Vivanco T24 User Manual [de]

dvance information
A
2. Never leave heaters, coffee machines or similar
ppliances in operation with the timer
a unsupervised.
. Do not use this device outdoors.
3
4. This device must only be repaired/opened by a specialist. Do not attempt to find the cause of any malfunction by yourself.
. This device should never be brought into contact
5
with water or any other liquid.
. Please keep these instructions in a safe place
6
for future reference and observe all the following product characteristics and advices for the correct handling of the device.
With the T24 you have a timer which enables you to set daily programs (24 hours). For example, you
an determine when the lights go on and off when
c
ou are away on holiday.
y
. Functions of the timer You can now make the following settings on the
I
There is a button on the right-hand side of the timer which enables you to switch the timer function on or off.
1. appears on the display
I
The timer is not activated
= The power supply flows unhindered and un-affected by the programmed times.
. appears on the display
2
= The timer is activated
If is displayed, the timer allows a power­supply within the programmed times. When there is a power supply flow, the red lamp
elow the time wheel on the right is lit.
b
You can now program the times at which the
onnented appliances are to receive a power
c
upply. You have up to 96 time intervals at your
s disposal. The shortest time interval is 15 minutes.
.
.
timer without plugging the timer into a socket.
rogramming the individual time intervals
P
1. You will find hours 1 to 24 as well as a black triangle on the time wheel. The time wheel can be turned in a clockwise direction.
The black border of the time wheel contains 96 toggle switches which you can press to
rogram at intervals of 15 minutes. Between two
p full times, you have 4 toggle switches of 15 minutes each at your disposal.
Select the time when you wish the timer to be activated. Depress (you may need a pencil) the toggle switch for the 15 minute interval when a
onnected appliance should be supplied with
c power.
he black triangle marks the current time. Turn the
T time wheel until the triangles is pointing to the current time. The timer is now ready for operation.
2. To activate the timer, depress the button on the right-hand side so that can be seen. The timer wheel now turns in a clockwise direction and allows the flow of power at the programmed times.
This device is not authorised for any application other than that given above. We do not take
esponsibility for any problems, damage, etc.
r resulting from any other application.
I. Specifications
I
Voltage 230-240 V/50Hz Max. load 16 A/3600 W Operating temperature -10° C to +40° C
in. time setting 15 minutes
M
ivanco GmbH
V D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
T24
Istruzioni preliminari
1. Inserire il timer in una presa o in un adattatore 230v/50hz)
(
2. Non utilizzare stufette, macchine per caffè o
prodotti similari senza una continua supervisione
. Non utilizzare in ambienti esterni.
3
. Questo prodotto deve essere riparato e/o aperto
4
solo da un tecnico specializzato. In caso di
alfunzionamento non cercare di riparare da
m
oli il prodotto.
s
5. Questo prodotto non deve essere messo a
ontatto con acqua o altri liquidi.
c
6. Vi invitiamo a conservare queste istruzioni in
un luogo sicuro, e a rispettare le modalità di utilizzo e i consigli d’uso.
on T24 si possono programmare attività e
C giornaliere, combinando I le programmazioni. Per
sempio potrete programmare l’accensione e lo
e
pegnimento delle luci quando sarete via in
s vacanza.
Viktig
. Plugg alltid tidsuret inn i en veggkontakt eller
1
et adapter (230V/50Hz).
. La aldri varmeovner, kaffetraktere eller lignende
2
apparater være koblet til tidsuret når du ikke er
il stede.
t
3. Bruk aldri dette produktet utendørs.
. Dette produktet må kun repareres/åpnes av en
4
spesialist. Ikke prøv å finne eventuelle feil på
genhånd.
e
5. Dette produktet må aldri komme i kontakt med
vann eller andre flytende stoffer.
. Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for
6
enere bruk. Les nøye produktkarakteristikken
s og rådene for korrekt bruk av produktet.
T24 er et tidsur som lar deg sette daglige programmer. For eksempel kan du velge når lys skal gå på eller av når du er på ferie.
I. Funzioni Potere programmare gli intervalli senza connettere
Sul lato destro del timer vi è un tasto che permette
i attivare o disattivare il funzionamento.
d
1. Appare sul display :
l timer non è attivato.
I Non vi è passaggio di corrente e non funziona la
rogrammazione
p
2. Appare sul display:
Il timer attivato.
Se viene visualizzato sul display vi è il passaggio di
orrente durante gli orari programmati. Lo stato
c di alimentazione dei dispositive collegati al timer è
egnalato da una luce rossa sulla ruota di program-
s mazione.
otete programmare gli intervalli di accensione dei
P
ispositive. Gli intervalli di programmazione disponi-
d bili sono 96, la durata di ogni intervallo è di 15 minuti.
I. Tidsurets funksjon Du kan nå gjøre følgende innstillinger uten at
et er en knapp på høyre side av tidsuret som lar
D deg skru tidsuret på eller av.
1. kommer på skjermen
= Tidsuret er ikke aktivert.
trømmen flyter uhindret og er ikke påvirket av
S programmerte tider.
2. kommer på skjermen
Tidsuret er aktivert.
=
Hvis vises på skjermen vil tidsuret tillate at
trømmen er på innen de programmerte
s tidsintervallene. En rød lampe under tidshjulet vil lyse for å indikere at strømmen er på. Du kan nå programmere tidsintervallene du ønsker
t tilkoblede apparater skal motta strøm. Du har opp
a til 96 tidsintervaller du kan benytte. Det korteste intervallet er 15 minutter.
I
I
l timer alla presa di corrente.
i
Programmazione individuale degli intervalli
1. Troverete l’indicazione delle ore da 1 a 24 sulla una ruota con un triangolo nero La ruota può essere girata in senso orario.
Il bordo della ruota contiene 96 levette da premere per programmare intervalli di 15 minuti.
Selezionare l’intervallo che si desidera attivare. Premere con una matita le linguette di intervallo, ciascuna per 15 minuti, in cui desiderate far funzionare il dispositivo collegato
tidsuret er plugget i kontakten.
Programmering av individuelle tidsintervaller
1. Du finner time 1 til 24 samt et sort triangel på tidshjulet. Tidshjulet kan skrus med klokken.
Den sorte kanten på tidshjulet har 96 knapper du kan trykke for å programmere intervaller på 15 minutter. Mellom to fulle timer har du 4 knapper
v 15 minutter hver du kan benytte.
a
Velg når du ønsker at tidsuret skal aktiveres.
rykk inn (det kan hende du trenger en penn)
T intervallknappene for hvert 15 minutters intervall du ønsker at det tilkoblede apparatet skal motta
trøm.
s
Il triangolo nero indica l’ora attuale. Per regolare
’ora attuale, girare in senso orario la ruota. Il timer
l ora è pronto per lavorare.
2. Per attivare il timer, premere il tasto sulla destra el timer in modo da renderlo visibile.
d Il timer ora è attivo e fornirà l’alimentazione di corrente durante gli intervalli programmati.
uesto prodotto non è autorizzato ad essere utiliz-
Q zato per usi diversi da quelli indicate. Non ci assumiamo responsabilità per problemi danni o altro derivanti da un uso improprio del prodotto.
Det sorte triangelet markerer nåtid. Snu på tidshjulet til triangelet peker på nåtid. Tidsuret er nå klart for bruk.
2. For å aktivere tidsuret trykk inn knappen på
høyre side slik at en c er synlig. Tidshjulet vrir seg nå mot klokken og lar strømmen flyte til de programmerte tider.
Dette produktet skal ikke benyttes til annet enn det som er angitt ovenfor. Vi tar ikke ansvar for proble­mer, skader, eller annet som kan oppstå ved feil
ruk.
b
II. Spedifiche
Voltaggio 230-240 V/50Hz
otenza max 16 A/3600W
P Temperatura di utilizzo -10° C to +40° C Intervallo minimo
rogrammabile 15 minutes
p
II. Spesifikasjoner
penning 230-240 V/50Hz
S Maks belastning 16 A/3600W
rukstemperatur -10° C to +40° C
B Minimum tidssetting 15 minutter
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
NSTRUCCIONES
I
DE USO
T24
KÄYTTÖOHJE
T24
Περισσότερες οδηγίες
1. Συνδέετε πάντα τον χρονοδιακόπτη σε πρίζα οίχου ή αντάπτορα (230V/50Hz).
τ
2. Μην αφήνετε θερµάστρες, µηχανές καφέ ή
παρόµοιες συσκευές σε λειτουργία µε τον
ρονοδιακόπτη χωρίς εποπτεία.
χ
3. Μην χρησιµοποιείτε αυτή τη συσκευή στην
ύπαιθρο.
4. Αυτή η συσκευή πρέπει να επισκευάζεται/
ανοίγεται µόνο από ειδικούς. Μην προσπαθήσετε να βρείτε την αιτία οποιασδήποτε δυσλειτουργίας
µόνοι σας.
5. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να έρθει σε
επαφή µε νερό ή όποιο άλλο υγρό.
6. Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε
ασφαλές µέρος για µελλοντική χρήση και παρατηρήστε όλα τα χαρακτηριστικά και
συµβουλές για την σωστή διαχείριση της συσκευής.
Με το T24 έχετε ένα χρονοδιακόπτη που σας επιτρέπει να καθορίζετε καθηµερινό πρόγραµµα. Για παράδειγµα µπορείτε να καθορίσετε πότε θα
ανάψουν ή σβήσουν τα φώτα όταν είστε σε διακοπές.
I. Λειτουργίες του χρονοδιακόπτη
Υπάρχει ένα πλήκτρο στην αριστερή πλευρά του χρο-
οδιακόπτη που σας επιτρέπει να ενεργοποιείτε ή να
ν απενεργοποιείτε την χρονοδιακόπτη.
1. Εµφανίζεται στην οθόνη
= ο χρονοδιακόπτης δεν είναι ενεργοποιηµένος. Η ροή του ηλεκτρικού ρεύµατος δεν εµποδίζεται και δεν επηρεάζεται από τους προγραµµατισµένους χρόνους.
2. Εµφανίζεται στην οθόνη
= ο χρονοδιακόπτης είναι ενεργοποιηµένος.
Εάν εµφανιστεί, ο χρονοδιακόπτης θα επιτρέψει την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος στους προγραµµατισµένους χρόνους. Όταν υπάρχει ροή ηλε­κτρικού ρεύµατος, η κόκκινη λάµπα κάτω από τον τροχό της ώρας (χρονοδιακόπτη) είναι αναµµένη. Μπορείτε τώρα να προγραµµατίσετε τους χρόνους, στους οποί­ους οι συσκευές είναι να λάβουν ηλεκτρικό ρεύµα. Έχετε µέχρι 96 µεµονωµένα χρονικά διαστήµατα στην διάθεση σας. Το πιο σύντοµο χρονικό διάστηµα είναι 15 λεπτά.
I
Μπορείτε τώρα να κάνετε τις ακόλουθες ρυθµίσεις
τον χρονοδιακόπτη, χωρίς να τον εισάγετε σε κά-
σ
οια πρίζα.
π
ρογραµµατίζοντας τα µεµονωµένα χρονικά διαστήµατα
Π
1. Θα βρείτε 1 εώς 24 ώρες, όπως και ένα µαύρο
τρίγωνο στον τροχό της ώρας (χρονοδιακόπτη). Ο τροχός της ώρας µπορεί να γυρίσει
δεξιόστροφα.
Το µαύρο άκρο στον τροχό της ώρας περιέχει 96 διακόπτες αναστροφής, τους οποίους µπορείτε να πατήσετε για να προγραµµατίσετε σε διάστηµα 15 λεπτών. Μεταξύ δύο ολοκληρωµένων χρόνων, έχετε 4 διακόπτες αναστροφής για 15 λεπτά το καθένα, στην διάθεση σας.
Επιλέξετε τον χρόνο που θέλετε να ενεργοποιηθεί ο διακόπτης. Πιέστε (ίσως χρειαστείτε ένα µολύβι) τον διακόπτη αναστροφής για διάστηµα 15 λεπτών, όταν µία συνδεδεµένη συσκευή πρέπει να παρέχεται µε ρεύµα.
Το µαύρο τρίγωνο χαρακτηρίζει την τρέχουσα ώρα. Γυρίστε τον τροχό της ώρας µέχρι τα τρίγωνα να
είξουν την τρέχουσα ώρα. Ο χρονοδιακόπτης είναι
δ τώρα έτοιµος για λειτουργία.
. Για να ενεργοποιήσετε τον χρονοδιακόπτη, πιέστε
2
το πλήκτρο στην αριστερή πλευρά, ώστε το c να είναι εµφανές. Ο τροχός της ώρας γυρίζει
τώρα δεξιόστροφα και επιτρέπει την ροή ρεύµατος στους προγραµµατισµένους χρόνους.
Αυτή η συσκευή δεν εγκρίνεται για άλλη συσκευή από την παραπάνω. Δεν αναλαµβάνουµε καµία ευ­θύνη για όποιο πρόβληµα, βλάβη κ.α. ως αποτέλεσµα οποιασδήποτε άλλης εφαρµογής.
II. προδιαγραφή
Τάση: 230-240V/50Hz
έγιστο φορτίο: 16A / 3600W
µ
λειτουργούσα θερµοκρασία: -10°C - + 40°C ελάχιστη χρονική ρύθµιση: 15 πρακτικά
Bruksanvisning
T24
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
KULLANIM
TAL MATLARI
T24
U
SING
INSTRUCTION
T24
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
1. Stecken Sie die Zeitschaltuhr immer in eine Wand-
steckdose oder Steckdosenleiste (230V/50Hz).
2. Betreiben Sie Heizgeräte, Kaffeemaschinen oder
ä
hnliche Produkte nicht unbeaufsichtigt mit der
Zeitschaltuhr.
3
. Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Freien.
4. Lassen Sie dieses Gerät nur vom Fachmann
reparieren/öffnen und versuchen Sie nicht selbst, bei evtl. auftretenden Störungen die F
ehlerquelle zu suchen.
5. Das Gerät sollte nie mit Wasser oder ähnlichen
F
lüssigkeiten in Berührung kommen.
6. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen gut auf und beachten Sie zur richtigen Handhabung des G
erätes alle nachfolgenden Produkteigen-
schaften und Hinweise.
M
it der T24 halten Sie eine Zeitschaltuhr (Timer) in
d
en Händen, die es Ihnen ermöglicht Tagespro­grammierungen(24 Std.) vorzunehmen. Damit h
aben Sie z.B. die Möglichkeit zu bestimmen, wann in
Ihrem Urlaub das Licht an und wieder aus gehen
soll.
V
orabinformation
An der rechten Seite der Zeitschaltuhr befindet sich ein Knopf, der es Ihnen ermöglicht, die Funktion der Zeitschaltuhr an oder aus zu schalten.
1. Zu sehen ist
= Die Zeitschaltuhr ist nicht aktiviert. Der Strom fließt unabhängig der programmierten Zeiten.
2
. Zu sehen ist
=
Die Zeitschaltuhr ist aktiviert
.
Ist zu sehen, so wird die Zeitschaltuhr innerhalb der einprogrammierten Zeiten einen S
tromzufluss erlauben. Fließt der Strom, so leuchtet die rote Lampe rechts unterhalb des Zeitrades.
I
m Folgenden programmieren Sie die Zeiten, in denen die angeschlossenen Geräte unter Strom s
tehen sollen. Ihnen stehen dabei bis zu 96 Zeit­intervalle zur Verfügung. Das kürzeste Zeitinter­vall beträgt 15 Minuten.
I
. Funktionen der Zeitschaltuhr Sie können die nun folgenden Einstellungen an der
Zeitschaltuhr vornehmen, ohne die Zeitschaltuhr in eine Steckdose zu stecken.
1. Auf dem Zeitrad finden Sie die Stunden von 1 bis 24 sowie ein schwarzes Dreieck. Das Zeitrad lässt sich im Uhrzeigersinn drehen.
Die schwarze Umrandung des Zeitrades bein­haltet 96 Kippschalter, die es Ihnen durch H
erunterdrücken ermöglicht, in Abständen von 15 Minuten eine Programmierung vorzunehmen. Zwischen zwei vollen Zeiten stehen Ihnen 4
Kippschalter á 15 Minuten zur Verfügung.
Suchen Sie einen gewünschten Zeitpunkt, an dem die Zeitschaltuhr aktiv werden soll, drücken S
ie (evtl. mit Hilfe eines Stiftes) die Kippschalter für jene 15-Minuten-Intervalle herunter, in denen e
ine Stromzufuhr des angeschlossenen Gerätes gewünscht wird.
D
as schwarze Dreieck markiert die aktuelle Zeit. Drehen Sie bitte das Zeitrad bis das schwarze Dreieck auf die aktuelle Zeit zeigt. D
ie Zeitschaltuhr ist nun betriebsbereit
2. Um die Zeitschaltuhr zu aktivieren schieben Sie
den Knopf an der rechten Seite nach unten, so dass zu sehen ist. Das Zeitrad dreht sich nun im Uhrzeigersinn und erlaubt die Stromzufuhr zu d
en programmierten Zeiten.
Für andere als die zuvor genannten Verwendungen i
st dieses Gerät nicht zulässig. Für die damit ein­hergehenden Probleme, Schäden o.ä. wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Spannung 230-240 V/50Hz Max. Belastung 16 A/3600 W Betriebstemperatur -10° C to +40° C M
in. Zeiteinstellung 15 Minuten
I
I. Technische Daten
P
rogrammieren der einzelnen Zeitintervalle
I
ISTRUZIONI
D’USO
T24
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
1. Siempre conectar el temporizadora un enchufe d
e pared o adaptador (230V/50Hz).
2. Nunca deje calentadores,cafeteraso aparatos similaresen funcionamiento, con el temporizador d
igital sin supervisión.
3
. No utilice este aparato al aire libre.
4. Este dispositivo sólo debe ser reparadopor un t
écnico especialista.No intente solucionarlo por
s
u cuenta.
5. Este aparato nunca debe ponerse en contacto con e
l agua o cualquier otro líquido.
6. Por favor, mantenga estas instrucciones en un lugar seguro para futurasdudas que puedan surgir y de ese modo resolvercualquier duda/consulta c
on las siguientescaracterísticas y consejos.
C
on el programadorT24, tiene un temporizadordigital que lepermitirá hacer una programación diaria y s
emanal, así como una programación combinada. Por e
jemplo, puede determinar cuándo las luces deben encendersey apagarse cuando se encuentre de vacaciones.Más funciones adicionales, disponibles!
Consejos Básicos
Hay un temporizador en la parte derecha que per­m
ite cambiar la función de apagado o encendido.
1. Aparecerá en la pantalla
= el temporizador no está activado. El suministro de electricidad fluye sin problemas y no afecta a los programas
2. Aparecerá en la pantalla
= el temporizador está activado. El suministro de electricidad fluye sin problemas y no afecta a
los programas
Cuando hay un flujo de energía inferior, se
e
nciendo la luz roja que se encuentra en la rueda del temporizador. A
hora podrá programar los tiempos en que los aparatos deberán conectarse y que recibirán s
uministro de energía. Tiene hasta 96 intervalos d
e tiempo a su disposición. El intervalo de tiempo mínimo es de 15 minutos.
I. Funciones del temporizador Puede realizar los siguientes pasos sin tener el
p
rogramador enchufado a la corriente
1. Encontrará las horas con la numeración del 1 al 24, así como un triángulo negro en la rueda. El tiempo se programa girando la rueda en d
irección a las agujas del reloj.
Contiene 96 modificaciones que podrá alternar presionando el programa que desee con intervalos de 15 minutos. Entre 2 veces completas dispone de 4 modificaciones con intervalos de 15 minutos a su disposición.
Seleccione la hora cuando desee que el temporizador se active. Suelte (puede necesitar un lápiz) el interruptor para marcar el intervalo de 15 minutos.
El triángulo negro le marcará la situación actual. G
ire la rueda hasta que los triángulos le señalen la
hora actual. El temporizador ya está listo
2. Para activar el temporizador, suelte el botón s
ituado a su mano derecha para que pueda verlo. Deberá girar la rueda en dirección a las agujas del reloj, permitiendo así que se le suministre energía para que funcione d
ebidamente la programación.
Este dispositivo no está autorizado para cualquier aplicación que no se haya descrito en estas instrucciones. Vivanco no se responsabiliza de cualquier problema, daño, etc… ocasionados por otras aplicaciones.
Voltage 230-240 V/50Hz C
arga Max 16 A/3600 W Temperatura de funcionamiento -10° C to +40° C T
iempo Min. de c
onfiguración 15 minutes
II. Especificaciones
Programación de los distintos intervalos de tiempo
I
BRUKS-
ANVISNING
T24
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
1
. Yhdistä ajastin verkkovirtapistorasiaantai
verkkovirtasoittimeen,jonka jännite on 230V/50Hz.
2
. Älä koskaan jätä lämmittimiä, kahvinkeittimiätai
vastaavialaitteitatoimintatilaan ilman valvontaa s
illoin, kun ne ovat kytkettynä ajastimeen.
3. Älä käytä tätä laitetta ulkotiloissa. 4
. Tämän laitteen saa korjata/purkaaainoastaan
valtuutettukorjaaja.Älä yritä korjata laitetta o
matoimisesti.
5. Älä koskaan altista tätä laitetta vedelle tai muille nesteille.
6
. Säilytä tämä käyttöohjehuolellisesti vastaisen
v
aralle. Noudata siinä annettuja neuvoja sekä
huomioi laitteen käyttöominaisuudet.
T24-ajastimenavulla voit laatia päivittäisen (24 tuntia) ajastinohjelmoinnin. Voitesimerkiksimäärittäämihin aikaan valot syttyvät ja sammuvat kodissasi, kun olet l
omamatkalla.
Yleistä
A
jastimen oikealla puolella on painike, jolla voit
kytkeä ajastintoiminnon päälle tai pois.
1. ilmestyy näyttöön
= Ajastinta ei ole aktivoitu. V
erkkovirta on päällä jatkuvasti, ja ohjelmoidut ajat
eivät vaikuta virransyöttöön
2. ilmestyy näyttöön
=
Ajastin on aktivoitu.
Jos merkki näkyy näytössä, ajastin sallii v
irransyötön ohjelmoitujen ajanjaksojen puitteissa. Kun virransyöttö on käynnissä, punainen merkkivalo palaa oikella puolella olevan aikapyörän alla. Voit nyt ohjelmoida ajanjaksot, jolloin ajastimeen k
ytketyt laitteet saavat virtaa. Voit ohjelmoida jopa 96 ajanjaksoa. Lyhin ajanjakso on 15 minuuttia.
I. Ajastimen toiminnot Nyt voit tehdä ajastimeen seuraavia asetuksia
ilman, että sinun tarvitsee yhdistää sitä pistorasiaan
1. Aikapyörässä on tunnit 1 - 24 sekä musta kolmio. Aikapyörää voi kääntää myötäpäivään.
Aikapyörän mustalla kehällä on 96 kytkintä, joita painamalla voit ohjelmoida 15 minuutin intervalleissa. Kahden täyden ajan välillä, k
äytettävissäsi on 4 kpl 15 minuutin kytkintä.
Valitse aika, jolloin haluat ajastimen aktivoituvan. P
aina (saatat tarvita kynän) sitä 15 minuutin intervallin kytkintä, jolloin kytketyn laitteen tulee saada virtaa.
Musta kolmio merkitsee kuluvaa aikaa. Käännä aikapyörää, kunnes kolmio osoittaa kuluvaa aikaa. Ajastin on nyt käyttövalmis.
2. Ajastimen aktivoimiseksi paina oikeanpuoleista painiketta niin, että c tulee näkyviin. Ajastinpyörä kääntyy nyt myötäpäivään ja sallii virransyötön ohjelmoituina aikoina.
Tätä laitetta ei saa käyttää muuhun, kuin yllä mainittuihin tarkoituksiin. Emme vastaa vahingoista, vaurioista ym. ongelmista, jotka ovat a
iheutuneet muunlaisesta käytöstä.
J
ännite 230-240 V/50Hz Maksimikuormitus 16 A/3600W K
äyttölämpötila -10° C ~ +40° C Minimi asetusaika 15 minuuttia
II. Tekniset tiedot
Yksittäisten ajanjaksojen ohjelmointi
I
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
T24
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
1
. Plugga alltid timern till ett väguttag eller en adapter
(230V/50Hz).
2. Lämna aldrig vattenkokareeller kaffebryggare o
övervakadeunder använding med timern.
3. Ej för utomhusbruk.
4. Skall endast repareras/öppnas av en specialist. Försök ej finna eventuellafel på egen hand.
5. Undvik kontakt med vatten och andra vätskor.
6. Var vänlig och förvara bruksanvisningarnapå ett säkert ställe för framtidareferenser.
I T24 har du en timer som låter dig göra dagliga program. Exempelvisså kan du bestämma när ljuset ska tändas respektivesläckasnär du är på semester.
Säkerhetsinformation
K
nappen på högra sidan låter dig sätta på och
stänga av timern.
Siffran 1 på displayen betyder att timern är i
naktiv. Ström flyter fritt genom apparaten.
Siffran 2 på displayen betyder att timern är aktiv.
Om syns på displayen tillåts strömtillförsel under the inställda tiderna. När det finns strömflöde syns den röda lampan under tidshjulet till höger. Du kan nu programmera de tider då den anslutna apparaturen skall få ström. Du har upp till 96 tidsintervaller att använda. Det kortast möjliga intervalet är på 15 minuter.
I. Funktioner Du kan nu göra följande inställningar på timern
u
tan att ansluta den till ett eluttag.
1. Du finner timmarna 1 till 24 samt en svart triangel på tidshjulet. Tidshjulet är lokaliserat på timern. Hjulet kan vridas medsols (inte motsols).
Hjulets svarta kant har en 96-pinnsknapp som du kan trycka på för att programmera intervall om 15 minuter. Mellan två fulla tider har du fyrpinnsknappar om 15 minuter vardera.
Välj den tid då du vill att timern ska aktiveras. Tryck ner (du kan komma att behöva en penna) knappen för 15-minuters intervaller när en ansluten apparat ska få ström.
Den svarta triangeln skall markera aktuell tid. Vrid h
julet till dess att triangeln pekar på rådande tid.
Timern är nu redo för bruk.
2
. För att aktivera timern, tryck ner knappen på den
högra sidan så att c kan ses. Tidshjulet vrids nu medsols och låter strömmen flyta under de inställda tidsintervallerna.
Utrustningen är inte auktoriserad för annat bruk än de ovan återgivna. Vi tar inte ansvar för någon skada eller några problem som uppstått till följd utav annat bruk.
V
olt: 230-240 V/50Hz Maximal belastning: 16 A/3600W Temperatur för bruk: -10° C till +40° C Lägsta tidsinställning: 15 minut
II. Specifikationer
Programmering av individuella tidsintervaller
I
Vivanco GmbH D-22926 Ahrensburg Ewige Weide 15 www.vivanco.com
1. Zaman ayarlayıcıyıher zaman duvar prizine ya da adaptöre (230V/50Hz)takınız.
2. Zaman ayarlayıcı ile çalışan ısıtıcıları, kahve makinelerini ya da benzer cihazlarıhiçbir zaman bırakmayınız.
3. Bu cihazı dışarıda kullanmayınız.
4. Bu cihaz, yalnızca uzman tarafından onarılmalıdır/ açılmalıdır. Herhangi bir arızanın nedenini kendiniz bulmaya çalışmayınız.
5. Bu cihaz, hiçbir zaman su ya da diğer sıvılarla temas ettirilmemelidir.
6. Lütfen bu yönergelerigelecekte kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayınız ve cihazın doğru şekilde kullanılması için aşağıda ifade edilen tüm ürün özelliklerini ve tavsiyelerinigözetiniz.
T24 ile, günlük program ayarlamanızı sağlayacak bir zaman ayarlayıcıyasahipsiniz(24 saat). Örneğin, tatilde iken ışıkların ne zaman yanacağını ve ne zaman söneceğini tespit edebilirsiniz.
Ön Bilgi
Zaman ayarlayıcının sağ tarafında zaman ayarlayıcının açılmasını ya da kapatılmasını sağlayan bir buton bulunmaktadır.
1 Ekranda görüntülenmektedir.
= Zaman ayarlayıcı, aktif değildir. Güç kaynağı, programlanan sürelerden bağımsız olarak işlemeye devam etmektedir.
2. Ekranda görüntülenmektedir.
= Zaman ayarlayıcı aktiftir.
Gösterilmesi halinde, zaman ayarlayıcı, güç kaynağının programlanan sürelerde kalmasına izin vermektedir. Güç kaynağı akışı olduğunda, sağdaki kırmızı ışık yanmaktadır. Kurulan cihazların güç kaynağı bağlantısının olacağı süreleri programlayabilirsiniz. 96’ya kadar zaman aralığı olanağınız bulunmaktadır. En kısa zaman aralığı 15 dakikadır.
I. Zaman Ayarlayıcının İşlevleri Zaman ayarlayıcıyı prize takmadan aşağıdaki ayarlamaları
yapmanız artık mümkündür.
1. Zaman çarkı üzerinde 1 ila 24’ü ve siyah üçgeni göreceksiniz. Zaman çarkı, saat yönüne çevrilebilir.
Zaman çarkının siyah çerçevesi, 96 mafsallı anahtar içermektedir; bunlara 15 dakikalık zaman aralıkları çerçevesinde programlana yapmak için basabilirsiniz. İki tam çalışma süresi arasında, her biri 15 dakikalık 4 mafsallı anahtar olasılığı bulunmaktadır.
Zaman ayarlayıcının aktif hale getirilmesini istediğiniz zamanı seçiniz. Kurulan cihaza güç aktarımının yapılması için mafsallı anahtara 15 dakikalık zaman aralığı boyunca basınız (kaleme ihtiyacınız olabilir).
Siyah üçgen, mevcut zamanı ifade etmektedir. Üçgenlerin mevcut zamanı gösterene kadar zaman çarkını döndürünüz. Zaman ayarlayıcı, artık operasyona hazırdır.
2. Zaman ayarlayıcının aktif hale getirilmesi için, sağ tarafta bulunan butona basınız. Zaman çarkı, saat yönünde dönmektedir ve programlanan sürelerde güç akışına olanak tanımaktadır.
Bu cihaz, yukarıda ifade edilen dışında herhangi bir uygulamaya uygun değildir. Diğer uygulamalardan kaynaklanabilecek problemler, hasarlar vb konusunda herhangi bir sorumluluk kabul etmiyoruz.
Voltaj 230-240 V/50Hz Maksimum yük 16 A/3600W İşletim sıcaklığı -10° C ila +40° C Min. zaman ayarı 15 dakika
II. Tanımlar
Özel zaman aralıklarının programlanması
I
Manual 21295 PROMO:Layout 1 02.08.2009 17:42 Uhr Seite 2
Loading...