizador de color, use las echas para resaltar
Sintonizador de Color, y luego presione las echas izquierda
y derecha hasta que aparezca el menú BALANCE DE BLANCO
DE 11 PUNTOS.
Balance de Blanco de 11 Puntos
AumentoRojoVerdeAzul
5 %000
2. Use las echas del control remoto para resaltar Aumento y
los valores de colores que desea ajustar. Presione el botón
OK (Aceptar) y use las Flechas izquierda y derecha para
ajustar el valor. Cuando haya terminado, presione el botón OK
(Aceptar) para guardar la conguración.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Matiz,
Saturación, Brillo, Compensar o Aumento del color que
desea ajustar. Presione el botón OK (Aceptar).
3. Use las echas izquierda y derecha para ajustar el valor.
Cuando haya terminado, presione el botón OK (Aceptar) para
guardar la conguración.
4. Cuando haya terminado de ajustar la conguración del
sintonizador de color, presione el botón Exit.
18
33
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba SMPTE:
1. Desde el menú Calibraje de Color, use las echas para resaltar
Pruebas de Calibración y luego presione las echas izquierda
y derecha hasta que aparezca el menú de PATRÓN DE PRUEBA
SMPTE.
Patrón de Prueba SMPTE
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado.
Use las echas izquierda y derecha para resaltar Activado y
mostrar el patrón SMPTE.
—o—
Para ocultar el Patrón de Prueba SMPTE, use las Flechas
izquierda y derecha para resaltar Apagado.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Plana:
1. En el menú Calibraje de Color, use las echas para resaltar
Pruebas de Calibración, y luego presione las echas
izquierda y derecha hasta que aparezca el menú PATRÓN DE
PRUEBA PLANA.
Patrón de Prueba Plana
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado.
Use las Flechas izquierda y derecha para seleccionar el
porcentaje de brillo para el patrón de prueba plana. Al
seleccionar un porcentaje, inmediatamente se mostrará el
patrón de prueba plana a ese brillo.
—o—
Para desactivar el patrón de prueba plana, use las Flechasizquierda y derecha para resaltar Apagado.
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Rampa:
1. En el menú Calibraje de Color, use las echas para resaltar
Pruebas de Calibración, y luego presione las echas
izquierda y derecha hasta que aparezca el menú PATRÓN DE
PRUEBA RAMPA.
Patrón de Prueba Rampa
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado.
Use las Flechas izquierda y derecha para seleccionar el color
para la prueba rampa. Al seleccionar un color, inmediatamente
aparecerá esa rampa de color.
—o—
Para ocultar el Patrón de prueba rampa, use las Flechas
izquierda y derecha para resaltar Apagado.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
19
Para mostrar u ocultar el Patrón de Prueba Rampa:
1. En el menú CALIBRAJE DE COLOR, use las echas para resaltar
Pruebas de Calibración, y luego presione las echas
izquierda y derecha hasta que aparezca el menú Patrón de
Prueba de Analizador de Uniformidad.
Patrón de Prueba de Analizador de Uniformidad
Apagado
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Apagado.
Use las Flechas izquierda y derecha para seleccionar el color
para la prueba rampa. Al seleccionar un color, inmediatamente
aparecerá el Analizador de Uniformidad.
—o—
Para ocultar el Patrón de Prueba de Analizador de
Uniformidad, use las Flechasizquierda y derecha para
resaltar Apagado.
33
3. Cuando haya terminado, presione el botón Exit.
20
33
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Para ajustar la conguración de audio:
1. Presione el botón Menu (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la TV.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Audio
y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú AUDIO.
3. Use las echas para resaltar la
conguración que desea ajustar
y luego presione las echas
izquierda y derecha para
cambiar la conguración:
• Altavoces: Enciende o apaga los altavoces incorporados.
Cuando los altavoces de la TV estén congurados en
Activado, no se pueden pasar señales DTS a través de
las salidas de audio digital.
• TV de Control de Volumen: Alterne entre Activado o
Apagado para ocultar o mostrar el control deslizante de
volumen de la TV que aparece cuando se ajusta el volumen.
Audio
Altavoces Automático
Pantalla de Control de Volumen Activado
Sonido Envolvente Activado
Nivelación de Volumen Apagado
Balance 0
Sinc. de Audio 0
Salida Audio Digital Automático
Salida Audio Analógico Fijo
Atrás
formatos AV y las fuentes de entrada. Seleccione Activado o
Apagado. En algunos casos, la nivelación de volumen puede
suprimir articialmente el aumento de volumen, lo que
diculta la audición o aplana los ruidos repentinos. Si esto
ocurre, apague la nivelación de volumen.
• Balance: Ajusta la intensidad de la salida de audio de los
altavoces izquierdo y derecho.
• Sinc. de Audio: Ajusta la sincronización entre la imagen y la
pista de audio que se escucha.
• Salida Audio Digital: Cambia el tipo de procesamiento de la
salida de audio digital y de HDMI ARC al conectarlas a un
sistema de audio de cine en casa. Seleccione Auto, PCM,
Dolby D o Bitstream.
Debe seleccionar Bitstream para audio con más de
dos canales (3.0, 5.0, o 5.1, por ejemplo).
• Salida Audio Analógico: Establece las propiedades de
control del volumen de los conectores RCA al conectarlos a
un sistema de audio de cine en casa. Seleccione Variable si
está controlando el volumen con los controles de volumen
de la TV, o bien, Fijo si un dispositivo de audio externo (barra
de sonido o receptor de AV) controlará el volumen.
4. Al terminar de ajustar la conguración de audio, presione el
botón Exit (Salir) del control remoto.
• Sonido Envolvente: El sonido envolvente usa DTS
TruSurround™ para proporcionar una experiencia de
sonido envolvente desde los altavoces internos de la TV.
TruSurround completa la experiencia de entretenimiento proporcionando bajos potentes y profundos, detalles
increíbles y un diálogo claro e inteligible. Seleccione
Activado o Apagado.
• Nivelación de Volumen: La nivelación de volumen usa DTS
TruVolume™ para mantener niveles de volumen consistentes
durante las transiciones entre el contenido del programa, los
21
33
Uso Del Menú Conexión A La Red
La TV tiene acceso a Internet con un puerto Ethernet y conexión
inalámbrica integrada de alta velocidad.
Conexión a una red inalámbrica.
Para conectarse a una red inalámbrica cuyo nombre de red (SSID)
esté difundido:
Si su TV está conectado a una red con un cable
Ethernet, no verá el menú de conexión a la red
inalámbrica. Debe desconectar el cable Ethernet para
congurar la conexión a una red inalámbrica.
1. Presione el botón Menu (Menú) del
control remoto. Aparecerá el menú de
la TV.
Red
Conexion Cableada Desconectado
Puntos de Acceso Inalambricos
2. Use las echas del control remoto para
resaltar Red y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú RED.
3. Si no puede ver la red inalámbrica,
resalte Más Puntos de Acceso y
presione OK (Aceptar). Aparecerá
el menú PUNTOS DE ACCESO
INALÁMBRICOS, que es una lista de
redes inalámbricas disponibles.
4. Resalte el nombre de su red
Conguracion Manual
Red Escondida
Probar Conexion
Conguracion de red avanzada mediante valores de IP estatica.
inalámbrica (el SSID de la red) y
presione OK (Aceptar).
5. Con el teclado en TV, escriba la contraseña de la red, luego
resalte Conectar y presione OK (Aceptar).
Atrás
Cambio de la Conguración del programa de instalación
Los usuarios avanzados pueden ajustar la conguración de la red
con la función Conguración manual.
Para cambiar la conguración de red avanzada:
1. En el menú RED, resalte Conguración Manual y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú CONFIGURACIÓN MANUAL.
2. Para cambiar la conguración manualmente, use las echas
del control remoto para resaltar DHCP y luego use las Flechas
izquierda y derecha para cambiar la conguración a Apagado.
3. Use la echa y el botón OK (Aceptar) para ajustar cada
conguración:
4. Dirección IP: Dirección IP asignada
al TV.
5. Máscara de Subred: La máscara de
subred.
6. Predeterminado: Dirección de
puerta de enlace predeterminada
de la red.
7. Servidor DNS pref.: Dirección del
Conguracion manual
DHCP Activado
Direccion IP __.__.__.__
Mascara de subred __.__.__.__
Predeterminado __.__.__.__
Servidor DNS pref. __.__.__.__
Servideo DNS alt. __.__.__.__
MAC RJ45 0:0:0:0:0:0
MAC Inalambrico 0:0:0:0:0:0
Atrás
servidor DNS preferencial.
8. Servidor DNS alt.: Dirección
alternativa del servidor DNS
Guardar
Cancelar
preferencial.
9. Use las echas del control remoto
para resaltar Guardar y presione OK (Aceptar).
10. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Buscar direcciones MAC para la conguración de red
La conguración de seguridad del enrutador puede requerir que
ingrese la dirección MAC del TV en la conguración del enrutador
Para encontrar la dirección MAC de la TV:
1. En el menú RED, resalte Conguración Manual y presione OK.
2. Encuentre la dirección MAC del La TV en la parte inferior de la
lista. Aparecerán las direcciones MAC para las conexiones en
uso:
• RJ45 MAC: La dirección RJ45 MAC o Ethernet puede ser
necesaria para congurar la red cuando haya conectado la
TV a la red con un cable Ethernet (Cat 5).
• MAC Inalámbrico: La dirección MAC inalámbrica (Wi-Fi)
puede ser necesaria para conectar la TV a la red con Wi-Fi.
6. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
22
33
Conexión a una red escondida
Para conectarse a una red inalámbrica cuyo nombre de red
(SSID) no esté difundido:
1. En el menú RED, resalte Red
Escondida y presione OK
(Aceptar). Aparecerá la TV ENTRE
EL NOMBRE DE LA RED.
2. Con el teclado en TV, escriba el
Entre el Nombre
de la Red
Ingrese el nombre del punto de
acceso. Se utiliza para conectarse
a un punto de acceso con un SSID
oculto.
nombre de la red (SSID), luego
resalte Conectar y presione OK
(Aceptar).
3. Con el teclado en TV, escriba
la contraseña de la red, luego
resalte Conectar y presione OK
(Aceptar).
a b c d e f g h i
jk lm n o p q r
s t u v w x y z 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
.@# äêíSpace
4. Presione el botón Exit (Salir) del
control remoto.
Atrás
Probar su conexión a la red
Para probar su conexión a la red:
1. En el menú RED, resalte Probar Conexión y presione OK
(Aceptar).
2. La TV PROBAR CONEXIÓN muestra el método de conexión,
el nombre de la red, la intensidad de la señal y la velocidad
de descarga de la conexión.
3. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
23
33
CONFIGURACIÓN DE TEMPORIZADORES
Conguración del temporizador de reposo
Al activarlo, el temporizador de reposo de la TV hará que esta se
apague luego de un tiempo determinado.
1. Presione el botón Menu (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la TV.
2. Utilice las echas en el
control remoto para resaltar
Temporizador y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
TEMPORIZADOR.
3. Use las Flechas hacia la
izquierda y hacia la derecha
del control remoto para resaltar
el periodo de tiempo después
del cual quiere que la TV se
apague: a los 30, 60, 90, 120 o 180 minutos. Si no quiere
activar el temporizador, cambie
la conguración a Apagado.
Temporizador
Temporizador de Repos Apagado
Apague Automático 10 minutos
Pantalla en Blanco
Atrás
Conguración de la característica de apagado automático
Para ayudar a ahorrar energía, su TV está congurada de forma
predeterminada para apagarse después de 10 minutos sin señales
de audio o video. Esta característica se puede desactivar.
Para congurar la característica de apagado automático:
1. En el menú TEMPORIZADOR, use las echas hacia arriba
y hacia abajo del control remoto para resaltar Apague
Automático.
2. Use las Flechas hacia la izquierda y hacia la derecha
del control remoto para cambiar si se apagará la TV. Si no
quiere que la TV se apague cuando no haya señal, cambie
la conguración a Apagado. De lo contrario, seleccione 10
minutos.
3. Cuando haya terminado de congurar el tiempo de apagado
automático, presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
Pantalla en Blanco - Immediatamente la pantalla en blanco
mientras se transmite el audio. Esto ahorra energia y aumenta la
duracion del LED.
4. Cuando haya terminado de
congurar el temporizador,
presione el botón Exit (Salir) del
control remoto.
24
33
CONFIGURACIÓN DE CANALES
Puede usar el menú de Canales del TV para:
• Seleccionar una fuente de
canales
• Buscar canales
• Seleccionar canales para saltar
• Audio Analógico
• Audio Digital
CANALES
Canales no buscados
Fuente de canal Cable
Buscar Canal
Saltar Canal
Audio Analógico Estéreo
Audio Digital Inglés
Atrás
Selección de una fuente de canal
Seleccionar el tipo de entrada del sintonizador que utilizará. Puede
seleccionar conexión por antena (por aire) o cable (a través de la
pared).
1. En el menú CANALES, resalte Fuente de Canales y presione
OK (Aceptar). Aparece el menú FUENTE DE CANALES.
2. Resalte Antena o Cable y presione OK (Aceptar). Presione
EXIT.
Búsqueda de canales
Puede que el TV tenga que hacer una búsqueda de canales antes
de que pueda mostrar programas y su información asociada. Se
requiere una búsqueda de canales para los canales de aire (usando
una antena) y los canales de cable desde una conexión directa a la
pared (sin caja de cable). Si mueve el TV a un área con diferentes
canales, es necesario que el TV busque canales nuevamente.
Para realizar una búsqueda automática de canales:
1. En el menú CANALES, resalte
Buscar Canales y presione OK
(Aceptar). Se iniciará el escaneo
automático de canales.
2. Espere hasta que la búsqueda
haya terminado por completo.
Resalte Terminado y presione
OK (Aceptar).
Buscar Canales
Canales Encontrados
Digitales: 0
Analógicos: 19
18% Completeo
Cancelar
Atrás
3. Presione el botón Exit del
control remoto.
Omisión de canales
Al nalizar la búsqueda de canales, notará que algunos tienen
una señal demasiado débil para verse bien. Además, puede haber
canales que no desea ver. Estos pueden eliminarse de la memoria
del TV con la función Saltar Canal.
Los canales eliminados con la función Saltar canal
podrán seguir viéndose si se ingresan con el teclado
numérico. Si desea bloquear un canal por completo
para que no se vea, use los controles parentales. Vea
Bloqueo y desbloqueo de canales
.
Para eliminar un canal:
1. En el menú CANALES, resalte
SALTAR CANAL
Atrás
Saltar Canal y presione OK
0
(Aceptar). Aparecerá el menú
SALTAR CANAL.
2. En cada canal que desea
eliminar use las echas hacia arriba y hacia abajo del
Test 0 P
1
Test 1 P
2Test 2
3
Test 3 P
4Test 4
control remoto para resaltar el
canal y presione OK (Aceptar).
Aparecerá una P a la derecha de
cada canal que seleccione.
3. Cuando haya seleccionado los
canales que desea eliminar,
presione el botón Exit del
control remoto.
Si se cancela la búsqueda de canales,
los canales que ya se descubrieron se
conservarán. Una nueva búsqueda
de canales borrará todos los canales.
25
33
ESCUCHAR AUDIO ALTERNATIVO
Cambiar el idioma del audio analógico
Algunos canales analógicos por aire (gratuitos) y de cable transmiten
programas en más de un idioma. La función de audio analógico del
TV le permite escuchar audio en un idioma alternativo usando el
Segundo Audio Programa (SAP).
No todos los programas se transmiten en SAP. La
función de idioma de audio analógico solo funciona
cuando el programa visto es transmitido con Segundo
Audio Programa.
Para usar la función de audio analógico:
1. En el menú CANALES, resalte
Audio Analógico y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
AUDIO ANALÓGICO.
2. Seleccione Estéreo, SAP
(segundo audio programa) o
Mono. Presione OK (Aceptar).
AUDIO ANALÓGICO
v
Estéréo
SAP
Mono
Atrás
Para usar la función de Audio digital:
1. En el menú CANALES, resalte
Audio Digital y presione OK
(Aceptar). Aparecerá el menú
AUDIO DIGITAL.
2. Seleccione el idioma de
preferencia: English, Español/
Descripción de video o
Français. Presione OK (Aceptar).
3. Presione el botón Exit del
control remoto.
AUDIO DIGITAL
Inglés
Español/Descripción de video
Francés
Atrás
3. Presione el botón Exit del
control remoto.
26
33
CONTROLES PARENTALES
Uso de los controles parentales
Los controles parentales del TV impiden que se muestren
determinados canales o programas sin una contraseña.
El menú Controles Parentales solo aparece cuando:
• Usa el sintonizador para recibir las señales de su TV, como
cuando usa una antena para señales por aire o cuando está
conectado a un TV por cable directamente desde la pared
(sin caja de cable).
• Tiene un dispositivo conectado a un cable de video
compuesto o un cable coaxial, como un VCR, conversor
satelital o caja de cable, o un DVR.
Otros dispositivos tienen su propia conguración de
control parental.
Acceso al menú de controles parentales
Para tener acceso al menú de controles parentales:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control remoto para resaltar Controles Parentales y presione OK (Aceptar).
4. Ingrese su PIN parental. Si no ha congurado un PIN, ingrese
el predeterminado, 0000. Aparecerá el menú CONTROLES
PARENTALES.
Para establecer un código de acceso personalizado de
control paterno, consulte
paterno
.
Cambio del PIN del control
Activación o desactivación de la Clasicación de programas
Para administrar el contenido de los programas según su
clasicación, debe activar la función Clasicación de programas.
Para activar o desactivar la función Clasicación de programas:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Bloqueos y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú BLOQUEOS.
2. Seleccione Activado o Apagado y presione OK (Aceptar).
Bloqueo y desbloqueo de canales
Cuando un canal está bloqueado, no se puede ver. Bloquear un
canal es una buena forma de evitar que los niños vean imágenes
inadecuadas.
Para bloquear o desbloquear un canal:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte Bloqueos
de Canales y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
BLOQUEOS DE CANALES.
2. Resalte el canal que desea bloquear o desbloquear y presione
OK (Aceptar).
3. Cuando un canal está
cerrado. No se puede acceder al canal hasta que se ingresa
el PIN parental.
4. Cuando un canal está
desactivado. El canal puede verse.
bloqueado
desbloqueado
, el icono de Candado aparece
, el icono Bloqueo aparece
Bloqueo y desbloqueo del contenido según la clasicación
A veces, un canal puede transmitir programas para niños y, en otras
ocasiones, programas para adultos. Si no desea bloquear este canal
por completo, puede bloquear determinados programas.
Para ello, puede usar la función Bloqueo de la clasicación para
bloquear el contenido en base a la clasicación.
Para ver una lista de las clasicaciones de contenido y
sus deniciones, visite www.tvguidelines.org.
Para bloquear o desbloquear el contenido según la clasicación:
1. En el menú CONTROLES PARENTALES, resalte el tipo de
contenido que desea ajustar y presione OK (Aceptar):
EE. UU. TV: Transmisión de programas televisivos de EE. UU.
EE. UU. Película: trasmisión de películas estadounidenses.
Inglés Canadiense: Transmisión de programas televisivos
canadienses en inglés.
Francés Canadiense: Transmisión de programas televisivos
canadienses en francés.
2. Para cada tipo de clasicación que desea bloquear o
desbloquear, use las echas hacia arriba y hacia abajo e
izquierda y derecha del control remoto para resaltar el tipo
de clasicación y presione OK (Aceptar).
3. Cuando el tipo de clasicación está bloqueado, el icono
de Candado aparece cerrado. El contenido de esta
clasicación y clasicaciones superiores no puede verse.
4. Cuando el tipo de clasicación está desbloqueado, el icono
Bloqueo aparece desactivado. El contenido de esta
clasicación y clasicaciones inferiores puede verse.
Si desea bloquear toda la programación que no está
clasicada, resalte Clasicación Bloqueada y con las echas
del control remoto seleccione Activado.
5. Al terminar de ajustar la conguración de bloqueo de los niveles de clasicación, presione el botón Exit del control
remoto.
27
33
CONFIGURACIÓN DE SUBTÍTULOS
El TV puede mostrar subtítulos en los programas que los incluyen.
Los subtítulos muestran la transcripción de los diálogos de un
programa.
Si el programa que está viendo no contiene subtítulos,
el TV no los mostrará.
El menú de subtítulos no aparece cuando se selecciona
una entrada HDMI.
Para activar o desactivar esta función:
1. Presione el botón Menu (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Subtítulos
y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SUBTÍTULOS.
3. Use las echas del control
remoto para resaltar
Subtítulos y luego use las
echas izquierda y derecha
para seleccionar Activado y
Apagado.
4. Use las echas del control
remoto para resaltar Subtítulos
Analógicos o Subtítulos
Digitales.
5. Use las Flechas izquierda y
derecha del control remoto
para seleccionar el canal de
subtítulos que desea visualizar,
luego presione EXIT.
SUBTÍTULOS
Subtítulos Apagado
Subtítulos analógicos Subtítulos
Subtítulos digitales CS1
Estilo Digital
Atrás
Cambio del aspecto de los subtítulos digitales
Los subtítulos digitales pueden mostrarse como lo desee. Vea el
diagrama de la página siguiente para una explicación de las partes
del área de los subtítulos.
Para cambiar el aspecto de los subtítulos digitales:
1. En el menú SUBTÍTULOS, use
las echas para resaltar Estilo Digital y presione OK (Aceptar).
2. Use las Flechas izquierda y derecha del control remoto
para seleccionar Custom. El
menú ESTILO DIGITAL aparecerá
tal como se muestra.
3. Use las Flechas hacia arriba y hacia abajo del control remoto
para resaltar la conguración
que desea modicar y luego use
las echas izquierda y derecha
para cambiar la conguración:
• Estilo Subtítulo: Elija
Según Difusión para
mantener la conguración
predeterminada o
Personalizado para
ESTILO DIGITAL
Estilo Subtítulos Personalizado
Estilo de Texto Según Difusión
Tamaño de Texto Grande
Color de Texto Verde
Opacidad de Texto Según Difusión
Bordes de Texto Según Difusión
Color de Bordes de Texto Según Difusión
Color de Fondo Negro
Opacidad de FondoSegún Difusión
Color de VentanaRojo
Opacidad de VentanaSegún Difusión
Atrás
cambiar manualmente cada
conguración.
• Estilo de Texto: Cambia la
fuente utilizada para el texto
de los subtítulos.
• Tamaño de Texto: Agranda o achica el texto.
• Color de Texto: Cambia el color del texto.
• Opacidad de Texto: Cambia la transparencia del texto.
• Bordes de Texto: Cambia los efectos en los bordes del
texto, como aumentar los bordes o agregar sombras.
• Color de Bordes de Texto: Cambia el color de los efectos
de los bordes del texto.
• Color de Fondo: Cambia el color del fondo directamente
detrás del texto.
• Opacidad de Fondo: Cambia la transparencia del fondo
directamente detrás del texto.
• Color de Ventana: Cambia el color de la ventana de los
subtítulos.
• Opacidad de Ventana: Cambia la opacidad de la ventana
de los subtítulos.
4. Cuando quede satisfecho con la apariencia de los subtítulos
ocultos, presione el botón Exit (SALIR) del control remoto.
28
Las opciones típicas incluyen:
33
• Fondo opaco y ventana transparente: Solo una franja de
fondo aparece detrás del texto, que se expande a medida
que aparece el texto. Este es el típico modo "Según
Difusión".
• Fondo y ventana opacos en el mismo color: Cuando
aparece el texto, toda la línea se llena de color de
inmediato.
En el ejemplo a continuación, el texto de los subtítulos es verde, el
fondo es negro y la ventana es roja.
Texto
Fondo
MUESTRA DE TEXTO DE LOS SUBTÍTULOS
Ventana
DISEÑO DE PANTALLA DE LOS SUBTÍTULOS
29
CAMBIO DEL NOMBRE DE LOS DISPOSITIVOS EN
EL MENÚ DE ENTRADA
Puede cambiar el nombre de las entradas para que sea más
fácil reconocerlas en el menú de entrada. Por ejemplo, si hay un
reproductor de DVD conectado a la entrada Componente, puede
cambiar el nombre de esta entrada para que se lea "Reproductor
de DVD". Vea
Para cambiar el nombre de una entrada:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la TV.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Entrada y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú ENTRADA.
3. Resalte el dispositivo de la entrada al cual desea cambiarle el
nombre y presione OK (Aceptar).
Cambiar la fuente de entrada
.
Parámetros de las Entradas
HDMI-3
Nombre la Entrada
UHD Color Completo
Posición de Imagen
Esconderde la Lista de
Entrada
33
Atrás
HDMI-3
Apagado
Visible
4. Para usar un nombre de entrada preestablecido:
a. Resalte la la Puerto de entrada y presione las echas
hacia la izquierda/hacia la derecha para desplazarse a
través de la lista de nombres programados de fábrica.
—o—
Para ingresar un nombre personalizado:
a. Ingrese la etiqueta personalizada con el teclado de la TV.
b. Resalte Aceptar y presione OK (Aceptar).
c. El Nombre de entrada cambia para mostrar el nombre
personalizado que ha creado.
5. Al terminar de escribir el nombre de la entrada, presione el
botón Exit del control remoto.
30
33
CAMBIO DE LOS PARÁMETROS DE LA TV
Al usar el menú Sistema, usted puede:
• Buscar actualizaciones del
sistema
• Ver información del sistema
• Cambiar el idioma del menú
de la TV
• Congurar los ajustes de
horario y localidades
• Ajustar la conguración de
CEC
• Ajustar cuándo se ilumina el
indicador de corriente
• Seleccione la relacion de
aspecto de la pantalla
• Cambiar el nombre de la TV
• Revisar y mantener la lista de
dispositivos emparejados
• Cambiar los ajustes de
accesibilidad
• Reiniciar los ajustes de la TV
y congurar controles administrativos
Sistema
Buscar actualizaciones
Información del Sistema
Idioma del Menú Espanol
Hora y Conguración Locales
CEC
Modo de Encendido Modo de Eco
Relación de Aspecto Normal
Nombre de la TV Sala de estar
Aparatos Móviles
Accesibilidad
Reiniciar y Administrar
Atrás
Ver la Información del Sistema
Para ver datos técnicos e información de estado sobre su pantalla
y conexiones de red:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las Flechas del control remoto para resaltar Información
del Sistema y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
SISTEMA.
3. Resalte Información del Sistema y presione OK (Aceptar).
4. Desplácese con las Flechas hacia arriba y hacia abajo para
ver la información del sistema.
5. Al terminar de revisar la información, presione el botón Exit
del control remoto.
Cambio del v del menú de la pantalla
Su pantalla puede mostrar el menú de la pantalla en diferentes
idiomas.
Para cambiar el idioma del menú de la pantalla:
1. Presione el botón Menu (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Sistema y
Idioma del Menú
Inglés
Español
Français
Atrás
presione OK (Aceptar). Aparecerá
el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control
remoto para resaltar Idioma del
Menú y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú IDIOMA DEL
MENÚ.
4. Resalte su idioma preferido
(English, Español o Français) y
presione OK (Aceptar).
5. Presione el botón Exit del
control remoto.
31
33
Conguración de los ajustes de horario y localidades
Para asegurarse de ver la hora correcta al presionar el botón INFO
(Información), dena la zona horaria de la pantalla:
1. Presione el botón Menu (Menú)
del control remoto. Aparecerá el
menú de la pantalla.
2. Use las echas del control
remoto para resaltar Sistema
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú SISTEMA.
Hora y Conguración
Locales
Dic 11, 2015 11:48 P.M.
Zona Horaria <Pacíco (-8)>
Horario de verano Automático
Formato de hora 12 horas
País EE.UU.
Atrás
3. Use las echas del control
remoto para resaltar Ajustes de Horario & Localidades
y presione OK (Aceptar).
Aparecerá el menú encabezado
por la fecha y hora local.
4. Resalte Zona Horaria y presione
OK (Aceptar). Aparecerá el menú
ZONA HORARIA.
5. Resalte la zona horaria correspondiente y presione OK
(Aceptar).
6. Resalte Horario de Verano y presione OK (Aceptar). Aparecerá
el menú HORARIO DE VERANO. Escoja Activado si se
encuentra actualmente en Horario de verano, Apagado si es
Horario estándar o Auto para que el sistema detecte automáticamente la conguración de horario.
Ajuste de la conguración de CEC
La función CEC de su pantalla le permite controlar los dispositivos
con conexión HDMI a través del control remoto incluido sin ninguna
programación adicional.
No todos los dispositivos HDMI son compatibles con
CEC. Vea el manual del usuario del dispositivo para
obtener más detalles.
Para activar, desactivar o ajustar la conguración de CEC:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las echas del control remoto para resaltar CEC y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú CEC.
4. Use la echa y el botón OK (Aceptar) para ajustar cada conguración:
• CEC - Seleccione Active para usar el control remoto de la
pantalla para controlar los dispositivos CEC conectados
por HDMI. Seleccione ARC para enchufar y reproducir de
un dispositivo de audio conectado a la entrada ARC HDMI.
La conguración ARC no soporta dispositivos de video
conectados a un dispositivo de audio (Seleccione Active
para permitir el soporte para estos dispositivos). Seleccione
Desactive para Activar/Apagar el CEC.
Ajuste el modo de alimentación
La pantalla está congurada en el Modo Ecológico de forma
predeterminada. Cuando la pantalla se apaga, el ajuste de Modo
Ecológico usa menos de 0,5 W de corriente. El Modo de inicio
rápido habilita a su pantalla a encenderse más rápidamente y a
encenderse automáticamente al transmitir contenido.
Tenga en cuenta que al cambiar este ajuste, el
consumo de energía requerido para operar este
dispositivo cambiará.
Para alternar entre el Modo de economía y el Modo de inicio rápido:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Utilice las Flechas en el control remoto para resaltar Modo de alimentación y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú
Modo de alimentación.
4. Resalte el Modo de economía o el Modo de inicio rápido y
presione OK (Aceptar) para seleccionar uno.
7. Presione el botón Exit del control remoto.
• Descubrir Dispositivos - Use esta función para determinar
si su dispositivo está conectado y puede funcionar con CEC.
(Necesario únicamente para la opción Active).
5. Presione el botón Exit (Salir) del control remoto.
32
Cambiar el nombre de la TV
Proporcionar un nombre a su pantalla ayuda a diferenciarla de
otros dispositivos de transmisión que pueda tener en su hogar.
Para ver o editar el nombre de su pantalla:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto. Aparecerá
el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Use las Flechas del control remoto para resaltar Nombre de la TV y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú NOMBRE DE
LA PANTALLA.
4. Ingrese su nombre personalizado con el teclado de la TV.
5. Presione el botón Exit del control remoto.
33
Nombre de la Pantalla
Sala de estar
Habitación familiar
abcdefghi
jklm nopqr
stuvw xyz0
123456789
.@# äêíSpace
Atrás
33
33
AJUSTES DE ACCESIBILIDAD
VIZIO está comprometido a ofrecer productos intuitivos, fáciles
de usar. Su nuevo TV de VIZIO ofrece varias funciones de
accesibilidad que pueden ayudarle a aprovecharlo al máximo.
Para acceder al menú de Accesibilidad:
1. Presione el botón Menu (Menú) del
control remoto.
2. Use los botones de echas y Aceptar
para navegar y seleccione Sistema à
Accesibilidad.
• Talk Back*: Activa o Apaga
la respuesta de texto a voz. La
respuesta de texto a voz le permite
su TV expresar en voz todos los
cambios de conguración y ajustes
con el control remoto en inglés.
• Velocidad de Voz* - Ajusta la
velocidad en que se anuncia
la conversión de texto a voz.
Seleccione Lento, Normal
(predeterminado) o Rápido.
• Modo de acercamiento - agranda
la parte resaltada de la TV en
aproximadamente un 200 %.
Accesibilidad
Talk Back Apagado
Velocidad de Voz Normal
Modo Zoom Apagado
Atrás
USO DEL MENÚ DE REINICIAR Y ADMINISTRAR
Puede utilizar el menú Reiniciar y Administrar de la pantalla para
restablecer la pantalla a su conguración predeterminada de fábrica
así como para tener acceso a otra conguración del sistema.
Mediante el uso del menú Reiniciar y administrar, puede:
• Restablecer la pantalla a
valores de fábrica
• Forzar el encendido y
apagado de la alimentación
del sistema
• Crear un código pin del
sistema para el bloqueo de
contenido y la conguración
de imagen
• Activar o desactivar
Interactividad Inteligente
• Iniciar o detener el Modo de
Presentación en la Tienda
Reiniciar y Administrar
Reprogramar a la Conguración de
Fábrica
Ciclo de Encendido Suave
Indicador de Corriente Apagado
Sistema NIP de Sistema
Encender USB Mantener Encendido
Datos de Visualización Activado
Pólitica de Privacidad de VIZIO
Presentación en la Tienda
Atrás
Restauración de la pantalla a la Conguración predeterminada
de fábrica
La conguración del menú de la pantalla se puede restaurar por
completo a los ajustes originales.
Si restablece la conguración predeterminada
de fábrica en la pantalla, se perderán todos los
cambios que haya realizado. Esto incluye cualquier
conguración de conexión inalámbrica o de imagen.
Para restaurar la pantalla a la conguración predeterminada de
fábrica:
1. Presione el botón Menu (Menú) del control remoto.
Aparecerá el menú de la pantalla.
2. Use las echas del control remoto para resaltar Sistema y
presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú SISTEMA.
3. Resalte Reiniciar y Administrar y presione OK (Aceptar). Aparecerá el menú REINICIAR Y ADMINISTRAR.
4. Resalte Restablecer la pantalla a valores predetermina-
dos de fábrica y presione OK (Aceptar). Si ha cambiado el
PIN de control parental por conguración predeterminada,
ingréselo ahora.
En la pantalla aparecerá: “Seleccione Reiniciar para
restablecer toda la conguración de la pantalla a los ajustes
originales y borrar toda la información de cuentas.”
*Solo disponible en Inglés.
5. Resalte Reiniciar y presione OK (Aceptar).
6. Espere hasta que la pantalla se apague. La pantalla
volverá a encenderse en breve y se iniciará la aplicación de
conguración.
34
33
PIN DEL SISTEMA
Puede congurar un pin de sistema para que utilice:
1. Bloqueo del modo de imagen
2. Controles parentales
3. Restablezca el ajuste predeterminado de fábrica del televisor
La primera vez que seleccione Código PIN del sistema,
ingresará un PIN. La próxima vez que abra el código PIN del
sistema, Código PIN.
FIJAR PIN DEL SISTEMA
Cambiar el PIN utilizado para la contraseña de
los conroles.
Nuevo PIN
Conrmar PIN
Guardar
Ingrese el codigo de acceso de 4 digitos
mediante les botones numericos del control
remoto.
Atrás
SOBRE DATOS DE VISUALIZACIÓN
Video ACR recopila datos relacionados al contenido público
disponible exhibido en el televisor o pantalla, como la identidad
del proveedor de transmisión, cable o satélite, y las publicidades
y programas de televisión que ves (incluyendo la hora, la fecha, el
canal y si los viste en vivo o posteriormente). Además, recopilamos
identicadores únicos acerca de este TV, incluso la dirección IP.
Estos datos en conjunto se denominan “datos de visualización”.
Para mayor información acerca de los datos de visualización y
cómo VIZIO protege la privacidad de sus clientes, consulta nuestra
política de privacidad en www.vizio.com/privacy.
Al encender la recopilación de datos ACR, podríamos compartir
los datos de visualización con socios de datos autorizados que
incluye empresas de analítica, medios y anunciantes. VIZIO y sus
socios de datos autorizados utilizan los datos de visualización para
generar análisis de resumen e informes de cómo los usuarios se
relacionaron con el contenido en sus televisores u otros dispositivos.
Los datos de visualización de VIZIO a veces se acentúan mediante
los datos demográcos del hogar y los datos sobre las acciones
digitales (por ejemplo, compras digitales y otros comportamien-
tos del consumidor efectuados por dispositivos asociados con la
dirección IP que recopilamos). Los datos de visualización también
habilitan a nuestros socios de datos autorizados para dirigir
publicidad pertinente a tu perl que podrías encontrar útil, tanto
en tu TV o pantalla VIZIO como en otros dispositivos que comparten
tu dirección IP. Los datos de visualización también se utilizan para
ayudar a los publicadores de contenido, estaciones o servicios de
distribución de contenido a crear o recomendar entretenimiento
pertinente basado en el resumen de conocimiento, al igual que
nos ayudan a mejorar el diseño de nuestros productos, software y
servicios.
y revisa la política de privacidad de VIZIO en https://www.vizio.
com/privacy.
Esta característica se puede encender o apagar fácilmente mediante
el menú de RESET & ADMIN (Reestablecer y Administración). Si no
puedes encontrar el control en el menú de conguración, contacta
al servicio al cliente de VIZIO enviando un correo electrónico a
techsupport@vizio.com o llamando al (855) 472-8817.
Para mayor información, visita https://www.vizio.com/viewingdata
35
USO DE LA VENTANA DE INFORMACIÓN
La ventana de Información puede verse al presionar el botón Info (Información) del control remoto:
• Presione el botón Info (Información) una vez para ver nombre de visualición, la entrada, el modo de imagen, la Información de la red, y la hora.
33
Nombre de
visualización
Sala de estar
Transmitir
Modo de Imagen
Normal
Nombre de la redEntrada actual
HomeNetwork
5:00 p.m.
Hora
36
¿Qué es SmartCast TVSM?
4
SmartCast TV le permite descubrir, transmitir y controlar su contenido como nunca antes. Acceda
a las aplicaciones principales como Netix con mayor facilidad, use el control remoto incluido para
explorar y abrir contenidos directamente en la pantalla grande. SmartCast TV permite que buscar
algo para ver sea más divertido: descubra nuevos programas, como películas en 4K UHD y Dolby
Vision HDR. Además, puede instalar y ajustar rápidamente la conguración directamente en la
pantalla con el control remoto incluido.
Qué puede hacer con SmartCast TV?
• Explorar y abrir aplicaciones principales directamente en la pantalla grande con el control
remoto incluido.
• Transmitir contenido directamente desde la pantalla de inicio con solo presionar un botón.
• Transmitir entretenimiento de alta calidad en 4K Ultra HD, Dolby Vision HDR y HDR10.
• Iniciar una transmisión con el control remoto IR incluido, pausar con aplicación móvil,
continuar controlando con voz a través de Google Home.
Cómo iniciar SmartCast TV
Para iniciar y transmita usando SmartCast TV:
• Presione el botón V () del control remoto.
-O-
• Seleccione SmartCast de la lista de entradas.
1
2
4
3
5
El control remoto real y aplicacións pueden variar.
1. Carrusel de contenidos de marquesina
2. Contenido destacado - contenido nuevo o popular a través de múltiples aplicaciones, como el
contenido 4K HDR
3. Aplicaciones de transmisión
4. Acceso rápido a aplicaciones populares
5. Tecla V - abra SmartCast TV con un sólo click
37
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB
4
REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS MULTIMEDIA DE
DISPOSITIVOS USB
Conecte una memoria USB a su TV para reproducir música,
videos, o fotografías.
Preparación de la unidad USB para reproducir archivos
multimedia de dispositivos USB
Para reproducir archivos multimedia de un dispositivo USB,
primero debe guardar las imágenes en una memoria USB.
• La memoria USB debe tener formato FAT32.
• Los archivos guardados en la memoria USB deben tener
una extensión compatible (solo .mp4).
• El reproductor no está diseñado para reproducir archivos
multimedia de discos rígidos externos, reproductores de
MP3, cámaras o teléfonos inteligentes.
Reproducción de archivos multimedia de dispositivos USB
Para reproducir archivos multimedia de un dispositivo USB:
1. Conecte la memoria USB al puerto correspondiente ubicado al
costado del TV.
2. La TV reconocerá la memoria USB y empezará a reproducir el
contenido por cuenta propia.
-O-
Seleccione USB desde los iconos de fondo en la página
principal de SmartCast.
Cómo retirar la unidad USB de la TV
Para retirar la unidad USB del TV de forma segura:
1. Apague la TV.
2. Desconecte la memoria USB del puerto correspondiente
ubicado al costado de la TV.
No retire la memoria USB mientras el TV está
encendido. De lo contrario, el dispositivo podría
dañarse.
Nota:
La imagen que se muestra aquí se incluye solo con nes ilustrativos y puede estar sujeta a cambios. El número real de
puertos y sus ubicaciones puede variar, de acuerdo con el modelo.
Puede ver las fotografías en pantalla completa.
Seleccione la fotografía, presione OK (Aceptar), luego
resalte Pantalla Completa y presione OK (Aceptar).
38
Botón para retroceder
Resalte este botón y
presione OK (Aceptar)
para volver a la pantalla
anterior.
Información sobre la reproducción actual
Muestra el título de la canción, el título del álbum y el
nombre del artista.
Barra de progreso
Muestra la duración de la canción que se está
reproduciendo en el momento. La barra azul se
extenderá a medida que avance la canción.
4
Tapa del disco
Si se encuentra en la
memoria USB y está
asociada a la música, la tapa
del álbum se mostrará aquí.
Fuentes conectadas
Muestra los dispositivos
USB conectados.
Carpeta actual
Controles de reproducción
Úselos para controlar la
reproducción del sonido. Resalte
Reproducir/Pausar, Anterior o
Siguiente y presione OK (Aceptar).
Toggle Music/Photos
Sort by Album/Artist/Track
VIZIO
Music
USB1: MyFlashDrive
My Music
Browse Photos
Sort:
View:
Alternar entre ver
todo el contenido y
solo ver carpetas.
Artist A-Z
All
Fab Apple Dream
On The Answer Is Yes
By Ana Banana
5:508:46
MyFlashDrive\Audio\root\My Music
TrackAlbumArtistDuration#
Seminal SummerJanuary Mix CompJcheesy2:421
DownspinJcheesy6:202
Fab Apple DreamAna Banana8:463
Man of the YearThe Dash4:214
Maximal SmoothRio Steve7:585
January Mix Comp
January Mix Comp
January Mix Comp
January Mix Comp
Page 1of 1
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos
de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
Contenidos de la carpeta/
Lista de reproducción
Esta área muestra el
contenido de la carpeta
seleccionada. Puede
explorar los archivos y las
carpetas con las Flechas y
el botón OK (Aceptar) del
control remoto.
REPRODUCTOR DE MÚSICA
39
Fuentes
conectadas
Muestra los
dispositivos USB
conectados.
Carpeta actual
Botón para retroceder
Resalte este botón y presione
OK (Aceptar) para volver a la
pantalla anterior.
VIZIO
Video
USB1: MyFlashDrive
My Videos
MyFlashDrive\Video\root\My Videos
FileDateDuration#
Family Vacation - California
26th Birthday Party
Japan 2017
Aby’s Graduation
-00:23:431
-00:38:182
-00:41:083
-00:05:324
4
Clasicar por fecha
o por nombre de
archivo
Sort:
View:
Date New-Old
Ver todo
o ver las
carpetas
Folders
Page 1of 1
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos
de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
Contenidos de la
carpeta/Lista de
reproducción
Esta área muestra el
contenido de la carpeta
seleccionada. Puede
explorar los archivos con
las echas y el botón
OK (Aceptar) del control
remoto.
REPRODUCTOR DE VIDEO
40
4
Botón para retroceder
Resalte este botón y
presione OK (Aceptar)
para volver a la pantalla
anterior.
Fuentes conectadas
Muestra los dispositivos USB conectados.
Carpeta actual
Iniciar una presentación de diapositivas en
pantalla completa
Clasicar por fecha o por nombre de archivo
Ver miniaturas/carpetas
Ajustar la conguración de presentación de diapositivas
Ver archivos de música
VIZIO
Photo
USB1:
root
Start Slideshow
Sort:
View:
File Name: D 1920x1080
Resolution: 1920x1080
Size: 1607270KB
Name A-Z
Thumbnails
Settings
Browse Music
Botón para retroceder
Resalte y presione OK (Aceptar) para volver a la
columna izquierda.
Carpeta actual
Muestra la ruta de la carpeta.
VIZIO_2GB\Photo\root
A.jpg
D.jpg
B.jpgC.jpg
E.jpgF.jpg
Contenido de la carpeta
Esta área muestra el contenido
de la carpeta seleccionada.
Puede explorar los archivos y
las carpetas con las Flechas
y el botón OK (Aceptar) del
control remoto.
Información de la
fotografía
Muestra el nombre,
resolución y tamaño
del archivo de la foto
seleccionada.
G.jpg
H.jpgI.jpg
Page 1 of 1
Información de la página
Si la memoria USB tiene más archivos
de los que pueden mostrarse en la
pantalla, la información de la página
aparecerá aquí.
VISUALIZADOR DE FOTOGRAFÍAS
41
¿Tiene alguna duda? Encuentre respuestas en
SUPPORT.VIZIO.COM
Encuentre ayuda sobre:
• Conguración de productos nuevos
• Conexión de los dispositivos
• Problemas técnicos
• Actualizaciones de productos
ASolución de problemas y soporte técnico
• Y más
Chat en directo
Asistencia disponible
También puede contactar a nuestro premiado
equipo de asistencia técnica al:
Teléfono:
(844) 254-8088 (LLAMADA GRATUITA)
42
Tómese un momento para registrar su producto en
VIZIO.COM/PRODUCT-REGISTRATION
¿Por qué registrarse?
Soporte personalizado
Reciba asistencia inmediata con información a mano.
A
Noticias y ofertas
Aproveche las últimas noticias y ofertas especiales de VIZIO.
Seguridad y satisfacción
Manténgase al tantode las actualizaciones y notificaciones de productos
importantes.
REGISTRE SU PRODUCTO NUEVO DE VIZIO AHORA
43
A
El control remoto no responde.
• Verique que las pilas estén colocadas correctamente,
coincidiendo con los símbolos - y +.
• Reemplace las pilas por otras nuevas.
No hay corriente.
• Asegúrese de que la TV esté enchufado a un
tomacorriente que funcione.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado
correctamente al la TV.
• Presione el botón de Encendido del control remoto o al
costado de la TV para encenderlo.
Hay corriente pero no hay imagen en la pantalla.
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados
correctamente al la pantalla.
• Asegúrese de que todos los dispositivos estén conectados
correctamente. Los dispositivos dieren. Consulte el
manual del usuario de su dispositivo para ver más
detalles.
• Ajuste el brillo, el contraste o la luz de fondo. Consulte la
sección
• Presione el botón Input (Entrada) del control remoto y
seleccione otra fuente de Entrada.
Ajuste de la conguración de imagen
.
No hay sonido.
• Presione Subir volumen en el control remoto.
• Presione el botón Mue (Silenciar) del control remoto para
asegurarse de que esta función esté desactivada.
• Verique la conguración de audio. Consulte la sección
Ajuste de la conguración de audio.
• Verique que las conexiones de audio de dispositivos
externos (reproductor de Blu-Ray, consola de videojuegos,
receptores de la pantalla por cable o satelital) estén
conectados al la TV.
El sonido es plano o el diálogo no se puede escuchar.
• Apague la nivelación de volumen. Consulte la sección
Ajuste de la conguración de audio
Los colores de la TV no se ven bien.
• Ajuste las conguraciones de color y tono en el menú
Imagen. Consulte la sección
imagen.
• Seleccione un modo predeterminado de imagen. Consulte
la sección
recomienda seleccionar el modo Calibrado.
• Verique todos los cables para asegurarse de que estén
conectados correctamente.
Ajuste de la conguración de imagen
Ajuste de la conguración de
.
. VIZIO
La calidad de la imagen no es buena.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, vea programas
de alta denición con fuentes digitales. Conecte los
dispositivos con cables HDMI.
La imagen está distorsionada.
• Aleje la pantalla de aparatos eléctricos, automóviles y
luces uorescentes.
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados
rmemente.
La imagen de la TV no cubre toda la pantalla.
• Si está usando una TV, AV, o un componente con una
Entrada 480i, presione el botón en el control remoto
para cambiar el modo de la TV.
La pantalla tiene píxeles (puntos) que siempre son oscuros.
• Su TV HD está fabricado con precisión usando la
tecnología más avanzada. Sin embargo, a veces los píxeles
no se visualizan correctamente. Esto es inherente al tipo
de producto y no signica que el producto tenga fallas.
Los botones del control remoto no funcionan.
• Asegúrese de presionar solamente un botón a la vez.
• Dirija el control directamente al la pantalla cuando presione
un botón
• Reemplace las pilas del control por otras nuevas. Consulte
Remplazo de las pilas.
44
A
En la pantalla hay "ruido" o interferencia.
• Cuando las capacidades digitales del la TV superen
la señal de transmisión digital, la señal se convierte
(mejora) para igualar las capacidades de dicho la TV. Esta
conversión a veces puede ocasionar irregularidades en la
imagen.
• Si está usando una antena, la intensidad de la señal del
canal puede ser baja. Asegúrese de que la antena esté
conectada correctamente al la pantalla y muévala por la
habitación o cerca de una ventana para obtener la mejor
señal.
Al cambiar de fuente de Entrada, la imagen de la pantalla
cambia de tamaño.
• La TV registra el modo de visualización de cada fuente de
Entrada. Si el modo de visualización de la nueva fuente
es diferente al de la última fuente que utilizó, se notará la
diferencia.
• Consulte la sección
de la pantalla.
.
Cambio de la proporción dimensional
¿Cómo descargo la aplicación VIZIO SmartCast™?
• Asegúrese de que su teléfono o tableta esté conectado
a una red de Wi-Fi. Abra un navegador en su teléfono
o tableta. Navegue a vizio.com/smartcastapp y siga las
instrucciones en pantalla para descargar la aplicación
VIZIO SmartCast™.
¿Cómo cambio las Entradas?
• Asegúrese de que la aplicación VIZIO SmartCast™ esté
instalada en su teléfono o tableta. Abra la aplicación VIZIO
SmartCast™. Toque la lista de dispositivos y seleccione su
TV. Toque la Lista de Entrada y seleccione la Entrada de
su elección.
• Presione el botón Input (Entrada) en la parte posterior de
la TV para pasar por las Entradas.
• Presione el botón Entrada en el control remoto básico
para pasar por las Entradas.
¿Cómo me conecto con mi red de Wi-Fi?
• En su control remoto infrarrojo, presione el botón Menu
(Menú) y luego acceda a Redà
Seleccione el nombre de su conexión wià Ingrese la
contraseña.
¿Cómo transmito aplicaciones como Netix y YoutTube a mi
pantalla VIZIO SmartCast™?
• Descargue y abra una aplicación con Chromecast en su
dispositivo móvil, como Netix o YouTube. Luego toque el
botón Transmitir.
¿Cómo salgo del Modo Presentación?
• Mantenga presionado el botón Entrada en la parte
posterior del dispositivo para salir del modo de
demostración.
¿Cómo puedo mirar canales de TV por cable/antena?
• Si se suscribe a televisión por cable o satélite,
simplemente conecte un cable HDMI (no incluido) al
receptor.
• Si usa antenas externas para mirar canales de transmisión
local, se requiere un sintonizador de TV y se vende por
separado por terceros.
• Presione el botón Setup/Link (Conguración/Enlace) dos
veces en el control remoto infrarrojo. Abra la aplicación
VIZIO SmartCast™ en su teléfono o tableta. Toque la
Lista de dispositivos, seleccione Congurar un nuevo
dispositivo y siga las instrucciones en la TV.
• Abra la aplicación VIZIO SmartCast™ en su teléfono o
tableta. Toque la lista de dispositivos y seleccione su TV.
Toque el icono Settingsà RedàInalámbricaPuntos de
acceso. Seleccione su red de Wi-Fi de la lista, ingrese la
contraseña de Wi-Fi y toque Conectar.
• Presione el botón Setup/Link (Conguración/Enlace)
dos veces en el control remoto infrarrojo. Presione el
botón Play/Pause (Reproducir/Pausar) para ingresar la
conguración manual. Siga las instrucciones en pantalla
para completar la conguración y conectarse a una red
inalámbrica.
45
M55-F0M65-F0M70-F0
Tamaño de la pantalla55”65”70”
Área visual54,5”64,5”69,5”
MONTAJE EN LA PARED
Dimensiones con soporte
123,11 cm x 76,97 cm x 23,68 cm
(48,47 in x 30,30 in x 9,32 in)
144,78 cm x 89,51 cm x 27,74 cm
(57,00 in x 35,24 in x 10,92 in)
61,15” x 38,10” x 12,22”
(155,32 cm x 96,77 cm x 31,04 cm)
BEspecicaciones
Dimensiones sin soporte
Peso con soporte35,68 lbs, (16,20 kg)52,86 lbs, (24,00 kg)58,49 lb (26,53 kg)
Peso sin soporte35,02 lbs, (15,9 kg)51,98 lb,s (23,6 kg)57,63 lb (26,14 kg)
Tamaño de los tornillosM6M6M6
Patrón de los oricios200 mm x 200 mm400 mm x 200 mm400 mm x 200 mm
CALIDAD DE IMAGEN
Resolución máxima3840 x 2160 (UHD)3840 x 2160 (UHD)3840 x 2160 (UHD)
Luz de fondo LCDLED de gama completa LED de gama completa LED de gama completa
Frecuencia de actualizaciónFrecuencia efectiva de actualización 240 HzFrecuencia efectiva de actualización 240 HzFrecuencia efectiva de actualización 240 Hz
Relación de contraste dinámico20M:120M : 120M:1
ETRADAS/SALIDAS
Entradas HDMI444
Entradas de video componente1 (Compartida con compuesto)1 (Compartida con compuesto)1 (Compartida con compuesto)
Ethernet111
Entrada de antena de RF111
Port USB111
Salidas de audioHDMI ARC, RCA, Óptico digitalHDMI ARC, RCA, Óptico digitalHDMI ARC, RCA, Óptico digital
OTRO
Modelo del control remotoXRT136XRT136XRT136
123,11 cm x 70,87 cm x 6,08 cm
(48,47 in x 27,90 in x 2,39 in)
144,78 cm x 82,99 cm x 6,08 cm
(57,00 in x 32,67 in x 2,39 in)
61,15” x 35,35” x 2,39”
(155,32 cm x 89,79 cm x 6,07 cm)
Consumo165W102,8 W
Consumo en espera<0,5W<0,5W<0,5W
Rango de tensiones120V120V120V
Idioma de función OSDInglés, Francés, EspañolInglés, Francés, EspañolInglés, Francés, Español
Certications
UL, cUL, FCC Class B, BETS-7/ICES-003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
UL, cUL, FCC Class B, BETS-7/ICES-003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
UL, cUL, FCC Class B, BETS-7/ICES-003 Class B, IC,
HDMI (CEC, ARC) Dolby Audio
173W
46
CInformación sobre la reglamentación
Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias Clase B
de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar
una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra
una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
llegara a generar una interferencia dañina a la recepción de radio
o televisión, que se puede identicar al prender y apagar el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por
medio de una o varias de las medidas que se detallan a continuación:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el vendedor o con un técnico
experimentado en radio o pantallas para obtener ayuda.
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
aparato puede no causar interferencia dañina, (2) este aparato debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable de asegurar la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario de poner en funcionamiento el equipo.
Se deben utilizar cables de interfaz protegidos y cables de
alimentación de CA, de haber alguno, para asegurar el cumplimiento
de los límites de emisión.
El fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio
o pantalla causada por una modicación al equipo no autorizada.
Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
Advertencia de la FCC
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable de asegurar la conformidad con las Reglas
de las FCC pueden anular la autoridad del usuario a poner en
funcionamiento el equipo.
Precaución
Siempre use un adaptador de CA/CC que esté puesto a tierra en
forma adecuada. Utilice los cables de CA enumerados a continuación
para cada zona.
Aviso de Canadá para aparatos de radio exentos de licencia
Este dispositivo cumple con los estándares de RSS exentos de
licencia de Industry Canada. La utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que pueda
causar una operación no deseada.
suivantes:
1. le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable,
et
2. ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris
un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil fonctionne sur une base sans protection et sans
interférence. Dans le cas où l’utilisateur cherche à obtenir de la
protection des autres services de radio fonctionnant sur les mêmes
bandes de la pantalla, aucune license est requise. Veuillez consulter
le document CPC-2-1-28 d’Industrie Canada, License optionnelle
pour les appareils radio de faible puissance, pour plus de détails.
Declaración de conformidad con las emisiones de clase B de
Industry Canada.
Este dispositivo digital de Clase B cumple con la norma ICES-003
canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de México:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Este dispositivo funciona sin protección y sin interferencia. Si el
usuario quisiera obtener protección de otros servicios de radio
que operen en las mismas bandas de la pantalla, se requiere una
licencia de radio. Para obtener más detalles, consulte el documento
CPC-2-1-28 de Industry Canada, Licencias opcionales para aparatos
de radio de baja potencia en bandas de la pantalla.
Cet appareil est conforme aux CNR exempts de licence d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
47
EGarantía limitada
ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
AL USAR EL PRODUCTO VIZIO, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A TODOS
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA. ANTES DE USAR EL PRODUCTO
VIZIO, LEA ESTA GARANTÍA CON ATENCIÓN. SI USTED NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA, NO USE EL PRODUCTO VIZIO Y,
DENTRO DE LOS TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA,
DEVUÉLVALO PARA RECIBIR UN REEMBOLSO AL VENDEDOR MINORISTA
AUTORIZADO DONDE LO COMPRÓ.
Esta garantía contiene un acuerdo de arbitraje obligatorio y una renuncia
a demandas colectivas para los residentes de Estados Unidos. Si usted
vive en Estados Unidos, el acuerdo de arbitraje obligatorio y la renuncia
a demandas colectivas afectan sus derechos en virtud de la presente
garantía. Lea atentamente el texto en la sección titulada “Acuerdo
de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas (solo para
residentes de EE. UU.)”.
Duración de esta garantía
Para uso no comercial, VIZIO garantiza el producto de acuerdo con los
términos que se establecen a continuación por un (1) año a partir de
la fecha de la compra original. Para uso comercial, VIZIO garantiza este
producto de acuerdo con los términos que se establecen a continuación
por noventa (90) días a partir de la fecha de la compra original.
Cobertura de esta garantía
VIZIO garantiza el producto contra defectos en los materiales y mano de
obra cuando el producto se utiliza normalmente de acuerdo con las guías
y los manuales del usuario de VIZIO.
Salvo en los casos en que la ley lo prohíba, esta garantía se aplica
únicamente al comprador original de un producto nuevo. La compra
debe haber sido hecha a un vendedor minorista autorizado en los Estados
Unidos (incluido Puerto Rico) o Canadá. El producto también debe estar
ubicado en el país donde fue comprado en el momento del servicio de
garantía.
Garantía contra defectos por ausencia de píxeles brillantes (pantallas
únicamente)
Su producto puede calicar para una garantía contra defectos por
"ausencia de píxeles brillantes" durante el plazo de la garantía en compras
selectas de productos nuevos. Para determinar si esta garantía aplica a su
producto, consulte la página de información de productos del modelo en
www.vizio.com, busque la garantía contra "ausencia de píxeles brillantes"
en la caja, o contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO a través del
correo electrónico o número de teléfono que aparecen a continuación.
Obtención del servicio
Antes de obtener el servicio de garantía, puede visitar www.vizio.com
para obtener ayuda adicional y resolver problemas. Para obtener el
servicio de garantía, contacte al servicio de asistencia técnica de VIZIO
por correo electrónico a TechSupport@VIZIO.com o por teléfono al 877
MY VIZIO (877-698-4946).
Sus obligaciones antes del servicio
Debe obtener una autorización previa antes de enviar el producto a
un centro de mantenimiento de VIZIO. Es posible que se le solicite que
presente un comprobante de compra (o copia) para demostrar que el
producto se encuentra dentro del período de garantía.
Al devolver un producto al centro de mantenimiento de VIZIO, debe
enviar el producto en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca
un grado equivalente de protección. El servicio de asistencia técnica de
VIZIO le dará las instrucciones para embalar y enviar el producto al centro
de mantenimiento de VIZIO.
TODOS LOS DATOS Y APLICACIONES DESCARGADAS GUARDADOS EN
EL PRODUCTO SERÁN ELIMINADOS DURANTE ALGUNOS SERVICIOS DE
GARANTÍA A DOMICILIO Y EN TODOS LOS SERVICIOS DE GARANTÍA POR
ENVÍO. Si esto sucede, el producto será restablecido a su estado original.
Usted será responsable de restaurar toda la información del usuario
correspondiente y las aplicaciones descargadas. La recuperación y
reinstalación de información del usuario y las aplicaciones descargadas no
están cubiertas por esta garantía. Para proteger su información personal,
VIZIO le recomienda borrar siempre toda la información personal del
producto antes de enviarlo al mantenimiento, independientemente de
quién sea el encargado de hacerlo.
Responsabilidades de VIZIO
Si VIZIO determina que el producto está cubierto por esta garantía,
VIZIO (a su elección) lo reparará o reemplazará, o le reembolsará el
precio de compra. No se aplicarán cargos por las piezas o la mano de
obra durante el período de garantía. Las piezas de repuesto pueden ser
nuevas o reparadas, a elección y criterio exclusivos de VIZIO. Las piezas
de reemplazo y la mano de obra de VIZIO están cubiertas por la garantía
por la porción restante de la garantía original o por noventa (90) días
desde el servicio de garantía, el período que sea más extenso.
Tipos de servicio
Las pantallas de 32 pulgadas o de mayor tamaño generalmente recibirán
el servicio a domicilio. El servicio a domicilio requiere un acceso completo
y sencillo al producto y no incluye la desinstalación o reinstalación del
producto. El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad. VIZIO
proporcionará otras opciones de servicio cuando el servicio a domicilio
no esté disponible.
Todos los otros productos de VIZIO deben enviarse al centro de
mantenimiento de VIZIO para obtener el servicio de garantía. VIZIO no se
hace responsable de los costos de transporte al centro de mantenimiento,
pero VIZIO cubrirá los costos de envío de retorno al cliente.
Elementos no cubiertos por esta garantía
Esta garantía no cubre: (a) daño cosmético; (b) uso y desgaste normal;
(c) funcionamiento inapropiado; (d) suministro de voltaje incorrecto o
picos de tensión; (e) problemas de señal; (f) daños por el envío; (g) casos
de fuerza mayor; (h) uso incorrecto del cliente, modicaciones o ajustes;
(i) instalación, conguración o reparaciones intentados por una persona
no perteneciente al centro de mantenimiento autorizado de VIZIO; (j)
productos con número de serie ilegible o borrado; (k) productos que
requieran mantenimiento de rutina; (l) productos vendidos “TAL CUAL”,
en “LIQUIDACIÓN”, “RECERTIFICADOS DE FÁBRICA”, o por un revendedor
no autorizado.
Qué hacer en caso de disconformidad con el servicio
Si considera que VIZIO no ha cumplido con sus obligaciones en virtud de
esta garantía, puede intentar resolver el problema informalmente con
VIZIO. Si no puede resolver el problema informalmente y desea presentar
un reclamo formal contra VIZIO, y si es residente de los Estados Unidos,
debe presentar su reclamo a arbitraje obligatorio de acuerdo con los
procedimientos que se describen a continuación, salvo que se aplique
una excepción. Presentar un reclamo a arbitraje obligatorio signica
que usted no tiene derecho a que su reclamo sea tratado por un juez
o jurado. En cambio, su reclamo será escuchado por un árbitro neutral.
Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a demandas colectivas;
(solo residentes de EE. UU.)
SALVO QUE HAYA PRESENTADO UN RECLAMO ELEGIBLE ANTE UN
TRIBUNAL PARA CONTROVERSIAS DE CUANTÍA MENOR O HAYA OPTADO
POR NO PARTICIPAR COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN, CUALQUIER
CONTROVERSIA O RECLAMO RELACIONADO DE CUALQUIER MODO
CON SU PRODUCTO DE VIZIO, INCLUIDA CUALQUIER CONTROVERSIA
48
E
O RECLAMO RESULTANTE DE LA PRESENTE GARANTÍA O RELACIONADA
CON ESTA, UN INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA O EL
FUNCIONAMIENTO, EL ESTADO O LA VENTA DEL PRODUCTO DE VIZIO,
SE RESOLVERÁ MEDIANTE UN ARBITRAJE OBLIGATORIO ADMINISTRADO
POR LA ASOCIACIÓN ESTADOUNIDENSE DE ARBITRAJE Y SE LLEVARÁ
A CABO POR UN SOLO ÁRBITRO DESIGNADO POR LA ASOCIACIÓN
AMERICANA DE ARBITRAJE, DE ACUERDO CON SU REGLAMENTO DE
ARBITRAJE COMERCIAL Y SUS PROCEDIMIENTOS SUPLEMENTARIOS PARA
DISPUTAS RELACIONADAS CON EL CONSUMIDOR. Puede obtener más
información sobre la Asociación Americana de Arbitraje y su reglamento
de arbitraje visitando www.adr.org o llamando al 800-778-7879. Dado
que la presente garantía hace referencia a una transacción en comercio
interestatal o internacional, regirá la Ley Federal de Arbitraje.
Los aranceles de presentación para comenzar y llevar a cabo el arbitraje
serán compartidos entre usted y VIZIO, pero en ningún caso sus aranceles
superarán el monto permitido por la Asociación Americana de Arbitraje,
en cuyo caso VIZIO cubrirá todos los costos y aranceles administrativos
adicionales. VIZIO renuncia a su derecho de recuperar los honorarios de
los abogados en relación con cualquier arbitraje en virtud de la presente
garantía. Si usted es la parte que gana en un arbitraje al cual se aplican
los procedimientos suplementarios para disputas relacionadas con el
consumidor, entonces tiene derecho a recuperar los honorarios de los
abogados según lo determine el árbitro.
La disputa se regirá por las leyes del estado o territorio en el que usted
residía al momento de la compra (si es en Estados Unidos). El lugar de
arbitraje será Irvine, California o su condado de residencia (si es en Estados
Unidos). El árbitro no tendrá la facultad de laudar daños punitivos o de
otro tipo no medidos por los daños reales de la parte que gane el arbitraje,
a menos que así lo requiera la ley. El árbitro no laudará daños resultantes
y cualquier otro laudo estará limitado a daños monetarios y no incluirá
compensación equitativa, mandamiento judicial ni resolución a ninguna
parte que no sea la resolución de pagar una cantidad monetaria. La
sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro será vinculante y denitiva,
salvo cualquier derecho de apelación provisto por la Ley Federal de
Arbitraje, y puede presentarse ante cualquier tribunal competente. A
excepción de lo requerido por ley, usted, VIZIO y los árbitros no podrán
divulgar la existencia, contenido o resultados del arbitraje en virtud de
esta garantía sin el previo consentimiento por escrito suyo y de VIZIO.
TODA DISPUTA, YA SEA POR MEDIO DE ARBITRAJE, TRIBUNAL O DE OTRA
FORMA, SE CONDUCIRÁ EXCLUSIVAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL. VIZIO
Y USTED ACUERDAN QUE NINGUNA PARTE TENDRÁ EL DERECHO NI LA
AUTORIDAD PARA QUE CUALQUIER DISPUTA SE SOMETA A ARBITRAJE
COMO UNA DEMANDA COLECTIVA, UNA DEMANDA PARTICULAR INICIADA
POR EL PROCURADOR GENERAL, NI NINGÚN OTRO PROCEDIMIENTO EN
EL CUAL CADA PARTE ACTÚE O SE PROPONGA ACTUAR EN CALIDAD DE
REPRESENTANTE.
NINGÚN ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO PODRÁ UNIRSE, CONSOLIDARSE
NI COMBINARSE CON OTRO ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO SIN EL
PREVIO CONSENTIMIENTO POR ESCRITO DE TODAS LAS PARTES DE TAL
ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO.
Excepciones al acuerdo de arbitraje obligatorio y renuncia a demandas
colectivas.
SI USTED NO DESEA ESTAR SUJETO AL ACUERDO DE ARBITRAJE
OBLIGATORIO Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, ENTONCES: (1)
debe noticar a VIZIO por escrito dentro de los sesenta (60) días a partir
de la fecha en que compró el producto; (2) la noticación por escrito se
debe enviar por correo a VIZIO en 39 Tesla, Irvine, CA 92618, ATN: Legal
Department; y (3) su noticación por escrito debe incluir (a) su nombre, (b)
su domicilio, (c) la fecha en que compró el producto y (d) una declaración
clara de que no desea participar del arbitraje obligatorio ni de la renuncia
a demandas colectivas.
Además, puede presentar un reclamo ante un tribunal para controversias
de cuantía menor en su condado de residencia (en Estados Unidos) o en
el Condado de Orange, California. En tal caso, no regirán las disposiciones
de la sección titulada “Acuerdo de arbitraje obligatorio; Renuncia a
demandas colectivas (residentes de los EE.UU.)".
Exclusiones y limitaciones
EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, NO HAY
GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS DESCRITAS ANTERIORMENTE.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, SERÁ DE DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LIMITACIONES AL PLAZO DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR
LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
VIZIO NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, PÉRDIDA COMERCIAL, LUCRO CESANTE O
GANANCIAS PERDIDAS, U OTROS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A VIZIO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INCLUSO SI EL RECURSO NO
CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES
O RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRO REMEDIO PARA CUALQUIER O TODO
DAÑO RESULTANTE DE LA CAUSA QUE SEA (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA DE
VIZIO, SUPUESTO DAÑO O PRODUCTOS DEFECTUOSOS, SIN IMPORTAR
QUE TALES DEFECTOS SEAN EVIDENTES U OCULTOS) VIZIO PUEDE, A
SU ELECCIÓN Y CRITERIO EXCLUSIVOS, REPARAR O REEMPLAZAR UN
PRODUCTO, O REEMBOLSAR EL PRECIO DE COMPRA. TAL COMO SE
SEÑALÓ ANTERIORMENTE, ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICAR PARA USTED.
Aplicación de la ley
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y usted también
puede tener otros derechos, que varían de un estado a otro y de una
provincia a otra. Esta garantía se aplica en la mayor medida permitida
por la ley.
Disposiciones generales
Ningún empleado o agente de VIZIO puede modicar esta garantía. Si
se determina que una parte de esta garantía, que no sea la renuncia a
demandas colectivas, no es exigible, ese término será separado de la
garantía y todos los demás términos se mantendrán en vigencia. Si se
determina que la renuncia a demandas colectivas no es exigible, entonces
no se aplicará toda la sección titulada “Acuerdo de arbitraje obligatorio;
Renuncia a demandas colectivas (solo residentes de EE. UU.)”. Esta
garantía se aplica en la máxima medida no prohibida por la ley.
Cambios en la garantía
Esta garantía puede cambiar sin previo aviso, pero ningún cambio afectará
su garantía original. Visite www.vizio.com para obtener la versión más
actualizada.
49
Información Legal
E
Licencias de software
Todo el software se proporciona sujeto a un(os) acuerdo(s) de licencia de software
y usted acepta estar obligado por dicho(s) acuerdo(s) de licencia además de estos
términos. Su uso de este producto está sujeto a la política de privacidad de VIZIO,
que puede actualizarse ocasionalmente, y está disponible para consultar en
http://www.vizio.com/privacy.
Normas de exportación
El cliente reconoce que los productos de VIZIO, que incluyen tecnología y software,
están sujetos a las leyes de control de exportación y aduanas de Estados Unidos
(“EE. UU.”). Los productos también pueden estar sujetos a las reglamentaciones y
leyes de control de exportación y aduanas del país en que se fabrican y/o reciben
los productos.
Conectividad a Internet
Las condiciones de la red, los factores ambientales y otros factores pueden afectar
negativamente la conectividad y la calidad de video resultante, si la hubiere.
Las aplicaciones y el contenido de las aplicaciones que se representan aquí o
que se describen en la documentación adjunta pueden encontrarse únicamente
disponibles en determinados países o idiomas, pueden requerir tarifas adicionales
o cargos de suscripción, y pueden estar sujetos a futuras actualizaciones,
modicaciones o a la interrupción del suministro sin noticación previa. VIZIO
no tiene control sobre las aplicaciones o el contenido de terceros y no asume
responsabilidad por la disponibilidad o interrupción de tales aplicaciones o
contenido. Se aplican términos, condiciones y restricciones adicionales de
terceros. Se requiere una cuenta Google para desc argar aplicaciones de Google
Play Store. Se requiere una cuenta MyVIZIO para acceder a ciertas funciones de la
aplicación VIZIO SmartCast™.
La información contenida en esta Guía de inicio rápido está sujeta a cambios
sin previo aviso. Para revisar la versión más actualizada de esta Guía de inicio
rápido y del Manual de usuario asociado vaya a http://www.vizio.com.
Esta guía de inicio rápido no puede ser copiada en su totalidad o en parte sin el
permiso por escrito de VIZIO, Inc. VIZIO, Inc. ha hecho esfuerzos razonables para
garantizar la exactitud de la información en el presente documento. Todas las
especicaciones, funciones, características, conguraciones, rendimiento, diseño
y otra información del producto que se describe en el presente documento están
sujetos a cambio sin previo aviso. VIZIO, Inc. no se responsabilizará por ningún
error tipográco, técnico o descriptivo.
VIZIO, el logotipo de VIZIO, el logotipo V, y otros términos y frases son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de VIZIO, Inc.
HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Los demás nombres de empresas, productos y servicios utilizados en esta guía
de instalación pueden ser marcas comerciales, nombres comerciales o marcas de
servicios de otros, y VIZIO, Inc. renuncia a cualquier interés en marcas comerciales,
nombres comerciales o marcas de servicio que no sean de su propiedad. La
referencia a productos que no pertenecen a VIZIO es solo para nes informativos.
Precaución: Los dispositivos de seguridad con campos magnéticos pueden
incluir los detectores de metales y dispositivos transitables de aeropuertos. Las
cintas transportadoras de aeropuertos o dispositivos de seguridad
similares que verican el equipaje de mano, por lo general, utilizan
rayos X y no deberían causar un daño magnético a las unidades
Si viaja a otros países, consulte la reglamentación aduanera
para el uso del dispositivo en cada país que visite, y consulte los
requisitos de adaptadores y cables de alimentación de cada lugar
en que tenga pensado utilizar la computadora, ya que el voltaje, la
frecuencia y las conguraciones de enchufe pueden variar.
Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
incendio o daño del dispositivo u otros bienes materiales, no
intente alimentar el dispositivo con un kit convertidor de voltaje
vendido para electrodomésticos.
Desecho de las pilas
Precaución:Este producto puede enviarse con pilas. No deseche
las pilas en el fuego ni con los residuos domésticos habituales.Las
baterías pueden explotar y causar daños. Reemplace las
pilas únicamente con el mismo tipo de pilas o equivalentes
recomendadas por VIZIO. El desecho de las pilas puede estar regulado por
su estado. Consulte siempre con su estado para determinar cómo desechar
correctamente las pilas.
Reciclado de productos
El desecho y el reciclado de productos electrónicos de consumo pueden estar
regulados por su estado. Siempre deseche correctamente sus productos VIZIO
de acuerdo con las leyes y reglamentaciones locales. VIZIO respalda el reciclado
apropiado de nuestros productos. Para obtener información sobre cómo reciclar
correctamente los productos VIZIO y obtener más información sobre las leyes
de reciclado de productos electrónicos de consumo, visite www.vizio.com/
environment o llame al (800) 374-3473.
Desecho del embalaje
VIZIO fomenta el reciclado del embalaje utilizado para este producto. Desarme
todas las cajas y recicle los materiales elegibles de acuerdo con las leyes y
reglamentaciones locales. Para obtener más información, visite www.vizio.com/
environment o llame al (800) 374-3473.
Para obtener información sobre las características de accesibilidad de este
producto y otros productos de VIZIO, visite: