Vivanco NET 100 PCC-N User Manual

CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
NET 100 PCC-N / 23405
A c k n o w l e d g e m e n t s IBM, and OS/2 are trademarks of International Business Machines Corporation. Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other brand names and trademarks used here are trademarks of their respective owners.
Instructions for use
Bedienungsanleitung Notice d’emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções de uso
Bruksanvisning Betjeningsvejledning
07/07
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Phone +49 (0) 4102/231-0 Fax +49 (0) 4102/231-160 Internet: www.vivanco.de
0180-5 40 49 10
hotline@vivanco.de
consumer@vivanco.co.uk
hotline@vivanco-france.fr
vivanco@vivanco.es
vivanco@vivanco.it
info@vivanco.nl
D
GB
F
E
NL
I
Design and specifications are subject to change without notice!
All brandnames are registered trademarks of their respective owners.
Hotline:
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
DanskSvenska
PortuguêsPolski
NederlandItalianoEspañol
Français Deutsch English
32
Instructions for use 4-5
Bedienungsanleitung 6-7
Notice d'emploi 8-9
Instrucciones de uso 10-11
Istruzioni per l'uso 12-13
Gebruiksaanwijzing 14-15
Bruksanvisning
20-21
Instrukcja obsługi 16-17
Instruções de uso 18-19
Betjeningsvejledning
22-23
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice.
The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damages, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damages. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form, electronic or mechanical, by any means, including photocopying, recording or information recording and retrieval systems without the expressed written permission of the manufacturer. All brand names and product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
English
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
English
4
Introduction
Thank you for purchasing the Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter. This
Fast Ethernet Adapter allows to connect your notebook to a wired 10 or 100 Mbps network.
This card is equiped with 2 LEDs indicating the Link/Activity status in 10Mbps or 100Mbps environment.
10M LED: This indicator lights green when the RJ-45 port is connected to a
10Mbps Ethernet network. A flashing green LED indicates that the adapter is sen­ding or receiving data.
100M LED: This indicator lights green when the RJ-45 port is connected to a
100Mbps Fast Ethernet network. A flashing green LED indicates that the adapter is sending or receiving data.
General
Standards IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
32-bit CardBus PC Card Protocol CSMA/CD Data Transfer Rate Ethernet: 10Mbps (half-duplex)
20Mbps(full-duplex)
Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex)
200Mbps (full-duplex) Network Cables 10BASE-T: 2-pair UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP 100BASE-TX: 2-pair UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Physical and Environmental
Temperature Operating: 0° ~ 50° C, Storage: -10° ~ 70° C
Humidity Operating: 10% ~ 90%, Storage: 5% ~ 90% EMI: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
Hardware Installation
This section describes how to install your Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Adapter. Please perform the following steps to install the card.
Card insertion
1. Find/select an available Type II or Type III 32-bit PC Card slot on your notebook’s
side or rear panel.
2. Hold the PC Card with the LED indicator facing up and insert into the PC Card slot.
3. Slide the PC Card all the way into the PC Card slot until it reaches a firm stop.
Connect to the Network
Simply plug one end of the cable (RJ-45 connec-
tor) into an available hub/switch port, and plug the other end (RJ-45 connector) into the RJ-45 port of the Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter.
Card Removal
Use the computer's PC Card Eject mechanism to remove the Fast Ethernet Cardbus
Adapter from the computer's PC Card slot. The Fast Ethernet Cardbus Adapter will then protrude from the PC Card slot and you can easily remove it by gripping and withdrawing it from the PC Card receptacle.
5
Installation of the driver
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows will automatically install the drivers for Vivanco Fast Ethernet Card.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Deutsch
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Netzwerkadapter entschieden haben. Mit diesem Fast Ethernet Netzwerkadapter können Sie Ihr Notebook an ein Kabelnetzwerk mit 10 oder 100 Mbps anschließen.
Diese Karte ist mit zwei LEDs ausgestattet, die den Verbindungs-/Aktivitätsstatus in einer Umgebung mit 10 Mbps oder 100 Mbps anzeigen.
10M LED: Diese Kontrollanzeige leuchtet grün, wenn der RJ-45-Port mit einem
Ethernet-Netzwerk mit 10 Mbps. verbunden ist. Eine blinkende grüne LED zeigt an, dass der Adapter Daten sendet oder empfängt.
100M LED: Diese Kontrollanzeige leuchtet grün, wenn der RJ-45-Port mit einem
Ethernet-Netzwerk mit 100 Mbps verbunden ist. Eine blinkende grüne LED zeigt an, dass der Adapter Daten sendet oder empfängt.
7
Allgemein
Standards IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PCMCIA-Karte mit 32-Bit CardBus Protokoll CSMA/CD Datenübertragungsrate Ethernet: 10 Mbps (Halbduplex)
20 Mbps (Vollduplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (Halbduplex)
200 Mbps (Vollduplex) Netzwerkkabel 10BASE-T: 2 Paar UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2 Paar UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Umgebungsanforderungen
Temperatur Betrieb: 0° ~ 50° C, Lagerung: -10° ~ 70° C
Luftfeuchtigkeit Betrieb: 10% ~ 90%, Lagerung: 5% ~ 90% Emissionen: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
6
Deutsch
Hardwareinstallation
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihren Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus
Netzwerkadapter installieren. Führen Sie zur Installation der Karte bitte die folgen­den Schritte aus.
Karte einsetzen
1. Suchen/lokalisieren Sie auf der seitlichen oder hinteren Abdeckung Ihres
Notebooks einen verfügbaren 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II oder Typ-III.
2. Führen Sie die PCMCIA-Karte mit der LED-Anzeige nach oben in den Slot für PCMCIA-Karten ein.
3. Schieben Sie die PCMCIA-Karte vollständig in den hierfür vorgesehenen Slot, bis Sie auf festen Widerstand treffen.
Mit dem Netzwerk verbinden
Stecken Sie einfach ein Ende des Kabels (RJ-45-
Verbindung) in einen verfügbaren Hub/Switch Port, und stecken Sie das andere Ende (RJ-45­Verbindung) in den RJ-45-Port des Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapters.
Karte entfernen
Verwenden Sie den Auswurfmechanismus des Computers für PCMCIA-Karten, um
den Fast Ethernet Cardbus Netzwerkadapter aus dem PC-Karten-Slot des Computers zu entfernen. Der Fast Ethernet Cardbus Adapter ragt dann aus dem Slot für PCMCIA-Karten heraus und Sie können ihn leicht entfernen, indem Sie ihn ergreifen und aus dem Stecksockel für PCMCIA-Karten herausziehen.
Treiberinstallation
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows wird automatisch die Treiber für die Vivanco Fast Ethernet Card installieren.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Français
9
Installation du matériel
Cette partie décrit comment installer votre adaptateur Ethernet Cardbus rapide
Vivanco 10/100. Procéder aux étapes suivantes pour installer la carte.
Insertion de la carte
1. Trouver/choisir une fente d’insertion de carte PC type II ou type III sur le côté ou
l’arrière de votre notebook.
2. Tenir la carte PC avec les LED vers le haut et l’insérer dans le fente de carte du PC.
3. Glisser la carte PC au fond de la fente pour carte PC jusqu’à ce qu’elle soit en butée.
Se connecter au réseau
Branche juste un extrémité du câble (connec-
teur RJ-45) dans un port hub/connecteur dispo­nible, et brancher l’autre bout (connecteur RJ-
45) dans le port RJ-45 de l’adaptateur Ethernet
Cardbus rapide Vivanco 10/100.
Retrait de la carte
Utiliser le mécanisme d’éjection de carte de l’ordinateur pour retirer l’adaptateur
Ethernet Cardbus rapide de la fente de carte du PC. L’adaptateur Ethernet Cardbus rapide s’éjecte alors de la fente de carte du PC et il est facile de le saisir et de l’ex­traire de ce logement de carte.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Français
8
Introduction
Merci d’avoir acheté l’adaptateur Ethernet Cardbus rapide Vivanco 10/100. Cet adap-
tateur Ethernet rapide vous permet de connecter notre notebook à un réseau filaire 10 ou 100 Mbps.
Cette carte est équipée de deux LED indiquant l’état et l’activité du lien dans un environnement 10 Mbps ou 100 Mbps.
10M LED: Ce témoin s’allume en vert quand le port RJ-45 et connecté à un
réseau Ethernet en 10 Mbps. Si la LED clignote en vert, elle indique que l’adapta­teur émet ou reçoit des données.
100M LED: Ce témoin s’allume en vert quand le port RJ-45 et connecté à un
réseau Ethernet en 100 Mbps. Si la LED clignote en vert, elle indique que l’adap­tateur émet ou reçoit des données.
Générales
Standards IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Ethernet rapide ANSI/IEEE NWay auto-négociation
Carte PC 32-bit CardBus Protocole CSMA/CD Taux de transfert Ethernet : 10 Mbps (demi-duplex) de données 20 Mbps(duplex entier)
Ethernet rapide : 100 Mbps (demi-duplex)
200 Mbps (duplex entier) Câbles réseau 10BASE-T: 2-pair UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-_ STP 100BASE-TX: 2-pair UTP Cat. 5 EIA/TIA- 568 100-_ STP
Physiques et environnementales
Température Service : 0° ~ 50° C, stockage: -10° ~ 70° C
Humidité Service : 10% ~ 90%, stockage: 5% ~ 90% EMI : FCC classe B, CE Mark B, VCCI-B
Installation du pilote
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows détectera automatiquement un nouveau matériel.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Español
11
Introducción
Enorabuena por comprar el Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast ethernet
10/100. Este adaptador para redes fast ethernet le permite conectar su ordenador portátil a una red cableada de 10 ó 100 Mbps.
Esta tarjeta está equipada con 2 LEDs indicadores del estado del enlace/actividad en entornos de 10Mbps ó 100 Mps
LED de 10M: Este indicador se ilumina de color verde cuando el puerto RJ-45
está conectado a una red ethernet de 10Mbps. Una luz verde parpadeando en el LED indica que el adaptador está enviando o recibiendo datos.
LED de 100M: Este indicador se ilumina de color verde cuando el puerto RJ-45
está conectado a una red fast ethernet de 100Mbps. Una luz verde parpadeando en el LED indica que el adaptador está enviando o recibiendo datos.
General
Estándares IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
32-bit CardBus PC Card Protocolo CSMA/CD Ratio de transferencia Ethernet: 10Mbps (half-duplex) de datos 20Mbps(full-duplex)
Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex)
200Mbps (full-duplex) Cables de red 10BASE-T: 2-pares UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2-pares UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Físicas y ambientales
Temperatura Funcionando: 0° ~ 50° C, en reposo -10° ~ 70° C
Humedad Funcionando: 10% ~ 90%, en reposo: 5% ~ 90% EMI: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
10
Español
Instalación del hardware
Esta sección describe cómo instalar su Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast
ethernet 10/100. Por favor, siga los siguientes pasos para instalar la tarjeta.
Inserción de la tarjeta
1. Busque o elija una ranura PC Card de 32-bit tipo II o tipo III que esté disponible
en el lateral o en la parte posterior de su portatil.
2. Sujete la PC Card con el indicador LED cara arriba e insertela en la ranura PC Card.
3. Introduzca la PC Card completamente en la ranura PC Card, hasta alcanzar el tope.
Conectarse a la red
Simplemente enchufe un extremo del cable
(conector RJ-45) en un puerto libre de un hub/switch, y enchufe el otro extremo (conector RJ-45) en el puerto RJ-45 del Adaptador Cardbus Vivanco para redes fast ethernet 10/100.
Extracción de la tarjeta
Use el mecanismo de expulsión de la tarjeta del ordenador para extraer el
Adaptador Cardbus para redes fast ethernet de la ranura PC Card. El Adaptador Cardbus fast ethernet será expulsado de la ranura PC Card y usted podrá quitarla fácilmente agarrándola y tirando de ella hasta sacarla completamente del receptá­culo PC Card.
Instalación del controlador
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows detectará automáticamente un nuevo hardaware.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Italiano
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Italiano
13
12
Introduzione
Grazie per aver acquistato l’adattatore 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco.
Questo adattatore Fast Ethernet permette di collegare il vostro notebook a una rete cablata a 10 o 100 Mbps.
Questa scheda è dotata di 2 LED indicanti lo stato di collegamento/attività in ambien­te 10Mbps o 100Mbps.
10M LED: Questo indicatore è verde quando la porta RJ-45 è collegata alla rete
Ethernet a 10Mbps. Un LED verde lampeggiante indica che l’adattatore sta tras­mettendo o ricevendo dati.
100M LED: Questo indicatore è verde quando la porta RJ-45 è collegata alla rete
Ethernet da 100Mbps. Un LED verde lampeggiante indica che l’adattatore sta trasmettendo o ricevendo dati.
Installazione dell'hardware
In questa sezione è descritta la procedura di installazione dell’adattatore 10/100 Fast
Ethernet Cardbus di Vivanco. Eseguite la seguente procedura per installare la scheda.
Inserimento scheda
1. Trovate/selezionate uno slot per PC Card 32 bit Tipo II o Tipo III sul pannello late
rale o posteriore del vostro notebook.
2. Inserite la PC Card con il LED girato verso l’alto nello slot della PC Card.
Caratteristiche generali
Standard IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PC Card 32 bit CardBus Protocollo CSMA/CD Velocità di Ethernet: 10Mbps (semiduplex) trasferimento dati 20Mbps (duplex totale)
Fast Ethernet: 100Mbps (semiduplex)
200Mbps (duplex totale) Cavi rete 10BASE-T: coppia 2 UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: coppia 2 UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Caratteristiche fisiche e ambientali
Temperatura Esercizio: 0° ~ 50° C; conservazione: -10° ~ 70° C
Umidità Esercizio: 10% ~ 90%, conservazione: 5% ~ 90% EMI: FCC Classe B, Marchio CE B, VCCI-B
3. Fate scivolare la PC Card nello slot finch non si arresta completamente.
Collegamento alla rete
Collegate semplicemente un’estremità del cavo
(connettore RJ-45) in una porta disponibile tra­mite hub/switch e collegate l’altra estremità (connettore RJ-45) alla porta RJ-45 dell’adattato­re 10/100 Fast Ethernet Cardbus di Vivanco.
Rimozione della scheda
Utilizzate il dispositivo PC Card Eject (rilascio PC Card) per rimuovere l’adattatore
Fast Ethernet Cardbus dallo slot della PC Card del computer. L’adattatore Fast Ethernet Cardbus fuoriesce dallo slot della PC Card e potete estrarlo con facilità afferrandolo ed estraendolo dall’alloggiamento della PC Card.
Installazione del driver
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows installerá automaticamente i driver della Vivanco Fast Ethernet Card.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Nederland
15
Inleiding
Wij danken u voor het aanschaffen van de Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
Adapter. Deze Fast Ethernet Adapter stelt u in staat om uw notebook aan te sluiten op een bekabeld 10 of 100 Mbps netwerk.
Deze kaart is voorzien van 2 LED’s die de Link/Activity status in 10 Mbps of 100 Mbps omgevingen weergeven.
10M LED: Deze indicatie licht groen op, wanneer de RJ-45 poort aangesloten is
op een 10 Mbps Ethernet netwerk. Een knipperende groene LED geeft aan dat de adapter data ontvangt of verzendt.
100M LED: Deze indicatie licht groen op, wanneer de RJ-45 poort aangesloten is
op een 100 Mbps Ethernet netwerk. Een knipperende groene LED geeft aan dat de adapter data ontvangt of verzendt.
Algemeen
Normen IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
32-bit CardBus PC-kaart Protocol CSMA/CD Datatransmissie- Ethernet: 10Mbps (half-duplex) snelheid 20Mbps (volduplex)
Fast Ethernet: 100Mbps (half-duplex)
200Mbps (volduplex) Netwerkkabels 10BASE-T: 2-paren UTP cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2-paren UTP cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Fysieke kenmerken en omgevingsfactoren
Temperatuur Bedrijfstemperatuur: 0° ~ 50° C, Opslag: -10° ~ 70° C
Vochtigheid Bedrijfstemperatuur: 10% ~ 90%, opslag: 5% ~ 90% EMI: FCC klasse B, CE merkteken B, VCCI-B
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
14
Nederland
Hardware-installatie
Dit gedeelte beschrijft hoe u uw Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter moet
installeren. Voer de volgende stappen uit om de kaart te installeren.
Plaatsen van de kaart
1. Zoek/kies een vrije Type II of Type III 32-bit PC-kaart sleuf aan
de zij- of achterkant van uw notebook.
2. Houd de PC-kaart met de LED indicatie omhoog en schuif deze in de PC-kaart sleuf.
3. Schuif de PC-kaart helemaal in de PC-kaart sleuf tot aan de aanslag.
Aansluiting op het netwerk.
Plug één einde van de kabel (RJ-45 connector)
in een vrije hub/switch poort en plug het andere uiteinde (RJ-45 connector) in de RJ-45 poort van de Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Adapter.
Kaart verwijderen
Gebruik het uitwerpmechanisme voor de PC-kaarten om de Fast Ethernet Cardbus
Adapter uit de PC-kaart sleuf van de computer te verwijderen. De Fast Ethernet Cardbus Adapter steekt dan naar buiten uit de PC-kaart sleuf en u kunt deze gem­akkelijk uitnemen door hemvast te pakken en uit de sleuf te trekken
Installatie van het stuurprogramma
Windows
®
ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows zal automatisch de drivers, ofwel stuurprogrammas installeren voor de
Vivanco Fast Ethernet Card.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Polski
16
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Polski
17
Instrukcja obsługi
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na kartę sieciową 10/100 Fast Ethernet
Cardbus firmy Vivanco. Przy pomocy tej karty sieciowej Fast Ethernet mogą Państwo podłączyć swojego notebooka do sieci przewodowej 10 lub 100 Mbps.
Karta ta posiada dwie LED, które sygnalizują stan połączenia/pracy w środowisku 10 Mbps lub 100 Mbps.
LED 10M:Ta lampka kontrolna świeci na zielono, jeżeli port RJ45 połączony jest z siecią Ethernet 10 Mbps. Migająca zielona LED sygnalizuje, że karta wysyła lub odbiera dane.
LED 100M:Ta lampka kontrolna świeci na zielono, jeżeli port RJ45 połączony jest z siecią Ethernet 100 Mbps. Migająca zielona LED sygnalizuje, że karta wysyła lub odbiera dane.
Instalacja sprzętowa
Niniejszy rozdział zawiera opis sposobu instalacji karty sieciowej Fast Ethernet
10/100 Cardbus firmy Vivanco. Instalację należy wykonać następująco.
Wkładanie karty
1.Odnaleźć/zlokalizować na bocznej lub tylnej pokrywie notebook'a dostępny
slot 32-bit PCMCIA typ II lub typ III.
2. Kartę PCMCIA wskazaniem LED do góry wprowadzić w slot kart PCMCIA.
3. Kartę PCMCIA całkowicie wsunąć do oporu w przewidziany do tego slot.
Połączyć z siecią
Po prostu jeden koniec kabla (złącze RJ45)
włożyć w dostępny port koncentratora/przełącznika, a drugi koniec (złącze RJ45) w port RJ45 karty sieciowej 10/100 Fast Ethernet firmy Vivanco.
Usuwanie karty
Do wyjmowania z komputera karty sieciowej Fast Ethernet Cardbus ze slotu
kart PC należy użyć mechanizmu wyrzucania kart PCMCIA z komputera. Karta Fast Ethernet wystaje ze slotu kart PCMCIA i można ją łatwo wyjąć, chwytając i wyciągając kartę ze złącza dla kart PCMCIA.
Ogólne
Standardy IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay autonegocjacja
Karta PCMCIA z 32-bit CardBus Protokół CSMA/CD Prędkość transmisji Ethernet: 10 Mbps (półdupleks) danych 20 Mbps (dupleks)
Fast Ethernet: 100 Mbps (półdupleks)
200 Mbps (dupleks) Kabel sieciowy 10BASE-T: 2 pary UTP kat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100 ? STP
100BASE-TX: 2 pary UTP kat. 5
EIA/TIA- 568 100 ? STP
Wymagania środowiska
Temperatura Praca: 0° ~ 50° C, przechowywanie: -10° ~ 70° C
Wilgotność powietrza
Podczas pracy: 10% ~ 90%, przechowywanie: 5% ~ 90% Emisje: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
Instalacja sterownika
Dla Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista rozpoznaje i instaluje automatycznie
właściwy sterownik dla kart 10/100 Fast Ethernet CardBus.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Português
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
19
Introdução
Gostaríamos de o felicitar por ter adquirido o Adaptador Cardbus Fast Ethernet
10/100 da Vivanco. Este Adaptador Fast Ethernet permite-lhe ligar o portátil a uma rede com fios a 10 ou 100 Mbps.
Esta placa está equipada com 2 LEDs que indicam o estado da Ligação/Actividade num ambiente a 10 Mbps ou 100 Mbps.
10M LED: Este indicador acende-se com uma cor verde quando a porta RJ-45
está ligada a uma rede Ethernet a 10 Mbps. Um LED verde intermitente indica que o adaptador está a receber ou a enviar dados.
100M LED: Este indicador acende-se com uma cor verde quando a porta RJ-45
está ligada a uma rede Fast Ethernet a 100 Mbps. Um LED verde intermitente indica que o adaptador está a receber ou a enviar dados.
Geral
Normas IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet Auto-negociação NWay ANSI/IEEE
Placa PC Card CardBus de 32 bit Protocolo CSMA/CD Taxa de transferência Ethernet: 10 Mbps (half-duplex) de dados. 20 Mbps (full-duplex)
Fast Ethernet: 100 Mbps (half-duplex)
200 Mbps (full-duplex) Cabos de Rede 10BASE-T: 2 pares UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 de 100 ohm (STP)
100BASE-TX: 2 pares UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 de 100 ohm (STP)
Condições Físicas e Ambientais
Temperatur Betrieb: 0° ~ 50° C, Lagerung: -10° ~ 70° C
Luftfeuchtigkeit Betrieb: 10% ~ 90%, Lagerung: 5% ~ 90% Emissionen: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
18
Português
Instalação do Hardware
Esta secção descreve a instalação do seu Adaptador Cardbus Fast Ethernet 10/100
da Vivanco. Siga os passos apresentados para proceder à instalação da placa.
Inserção da placa
1. Localize/seleccione uma ranhura disponível do Tipo II ou Tipo III para uma placa
PC Card de 32 bit no painel lateral ou traseiro do portátil.
2. Segure a placa PC Card com o indicador LED virado para cima e insira-a na ran­hura correspondente.
3. Introduza completamente a placa PC Card na ranhura até encaixar.
Ligação à rede.
Basta ligar uma extremidade do cabo (conector
RJ-45) numa porta de concentrador/comutador e ligar a outra extremidade (conector RJ-45) na porta RJ-45 do Adaptador Cardbus Fast Ethernet 10/100 da Vivanco.
Remoção da placa
Utilize o mecanismo de ejecção do computador para a placa PC Card para remover
o Adaptador Cardbus Fast Ethernet da ranhura do computador. O Adaptador Cardbus Fast Ethernet ficará, em seguida, saliente na ranhura para PC Card e poderá retirá-lo facilmente, segurando e removendo-o do receptáculo da placa.
Instalação do controlador
Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows instalará de maneira automática os drivers da placa de rede Vivanco
Fast Ethernet Card.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Svenska
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Svenska
21
20
Bruksanvisning
Tack för att du valt Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Nätverksadapter.
Med denna Fast Ethernet Nätverksadapter kan du ansluta din bärbara dator till ett kabelnätverk med 10 eller 100 Mbps.
Detta kort är utrustat med två LED-dioder som visar förbindelse-/aktivitetsstatus i ett nätverk med 10 Mbps eller 100 Mbps.
10M LED: Denna kontroll-LED lyser grön när RJ-45-porten är ansluten
till ett Ethernet-nätverk med 10 Mbps. En blinkande grön LED visar att adaptern sänder eller tar emot data.
100M LED: Denna kontroll-LED lyser grön när RJ-45-porten är ansluten
till ett Ethernet-nätverk med 100 Mbps. En blinkande grön LED visar att adaptern sänder eller tar emot data.
Maskinvaruinstallation
Detta avsnitt beskriver hur du installerar din Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus
Nätverksadapter. Installation av nätverksadaptern Utför följande steg för att installera kortet.
Isättning av kortet
1. Leta upp en ledig 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II eller Typ-III på datorns sida eller
baksida.
2. För in PCMCIA-kortet med LED-dioderna uppåt i sloten för PCMCIA-kort.
3. Skjut in PCMCIA-kortet fullständigt i den härför avsedda sloten tills du stöter på fast motstånd.
Allmänt
Standarder IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PCMCIA-kort med 32-Bit CardBus Protokoll CSMA/CD Överföringshastighet Ethernet: 10 Mbps (halv duplex)
20 Mbps (full duplex)
ast Ethernet: 100 Mbps (halv duplex)
200 Mbps (full duplex) Nätverkskabel 10BASE-T: 2 par UTP Kat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2 par UTP Kat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Omgivningskrav
Temperatur Drift: 0° ~ 50° C, Förvaring: -10° ~ 70° C
Luftfuktighet Luftfuktighet drift: 10% ~ 90%, Förvaring: 5% ~ 90% Emission: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
Förbindelse med nätverket
Stick helt enkelt in ena änden av kabeln
(RJ-45-kontakt) i en ledig Hub/Switch-port och stick in den andra änden (RJ-45-kontakt) i Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus Nätverksadapterns RJ-45-port
Uttagning av kortet
Använd datorns utkastningsmekanism för PCMCIA-kort för att ta ut Fast Ethernet
Cardbus Nätverksadaptern ur datorns slot för PC-kort. Fast Ethernet Cardbus Adaptern trycks då ut ur sloten för PCMCIA-kort och du kan lätt ta bort det genom att ta tag i det och dra ut det ur sockeln för PCMCIA-kort.
Installation av drivrutiner
För Windows
®
ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows®känner automatiskt igen 10/100 Fast Ethernet CardBus-Adaptern och
installerar rätt drivrutin.
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
Dansk
CARDBUS FAST-ETHERNET CARD 10/100 Mbit/s
22
23
Brugermanualer
Mange tak for, at du har bestemt dig for Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus
netværksadapteren. Med Fast Ethernet netværksadapteren kan du slutte et netværkskabel med 10 eller 100 Mbps til din bærbare PC.
Kortet har to LEDs, som viser forbindelse og netværksaktiviteter med 10 eller 100 Mbps.
10M LED: Denne kontrollampe lyser grøn, når RJ-45 porten er forbundet med
Ethernet netværk med 10 Mbps. En blinkende grøn LED viser, at adapteren sender eller modtager data.
100M LED: Denne kontrollampe lyser grøn, når RJ-45 porten er forbundet med
Ethernet netværk med 100 Mbps. En blinkende grøn LED viser, at adapteren sender eller modtager data.
Generel
Standards IEEE 802.3 10BASE-T Ethernet
IEEE 802.3u 100BASE-TX Fast Ethernet ANSI/IEEE NWay Auto-Negotiation
PCMCIA-Karte med 32-Bit CardBus Protokol CSMA/CD Datatransport Ethernet: 10 Mbps (Halvduplex)
20 Mbps (Fuldduplex)
ast Ethernet: 100 Mbps (Halvduplex)
200 Mbps (Fuldduplex) Netværkkabel 10BASE-T: 2 pair UTP Cat. 3,4,5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
100BASE-TX: 2 pair UTP Cat. 5
EIA/TIA- 568 100-ohm STP
Omgivelseskrav
Temperatur Drift: 0° ~ 50° C, lagring: -10° ~ 70° C
Luftfugtighed Luftfugtighed drift: 10% ~ 90%, lagring: 5% ~ 90% Emission: FCC Class B, CE Mark B, VCCI-B
Dansk
Hardware installation
Dette afsnit viser, hvordan du installerer Vivanco Fast Ethernet 10/100 Cardbus
netværksadapteren. Vær venlig at følge disse skridt til at installere kortet.
Indset kortet
1. Find 32-Bit PCMCIA-Slot Typ-II eller Typ-III på siden eller bag på din bærbare PC.
2. Indset PCMCIA-kortet sådan, at LEDerne viser på ad.
3. Tryk PCMCIA-kortet helt ind i slotten, indtil den støder imod modstand.
Forbind med netværk
Stik en af enderne af kablet (RJ-45) ind i
Hub/Switch porten ind i Hub/Switch porten og slut den anden ende (RJ-45) ind i RJ-45-porten ved Vivanco 10/100 Fast Ethernet Cardbus netværksadapteren.
Fjern kortet
Brug computerens mechanisme til at fjerne PCMCIA-kortet, for at få Fast
Ethernet Cardbus netværksadapteren ud af din bærbare PC. Når du har gjort det, rager Fast Ethernet Cardbus adapteren ud af PCMCIA-sloten. Nu kan adapteren tages ud meget lidt.
Driver installation
Til Windows®ME/2000/XP/Server 2003/Vista
Windows® installerer den rigtige driver til 10/100 Fast
Ethernet CardBus-Adapteren automatik.
Loading...