Vielen Dank das Sie sich für den Kauf des FSS 31000W Funkschalter Sets entschieden haben.
Lesen Sie die folgenden Hinweise genaudurch, bevorSie IhrGerät inBetrieb nehmen.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden anIhrem Gerät.
. Funktionsweise
1
Das Set besteht aus 1 Funk - Fernbedienung(1) und3 Funk– Steckdosenempfängern(9). UmGeräte mitdiesem
Funkschalterset schalten zu können, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Nehmen Sie die Funk – Fernbedienung(1) zurHand undschieben Sieden Deckel(6) desBatteriefachs (5)nach unten.
2. Stellen Sie einen oder mehrere der DIP-Schalter (4) 1 bis 5zur Einstellung des Hauscodes auf“ON”.
. Nehmen Sie einen Funk – Steckdosenempfänger(9) zurHand undöffnen Siedie Klappe(10) aufder Rückseitemit
3
Hilfe eines Schraubendrehers.
4. Stellen Sie nun den gleichen Hauscodewie bereitsbei derFunk –Fernbedienung ein.
5. Den Gerätecode des jeweiligen Funk – Steckdosenempfängers (9) bitte mit den DIP-SchalternA bis D, dieA bisD auf
er Fernbedienung (1) entsprechen, eingestellt. Stellen Sie einen der 4Schalter auf“ON”.
d
6. Schließen Sie die Klappe (10)auf der Rückseitedes Empfängers(9).
. Stecken Sie den Empfänger (9) in eineSteckdose.
7
8. Stecken Sie Ihren Beleuchtungskörper in die Steckdose des Empfängers (7).
9. Wiederholen Sie den Vorgang 3 – 8 für alle weiteren Empfänger (9), die Sie benutzen möchten. Achten Sie dabei
darauf, dass der Gerätecode (DIP A bis D) bei jedem Empfänger (9) ein anderersein muss.
0. Das FSS 31000W ist nun einsatzbereit.
1
2. Sicherheitshinweise
- Die maximale Schaltleistung von 1000 Watt je Steckdose nicht überschreiten.
- Nur in zugelassene Steckdosen verwenden. Nicht in Verlängerungsschnüre stecken.
Auf keinen Fall mehrere Empfänger aufeinander stecken.
-
Keine Gerate anschließen, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden verursachen könnte
-
(z.B. Bügeleisen).
- Keine Nadeln oder sonstige metallische Gegenstande in die Netzsteckdose stecken.
Nur in geschützten Räumen, nicht im Freien verwenden.
-
Umgebungstemperatur 0°C bis 35°C nicht über bzw. unterschreiten.
-
- Gerät nicht öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Bei unsachgemäßem
Zusammenbau besteht die Gefahr von Stromschlag, Kurzschluss oder Brand.
- Reinigen Sie den FSS 31000Wnur mit einem weichen,leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- und Losungsmittel
verwenden, nicht in Wasser tauchen. Vor Widergebrauch Produkt trocknen.
- Das FSS 31000W darf nicht für Geräte mit Motorkondensator benutzt werden, wie z.B. Kühlschrank usw.
- Bitte entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltgerecht.
3. Fehlerbehebung
Sollte das FSS 31000W einmal nichtfunktionieren, überprüfen Sie bitte die folgendenPunkte:
Pilotlicht im Handsender leuchtet nicht- Prüfen, ob die Batterie richtig gepolt eingelegt ist.
beim drücken einer Gerätetaste- Prüfen, ob die Batterie guten Kontakt mit den Klemmen hat,
Sendekontrolle leuchtet, keine Reaktion- Prüfen,ob der Verbraucher eingeschaltet ist.
beim Verbraucher- Prüfen, ob der Gerätecode des Empfängers mit der
Reichweite zu gering- Für eine hohe Reichweite möglichst für ein freies
4. Garantieerklärung
Der Hersteller gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf Verarbeitung und Material.
Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Als Nachweis ist
der Original-Verkaufsbeleg beizufügen. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind normaler Verschleiß, Veränderungen,
Überarbeitungen, Beschädigungen aufgrund von Unachtsamkeit bzw. unsachgemäßer Handhabung, Fremdeinwirkung,
Anwendungsbereiche, für die das Produkt nicht ausgelegt ist oder komplett oder teilweise demontierte Produkte.
- Durch Annähern feststellen, ob die Reichweite
ausreichend für den gewünschten Standort ist.
Bedienfeld sorgen.
- Ist die Reichweite nur zeitweise sehr gering, so kannder Grund
hierfür an einem parallel betriebenen Sender mit ähnlicher
Frequenz liegen (z.B. Funkkopfhörer, Funklautsprecher, etc.).
Batterie:12Volt, Alkaline, TypCN23A, EL12, VR22
Übertragungsfrequenz:433,92MHz
Schaltleistung:max.1000W
Stromverbrauch:< 5 W
oder MN21
4
GBInstruction Manual
Thank you for purchasing the wireless switch set FSS 31000W.
Before using the device please read the followinginstructions carefully in orderto protectyouself and
to avoid damages caused to yourdevice.
. Mode of Operation
1
This set comprises 1 wireless remote control (1) and 3wireless poweroutlet receivers(3). To be able to switch devices
by use of this wireless switch set, pleaseproceed asfollows:
1. Please take your wireless remote control (1) and open thecap (6)of thebattery compartment(5).
2. Switch one or more of the DIP switches (4) 1to 5into “ON”position toadjust thehouse code.
. Take one wireless power outlet receiver (9) and open the flap (10) on the backside by use of a screw driver.
3
4. Now, please adjust the same house code as used with your wireless remote control.
5. The device code of the respectivewireless poweroutlet receiver(9) isadjusted byuse ofthe DIPswitches Ato D,
which comply with A to D on theremote control(1). Switchone ofthe 4switches to“ON”.
. Now, close the flap (10) on the backside of the receiver (9).
6
7. Put the receiver (9) into the power outlet.
. Put your lamp into the power outlet of the receiver (7).
8
9. Repeat the process 3 – 8 for all further receivers (9) you would liketo use.Please mindthat thedevice code
(DIP A to D) must be different for each receiver (9).
10. Now, the FSS 31000Wis readyfor use.
2. Safety Instructions
- The maximum switching capacity of 1000 Watt per outlet must not be exceeded.
- For use in approved power outlets only. Do not use the device with extension cords.
Never use more than one receiver in a row.
-
Do not connect devices which could inflame otherobjects orcause anyother damagesif switchedon unsupervised
-
(e.g. electric iron).
- Do not put needles or any other metal objects intothe mainssocket.
- Avoid humidity, extreme temperatures, vibrations and shocks.
To be used in protected rooms only, not for outdoor use.
-
Ambient temperature 0°C to 35°C must not be exceeded or fallen short of.
-
- Do not open the device. Repairs are onlyto becarried outby specialistsonly. If inappropriately installed, there is risk
of electric shock, short-circuit or fire.
- Only clean the FSS 31000W with a soft,slightly wetcloth. Donot useany scrubbingagents andsolvents, donot
submerge. Dry before reusing the device.
- The FSS 31000W must not be usedfor devices withmotor capacitorsuch asrefrigerators etc.
- Please dispose old batteries in an environmentally friendly way.
3. Troubleshooting
If the FSS 31000W should not function properly, please check the following:
Pilot lamp in the hand transmitterdoes- Check if battery correctly inserted (polarisation).
not light when pressing a device button- Check if contact between battery and clamps is faultless, if necessary
Transmission control lights up,- Check if load is switchedon.
no reaction with loads- Check if device code ofreceiver complieswith thebutton pressed.
Distance to low- For long distances ensure that operating field is free of obstacles.
4. Warranty
Manufacturer warranty for this product is limited to 2 years and to material and accuracy of processing only. Repairs
under warranty may only be performed by authorised service departments. The original receipt must be includedas proof
of purchase. Excluded by this warranty are normal wear, modifications, revisions, damages due to inadvertance and/or
inappropriate use, third-party influence, application fields the product is not designed for or completely or partially
disassembled products.
5. Technical DataCoverage:up to 25m
Wireless power outlet receiverMains voltage:230V~, 4,35A, 1000W
press against it.
- Check battery condition and renew if necessary.
gedrückten Taste übereinstimmt.
- Approach and check if operating distance is sufficient for desired
location.
- If the distance is only temporarily restricted this might be caused
by another transmittor which is simultaneously operated with a
similar frequency (e.g. wireless headphones, speakers, etc.).
Battery:12Volt, alkaline, type CN23A, EL12,
Transmission frequency: 433.92MHz
Switching capacity:max.1000W
Power consumption:< 5 W
VR22 or MN21
5
FMode d’Emploi
erci beaucoup d’avoir choisis d’acheter le set decommutateurs radioFSS 31000W.
M
euillez lire précisément les indications suivantes, avant de mettre votre appareil en service. Decette
V
anière, vous vous protégez et évitez d’endommager votre appareil.
m
1. Mode de fonctionnement
e set se compose de 1commande àdistance radio(1) et3 récepteursde priseradio (3).Pour pouvoirenclencher des
L
appareils avec cette série de commutateur radio, veuillez s'il vous plaît procédercomme suit:
1. Prenez la command à distance radio(1) en mainet poussezle couvercle(6)du boîtierà batteries(5) versle bas.
2. Placez un ou plusieurs des Interrupteur-DIP (4)1 à 5 sur “ON” pour le réglage du code maison
3. Prenez un des récepteurs de prise électrique radio (9) en mainet ouvrez le couvercle (10)sur l'arrièreà l'aide
'un tournevis
d
4. Réglez-le avec le même code maisonque vousavez utiliséprécédemment pourla commandeà distanceradio
5. Réglez le code d'appareillage des récepteurs de prises radio respectifsavec lesinterrupteurs-DIP A à D,
correspondant aux touches A à D sur la télécommande.
. Fermez le couvercle (10) sur le dos durécepteur (9).
6
7. Introduisez le récepteur (9) dans une prise.
. Introduisez votre lampe/luminaire dans la prise du récepteur (7).
8
9. Répétez le processus du point 3 à 8pour tousles autresrécepteurs (9)que vousvoudrez utiliser. Veillez àce que
le code d'appareillage (DIP A - D) soit différent pour chaque récepteur (9).
10. Le FSS 31000W est maintenant opérationnel.
2. Indications de sécurité
- Ne pas dépasser la performance de distribution maximale de 1000watts parprise
- À n’utiliser que dans des prises agréées. Nepas mettredans descordes deprolongation.
En aucun cas mettre plusieurs récepteurs l’un sur l’autre.
-
Ne pas brancher des appareils qui, sans surveillance,seraient susceptiblesde provoquerdes incendiesou autres
-
dégâts. (ex. fer à repasser)
- Ne pas introduire d'aiguilles ou autres objets métalliques dans la prise deréseau électrique.Éviter l’humidité,
les températures extrêmes, vibrations et secousses.
À n’utiliser que dans des locaux protégés, à ne pasutiliser enplein air.
-
Température ambiante 0°C bis 35°C à ne pas surpasser ou descendre en dessous.
-
Ne pas ouvrir l'appareil. Des réparations ne peuvent être entreprises que par un spécialiste. Par un assemblage
-
inadéquat, le danger d'un coup d'électrique, d'un court-circuit ou de feu existe.
- Nettoyez le FSS31000W uniquement avec un chiffon doux et légèrement humide. Nepas utiliserde produits
solvant ou frottant, ne pas tromper dans l’eau. Sécher le produit avant sa réutilisation.
- Le FSS 31000W ne doit pasêtre utiliséavec desmoteurs àcondensation, commepar exempleles réfrigérateursetc..
- Veuillez vous débarrasser des batteries usagées de façon écologique.
3. Mesure corrective
Au cas ou le FSS 31000Wne fonctionneraitpas unefois, veuillezvérifier lespoints suivants:
La lumière pilote dans l'émetteur manuel-Vérifiez si les batteries sont placées sous la bonne polarité
ne brille pas lorsque vous poussezun- Examinez éventuellement, si la batterie a un bon contact et enfoncer
bouton de l'appareillégèrement.
La lumière pilote dans l'émetteur manuel- Vérifier si le consommateur est branché
ne brille pas, pas de réactionde l'appareil- Vérifiez si le code d'appareillage du récepteur correspond au
consommateurbouton appuyé.
Distance de portée trop insuffisante- Pour une portée élevée, veuillez vous assurer le plus possible
4. Garantie
Le fabricant accorde une garantie de 2 ans surun traitement et matériel de ce produit.Des réparationsde garantie
peuvent être mises en œuvre uniquement par un service clientsautorisé. Commepreuve lafacture originaledoit être
jointe. Exclu de cette garantie sont, l'usure normale, modifications, des révisions, dégâts sur based'inattention et/ou
manipulation inadéquate, effet étranger, champs d'application, pour lesquels le produit n'est pas prévu ou pour des
produits en partie ou complètement démontés.
5. Données techniquesPortée:jusqu’à 25m
Récepteur de prise électrique radioTension secteur:230V~, 4,35A, 1000W
- Vérifier le bon état de la batterie et éventuellement la renouveler.
- Constater par rapprochement si la distance pour l'emplacement
souhaité est suffisant
d'un champ de contrôle libre
- Si la distance de portéeest occasionnellementtrès faible,la raison
peut être due à un émetteur fonctionnant parallèlement avec une
fréquence semblable (p. ex. Écouteur de radio, haut-parleursradio, etc.).
Batterie:12Volt, Alcaline, TypCN23A, EL12,
Fréquence de transmission:433,92MHz
Performance de distribution:max.1000W
Consommation électrique:< 5 W
VR22 ou MN21
6
EManual de instrucciones
uchas gracias por la compra del sistema deinterruptores con telemando FSS31000W.
M
ea las siguientes indicaciones cuidadosamente antesde poneren serviciosu aparato.De estaforma
L
e protege usted mismo y evita daños ensu aparato.
s
1. Funcionamiento
his set comprises 1 wireless remote control (1) and 3wireless poweroutlet receivers(3). To be able to switch devices
T
by use of this wireless switch set, pleaseproceed asfollows:
1. Tome el telemando (1) y empuje la tapa (6) del compartimiento para pilas (5) hacia abajo.
2. Coloque uno o más interruptores DIP (4) 1 hasta 5para configurarel códigode casaa “ON”.
3. Tome una toma corriente receptor (9) y abra la tapa (10) en la parte posterior con ayuda de un destornillador.
. Ajuste el mismo código de casaque determinóen eltelemando.
4
5. Por favor ajuste el código de aparato de latoma de corrientereceptor correspondiente (9) por medio delos
interruptores DIP A hasta D, que corresponden de la A hasta D en eltelemando (1).Coloque unode los
4 interruptores en “ON”.
. Cierre la tapa (10) en la parte posterior del receptor (9).
6
7. Enchufe el receptor (9) en una toma decorriente.
. Enchufe su lámpara en la tomade corrientedel receptor(7).
8
9. Repita los pasos 3 – 8para todoslos otrosreceptores (9)que deseautilizar. Ponga atención en que los códigos
de aparato (DIP A – D) sean diferentesen cadareceptor (9).
10. El FSS 31000W está preparado para el servicio.
2. Avisos de seguridad
- La potencia de ruptura máxima de 1000 Watt por toma de corriente no debe ser sobrepasada.
- Utilizar solamente en combinación con tomas de corriente aprobadas. No enchufar en alargadores.
En ningún caso conectar un receptorsobre otro.
-
No conectar aparatos cuyo encendido sin supervisión pueda causarincendios u otrosdaños (porej. planchas).
-
- No introducir agujas u otros objetos metálicos en la tomade corriente.
- Evitar humedad, temperatura extrema, vibraciones o sacudidas.
- Utilizar solamente en lugares protegidos, no utilizar en el exterior.
No operar con temperaturas superiores o inferiores a la temperatura ambiente de 0°C hasta 35°C.
-
No abrir el aparato. Reparaciones solo por un especialista. Unensamblaje incorrectopuede provocargolpes de
diluyente, no sumergir en agua. Antes de volvera usarel productoséquelo.
- El aparato FSS 31000W no debe serusado con aparatoscon condensadorcomo porej. unanevera etc.
- Por favor tire las pilas ocupadas en depósitosprevistos paraello.
3. Solución de errores
En el caso de quesu FSS31000W no funcione,compruebe porfavor lossiguientes puntos:
La lámpara piloto en el emisorde manono- Compruebe si la pila está colocada con la polaridad correcta.
ilumina cuando presiono un botón- Compruebe si la pila tiene buen contacto con los elementos metálicas,
Control de emisión ilumina, no hayreacción - Compruebe que el dispositivo esté encendido.
en el dispositivo consumidor- Compruebe que elcódigo delreceptor concuerdecon elbotón
El alcance no es suficiente- Para un alcance superior asegúrese de tener una zona de manejo libre.
4. Declaración de garantía
El fabricante entrega para este producto una garantía de 2 años porla fabricacióny elmaterial. Lasreparaciones degarantía solamente pueden ser realizadas por un servicio de reparacionesautorizado. Se debe agregarel comprobantede
compra original. Quedan excluido de esta garantía el desgaste normal,cambios, retoques,daños causadospor descuido
o manejo inapropiado, por acción externa,uso enaplicaciones parael cualeste aparatono estádispuesto, productos
desmantelados completo o parcialmente.
5. Datos técnicosAlcance:hasta aprox. 25m
Toma de corriente receptor por radioTensiónde red:230V~, 4,35A, 1000W
si es necesario apriételos.
- Compruebe el estado de pila, sies necesario cámbielas.
presionado.
- Acorte la distancia para comprobar si el alcance essuficiente para
la ubicación deseada.
- Si el alcance no essuficiente enmomentos determinados,puede ser
a causa del servicio paralelo deun emisorcon unafrecuencia similar
(por ej. auriculares inalámbricos, parlantes inalámbricos, etc.).
Pila:12voltios, alcalina, tipo CN23A, EL12,
Frecuencia de transmisión: 433,92MHz
Potencia de ruptura:máx.1000W
Consumo:< 5 W
VR22 o MN21
7
IIstruzioni d‘uso
a ringraziamo molto per aver deciso di acquistare il kitdi interruttoriradio FSS 31000W.
L
egga attentamente le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione la Sua apparecchiatura. In questo
L
odo protegge la Sua persona, evitando anche dannialla Suaapparecchiatura.
m
1. Modalità di funzionamento
l kit è costituito di un telecomando radio(1) edi 3ricevitori radioper prese(3). Perpoter connetterele apparecchiature
I
mediante questo kit di interruttori radio, La preghiamo di procedere come riportato qui a seguito:
1. Prenda il telecomando radio (1), inserendo il coperchio(6) delvano batterie(5), orientandoloverso ilbasso.
2. Imposti uno o più interruttori DIP (4) dall‘1 al 5fino all’impostazionedel codicedella casasu “ON”.
3. Prenda un ricevitore radio per prese (9) e apra ilportello (10)sul retro,servendosi diun cacciavite.
. Imposti ora lo stesso codice della casacome quellogià impostato per il telecomandoradio.
4
5. La preghiamo di impostare il codice dell’apparecchiatura del rispettivo ricevitore da presa radio (9) con gliinterruttori
DIP A fino a D corrispondenti ai livelli A-D sul telecomando. Impostiuno dei4 interruttorisu “ON”.
6. Chiuda il portello (10) sul retrodel ricevitore(9).
. Inserisca il ricevitore (9) nella presa della corrente.
7
8. Inserisca il Suo apparecchio d’illuminazione nella presa delricevitore (7).
. Ripeta il procedimento 3 – 8 pertutti gli altri ricevitori (9) che desidera utilizzare. In questo contesto faccia attenzione
9
al fatto che il codice dell’apparecchiatura (DIP A – D)deve esserediverso perogni ricevitore(9).
10. Ora il Suo FSS 31000W è pronto all‘uso.
. Avvisi di sicurezza
2
- Non superare la prestazione massima dell’interruttore di 1000 Watt a presa.
- Utilizzare solo le prese ammesse. Non inserirle in cavi di prolungamento.
- Non connettere mai diversi ricevitori uno sull’altro.
Non connettere apparecchiature la cui accensione non sorvegliata potrebbe causare incendi o altri danni
-
ad es. ferro da stiro).
(
- Non inserire aghi o altri oggetti metallici all’interno della presa di rete.
- Evitare umidità, temperature estreme, vibrazioni e urti.
- Utilizzare esclusivamente in locali protetti e non all’aperto.
Mantenere sempre una temperatura ambiente tra gli 0°C e i 35°C, che non vannomai superati.
-
Non aprire l’apparecchiatura. Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da parte di un esperto.
-
el caso di un montaggio scorrettovi è il pericolodi scosseelettriche, cortocircuito oppureincendio.
N
- Pulisca l‘FSS 31000W solo con unapezza morbidae leggermenteinumidita. Nonusare sostanzeabrasive
o solventi e non immergere l’apparecchiatura nell’acqua. Asciugare il prodottoprima di riutilizzarlo.
- La preghiamo di smaltire le batterie usate in modo ecologico.
3. Rilevazione errori
Nel caso in cui l‘FSS 31000Wper unavolta nondovesse funzionare,La preghiamodi verificarei seguentipunti:
Luce pilota nel trasmettitore manuale non- Verificare se la batteria è inserita correttamente.
lampeggia,premendo un tasto- Verificare se la batteria ha un buon contatto con i morsetti,
dell’apparecchiaturaeventualmente premerli
Controllo di trasmissione lampeggia,- Controllare se il dispositivo di consumo è acceso.
nessuna reazione del dispositivo- Controllare, se il codice dell’apparecchiaturadel ricevitorecorrisponde
di consumoal tasto premuto.
Raggio troppo ristretto- Per un raggio ampio cercare di mantenerelibero ilpannello dei
4. Dichiarazione di garanzia
Il costruttore per questo prodotto concede una garanzia di 2 anni su lavorazione e materiale. Leriparazioni ingaranzia
devono essere eseguite esclusivamente da un servizio clienti autorizzato. Quale prova di garanzia si deve inviarelo
scontrino di cassa originale. Esclusi dalla garanzia sono l’usura normale,le modifiche,le lavorazionisuccessive ei danni
causati da disattenzione, maneggio scorretto, interventi di terzi e gli ambiti di applicazione per i qualiil prodottonon
è concepito oppure prodotti completamente smontati o smontati in parte.
5. Scheda tecnicaRaggio:fino a ca. 25m
Ricevitore di presa radioTensione di rete:230V~, 4,35A, 1000W
- Controllare le condizioni delle batterie ed eventualmente cambiarle.
- Determinare per avvicinamento se il raggio è sufficiente per il punto di
disposizione desiderato.
comandi.
- Se il raggio è soloristretto a livello temporaneo,il motivopuò essere
legato a un trasmettitore parallelo con una frequenza simile
(ad. es. cuffie radio, microfono radio, ecc.).
Batteria:12Volt, alcalina, tipo CN23A, EL12,
Frequenza di trasmissione: 433,92MHz
Prestazione di connessione: massimo 1000W
Consumo di corrente:< 5 W
VR22 oppure MN21
8
NLGebruiksaanwijzing
artelijk bedankt dat u heeft besloten de FSS 31000W radioschakelsette kopen.
H
ees de volgende aanwijzingen zorgvuldig door alvorens uwapparaat ingebruik tenemen.
L
aardoor beschermt u zichzelf en vermijdt dat het apparaat schade oploopt.
D
1. Functie
e set bestaat uit 1 radio-afstandsbediening (1) en 3 radio-stopcontactontvangers(3). Om apparaten met deze
D
radioschakelset te kunnen besturen, dient u het volgende te doen:
1. Neem de radio-afstandsbediening (1) en schuif het deksel (6) vanhet batterijvakje(5) naaronderen.
2. Zet één of meerdere DIP-schakelaars (4) 1 tot 5 voor het instellenvan dehuiscode op“ON”.
3. Neem een radio-stopcontactontvanger (9) en open het klepje (10) aan deachterzijde met een schroevendraaier.
. Stel nu dezelfde huiscode als bij deradio-afstandsbediening in.
4
5. De code van de betreffende radio-stopcontactontvanger (9) met de DIP-schakelaars A tot D, die overeenkomen
met A tot D op de afstandsbediening (1), instellen. Steleen vande 4schakelaars op“ON”.
6. Sluit het klepje (10) aan deachterzijde vande ontvanger(9).
. Steek de ontvanger (9) in een stopcontact.
7
8. Steek de verlichting in het stopcontact van de ontvanger (7).
. Herhaal de stappen 3 – 8 vooralle overige ontvangers(9) dieu wiltgebruiken. Leter hierbij opdat decode van
9
het apparaat (DIP A – D) bij iedere ontvanger (9) eenandere moet zijn.
10. De FSS 31000W is nu klaar voor gebruik.
. Veiligheidsinstructies
2
- Het maximale schakelvermogen van 1000 Watt per stopcontact niet overschrijden.
- Slechts in toegelaten stopcontacten gebruiken. Niet in verlengsnoeren steken.
- In geen geval meerdere ontvangers op elkaar steken.
G
-
en apparaten aansluiten die bij abusievelijk inschakelenbrand of andereschade kunnenveroorzaken (bijv. strijkijzer).
e
Geen naalden of andere metalen voorwerpen in het stopcontact steken.
-
- Vochtigheid, extreme temperaturen, trillingen en schokken vermijden.
- Uitsluitend in gesloten ruimtes, niet in de open lucht gebruiken.
- Omgevingstemperatuur 0°C tot 35°C niet over- resp. onderschrijden.
Apparaat niet openen. Reparaties mogen uitsluitend door een vakman worden verricht. Bij ondeskundige montage
-
estaat gevaar voor elektrische schokken, kortsluiting of brand.
b
Reinig de FSS 31000W uitsluitend met een zacht,iets vochtigdoekje. Geenschuur- en oplosmiddelen gebruiken,
-
niet in het water leggen. Vóór opnieuw gebruikhet productdrogen.
- De FSS 31000W mag niet voor apparaten met motorcondensator worden gebruikt, zoals bijv. koelkast enz.
- Verwijder de verbruikte batterijen milieuvriendelijk.
3. Verhelpen van fouten
Mocht de FSS 31000W eens niet functioneren, controleer dan de volgende punten:
Pilootlicht in de handzender gaat niet- Controleer of de batterij juist gepoold en ingelegd is.
aan bij het drukken van eentoets- Controleer of de batterij goed contact met de klemmen heeft,
Zendcontrolelampje gaat aan, geen reactie- Controleer of de verbruiker is ingeschakeld.
bij de verbruiker- Controleer of de code van de ontvangermet degedrukte
Zendbereik te gering- Voor een groot zendbereik voor een vrij bedieningsveld zorgen.
4. Garantieverklaring
De producent geeft op dit product een garantie van 2 jaar opverwerking enmateriaal. Garantiereparatiesmogen
uitsluitend door een geautoriseerde klantendienst worden verricht. Als bewijs dient de originele verkoopkwitantie te
worden overhandigd. Niet onder deze garantie vallen normale slijtage, wijzigingen, bewerkingen, beschadigingen door
onachtzaamheid resp. ondeskundige toepassing, invloeden van buiten, toepassingenwaarvoor hetproduct nietis
ontworpen alsmede compleet of gedeeltelijk gedemonteerde producten.
- Door dichterbij komen vaststellen, of het zendbereik voldoende is
voor de gewenste locatie.
- Is het zendbereik tijdelijk zeer gering, kan de oorzaakhiervan een
parallel in gebruik zijnde zender met gelijke frequentie
zijn (bijv. radio-koptelefoon, luidspreker enz).
anim uruchomisz swoje urządzenie, przeczytaj dokładnie następujące wskazówki.
Z
ten sposób chronisz siebie i unikniesz uszkodzenia swojego urządzenia.
W
1. Sposób działania
estaw składa się z 1 pilota (nadajnika) do zdalnego sterowania radiowego (1) i 3 radiowych odbiorników gniazdek
Z
wtykowych (3). Aby móc włączać urządzenia przy pomocy tego zestawu do zdalnego sterowania radiowego, proszę
ostępować w poniższy sposób:
p
1. Weź do ręki pilot (nadajnik) do zdalnego sterowania radiowego (1) i przesuń wieko (6) komory na baterie (5) w dół.
2. Ustaw jeden lub więcej włączników dip (4) 1 do 5 w celu ustalenia kodu domowego na “ON”.
. Weź do ręki odbiornik radiowy gniazdka wtykowego (9) i otwórz przy pomocy śrubokręta pokrywę (10) z tyłu.
3
4. Ustaw teraz ten sam kod domowy jak przed chwilą przy pilocie do zdalnego sterowania.
5. Kod urządzenia danego odbiornika gniazdka wtykowego (9) wprowadź przy pomocy włączników dip A do D,
które odpowiadają literom A do D na pilocie do zdalnego sterowania (1). Ustaw jeden z czterech włączników
a “ON”.
n
6. Zamknij pokrywę (10) z tyłu odbiornika (9).
. Włóż odbiornik (9) do gniazdka.
7
8. Włóż oprawę oświetleniową do gniazdka wtykowego odbiornika (7).
9. Powtórz czynności 3 – 8 dla wszystkich pozostałych odbiorników (9), które chcesz używać. Uważaj przy tym
na to, aby kod urządzenia (dip A – D) był przy każdym odbiorniku (9) inny.
0. FSS 31000W jest teraz gotowy do pracy.
1
2. Wskazówki bezpieczeństwa
- Nie przekraczać maksymalnej mocy załączalnej 1000 watów na każde gniazdko wtykowe.
Stosować tylko z gniazdami wtykowymi dopuszczonymi do użytku. Nie wkładać do przedłużaczy.
-
W żadnym wypadku nie wkładać więcej odbiorników jeden na drugim.
-
- Nie podłączać urządzeń, których włączanie bez nadzoru mogłoby wywołać pożar lub inne uszkodzenia
(np. żelazko).
- Nie wkładać do gniazda sieciowego igieł ani żadnych innych metalowych przedmiotów.
Unikać wilgoci, ekstremalnych temperatur, drgań i wstrząsów.
-
Stosować tylko w osłoniętych pomieszczeniach, nie na wolnym powietrzu.
-
Nie przekraczać temperatury otoczenia od 0°C do 35°C.
-
- Nie otwierać urządzenia. Napraw może dokonywać tylko specjalista. Przy niefachowym montażu
istnieje niebezpieczeństwo uderzenia prądu, zwarcia lub pożaru.
- Czyścić FSS 31000W tylko miękką, lekko wilgotną szmatką. Nie używać środków do szorowania ani
rozpuszczalników, nie zanurzać w wodzie. Przed ponownym użyciem produkt wysuszyć.
- Urządzenia FSS 31000W nie wolno używać dla urządzeń z kondensatorem rozruchowym, jak np. lodówką itp.
- Zużyte baterie utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska.
3. Usuwanie błędów
Jeżeli FSS 31000W przestanie działać, należy sprawdzić następujące punkty:
Światełko pilota w nadajniku ręcznym nie- Sprawdzić, czy bateria została prawidłowo włożona,
pali się przy naciśnięciu przyciskuczy zgadzają się bieguny.
urządzenia- Sprawdzić, czy bateria ma dobry kontakt z zaciskami,
Kontrolka nadajnika świeci się, brak- Sprawdzić, czy odbiornik jest włączony.
reakcji ze strony odbiornika- Sprawdzić, czy kod urządzenia odbiornika zgadza się
Zbyt mały zasięg- Dla dużego zasięgu zadbać o możliwie wolne pole obsługi.
4. Deklaracja gwarancyjna
Producent udziela na ten produkt gwarancji, która wynosi 2 lata na przetwarzanie i materiał. Naprawy gwarancyjne
może wykonać wyłącznie autoryzowany serwis. Jako dowód gwarancji należy załączyć oryginalny dowód
sprzedaży. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia, zmian, przeróbek i uszkodzeń powstałych na skutek
nieuwagi lub niefachowej obsługi, ingerencji osób trzecich, zakresów stosowania nieodpowiednich dla produktu
lub całkowicie lub częściowo zdemontowanych produktów.
- Stwierdzić poprzez zbliżenie, czy zasięg jest wystarczający
dla wybranej lokalizacji.
- Jeżeli zasięg jest bardzo mały tylko czasami, to powodem tego
może być równolegle używany nadajnik o podobnej częstotliwości
(np. zdalne słuchawki, zdalny głośnik itp.).
Bateria:12Volt, alkaliczna, typ CN23A, EL12,
Częstotliwość przesyłu: 433,92MHz
Moc załączalna:maks.1000W
Pobór prądu:< 5 W
VR22 lub MN21
10
PIntruções
uito obrigado por ter optado pela compra do set Tomada com Controle Remoto FSS 31000W
M
ntes de colocar o aparelho em operação. leiapor favorcom atençãoos seguintesavisos.
A
esta maneira, você estará protegendo e evitando danos em seuaparelho.
D
1. Funcionamento
set consiste em 1 Controle Remoto (1) e3 Tomadas (3). Para ligar aparelhos a este set de controle remoto, prossiga da
O
seguinte maneira:
1. Pegue o controle remoto (1) com a mãoe empurrea tampa(6) docompartimento debaterias parabaixo.
2. Mova um ou mais interruptores DIP (4) para a posição„ON“ .
3. Pegue uma tomada (9) com amão eabra atampa traseiracom oauxílio deuma chavede fenda.4. Configureagora
mesmo código configurado para o controle remoto.
o
5. Configurados os códigos do aparelho de cadatomada (9), comos dosinterruptores DIPA aD, correspondentesno
controle remoto a A a D. (1). Mova um dos4 interruptorespara „ON“
6. Feche a tampa traseira (10) do receptor (9).
. Insira um dos receptores (9) em uma tomada.
7
8. Conecte sua lâmpada na tomara do receptor (7).
. Repita o procedimento 3-8 para todos os outros receptores (9) que quiserutilizar. Preste atenção no fato de que,
9
para cada receptor (9), o código do aparelho(DIP A- D)tem queser semprediferente.
10. O FSS 31000W está pronto para ser utilizado.
. Aviso de segurança
2
- Não exceder a carga máxima de 1000Watt por tomada.
- Somente utilizar em tomadas apropriadas. Não utilizar em extensões.
- Nunca conectar um receptor em outro.
Não conectar aparelhos, cujo funcionamento sem vistoria possa causar incêndios ououtros danos.
-
por exemplo, ferro de passar)
(
- Não inserir agulhas ou outros objetos metálicos na tomada.
- Evitar umidade, temperaturas extremas, vibrações e tremores.
- Somente utilizar em espaços protegidos e não ao arlivre.
Não ultrapassar a temperatura ambiente de 0°C até 35°C.
-
Não abra o aparelho. Consertos somente devem ser feitos por pessoal especializado.Perigo dechoques elétricos,
-
urto circuito ou incêndio no caso de remontageminadequada.
c
- Limpe o FSS 31000W somente comum panomacio, levementeumedecido. Nãoutilizar produtosde limpeza,não
mergulhar em água. Antes de reutilizá-lo, secar o produto.
- O FSS 31000W não deve serutilizado paraaparelhos comcapacitor demotor, como por exemplo geladeiras, etc.
- Elimine as baterias utilizadas respeitando o meio ambiente.
3. Pesquisa de defeitos
Se o FSS 31000W não funcionar, confira os itens abaixo:
Luz piloto no emissor não acende- Confira se as pilhas estão inseridas de maneiracorreta
quando se aperta um botão do aparelho- Confira se as baterias estão bem encaixadas, se necessário,
Controle de emissão está acesso, nada- Confira se o consumidor está ligado.
acontece no comsumidor.- Confira se o código de aparelho doreceptor conferecom odo botão
Alcance muito baixo- Para um maior alcance, procurar espaços livres.
4. Garantia
O fabricante garante para este produto uma garantia de 2 anos sobre a montageme omaterial. Consertosna garantia
devem ser feitos somente pela assistência autorizada. O recibo de compra éo documentode garantia.Desgaste normal
pelo uso, alterações, sobreuso, danos causados porfalta de atenção ou usoinadequado, exposiçãoinadequada, produtos
desmontados totalmente ou em parte são excluídos da garantia
5. Informações técnicasAlcance:até aprox. 25m
Tomada:Voltagem:230V~, 4,35A, 1000W
empurrá-las um pouco.
- Confira o estado das pilhas, se necessário,trocá-las.
apertado.
- Através de aproximação, conferir se o alcance é suficientepara a
posição desejada.
- Se o alcance for muito baixo, omotivo podeser umemissor paralelo,
funcionando em freqüência semelhante (por exemplo, fone de ouvido
sem fio, alto-falante sem fio, etc.)
Pilhas :12Volt, Alcalina, Modelo CN23A, EL12,
Freqüência de transmissão: 433,92MHz
Carga máxima:max.1000W
Consumo de energia:< 5 W
VR22 ou MN21
11
DKBetjeningsvejledning
ange tak, at De ved Deres køb harbestemt sigat vælgeFSS 31000Wsæt med3 trådløsestikkontakter.
M
æs følgednde information meget nøje, inden De tænder Deres apparat.
L
ermed beskytter De Dem selv og undgår skader på Deresapparat.
D
1. Virkemåde
ættet består af 1 fjernbetjening med sender (1) og 3 stikkontakter med modtagere (3). For attænde ellerslukke
S
apparater med dette sæt , gør De følgende:
1. Tag fjernbetjeningen i hånden og skub batterikassens (5) låg (6) nedad.
2. Stil en eller flere af DIP-kontakterne (4) 1 til 5 til indstillig af huskodenpå “ON”.
3. Tag nu en af stikkontakterne (9) og åbn låget (10) på bagsiden ved hjælp af en skruetrækker.
. Stil samme huskode ind som alleredegjort påfjernbetjeningen.
4
5. Apparatkoden af pågældende stikkontaktmodtager (9) med DIP-kontakterne A til D, som svarer til A til D på
fjernbetjeningen skal indstilles tilsvarende. Stil en af de fire kontakter på “ON”.
6. Luk låget (10) på bagsiden afmodtageren (9).
. Stik modtageren i en af husets stikdåser.
7
8. Slut Deres lampe eller apparat til modtagerens stikdåse (7).
. Gentag denne proces 3 – 8 medde andre stikkontaktmodtagere (9), som Deønsker atsætte ibrug. Givagt, at
9
huskoden for hver af de andre modtagere (DIP A – D) bliveren andenved hvermodtager (9)..
10. FSS 31000W er nu parat til brug.
. Sikkerhedshenvisninger
2
- Den maksimale koblingsevne på 1000 wattfor hverstikkontakt må ikkeoverskrides.
- Tag kun anerkendte stikdåser i brug. Der må ikke bruges forlængerledninger.
- Under ingen omstændigheder må der sættes flere stikkontaktmodtagere oven på hinanden.
Tilslut ingen apparater, som kan forvolde brande eller andre skader i tilfælde af uforsætlig igangsætning,
-
. eks. strygejern).
f
- Stik ingen nåle eller andre metalliske genstande istikkontakten.
- Fugt, ekstreme temperaturer, vibrationer og rystelser burde undgås.
- Må kun bruges i lukkede rum.Må ikkebruges udendørs.
Omgivelsestemperaturen fra 0 til 35 grader celcius må ikke under- eller overskrides.
-
Apparatet må ikke åbnes. Reparationer må kun udføres af en fagmand. Ved usagkyndig montage kan der opstå fare
-
or strømstød, kortslutning eller brand.
f
- Rens Deres FSS 31000W kun med enblød klud,måske lidtvådt. Ingen skure-eller løsningsmidler, det må ikke
dyppes i vand. Produktet skal være tør, inden det tages i brug igen.
- FSS 31000W er ikke egnet for apparater med motorkondensator, f. eks. køleskabe og lignende.
- Brugte batterier skal uskadeliggøres miljøvenligt.
3. Afhjælpning af fejl
Skulles FSS 31000W engang ikke virke,som denskal, kontrollerfølgende punkter:
Pilotlampen i fjernbetjeningen lyser ikke- Kontroller, at batterierme er sat rigtigt i.
ved tryk på en af knapperne- Kontroller, at batterierne har god kontakt i holderen. Skal muligvis
Sendekontrol lyser, men ingen reaktion- Kontroller, at forbrugeren er tilkoblet og tændt.
Ved ringe rækkevidde- Sørg for et frit betjeningsfelt Er rækkevidden fra tid til anden for ringe
4. Garantierklæring
Producenten indrømmer en garanti på 2 år på forarbejdelse og materiale for dette produkt. Garantireparationer må kun
udføres af en autoriseret kundeservice. Som bevis skal den originalekøbskvittering vedlægges. Fra dennegaranti
udelukkes normal slid, forandringer på prodkuktet, beskadigelse på grund af uagtsomhed ellerusagmæssig brug,
fremmed indvirkning, anvendelsesområder produktet ikke var egnet til eller en komplet eller tildels adskillelse.
5. Tekniske dataRækkevidde:op til ca. 25m
StikkontaktmodtagerNetspænding:230 V~,4,35 A,1000 W
drejes eller trykkes lidt.
- Batteriernes ladetilstand. Skal muligvis udskiftes.
- Kontroller, at huskoden stemmer overens på sender og tilsvarende
modtager.
- Ved langsom tilnæmelse afprøves den bedste afstand Rækkevidde
- Årsagen er muligvis en anden sender, f. eks. trådløs hovedtelefon,
højtaler, som sender parallelt på lignende frekvens.
Batteri:12Volt, Alkaline, TypCN23A, EL12,
Sendefrekvens:433,92MHz
Koblingsevne:maks. 1000W
Strømforbrug:< 5 W
VR22 oder MN21
12
SBruksanvisning
ack för att du köpt fjärrströmbrytarsetet FSS 31000W.
T
äs igenom följande anvisningar noggrant innan du tarapparaten idrift. Påså sättskyddar dubåde
L
ig själv och apparaten mot skador.
d
1. Funktionssätt
etet består av 1 fjärrkontroll (1) och 3 mottagare (3). För att kunna slå på/av apparatenmed dettafjärrströmbrytarset
S
ska du utföra följande steg:
1. På fjärrkontrollen (1) ska du skjuta batterifackets lock (6) nedåt.
2. Ställ en eller flera av DIP-brytarna (4) 1 till 5 för inställning av huskodenpå ”ON”.
3. Öppna locket (10) på baksidan avett avuttagen (9)med hjälpav enskruvmejsel.
. Ställ nu in samma huskod somhos fjärrkontrollen.
4
5. Ställ in apparatkoden hos respektive mottagare (9) med DIP-brytarna A till D, som motsvarar A till D på fjärrkontrollen
(1). Ställ en av de 4brytarna på”ON”.
6. Stäng locket (10) på baksidan avmottagaren (9).
. Stick in mottagaren (9) i ett uttag.
7
8. Stick in din belysningsenhet i mottagarensuttag (7).
. Upprepa steg 3-8 för övriga mottagare (9) som du vill använda. Observeraatt apparatekoden
9
(DIP A – D) måste vara en annanför varjemottagare (9).
10. FSS 31000W är nu redo att tas i drift.
. Säkerhetsanvisningar
2
- Den maximala omslagseffekten på 1000 W per uttag får inte överskridas.
- Använd endast i godkända uttag. Koppla inte tillförlängningskablar.
- Koppla under inga omständigheter flera mottagare på varandra.
Koppla inte in apparater som kan orsaka brandeller andraskador omde intehålls underuppsikt (t.ex.strykjärn).
-
Stick inte in spik eller andra metallföremål i uttaget.
- Omgivningstemperaturen på 0°C till 35°C får inte över- resp. underskridas.
Öppna inte apparaten. Reparationer får endast genomföras av fackpersonal. Vid felaktig hopmontering finns risk
-
ör elstöt, kortslutning eller brand.
f
Rengör FSS 31000W endast med en mjuk,lätt fuktad trasa. Använd ej skur- eller lösningsmedel, doppa inte
-
i vatten. Torka produkten innan användning.
- FSS 31000W får inte användas för apparater med motorkondensator, som t.ex. kylskåp och dylikt.
- Var god bortskaffa förbrukade batterier miljövänligt.
3. Avhjälpande av fel
Om FSS 31000W inte fungerar ska du kontrollera följande punkter:
Pilotljuset i handsändaren lyser ej- Kontrollera om batterierna har rätt polaritet.
när man trycker på en knapp på apparaten.- Kontrolleraom batteriernahar godkontakt medklämmorna, tryck
Sändarkontrollen lyser, mottagaren reagerar ej - Kontrollera om mottagaren är påslagen
Räckvidden ej tillräcklig- För en större räckvidd ska du hålla driftsområdet så fritt som möjligt.
4. Garantiförklaring
Tillverkaren erbjuder en garanti på två är på produktens material och utförande. Garantireparationer får endast utföras av
auktoriserad kundtjänst. Som bevis ska originalkvittot bifogas. Vanlig förslitning, ändringar. omarbetningar, skador på
grund av vårdslöshet resp. felaktig hantering, främmande påverkan, användning för ändamål utöver de som produkten är
avsedd för samt komplett eller delvis demonterade produkter omfattas inte av garantin.
5. Tekniska specifikationerRäckviddupptill ca 25m
Trådlös mottagareNätspänning:230V~, 4,35A, 1000W
eventuellt.
- Kontrollera batteriernas status och byt ut vid behov.
- Kontrollera om mottagarens apparatkod överensstämmer med den
tryckta knappen.
- Kontrollera genom att närma dig, om räckvidden är tillräcklig för den
önskade platsen.
- Om räckvidden endast stundvis är mycket kort, så kan orsaken varaatt
en sändare med liknande frekvens är i gångparallellt
(t.ex. trådlösa hörlurar, trådlös högtalare etc.).
Batteri:12 volt, Alkaline, typ CN23A, EL12,
Överföringsfrekvens:433,92MHz
Omslagseffekt:max. 1000W
Elförbrukning:< 5 W
VR22 eller MN21
13
FINKäyttöohje
iitos, että päätit ostaa FSS31000W-radio-ohjatun langattoman kytkinsetin.
K
ue seuraavat ohjeet tarkasti ennen laitteesi käyttöönottoa.
L
iten voit suojautua itse ja välttää laitteesi vahingot.
S
1. Toimintatavat
etti koostuu yhdestä radio-ohjatusta kaukosäätimestä (1) ja kolmesta pistorasiavastaanottimesta (3). Jotta voisit kytkeä
S
laitteita tällä radio-ohjatulla langattomalla kytkinsetillä, toimi seuraavasti:
1. Ota radio-ohjattu kaukosäädin (1) käteesi ja vedä patterilokeron (5) kansi (6) alas.
2. Aseta yksi tai useammat DIP-kytkimistä (4) välille 1–5 kotitunnisteen asettamiseksi ”ON”-asentoon.
3. Ota radio-ohjattu pistorasiavastaanotin (9) käteen, ja avaa takapuolen liuska (10) ruuvitaltalla.
. Aseta nyt sama kotitunniste kuin juuri radio-ohjattuan kaukosäätimeen.
4
5. Aseta kunkin radio-ohjattun pistorasiavastaanottimen (9) laitetunniste DIP-kytkimellä välille A – D, jotka vastaavat
kaukosäätimessä (1) väliä A–D. Aseta yksi neljästä kytkimestä ”ON”-asentoon.
8. Kytke valaisinkappale vastaanottimen (7) pistorasiaan.
. Toista kohdat 3–8 kaikille muille vastaanottimille (9), joita haluat käyttää. Huolehdi siitä, että laitetunnisteen
9
(DIP A – D) on oltava jokaisessa vastaanottimessa(9) eri.
10. FSS 31000W on nyt käyttövalmis.
. Turvallisuusneuvoja
2
- Älä ylitä kunkin pistorasian suurinta sallittua kytkimen suorituskykyä, 1000 W.
- Käytä vain sallituissa pistorasioissa. Älä pane jatkojohtoihin.
- Älä missään tapauksessa kytke useampia vastaanottimia toisiinsa.
Älä liitä mitään laitteita, joiden tahaton päällekytkeminen voisi aiheuttaa paloja tai muita vahinkoja
- FSS 31000W:a ei saa käyttää laitteisiin, joissa on moottorikondensaattori, kuten esim. jääkaappi jne.
- Hävitä käytetyt patterit ympäristöystävällisesti.
3. Virheiden korjaaminen
Jos FSS 31000W ei joskus toimi,tarkista seuraavatkohdat:
Ohjausvalo käsilähettimessä ei pala- Tarkista, onko patterin napa oikein päin asetettu.
laitteen näppäintä painettaessa.-Tarkista, saako patteri hyvän kosketuksen kiinnikkeisiin, paina
Lähetinvalvonta palaa, ei reaktiota- Tarkista, onko lataus kytketty päälle.
lataajassa.- Tarkista, onko vastaanottimen laitetunniste sama kuin painettu
Kantama liian pieni- Varaa suureenkantamaan mahdollisimmanvapaa käyttöpaikka.
4. Takuuselvitys
Valmistaja antaa tämän tuotteen valmistukselle ja materiaalille kahden vuoden takuun. Takuukorjauksensaa tehdä
ainoastaan hyväksytty asiakaspalvelu. Todisteeksi on liitettävä alkuperäinen ostokuitti. Tästä takuusta poikkeuksen
muodostavat normaali kuluminen, muutokset, uudelleenmuotoilut, huolimattomuudesta tai tuotteelle sopimattomasta,
asiattomasta käsittelystä, vieraasta vaikutuksesta ja käyttötavoista johtuvat vahingot tai kokonaan tai osittain puretut
tuotteet.
- Totea lähempää, onko kantama riittävä toivottuun paikkaan.
- Jos kantama on välillä hyvinvähäinen, syysiihen voiolla rinnakkain
käytetyssä lähettimessä, jossa on sama taajuus
(esim. radiokuuloke, radiomikrofoni jne.).
Patteri:12 voltin alkaalinen, tyyppi CN23A, EL12,
Tiedonsiirtotaajuus:433,92MHz
Kytkentäteho:korkeintaan 1000W
Virran käyttö:< 5 W
VR22 tai MN21
14
RUS
Руководство по эксплуатации
ольшое спасибо, что Вы решили приобрести комплект радиовыключателя FSS 31000W.
Б
рочтите тщательно следующие предупреждения, перед тем, как Вы введете Ваш прибор в действие.
П
аким образом, Вы обезопасите себя и избежите повреждений в Вашем приборе.
Т
1. Принцип действия
омплект состоит из 1 радио – пульта управления (1) и 3 радио – приемник-розетки (3). Для того, чтобы соединить
К
приборы с этим комплектом радиовыключателя, действуйте, пожалуйста, следующим образом:
1. Возьмите в руки радио – пульт управления (1) и подвиньте вниз крышку (6) ящика для батареи (5).
2. Поставьте один или несколько DIP-выключателей (4) 1 - 5 для установки домашнего кода в положение „ON“.
3. Возьмите в руки одну радио – приемник-розетку (9) и откройте крышку (10) на задней стороне с помощью
твертки.
о
4. Установите теперь такой же самый домашний код, какой есть уже на радио – пульте управления.
5. Код прибора соответствующего радио – приемник-розетки (9) установите, пожалуйста, с DIP-выключателями
A - D,
которые соответствуют A - D на пульте управления (1). Поставьте один из 4 выключателей в положение „ON“.
. Закройте крышку (10) на задней стороне приемника (9).
6
7. Вставьте приемник (9) в розетку.
. Вставьте Ваш осветительный прибор в розетку приемника (7).
8
9. Повторите процесс 3 – 8 для всех последующих приемников (9), которыми Вы хотите воспользоваться.
При этом, приймите во внимание то, что код приборов (DIP A – D) у каждого приемника должен быть другим.
10. FSS 31000W теперь готов к применению.
2. Указания по безопасности
- Не превышать максимальную мощность выключателя в 1000 ватт на каждую розетку.
- Применять только в допущеных розетках. Не вставлять в удлинители.
Ни в коем случае не вставлять несколько приемников один в другой.
-
Не подключать никакие приборы, включение которых без присмотра может привести к пожарам или другим
-
повреждениям (напр., утюг).
- Не вставлять в сетевую розетку никаких иголок или других металических предметов.
- Избегать влажности, крайних температур, вибраций и сотрясений.
Применять только в защищенных помещениях, не под открытым небом.
-
Температуру окружающей среды от 0°C до 35°C не превышать и, соотв., не понижать.
-
Прибор не открывать. Ремонты должны быть выполнены только квалифицированным специалистом.
-
При неправильной сборке существует опасность электрического удара, короткого замыкания или пожара.
- Очищайте FSS 31000W только мягкой слегка влажной тряпкой. Не применяйте никаких средств для очистки
и растворителей, не опускайте в воду. Перед следующим использованием высушите продукт.
- FSS 31000W нельзя применять для приборов с мотоконденсатором, как, напр., холодильник и т.д.
- Пожалуйста, избавляйтесь от использованных батарей должным образом по отношению к окружающей среде.
3. Устранение ошибок
Если FSS 31000W когда-то не будет работать, проверьте, пожалуйста, следующие пункты:
Контрольная лампа в переносном- Проверить, правильно ли батарея вставлена полюсами.
передатчике не горит при нажатии- Проверить, имеет ли батарея хороший контакт с зажимами,
кнопки приборавозм., прижать.
Контрольная лампа передатчика горит,- Проверить, включен ли потребитель
у потребителя нет реакци- Проверить, совпадает ли код прибора приемника с нажатой кнопкой.
Радиус действия слишком малый- Для лучшего радиуса действия, по возможности, обеспечить
4. Гарантийное заявление
Производитель предоставляет на этот продукт гарантию на 2 года на использование и материал. Гарантийные
ремонты должны проводиться только исключительно уполномоченными специалистами сферы технического
обслуживания. В качестве подтверждения, необходимо приложить подлинный документ о продаже. Эта гарантия не
включает обычный износ, изменения, переконструирование, повреждения вследствие небрежности,
соответственно, неправильного применения, постороннего вмешательства, сферы применения, для которых этот
продукт не предназначен, полностью или частично разобранные продукты.
5. Технические данныеРадиус действия:до 25м
Радио – приемник-розеткаСетевое напряжение:230В~, 4,35A, 1000Вт
- Проверить состояние батареи и, при необходимости, обновить.
- Установить посредством приближения, достаточный ли радиус
действия для желаемого местаположения.
свободную зону обслуживания.
- Если радиус действия очень малый только время от времени,
следовательно, причина лежит в параллельно действующих
передатчиках с похожей частотой (напр., радио-наушники,
радио-громкоговорители и т. д.).
Батарея:12 вольт, щелочная, тип CN23A, EL12,
Передаваемая частота:433,92МГц
Мощность выключателя:макс.1000Вт
Потребление электроэнергии: < 5 Вт
VR22 или MN21
15
GR
Οδηγίες χρήσης
Ευχαριστούµε πολύ για την επιλογή σας να αγοράσετε το σετ ασύρµατου χειριστηρίου FSS 31000W
Διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας. Με αυτόν τον τρόπο
προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε την πρόκληση βλάβης στη συσκευή σας.
1. Τρόπος λειτουργίας
Το σετ αποτελείται από ένα ασύρµατο τηλεχειριστήριο (1) και 3 ασύρµατους δέκτες ρεύµατος (3). Για να µπορέσετε να
ειριστείτε συσκευές µέσω του παρόντος σετ αυτόµατου χειριστηρίου, παρακαλείσθε να ακολουθήσετε τα κάτωθι βήµατα:
χ
1. Πάρτε το ασύρµατο τηλεχειριστήριο και σπρώξτε το καπάκι (6) της υποδοχής µπαταριών (5) προς τα κάτω.
2. Τοποθετείστε έναν ή και περισσότερους διακόπτες DIP (4) 1 έως 5 για τη ρύθµιση του house code στην ένδειξη “ON”.
. Πάρτε έναν ασύρµατο δέκτη ρεύµατος (9) και ανοίξτε το καπάκι (10) στο πίσω µέρος µε τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού.
3
4. Ρυθµίστε τώρα το ίδιο house code όπως κάνατε ήδη µε το ασύρµατο τηλεχειριστήριο.
. Παρακαλείσθε να είναι ρυθµισµένος ο κωδικός της συσκευής του εκάστοτε ασύρµατου δέκτη ρεύµατος (9) σύµφωνα µε
5
τους διακόπτες DIP A έως D, οι οποίοι αντιστοιχούν από το A έως το D του τηλεχειριστηρίου (1). Ρυθµίστε έναν από τους
4 διακόπτες στη θέση “ON”.
6. Κλείστε το καπάκι (10) στο πίσω µέρος του δέκτη (9).
7. Τοποθετήστε τον δέκτη (9) στην πρίζα.
. Τοποθετήστε τη συσκευή φωτισµού σας στην πρίζα του δέκτη (7).
8
. Επαναλάβετε τη διαδικασία 3 – 8 για όλους τους υπόλοιπους δέκτες (9), που επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε.
9
ηµειώστε ότι οι κωδικός των συσκευών (DIP A – D) πρέπει να είναι διαφορετικός για κάθε δέκτη (9).
Σ
10. Το ασύρµατο χειριστήριο FSS 31000W είναι έτοιµο προς χρήση.
2. Οδηγίες ασφαλείας
- Μην ξεπεράσετε τη µέγιστη ισχύ των 1000 Watt ανά πρίζα.
- Χρησιµοποιήστε το µόνο σε κατάλληλες πρίζες. Μην το τοποθετείται σε καλώδια προεκτάσεων.
- Σε καµιά περίπτωση µην τοποθετήσετε του δέκτες τον έναν µέσα στον άλλον.
Μην συνδέσετε συσκευές , οι οποίες χωρίς επίβλεψη µπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιές ή άλλου είδους ζηµιές
-
(π.χ. σίδερο).
- Μην τοποθετείτε καρφίτσες ή άλλου είδους µεταλλικά αντικείµενα στη πρίζα.
- Να αποφεύγονται η υγρασία,, οι ακραίες θερµοκρασίες, οι δονήσεις και οι κραδασµοί.
- Χρησιµοποιείστε το µόνο σε προστατευµένους χώρους, όχι σε εξωτερικούς χώρους.
Η θερµοκρασία περιβάλλοντος 0°C έως 35°C να µην ξεπεραστεί τόσο προς τα πάνω όσο και προς τα κάτω.
-
Μην ανοίξετε τη συσκευή. Τυχόν επισκευές πραγµατοποιούνται µόνο από τους ειδικούς. Σε περίπτωση λανθασµένης
-
συναρµολόγησης διατρέχετε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, βραχυκυκλώµατος ή πυρκαγιάς.
- Καθαρίστε το FSS 31000W µόνο µε ένα µαλακό, ελαφρώς βρεγµένο πανί. Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά καθαριστικά και
διαλυτικά, µη το βυθίσετε σε νερό. Πριν το ξαναχρησιµοποιήσετε, αφήστε το να στεγνώσει.
- Δεν επιτρέπεται η χρήση του FSS 31000W για συσκευές µε συµπυκνωτές µηχανής όπως π.χ. ψυγείο κτλ.
- Παρακαλείσθε να διαθέτετε της άδειες µπαταρίες µε σεβασµό προς τη φύση .
3. Διόρθωση σφαλµάτων
Σε περίπτωση που το FSS 31000W κάποια φορά δεν λειτουργήσει, παρακαλείσθε να ελέγξετε τα ακόλουθα σηµεία:
Δεν ανάβει το λαµπάκι ενεργοποίησης στο- Ελέγξτε εάν έχει τοποθετηθεί σωστά η µπαταρία.
τηλεχειριστήριο στο πάτηµα ενός διακόπτη- Ελέγξτε εάν η µπαταρία έχει καλή επαφή µε τους ακροδέκτες,
συσκευήςπιέστε εάν χρειαστεί.
Ανάβει το λαµπάκι εκποµπής, όµως ο δέκτης- Ελέγξτε εάν ο δέκτης είναι ενεργοποιηµένος.
δεν ανταποκρίνεται- Ελέγξτε εάν ο κωδικός της συσκευής στον δέκτη αντιστοιχεί στο
Πολύ µικρή εµβέλεια- Για µεγάλη εµβέλεια φροντίστε για όσο το δυνατό πιο ελεύθερο πεδίο.
4. Όροι εγγύησης
Ο κατασκευαστής παρέχει γι αυτό το προϊόν διετή εγγύηση για την επεξεργασία και τα υλικά του. Επισκευές βάσει εγγύησης
επιτρέπονται αποκλειστικά και µόνο από το υπεύθυνο τµήµα εξυπηρέτησης πελατών. Πρέπει να συµπεριλάβετε ως
αποδεικτικό στοιχείο την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. Η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για φυσιολογικές φθορές, µεταβολές,
φθορά από υπερβολική χρήση, πρόκληση βλαβών από απροσεξία ή λαθεµένους χειρισµούς, ξένη επενέργεια, χρήση σε πεδία,
για τα οποία δεν είναι προορισµένο το προϊόν καθώς και για προϊόντα ολοκληρωτικά ή µερικώς αποσυναρµολογηµένα.
- Ελέγξτε την κατάσταση της µπαταρίας και αντικαταστήστε την
εάν χρειαστεί.
πλήκτρο που πατήσατε
- Διαπιστώστε πλησιάζοντας, εάν επαρκεί η εµβέλεια για το
πιθυµητό σηµείο.
- Εάν η εµβέλεια είναι µόνο κατά διαστήµατα πολύ µικρή, τότε αυτό
µπορεί να οφείλεται στην παράλληλη χρήση δέκτη µε παρόµοια
συχνότητα (π.χ. ασύρµατα ακουστικά, ασύρµατα µεγάφωνα, κτλ.).
Μπαταρία:12Volt, αλκαλική, τύπου CN23A, EL12,
Συχνότητα µετάδοσης:433,92MHz
Ισχύς παροχής:max. 1000W
Κατανάλωση ρεύµατος:< 5 W
VR22 ή MN21
16
TRKullanma Klavuzu
SS 31000WTelsizşalter Setini satın almayı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
F
Aleti çalıştırmadanönce aşağıda ki talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu sayede kendinizi korursunuz ve alette
oluşabilecek zararları engelleyebilirsiniz.
1. Çalışma şekli
u set1 Telsiz – Uzaktan Kumanda (1) ve3 Telsiz – Priz Alıcısından (3) oluşmaktadır. Aleti bu Telsizşalter Seti ile
B
çalıştırabilmek için lütfen aşağıdakileriyapınız:
1. Telsiz – Uzaktan Kumandayı (1) elinizealınız ve batarya bölümünün kapağını (6) aşağı doğru ittiriniz.
. Hane kodlarının ayarlanması için bir yadadaha fazla DIP-Şalterini (4) 1 den 5 e kadar„ON“a getiriniz.
2
3. Bir Telsiz – Priz Alıcısını (9) elinize alınız ve bir tornavida yardımı ile arkasındaki subapı (10) açınız.
. Telsiz– Uzaktan Kumandaya girdiğiniz hanekodunun aynısını giriniz.
4
5. Sözkonusu Telsiz –Priz Alıcısın (9) aletkodunu, Uzaktan Kumandada A’dan D’ye kadar denk gelen, A’dan D’a kadar olan
DIP şalterleriile birlikte, ayarlayın. Şalterlerin (4) birini „ON“ konumuna getiriniz.
6. Alıcının (9) arkasında ki subapı (10) kapatınız.
Kullanmak istediğiniz diğer alıcılar(9) içinde 3 – 8 talimatlarını takip ediniz. Lütfen, aletkodunun (DIP A – D) herbir alıcı (9)
için farklıolması gerektiğinedikkat ediniz.
10. FSS 31000W artık kullanımahazırdır.
2. Güvenlik Talimatları
- Priz başına olan maksimum 1000 Wattlık devre gücünü aşmayınız.
- Sadece izin verilen prizleri kullanınız. Uzatma kablosu kullanmayınız.
Hiç birşekilde birdençok alıcıyı üst üste takmayınız.
-
Denetimsiz çalıştırılmasıyanık yada başka zararlarayol açabilecek aletleri bağlamayınız (örn. ütü).
-
- İğne yada benzer diğer metal cisimleriağ prizlerine sokmayınız.
- Nem, aşırı sıcaklık, vibrasyon ve sallamaları engelleyiniz.
- Sadece korunaklı odalarda, açık alanda değil, kullanınız.
Oda sıcaklığını0°C’nin altına düşürmeyiniz yada 35°C’nin üstüne çıkartmayınız.
-
Aleti açmayınız.Tamiratlar sadece bir Uzman Personel tarafından yapılabilir. Ehliyetsiz birleştirmelerde kısa devre, yangın
-
yada elektirikçarpması tehlikesibulunmaktadır.
- FSS 31000W sadece yumuşak ve hafif nemli bir bezile temizlenmelidir. Temizleyici- ve çözücü madde kullanmayınız, suya
sokmayınız. Tekrar kullanımdan önce ürünü iyice kurulayınız.
- FSS 31000W kondensatör motorlu aletlerde kullanılmamalıdır, örneğin buzdolabı vb.
- Lütfen kullanılmış bataryaları çevre dostu yöntemlerle imha ediniz, atınız.
3. Hata Giderme
Eğer FSS31000Wdoğru çalışmaz ise aşağıdaki noktaları kontrol ediniz:
Herhangibir tuşabasıldığında- Batarya uçlarının doğru yöndeolup olmadığını kontrol ediniz.
el vericisindekiklavuz ışığı yanmıyor- Batarya uçlarının klamalarla doğru temas edip etmediğini kontrol ediniz.
Yayın kontrolleri yanıyor ama- Tüketicininaçık olup olmadığını kontrolediniz.
tüketicide reaksiyon yok- Alıcının alet kodunun basılan tuşla uyumunu kontrol ediniz.
Tesir mesafesi çok az- Yüksekbir tesir mesafesi için mümkün olduğunca serbest kullanım alanı
4. Garanti açıklaması
Üretici bu ürünün işlemeve materyaline 2 sene garanti vermektedir. Garantitamiratleri sadece bir yetkilimüşteri hizmetleri
tarafından yapılabilir. Orijinal alışveriş fişi ispat olarak eklenmelidir.Normal aşınmalar, değişiklikler, aşırı kullanımlar, dikkatsizlik
sonucu oluşanhasarlar bununla birlikte ehliyetsiz kullanışlar, yabancı etkiler, ürün için uygun olmayan alanlardayada ürünün
tüm veyademonte edilmiş parçalarının kullanımıgaranti kapsamıdışındadır.
- Batarya gücünü kontrol ediniz, gerekirsebataryaları değiştiriniz.
- Aleteyakınlaşarak tesirmesafesinin yeterliliğini tespit ve kontrol ediniz
yaratınız.
- Eğertesir mesafesi sadece zaman zaman az ise, bunun sebebi aynı
frekansta paralel olarak kullanılan diğer vericiler olabilir
(örn. telsizkulaklık, telsiz mikrofon vb.).
Batarya:12Volt, Alkalin,Tip CN23A, EL12,
Taşıma Frekansı:433,92MHz
Devre gücü:max. 1000W
Enerji Tüketimi:< 5 W
VR22 yadaMN21
17
CZ
Návod k obsluze
ěkujeme mnohokrát za vaše rozhodnutí koupit rádiovou přepínací soupravu FSS 31000W.
D
řed uvedením zařízení do provozu si důkladně pročtěte následující pokyny.
P
hráníte tím sebe a vyvarujete se tak vzniku škod na vašem zařízení.
C
1. Popis funkce
ouprava se skládá z 1 dálkového rádiového ovládání (1) a 3 zásuvek s rádiovým přijímačem (3). Abyste mohli
S
přepínat zařízení pomocí této rádiové soupravy, postupujte následujícím způsobem:
1. Vezměte si rádiové dálkové ovládání (1) do ruky a přesuňte víko (6) přihrádky na baterie (5) dolů.
2. Nastavte jeden nebo více DIP přepínačů (4) 1 až 5 pro nastavení domovního kódu na "ON".
3. Vezměte si zásuvku s rádiovým přijímačem (9) do ruky a otevřete klapku (10) na zadní straně pomocí
roubováku.
š
4. Nastavte nyní stejný domovní kód jako na dálkovém ovládání.
5. Kód přístroje jednotlivých zásuvek s rádiovým přijímačem (9) nastavte prosím pomocí DIP přepínače A až D,
tak aby odpovídal A až D na dálkovém ovládání (1). Nastavte jeden ze čtyř přepínačů na “ON”.
. Zavřete nyní klapku (10) na zadní straně zásuvky s rádiovým přijímačem (9).
6
7. Zastrčte nyní zásuvku s rádiovým přijímačem (9) do zásuvky elektrické sítě.
. Do zásuvky s rádiovým přijímačem zastrčte vaše osvětlovací tělesa (7).
8
9. Opakujte postup 3 – 8 pro všechny další zásuvky s rádiovým přijímačem (9), které budete používat. Dávejte při
tom pozor na to, že přístrojový kód (DIP A – D) u každé jednotlivé zásuvky s rádiovým přijímačem (9) musí být jiný.
10. FSS 31000W je nyní provozuschopný.
2. Bezpečnostní upozornění
- Nepřekročit maximální spínací výkon 1000 wattů na zásuvku.
- Používat jen ve schválených zásuvkách. Nezastrkovat do prodlužovaček.
V žádném případě nezastrkovat více zásuvek s rádiovým přijímačem za sebe.
-
Nepřipojovat žádný spotřebič, jehož zapnutí bez dozoru by mohlo způsobit požár nebo jiný druh škody
-
(např. žehličku).
- Žádná jehly nebo jiné kovové předměty nezastrkovat do síťové zásuvky.
- Vyvarovat se vlhkosti, extrémních teplot, vibrací a otřesů.
Používat jen v chráněných prostorách, ne v přírodě.
-
Teplotu okolního prostředí od 0°C do 35°C nepřekračovat.
-
Zařízení neotvírat. Opravy smějí provádět jen odborníci. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí zásahu
-
elektrickým proudem, zkratu nebo požáru.
- Čistěte FSS 31000W jen měkkým, lehce vlhčeným hadříkem. Nepoužívat žádné čistící prostředky a
rozpouštědla, neponořit do vody. Před znovu zapojením výrobek vysušit.
- FSS 31000W se nesmí používat pro přístroje s motorovým kondenzátorem, jako např. chladnička atd.
- Použité baterie ekologicky zlikvidujte.
3. Odstranění závad
Pokud FSS 31000W přestane fungovat, zkontrolujte prosím následující body:
Signálka na ručním vysílači se nerozsvítí- Zkontrolovat jestli je baterie vložena se správnou polaritou.
při stisku tlačítka- Zkontrolovat jestli má baterie dobrý kontakt se svorkami,
Signálka svítí, žádná reakce spotřebiče- Zkontrolovat je-li zapnut spotřebič.
Dosah je malý- Pro velký dosah zabezpečte, aby v prostoru bylo co nejméně
4. Záruka
Výrobce poskytuje na tento výrobek záruku 2 roky na zpracování a materiál. Záruční opravy mohou provádět
pouze autorizované servisy. Pro uplatnění záruky je třeba předložit originál prodejního dokladu.Vyloučeno z této
záruky je normální opotřebení, změny, přepracování, poškození vlivem nepozornosti nebo nevhodné používání,
cizí zásahy, oblast použití, která není určena pro tento výrobek nebo úplné nebo částečné rozebraní výrobků.
5. Technická dataDosah:do asi 25m
Zásuvka s rádiovým přijímačemSíťové napětí:230V~, 4,35A, 1000W
příp. zatlačit.
- Zkontrolovat stav baterie, příp. vyměnit.
- Zkontrolovat souhlasí-li kód zařízení se stisknutým tlačítkem
- Přibližováním zjistit je-li vybrané místo v dosahu
překážek.
- Pokud se dosah snižuje jen někdy, může být důvodem paralelně
provozovaný vysílač s podobnou frekvencí (např. bezdrátová
sluchátka, bezdrátové reproduktory atd.).
Baterie:12Voltů, alkalinová, Typ CN23A, EL12,
Přenosová frekvence:433,92MHz
Spínací výkon:max. 1000W
Spotřeba el. proudu:< 5 W
VR22 nebo MN21
18
SK
Návod k obsluhe
akujeme veľmi za vaše rozhodnutie kúpiť rádiovú prepínaciu súpravu FSS 31000W.
Ď
red uvedením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
P
hránite tím seba a vyvarujete sa tak vzniku škôd na vašom zariadení.
C
1. Popis funkcie
úprava sa skladá z 1 diaľkového rádiového ovládania (1) a 3 zásuviek s rádiovým prijímačom (3). Aby ste mohli
S
prepínať zariadenie pomocou tejto rádiovej súpravy, postupujte nasledujúcim spôsobom:
1. Vezmite si rádiové diaľkové ovládanie (1) do ruky a presuňte veko (6) schránky na batérie (5) dolu.
2. Nastavte jeden lebo viacero DIP prepínačov (4) 1 až 5 pre nastavenie domového kódu na "ON".
3. Vezmite si zásuvku s rádiovým prijímačom (9) do ruky a otvorte klapku (10) na zadnej strane pomocou
raubováku.
š
4. Nastavte teraz rovnaký domový kód ako na diaľkovom ovládaniu.
5. Kód prístroja jednotlivých zásuviek s rádiovým prijímačom (9) nastavte prosím pomocou DIP prepínača A až D,
tak aby odpovedal A až D na diaľkovom ovládaniu (1). Nastavte jeden zo štyroch prepínačov na “ON”.
. Zavrite teraz klapku (10) na zadnej strane zásuvky s rádiovým prijímačom (9).
6
7. Zastrčte teraz zásuvku s rádiovým prijímačom (9) do zásuvky elektrickej siete.
. Do zásuvky s rádiovým prijímačom zastrčte vaše osvetľovacie telesá (7).
8
9. Opakujte postup 3 – 8 pre všetk y ďalšie zásuvky s rádiovým prijímačom (9), ktoré budete používať. Dávajte pri
tom pozor na to, že prístrojový kód (DIP A – D) u každej jednotlivej zásuvky s rádiovým prijímačom (9) musí byť iný.
10. FSS 31000W je teraz prevádzkyschopný.
2. Bezpečnostné upozornenie
- Neprekročiť maximálny spínací výkon 1000 wattov na zásuvku.
- Používať len vo schválených zásuvkách. Nezastrkovať do prodlužovaček.
V žiadnom prípade nezastrkovať viacero zásuviek s rádiovým prijímačom za seba.
-
Nepripojovať žiadny spotrebič, ktorého zapnutie bez dozoru by mohlo spôsobiť požiar alebo iný druh škody
-
(napr. žehličku).
- Žiadne ihly alebo iné kovové predmety nezastrkovať do sieťovej zásuvky.
- Vyvarovať sa vlhkosti, extrémnych teplôt, vibrácií a otriesov.
Používať len vo chránených priestoroch, ne v prírode.
-
Teplotu okolného prostredia od 0°C do 35°C neprekračovať.
-
Zariadenie neotvárať. Opravy smejú robiť len odborníci. Pri neodbornej montáži hrozí ne bezpečie zásahu
-
elektrickým prúdom, skratu alebo požiaru.
- Čistite FSS 31000W len mäkkou, ľahko vlhčenou handrou. Nepoužívať žiadne čistiace prostriedky a
rozpúšťadla, neponoriť do vody. Pred znovu zapojením výrobok vysušiť.
- FSS 31000W sa nesmú používať pre prístroje s motorovým kondenzátorom, ako napr. chladnička atd.
- Použité batérie ekologicky zlikvidujte.
3. Odstránenie porúch
Pokiaľ FSS 31000W prestane fungovať, skontrolujte prosím nasledujúce body:
Kontrolka na ručnom vysielači sa nerozsvieti - Skontrolovať či je batéria vložená so správnou polaritou.
pri stlačení gombíka- Skontrolovať či má batéria dobrý kontakt so svorkami, príp. zatlačiť.
Kontrolka svieti, žiadna reakcia spotrebiča - Skontrolovať či je zapnutý spotrebič.
Dosah je malý- Pre veľký dosah zabezpečte, aby v priestore bolo čo najmenej
4. Záruka
Výrobca poskytuje na tento výrobok záruku 2 roky na spracovanie a materiál. Záručné opravy smejú robiť len autorizované servisy. Pre uplatnenie záruky je treba predložiť originál predajného dokladu.Vylúčené z tejto záruky je
normálne opotrebenie, zmeny, prepracovanie, poškodení vplyvom nepozornosti lebo nevhodné používanie, cudzie
zásahy, oblasť použitia, ktorá nie je určená pre tento výrobok lebo úplné lebo čiastočné rozobratie výrobkov.
5. Technická dátaDosah:do asi 25m
Zásuvka s rádiovým prijímačomSieťové napätie:230V~, 4,35A, 1000W
- Skontrolovať stav batérie, príp. vymeniť.
- Skontrolovať azda súhlasí kód zariadenia so stisnutým gombíkom
- Približovaním skontrolovať či je vybrané miesto v dosahu
prekážok.
- Pokiaľ sa dosah znižuje len niekedy, môže byť dôvodom paralelne
prevádzkovaný vysielač s podobnou frekvenciou (napr. bezdrôtová
slúchadlá, bezdrôtové reproduktory atd.).
Batéria:12Voltů, alkalinová, Typ CN23A, EL12,
Prenosová frekvencia:433,92MHz
Spínací výkon:max. 1000W
Spotreba el. prúdu:< 5W
VR22 lebo MN21
19
H
Használati utasítás
öszönjük, hogy az FSS 31000W rádiókapcsoló -szettet választotta.
K
érjük, használatba vétele elött, a z Ön biztonsága és a készülék károsodásának elkerülése céljából
K
lvasse el figyelmesen az alábbi figyelmeztetéseket.
o
1. Müködési leírás
szet tartalmaz: 1. Egy funk- távirányítót (1) és 3 funk- csatlakozódugóba való vevökészüléket. A következö
A
leírás végigvezeti a távirányítós kapcsolószet használatán:
1. A távirányító (1) elemtartó (5 )fedölapját (6) tolja lefelé.
2. Nyomjon egy vagy több DIP-kapcsolót( 4) 1-5 az „ON“ gyári állásra.
3. Egy funk-csatlakozó vevön (9) nyissa fel fel csavarhúzó segítségével a hátoldalán található nyílást (10)
. Àllítsa be itt is a gyári kódot,mint a távirányítón.
4
5. Az adott funk – csatlakozódugó-vevö (9)készülékkódot a DIP –kapcsoló segítségével –itt A - D, a távirányítón
A – D (1) állítsa be. A 4 kapcsoló közül egyet állítson az “ON” állásba
6. A vevö hátoldalán levö nyílást (10) zárja be.
. Dugja be a vevöt (10) a konnektorba.
7
8. A világítótestet dugja be a vevö csatlakozójába.(7)
. Ismételje meg a lépéseket: 3 – 8 minden tovább I vevö (9) beállítására. A DIP- készülékkód -nak
9
(A - D) minden egyes vevönél eltérönek kell lennie.
10. A készülék használatba vétele megkezdödhet.
. Biztonságtechnikai figyelmeztetések
2
- 1000 Watt a maximális kapcsolóteljesítmény csatlakozónként, ezt nem haladhatja meg!
- Csak ellenörzött konnektorban lehet használni. Ne használjon hosszabítót sem.
- Semmi esetre sem lehet több vevöt egymás mellé dugni.
Olyan készülékeket, amelyek figyelmetlen bekapcsolása tüzet okozhat (pl.vasaló), ne használjon.
-
Ne dugjon fémeket, szöget a neccbe.
-
- Kerülendö a túl nagy höingadozás, a nedves helyek, esetleges erös rázkódás.
- Szabadban nem használható – cask védett helyen!
- Környeztének hömérséklete 0 fok alá ne süllyedjen, vamint 35 fokot ne haladja meg.
Ne nyissa fel a készüléket, cask szakember javíthatja! A nem szakszerü összerakás áramütést, rövid- zárlatot
-
agy tüzet okozhat.
v
Tisztítsa a készüléket puha, enyhén nedves ruhával. Ne használjon suroló vagy oldószert, ne mártsa vízbe.
-
Àttörlés után várjon az üzembe helyezéssel a készülék teljes kiszáradásáig.
- Az FSS 31000 W kondenzált motorok használatára (pl. hütöszekrény) nem alkalmas.
- Kérjük, a használt elemeket környezetbarát módon vonja ki a forgalomból!
3. Meghibásodás esetén
Amennyiben az FSS 31000W meghibásodna, kérjük, ellenörizza a következö pontokat:
A kéziadón nem világít a bekapcsolást- Ellenörizze az elemek behelyezését.
jelzö fény- Kapcsolódásukat, esetleg nyomja meg az elemeket erösebben,
Èg a kontrollfény - a vevö nem reagál- Ellenörizze, hogy be van-e kapcsolva a készülék.
Rövid vevötávolság- Nagyobb vevötávolság elérésére lehetöség szerint szabad teret
4. Garanciarendelkezések
A gyártó a kildolgozásra és az anyagra 2 év garaciát vállal. Garanciális javítások csak hivatalos vevöszolgálat által
végeztethetök el. A garanciához eredeti nyugta szükséges. Garanciát nem vállal a gyártó a természetes
elhasználodás, a vevö által eszközölt változtatások, károsítások vagy figyelmetlenségböl eredö, hibás,
szakszerütlen használat által bekövetkezett meghibásodásra, valamint a leírástól eltérö, a készülék használati
lehetöségeit figyelmen kívül hagyó hasznát esetén.
- Ellenörizze az elemek állapotát,esetleg cserélje ki öket újabbra.
- Ellenörizze, hogy a készülék kódja ténylegesen megegyezik a
vevö kódjával, közeledjen a készülékhez, állapítsa meg, hogy a
vevötávolság elegendö-e.
kell biztosítani.
- Amennyiben a vételi távolság csak idöszakosan rövid, ennek oka
egy egyidöben használt adóállomás lehet, amelynek hasonló
a frekvenciája.(pl.funk- fülhallgató, funk-hangszóró)
Elem:alkalikus 12 Volt,Typ CN23A, EL12,
Vételi frekvencia:433,92 MHz
Kapcsolóteljesítmény:max. 1000 W
Àramfelhasználás:< 5 W
VR22 vagy MN21
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.