Vivanco NBK MSOC 30 RDC Quick Installation Guide

Quick Installation Guide
D
NL
1
Hotline Support
RUS
USB girişini Bilgisayarın serbest bir USB
Optical Notebook Hot Rod
2
1 - Verbinden Sie den USB Stecker mit einem freien USB Port des Computers.
2 - Zur Erweiterung des Funktionsumfanges der Mouse können Sie auf www.vivanco.de eine Software zum Programmieren der Tasten herunterladen.
GB
1 - Plug in the USB connector in a free USB port of the computer.
2 - To take advantage of the enhanced mouse features, a special software can be downloaded from www.vivanco.de.
F
1 - Branchez le connecteur USB à un port USB disponible de l'ordinateur.
2 - Pour bénéficier des fonctions étendues de la souris, vous pouvez télécharger le logiciel prévu à cet effet sur www.vivanco.de.
I
1 - Collegare la presa USB con una porta USB libera del computer.
2 - Sul sito www.vivanco.de è possibile scaricare un software che permette di programmare i tasti del mouse, aggiungendo nuove funzionalità.
E
1 - Enchufe el conector USB en un puerto USB libre del ordenador.
2 - Si desea ampliar las funciones del ratón en www.vivanco.de puede descargar un software para programar las teclas
P
1 - Ligue a ficha USB a uma porta USB livre do computador.
2 - Para aumentar as funções do rato, pode fazer o download de um software para programação dos botões em www.vivanco.de.
1 - De USB stekker met een beschikbare USB poort van de computer verbinden.
2 - Om aan de muis meer functies toe te kennen, kunt u op www.vivanco.de software downloaden en daarmee vervolgens de knoppen programmeren
DK
1 - Tilslut USB stikket i en fri USB-port på computeren
2 - For at udvide musens funktion kan du downloade software på www.vivanco.de til programmering af tasterne.
PL
1 - Podłączyć wtyczkę USB do wolnego portu USB przy komputerze
2 - W celu rozszerzenia zakresu funkcji myszki mogą Państwo załadować oprogramowanie do programowania przycisków dostępne na stronie www.vivanco.de.
S
1 - Anslut USB kontakten till en ledig USB­port på datorn.
2 - För utvidgning av musens funktion kann du nedladda en programvara för programmering av tangenterna på www.vivanco.de.
CZ
1 - Spojte USB Stecker s jedním volným USB Port vašeho počítače.
2 - K rozšíření funkčního rozsahu myši si můžete na www.vivanco.de stáhnout software k programování tlačítek.
FIN
1 - Yhdistäkää USP-pistoke tietokoneen USP-porttiin.
2 - Hiiren toimintojen laajentamiseksi on ladattavissa ohjelma, jonka avulla painikkeiden ohjelmointi onnistuu: www.vivanco.de
D +49 / (0) 180 / 540 49 10 hotline@vivanco.de GB consumer@vivanco.co.uk F hotline@vivanco-france.fr E vivanco@vivanco.es I support@vivanco.it NL info@vivanco.nl
1 - Соедините USB штекер со свободным портом USB компьютера.
2 - Вы можете расширить функциональность мыши скачав с сайта www.vivanco.de и установив ПО для программирования клавиш мыши.
TR
1 ­çıkışına bağlayınız
2 - Farenin fonksiyon kapsamının genişletilmesi için www.vivanco.de adresinden tuş programlamasına yönelik bir yazılım indirebilirsiniz.
GR
1 - Συνδέστε το καλώδιο USB σε µια κενή θυρίδα USB του υπολογιστή σας.
2 - Μπορείτε να επεκτείνετε τις λειτουργίες του ποντικιού κατεβάζοντας το αντίστοιχο λογισµικό ρύθµισης πλήκτρων από την ιστοσελίδα www.vivanco.de
SK
1 - Zapojte USB konektor do voľného USB portu na počítači.
2 - K rozšíreniu funkčného rozsahu myšky si môžete na www.vivanco.de stiahnuť software k programovaniu tlačidiel.
HU
1 - Helyezze az USB csatlakozót a számítógép egyik szabad USB portjába.
2 - Az egér funkcióinak kiegészítésére a www.vivanco.de oldalról letölthet egy szoftvert az egérgombok beprogramozására.
NBK MSOC 30 RDC - 22554
Loading...