Vitek VT-3468 BK, VT-3468 W User Manual [ru]

ENGLISH
1
3468IM.indd 13468IM.indd 1 27.07.2010 15:43:1927.07.2010 15:43:19
3468IM.indd 23468IM.indd 2 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
ENGLISH
PORTABLE CD/MP3 PLAYER
Please read these instructions carefully before connecting, operating or adjusting the unit. Fol­low all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance.
DANGEROUS VOLTAGE
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This unit is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of the unit and it means that the unit employs a beam system. Do not attempt to disassemble the unit. REFER TO QUALIFIED SERVICE PER­SONNEL FOR REPAIR.
PRECAUTIONS Connecting to power sources
Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage speci­fied ob the housing of the unit.
To prevent fire or shock hazard do not use this unit near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and such like places. Prevent the unit from dripping and splashing. Do not immerse the unit into water.
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket if there are some damages.
Place the unit on the flat surface.
For additional protection during lighting and in cases when you are not going to use the unit for a long time, unplug the unit. It will prevent the unit from failure during lighting and power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull by the cord.
In order to avoid electric shock do not remove the cover yourself. Do not repair and do not modify the unit. Technical maintenance must be performed only by qualified service personnel.
Install the unit in places with proper ventilation. Do not cover ventilation openings.
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that pro­duce heat. Do not expose the unit to direct sun­light, excessive dust or mechanical shocks.
Be especially careful if children or disabled per­sons are near the operating appliance. Do not leave them unattended.
Do not place sources of open fire, such as can­dles o the unit.
Provide that no foreign objects get into openings of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it happens unplug the unit and apply to the service centre.
Do not use high volume while using the ear­phones. Doctors do not recommend continuous using of earphones.
Conditions Requiring Service Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a) When the power supply cord or plug is dam-
aged.
3
3468IM.indd 33468IM.indd 3 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
ENGLISH
b) There are foreign objects inside the unit. c) If the unit has been exposed to rain or water. d) If the unit does not operate normally by fol-
lowing the operating instructions.
e) If the unit has been dropped or its cabinet has
been damaged.
f) When the unit exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for serv­ice.
Cleaning
Unplug this unit from the wall outlet before clean­ing. Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Cleaning discs
Do not use cracked or deformed discs, it can damage a unit. Hold the disc by the edges. Do not touch the sur­face. Dust, scratches or fingerprints on the sur­face may lead to a failure of the unit. Protect the disc from direct sunlight; keep them away from heat sources, high temperature and moisture. After usage, put the discs in the case for stor­age. Wipe periodically the surface of the discs with a soft cloth from the center to the edges.
DESCRIPTION
1. FM –antenna
2. VOLUME control
3. FUNCTION (RADIO /CD/MP3/USB /OFF) SWITCH
4. TUNING knob
5. Discs compartment
6. BAND (AM /FM/ FM ST) switch
7. OPEN/CLOSE ledge
8. LCD-display
9. STOP  button
10. SKIP + button
11. SKIP - button
12. PLAY/PAUSE  button
13. FM ST indicator
14. ALBUM button
15. PROG button
16. MODE button
17. USB flash drive jack
18. TIME SET button
19. HOUR button
20. MINUTE button
21. Power in jack
22. Battery compartment lid
CONNECTING POWER Line supply
Before connecting the unit, make sure that your home electricity supply corresponds to the volt­age specified on the unit.
1. To connect the unit to the mains, insert one end of the power cord into the (21) jack and the other one – into the socket. Set the FUNC­TION switch to CD/MP3/USB or RADIO.
2. To switch off the unit set the FUNCTION switch to the OFF position.
Note: Static electricity can lead to interfer­ences in the operation of the unit. In this case disconnect the unit, and then connect it again. If the problem does not disappear, apply to the service center.
Battery supply
1. Disconnect the unit.
2. Open the battery compartment lid (22) on the backside of the unit, by pressing the two clamps in the direction of the arrows.
3. Insert 8 “С” (UM 2) 1,5V batteries (not sup­plied) into the battery compartment.
4. Close the battery compartment lid.
Attention! Battery leakage can lead to injuries and damages of the unit. To avoid damages of batteries follow the instructions below:
- place the batteries properly;
- take the batteries out if you are not going to use the unit for a long time;
- do not recharge batteries, do not dismantle them, and do not subject to high tempera­tures;
- replace the batteries in time.
Note: When the unit is in the standby mode, it still consumes energy, to switch off the unit completely, take the power cord out of the socket and remove the batteries from the bat­tery compartment.
BASIC FUNCTIONS Volume control
To select the desired volume level, use the vol­ume control.
Radio stations reception
1. Set the FUNCTION switch to the RADIO po- sition.
2. Select the desired band: FM, FM ST or AM,
4
3468IM.indd 43468IM.indd 4 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
ENGLISH
set the BAND switch to the corresponding position.
3. Rotate the TUNING control to select the de­sired radio station.
4. When tuning to the station, transmitting a stereo signal, the FM ST indicator will light up.
5. After you finish listening to the radio set the
FUNCTION switch to the OFF position.
Antenna
For better reception in the FM band, extend the antenna fully and orient it at the desired angle.
For better reception in the АM band, orient the unit at the desired angle.
Playback of CD discs
Note:
Loading – Open the disc compartment. Insert a CD disc and close the battery compartment lid (22). Ejection – After the playback is finished, open the disc compartment lid and eject the disk. Put it in a box. Always close the disc compartment lid to pre­vent dust getting into it. Always eject the disc from the compartment, if it was not played back.
1. Switch on the unit.
2. Select the CD discs playback mode. Set the FUNCTION switch to CD/ MP3/ USB.
3. Open the disc compartment. Insert a disc and close the compartment lid. Make sure that the disc is inserted properly – the label upwards.
4. The number of the tracks will appear on the LCD-display.
5. The playback will start automatically.
Playback
In the playback mode press the PLAY/PAUSE button, the playback of the disc will start.
Pause
To pause the playback, press the PLAY/PAUSE button in the playback mode. To resume the playback press the PLAY/PAUSE button once again.
Stop
1. To stop playback, pres the STOP button. The
number of the tracks will appear on the LCD­display.
Moving to the beginning of the track, to the next and to the previous track
1. To move to the next/previous track, press the
SKIP+ or SKIP- once.
2. To quickly move to the necessary part of the
played back track, press and hold the SKIP+ or SKIP- buttons correspondingly.
Selecting album
You can select the necessary album, pressing the ALBUM button.
Repeat playback of a disk or a track
1. To repeat one track, press MODE once,
“REP” will be flashing on the LCD-display.
2. To repeat one album, press the MODE but-
ton twice, “REP ALBUM” will be flashing on the LCD-display.
3. To repeat all tracks on the disc, press the
MODE button thrice, “REP ALL” will be flash­ing on the LCD-display.
Random playback
1. To playback all tracks on the disc in a random
order, press the MODE button four times in the stop mode, “RAND” will appear on the LCD-display. Press the PLAY/PAUSE button, random playback of the tracks will start.
2. To cancel random playback, press the
MODE button once again, “RAND” will dis­appear from the LCD-display.
PROGRAMMING THE PLAYBACK
You can program playback of tracks (maximum 20 tracks from a CD disc and 99 tracks from a МР3 disc) in the desired order.
1. When the playback is stopped, press the
PROG button once. “PROG” and the number of the track while programming “P01” will ap­pear on the LCD-display
2. Select the desired track, consequently press-
ing the SKIP+ or SKIP- button.
You can select the necessary album, pressing
the ALBUM button.
3. To store the selected track, press the PROG
button once again.
The number of the track will change to
“Р02”».
4. Programming of the following track: select the
next track, consequently pressing the SKIP+
5
3468IM.indd 53468IM.indd 5 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
ENGLISH
or SKIP- button. Then press PROG to store the desired track in memory.
5. To plyaback the programmed tracks, press the PLAY/PAUSE button.
6. To cancel the programmed playback, press the STOP button twice or open the disc com­partment lid, or set the FUNCTION switch to another position.
Playback of МР3 files from a USB device
This unit can playback most of the discs record­ed in the MP3 format, but there are cases when the disc is not played back due to the settings of the software, used while recording of the disc. (for instance, due to absence of the disc finali­zation.)
1. Switch on the unit. Connect the USB device or the USB card.
2. Set the FUNCTION switch to CD/MP3/USB.
3. The unit will automatically start reading and playback of МР3 files from the USB card, if the МР3 disc is not inserted in the compart­ment.
4. The unit will automatically start reading and playback of the disc, if the unit does not find the USB card and МР3 disc is inserted into the compartment.
5. Press and hold the PLAY/PAUSE button to switch to the USB playback mode.
6. The playback will start automatically starting from the first track.
7. To pause the playback press the PLAY/ PAUSE button
8. To resume playback press the PLAY/PAUSE button once again
9. To stop playback press the STOP button.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Improper usage is always the case of trouble. If you consider that there is something wrong with the unit, check possible causes in this table. If you have not managed to solve the problem, apply to the nearest authorized service center.
Specifications
Power supply 230 V ~ 50 Hz Batteries UM 2(“С”) х 8 Power output 2 х 1,2 W Speakers 2 х 8 Ohm
Frequency band
Disc loading upper
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.
The service life of the device - five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli­ance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Re­quirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
MW: 522 – 1620 kHz FM: 64 – 108 MHz
Programmed playback
Programming of playback of files from a USB­device is performed in the same way as the pro­gramming of playback of CD/МР3-discs.
Setting time In the playback mode, press and hold the TIME SET button.
Use the HOUR and MINUTES buttons to set hours and minutes correspondingly (when set­ting hours and minutes hold the TIME SET but­ton). To finish the setting, release the TIME SET but­ton.
6
3468IM.indd 63468IM.indd 6 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
РУССКИЙ
МАГНИТОЛА С СD/MP3
Перед подключением, использованием и на­стройкой устройства внимательно прочитай­те инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплу­атации устройства, приведенные в этом руко­водстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного матери­ала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Опасное напряжение
Значок молнии в равностороннем треу­гольнике указывает пользователю на нали­чие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
Внимание
Значок восклицательного знака в равносто­роннем треугольнике указывает пользова­телю на наличие важных рекомендаций в инструкции по эксплуатации.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1 Данный продукт классифицируется как ЛА­ЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответс­твующая этикетка находится на задней па­нели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует без вскры­тия прибора. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕР­ВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в
электрической сети рабочему напряжению устройства.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не разме­щайте это устройство в условиях повышен­ной влажности (около ванн, тазов с водой, ку­хонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройс­тва капель или брызг. Запрещается погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или удли­нителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверх­ности.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от ро­зетки электросети. Это исключит выход ус­тройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятель­но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифици­рованными специалистами сервисных цент­ров.
Установите устройство в местах с достаточ­ной вентиляцией. Не накрывайте вентиляци­онные отверстия.
Не размещайте устройство вблизи источни­ков тепла, например, радиаторов, электро­обогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе
7
3468IM.indd 73468IM.indd 7 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
РУССКИЙ
и усилителей), а также в местах, подвержен­ных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибором находятся дети или лица с ограниченными возможностями, не оставляйте их без присмотра.
Не ставьте на устройство источники открыто­го пламени, такие как свечи.
Не допускайте попадания каких-либо посто­ронних предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой воз­горание устройства и поражение электричес­ким током. Если это произошло, отсоедините устройство от сети и для дальнейшего его ис­пользованием обратитесь в сервисный центр.
Не воспроизводите через наушники звук большой громкости. Врачи не рекомендуют длительное непрерывное прослушивание че­рез наушники.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо вы­ключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу для ремонта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом. f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из ро­зетки. Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань. Запрещается исполь­зовать для этих целей жидкие или аэрозоль­ные чистящие средства
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформиро­ванные диски, это может вызвать поломку устройства.
Берите диск только за края. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапи­ны или отпечатки пальцев на рабочей повер­хности диска могут привести к выходу его из строя. Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, высокой температуры и влажности. После использования уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверх­ность диска мягкой тканью от центра к краям.
ОПИСАНИЕ
1. FM-антенна
2. Ручка регулировки уровня громкости VOLUME
3. Переключатель режимов работы устройс­тва FUNCTION (режимы RADIO/CD/MP3/ USB/OFF)
4. Ручка настройки радиостанций TUNING
5. Дисковый отсек
6. Переключатель диапазонов BAND (AM/FM/ FM ST)
7. Выступ для открытия и закрытия дисково­го отсека OPEN/CLOSE
8. ЖК-дисплей
9. Кнопка остановки воспроизведения
STOP
10. Кнопка перехода к следующему треку
SKIP +
11. Кнопка перехода к предыдущему треку SKIP -
12. Кнопка воспроизведения/приостановки воспроизведения PLAY/PAUSE
13. Светодиодный индикатор стереосигнала FM ST
14. Кнопка ALBUM
15. Кнопка программирования воспроизведе­ния PROG
16. Кнопка выбора режимов воспроизведения MODE
17. Разъем для подключения флэш-накопите­ля USB
18.Кнопка TIME SET (установка времени)
19. Кнопка HOUR (выбор часов)
20.Кнопка MINUTE (выбор минут)
21. Гнездо для подключения к электросети
22.Крышка батарейного отсека
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убе-
8
3468IM.indd 83468IM.indd 8 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
РУССКИЙ
дитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению уст­ройства.
1. Для подключения устройства к сети вставь­те один конец сетевого шнура в гнездо (21) а другой (вилку) – в розетку. Установите переключатель FUNCTION в положение CD/MP3/USB или RADIO.
2. Для выключения устройства установите переключатель FUNCTION в положение OFF.
Примечание: Статическое электричество может привести к помехам в работе устройс­тва. В этом случае отключите устройство от источников питания, а затем подключите сно­ва. Если проблема не решится, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети.
2. Откройте крышку батарейного отсека (22) сзади магнитолы, нажав на две защелки в направлении, указанном стрелкой.
3. Вставьте в батарейный отсек 8 батареек «С» (UM 2) 1,5В (не входят в комплект пос­тавки).
4. Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание! Протечка батарей может стать причиной травм или повреждения устройс­тва. Чтобы избежать повреждения батарей, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- устанавливайте батареи правильно;
- вынимайте батареи, если устройство не будет использоваться в течение длитель­ного времени;
- не перезаряжайте батарейки, не разби­райте их, не подвергайте воздействию вы­сокой температуры;
- своевременно меняйте батарейки.
Примечание: Когда устройс­тво находится в режиме ожидания, оно все еще потребляет энергию. Чтобы полностью отключить устройство, нуж­но вытащить сетевую вилку из розетки и вы­нуть батарейки из батарейного отсека.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости.
9
Прием радиостанций
1. Установите переключатель FUNCTION в
положение RADIO.
2. Выберите желаемый диапазон: FM ST, FM или AM, установив переключатель диапа­зонов BAND в соответствующее положе­ние.
3. Вращая ручку настройки радиостанций TUNING, выберите желаемую радиостан­цию.
При настройке на станцию, передающую
стереосигнал, загорается индикатор FM ST.
4. По окончании прослушивания установите переключатель FUNCTION в положении OFF.
Антенна
Для наилучшего приема в диапазоне FM не­обходимо выдвинуть полностью антенну и со­риентировать ее под нужным углом.
Для наилучшего приема в диапазоне АM пос­тавьте устройство под нужным углом.
Воспроизведение CD дисков
Примечание:
Загрузка диска – Откройте дисковый отсек. Установите CD диск и закройте крышку дис­кового отсека (22). Извлечение диска – После остановки воспро­изведения откройте крышку дискового отсека и извлеките диск. Уберите диск в футляр. Всегда закрывайте крышку дискового отсека для предотвращения попадания в него пыли. Всегда извлекайте диск из дискового отсека, если он не воспроизводится.
1. Включите магнитолу.
2. Выберите режим воспроизведения CD дисков. Для этого установите переклю­чатель FUNCTION в положение CD/ MP3/ USB.
3. Откройте дисковый отсек. Установите диск и закройте крышку отсека. Убедитесь, что диск установлен правильно (этикеткой вверх).
4. На ЖК-дисплее отобразится число треков.
5. Воспроизведение начнется автоматичес­ки.
3468IM.indd 93468IM.indd 9 27.07.2010 15:43:2127.07.2010 15:43:21
Loading...
+ 19 hidden pages