Vitek VT-3467 BK User Manual [ru]

ENGLISH
1
3467IM.indd 13467IM.indd 1 19.08.2010 14:26:2519.08.2010 14:26:25
3467IM.indd 23467IM.indd 2 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
ENGLISH
PORTABLE CD/MP3 PLAYER
Please read these instructions carefully before con­necting, operating or adjusting the unit. Follow all warnings and operating recommendations in this manual. Keep this manual for future reference.
ATTENTION!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: To prevent fire or shock hazard do not expose the appliance to rain or moisture. To prevent shock hazard do not remove the cover yourself. Apply to a service centre for repair and maintenance.
DANGEROUS VOLTAGE
This lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the appliance.
CLASS 1 LASER PRODUCT
This unit is classified as Class 1 Laser Product. The corresponding mark is on the rear panel of the unit and it means that the unit employs a beam system. Do not attempt to disassemble the unit. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL FOR REPAIR.
Place the unit in a way that you could easily pull out the plug from the socket if there are some dam­ages.
Place the unit on the flat surface.
For additional protection during lighting and in cas­es when you are not going to use the unit for a long time, unplug the unit. It will prevent the unit from fail­ure during lighting and power surges.
To unplug the unit, hold it by the plug. Do not pull by the cord.
In order to avoid electric shock do not remove the cover yourself. Do not repair and do not modify the unit. Technical maintenance must be performed only by qualified service personnel.
Install the unit in places with proper ventilation. Do not cover ventilation openings.
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. Do not expose the unit to direct sunlight, ex­cessive dust or mechanical shocks.
Be especially careful if children or disabled persons are near the operating appliance. Do not leave them unattended.
Do not place sources of open fire, such as candles o the unit.
Provide that no foreign objects get into openings of the unit; it can lead to fire or electric shock. If it happens unplug the unit and apply to the service centre.
PRECAUTIONS Connecting to power sources
Check, whether the electricity supply in your home sockets corresponds to the voltage specified ob the housing of the unit.
To prevent fire or shock hazard do not use this unit near water for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and such like places. Prevent the unit from dripping and splashing. Do not im­merse the unit into water.
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
Do not use high volume while using the earphones. Doctors do not recommend continuous using of earphones.
Conditions Requiring Service Unplug this unit from the wall outlet and refer servic­ing to qualified service personnel under the follow­ing conditions: a) When the power supply cord or plug is dam-
aged. b) There are foreign objects inside the unit. c) If the unit has been exposed to rain or water. d) If the unit does not operate normally by following
the operating instructions. e) If the unit has been dropped or its cabinet has
been damaged.
3
3467IM.indd 33467IM.indd 3 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
ENGLISH
f) When the unit exhibits a distinct change in per-
formance-this indicates a need for service.
Cleaning
Unplug this unit from the wall outlet before cleaning. Use a damp cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Cleaning discs
Do not use cracked or deformed discs, it can dam­age a unit. Hold the disc by the edges. Do not touch the sur­face. Dust, scratches or fingerprints on the surface may lead to a failure of the unit. Protect the disc from direct sunlight; keep them away from heat sources, high temperature and moisture. After usage, put the discs in the case for storage. Wipe periodically the surface of the discs with a soft cloth from the center to the edges.
DESCRIPTION
1. Handle
2. Discs slot
3. Earphones jack 3,5mm
4. LCD-display
5. MODE / PROG button
6. STOP  button
7. button
8. button
9. PLAY/PAUSE button
10. 10+/FOLDER+ button 11 . POWER indicator
12. FM ST indicator 13 . TUNING knob
14. BAND (AM / FM) switch
15. FUNCTION (RADIO / CD/MP3 / OFF) switch
16. VOLUME control
17. FM –antenna
18. Power jack
19. Battery compartment lid
20. RANDOM indicator
21. МР3 files indicator
22. ALBUM indicator
23. PLAY/PAUSE indicator
24. REP/REP ALL indicator
25. PROG indicator
CONNECTING POWER Line supply
Before connecting the unit, make sure that your home electricity supply corresponds to the voltage specified on the unit.
1. To connect the unit to the mains, insert one end of the power cord into the (18) jack and the other one – into the socket. Set the FUNCTION switch to CD/MP3 or RADIO.
2. To switch off the unit set the FUNCTION switch to the OFF position.
Note: Static electricity can lead to interferences in the operation of the unit. In this case disconnect the unit, and then connect it again. If the problem does not disappear, apply to the service center.
Battery supply
1. Disconnect the unit.
2. Open the battery compartment lid (19) on the backside of the unit, by pressing the two clamps in the direction of the arrows.
3. Insert 6 “С” (UM 2) 1,5V batteries (not supplied) into the battery compartment.
4. Close the battery compartment lid.
Attention! Battery leakage can lead to injuries and damages of the unit. To avoid damages of batteries follow the instructions below:
- place the batteries properly;
- take the batteries out if you are not going to use
the unit for a long time;
- do not recharge batteries, do not dismantle them,
and do not subject to high temperatures;
- replace the batteries in time.
BASIC FUNCTIONS Volume control
To select the desired volume level, use the volume control.
Radio stations reception
1. Set the FUNCTION switch (15) to the RADIO po- sition.
2. Select the desired band: FM or AM, by setting the BAND switch (14) to the corresponding posi­tion.
3. Rotate the TUNING control (13) to select the de- sired radio station.
4. After you finish listening to the radio set the
FUNCTION switch (15) to the OFF position.
Antenna
For better reception in the FM band, extend the an­tenna fully and orient it at the desired angle.
For better reception in the АM band, orient the unit at the desired angle.
PLAYBACK OF CD DISCS Note: Loading – Open the disc compartment. Insert a CD
disc and close the battery compartment lid (2). Ejection – After the playback is finished, open the disc compartment lid and take out the disk. Put it in a box.
4
3467IM.indd 43467IM.indd 4 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
ENGLISH
Always close the disc compartment lid to prevent dust getting into it. Always take out the disc from the compartment, if it is not being played.
1. Switch on the unit.
2. Select the CD discs playback mode. Set the
FUNCTION switch to CD/ MP3.
3. Open the disc compartment. Insert a disc and close the compartment lid. Make sure that the disc is inserted properly – the label upwards.
4. The “---” symbol will appear on the LCD-display for several seconds, and then number of the tracks will appear on the LCD-display.
5. To start the playback, press the PLAY/PAUSE button.
Playback
In the playback mode press the PLAY/PAUSE but- ton, the playback of the disc will start.
Pause
To pause the playback, press the PLAY/PAUSE button in the playback mode. To resume the playback press the PLAY/PAUSE button once again.
Stop
To stop playback, press the STOP button. The number of the tracks will appear on the LCD-dis­play.
Moving to the beginning of the track, to the next and to the previous disc
1. To move to the next/previous track, press the / buttons once.
2. To quickly move to the necessary part of the played track, press and hold the / buttons correspondingly.
Selecting album
You can select the necessary album, pressing the
FOLDER+ button.
Note: After all the tracks on the disc are played, the
unit will stop the playback automatically.
Repeat playback of a disk or a track
1. To repeat one track, press MODE/PROG once, “REP” will appear on the LCD-display.
2. To repeat one album, press the MODE/PROG button twice, “ALBUM” will be flashing on the LCD-display.
3. To repeat all tracks on the disc, press the MODE/ PROG button thrice, “REP ALL” will appear on the LCD-display.
Random playback
1. To playback all tracks on the disc in a random
order, press the MODE button four times in the stop mode, “RANDOM” will appear on the LCD­display. Press the PLAY/PAUSE button, random playback of the tracks will start.
2. To cancel random playback, press the MODE
button once again, “RANDOM” will disappear from the LCD-display.
PROGRAMMING THE PLAYBACK
You can program playback of tracks in the desired order.
1. When the playback is stopped, press the PROG
button once. The number of the track while pro­gramming “P01” will be flashing on the LCD-dis­play
2. Select the desired track, consequently pressing
the /buttons.
You can select the necessary album or move 10
tracks forward by pressing the 10+/FOLDER+ button.
3. To store the selected track, press the MODE/ PROG button once again. The number of the track will change to “Р02”».
4. Programming of the following track: select the next track, consequently pressing the / tons. Then press MODE/PROG to store the de­sired track in memory.
5. To playback the programmed tracks, press the PLAY/PAUSE button.
6. To cancel the programmed playback, press the STOP button twice or open the disc compart­ment lid, or set the FUNCTION switch to another position.
7. After all the programmed tracks are played; the unit will stop the playback automatically.
When the list of 20 stored tracks is full, “---” will be flashing on the display for several seconds. During the programmed playback to repeat one track press the MODE/PROG button, the “REP” symbol will be flashing on the LCD-display, to repeat all tracks on the disc press the MODE/PROG button once again, the “REP ALL” symbol will be flashing on the LCD-display. To stop the repeated playback, press the STOP but- ton.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Improper usage is always the case of trouble. If you consider that there is something wrong with the unit, check possible causes in this table. If you have not managed to solve the problem, apply to the nearest authorized service center.
but-
5
3467IM.indd 53467IM.indd 5 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
ENGLISH
Problem Possible cause Solution
Radio
The station is not tuned Tune the station
Noise while listening to radio stations in FM or AM band
The unit does not playback stations in FM or AM band
Disc
Disc is not played
Some tracks cannot be played
Disc is placed but tracks cannot be played
Specifications
Power supply 230 V ~ 50 Hz Batteries 6 х 1,5V batteries UM-2 (R-14 or С) Power output 2 х 0,8 W Power consumption 13 W Loudspeakers 2 х 8 Ohm
Frequency range Disc loading upper
The manufacturer reserves the right to make changes to the characteristics of the device without prior notice.
FM band: the antenna is not extended
АМ band: the unit is out of reception area
The FUNCTION switch is not in the RADIO position Low volume level Increase volume level
The FUNCTION switch is not in the CD/MP3 position
Disc is absent or set improperly
Disc is scratched or dirty
Disc is placed improperly
Disc is scratched or dirty
Improper disc format
АM: 540 – 1600 kHz FM: 88 – 108 MHz
Extend the antenna
Try other location variants Set the FUNCTION switch to
the RADIO position
Set the FUNCTION switch to the CD/MP3 position
Check the disc, it should be placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs
Check the disc, it should be placed with its label down
Wipe the disc with a soft cloth, do not use the damaged discs
Use discs with corresponding format
The service life of the device - five years.
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur­chased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guar­antee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/ EEC and to the Low Voltage Regulation (23/73 EEC)
6
3467IM.indd 63467IM.indd 6 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
РУССКИЙ
МАГНИТОЛА С СD/MP3
Перед подключением, использованием и на­стройкой устройства внимательно прочитай­те инструкцию. Необходимо соблюдать все предупреждения и рекомендации по эксплу­атации устройства, приведенные в этом руко­водстве. Сохраните руководство, используйте его в дальнейшем в качестве справочного матери­ала.
Внимание
Опасность поражения
электрическим током
Не открывать
Предупреждение: Во избежание возникновения
пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги. Во избежание удара электрическим током
не открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Сервисное обслуживание должно осущест-
вляться только квалифицированными специалис-
тами сервисных центров.
Опасное напряжение
Значок молнии в равностороннем треу­гольнике указывает пользователю на нали­чие опасного напряжения внутри корпуса устройства, которое может привести к поражению электрическим током.
Внимание
Значок восклицательного знака в равносто­роннем треугольнике указывает пользова­телю на наличие важных рекомендаций в инструкции по эксплуатации.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1 Данный продукт классифицируется как ЛА­ЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1. Соответс­твующая этикетка находится на задней па­нели устройства и означает, что устройство использует лазерные лучи. Возможность лазерного облучения отсутствует без вскры­тия прибора. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИ­ФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ СЕР­ВИСНОГО ЦЕНТРА.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Подключение к источникам питания
Проверьте, соответствует ли напряжение в
электрической сети рабочему напряжению устройства.
Во избежание возникновения пожара или поражения электрическим током не разме­щайте это устройство в условиях повышен­ной влажности (около ванн, тазов с водой, ку­хонных раковин, стиральных машин, рядом с плавательным бассейном, в сырых подвалах и т.д.) Не допускайте попадания на устройс­тва капель или брызг. Запрещается погружать прибор в воду.
Не допускайте перегрузки розеток или удли­нителей, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите это устройство таким образом, чтобы в случае неисправности вилку сетевого провода можно было немедленно вынуть из розетки.
Размещайте устройство на ровной поверх­ности.
Для дополнительной защиты устройства во время грозы, а также в тех случаях, когда вы не собираетесь использовать его в течение длительного времени, отключите его от ро­зетки электросети. Это исключит выход ус­тройства из строя из-за ударов молнии или скачков напряжения в электросети.
Для отсоединения сетевого шнура беритесь непосредственно за сетевую вилку, ни в коем случае не тяните за шнур.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус устройства самостоятель­но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в него изменения. Сервисное обслуживание должно осуществляться только квалифици­рованными специалистами сервисных цент­ров.
Установите устройство в местах с достаточ­ной вентиляцией. Не накрывайте вентиляци­онные отверстия.
Не размещайте устройство вблизи источни­ков тепла, например, радиаторов, электро­обогревателей, духовок или других устройств, являющихся источниками тепла (в том числе
7
3467IM.indd 73467IM.indd 7 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
РУССКИЙ
и усилителей), а также в местах, подвержен­ных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерному запылению или механическим ударам.
Будьте особенно внимательны, если рядом с включенным прибором находятся дети или лица с ограниченными возможностями, не оставляйте их без присмотра. Не ставьте на устройство источники открыто­го пламени, такие как свечи.
Не допускайте попадания каких-либо посто­ронних предметов через отверстия в корпусе устройства, это может повлечь за собой воз­горание устройства и поражение электричес­ким током. Если это произошло, отсоедините устройство от сети и для дальнейшего его использованием обратитесь в сервисный центр.
Не воспроизводите через наушники звук большой громкости. Врачи не рекомендуют длительное непрерывное прослушивание че­рез наушники.
Повреждения, требующие ремонта
В описанных ниже ситуациях необходимо вы­ключить устройство из розетки и обратиться к квалифицированному персоналу для ремонта устройства: a) Сетевой провод или вилка повреждены. b) В устройство попали посторонние пред-
меты.
c) Устройство попало под дождь или на него
разлили воду. d) Устройство не работает нормально. e) Устройство упало или было повреждено
каким-либо другим образом. f) Заметны явные изменения в работе уст-
ройства.
Уход за устройством
Перед чисткой выключите устройство из ро­зетки. Для чистки устройства используйте влажную мягкую ткань. Запрещается исполь­зовать для этих целей жидкие или аэрозоль­ные чистящие средства
Уход за дисками
Не используйте треснутые или деформиро­ванные диски, это может вызвать поломку устройства.
Берите диск только за края. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Пыль, царапи­ны или отпечатки пальцев на рабочей повер­хности диска могут привести к выходу его из строя. Не подвергайте диски воздействию прямых солнечных лучей, источников тепла, высокой температуры и влажности. После использо­вания уберите диск в футляр на хранение. Периодически протирайте рабочую поверх­ность диска мягкой тканью от центра к краям.
ОПИСАНИЕ
1. Ручка
2. Отсек для дисков
3. Гнездо для подключения наушников 3,5мм
4. ЖК-дисплей
5. Кнопка MODE / PROG для выбора режи- мов воспроизведения и программирова­ния воспроизведения.
6. Кнопка STOP  для остановки воспроиз- ведения
7. Кнопка  для перехода к предыдущему треку
8. Кнопка  для перехода к следующему треку
9. Кнопка  для воспроизведения/приос- тановки воспроизведения PLAY/PAUSE
10. Кнопка 10+/FOLDER+
11. Светодиодный индикатор работы уст­ройства POWER
12. Светодиодный индикатор стереосигнала FM ST.
13. Ручка настройки радиостанций TUNING
14. Переключатель диапазонов BAND (AM / FM)
15. Переключатель режимов работы устройс­тва FUNCTION (RADIO/CD/MP3/OFF)
16. Ручка регулировки уровня громкости
VOLUME
17. FM-антенна
18. Гнездо для подключения к электросети
19. Крышка батарейного отсека
20. Индикация работы режима воспроизве­дения RANDOM
21. Индикация воспроизведения МР3 фай­лов
22. Индикация ALBUM
23. Индикация режима воспроизведения PLAY/PAUSE
24. Индикация работы режима повторного воспроизведения (REP/REP ALL)
8
3467IM.indd 83467IM.indd 8 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
РУССКИЙ
25. Индикация работы режима программиро­вания (PROG)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ Питание от сети
Перед подключением устройства к сети убе­дитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению уст­ройства.
1. Для подключения устройства к сети вставь-
те один конец сетевого шнура в гнездо (18) а другой – в розетку электросети. Устано­вите переключатель FUNCTION в положе­ние CD/MP3 или RADIO.
2. Для выключения устройства установите
переключатель FUNCTION в положение
OFF.
Примечание: Статическое электричество
может привести к помехам в работе устройс­тва. В этом случае отключите устройство от источников питания, а затем подключите сно­ва. Если проблема не решится, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Питание от батареек
1. Отключите магнитолу от сети.
2. Откройте крышку батарейного отсека (19),
нажав на две защелки в направлении по стрелке.
3. Вставьте в батарейный отсек 6 батареек
«С» (UM 2) 1,5В (не входят в комплект пос­тавки).
4. Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание! Протечка батарей может стать причиной травм или повреждения устройс­тва. Чтобы избежать повреждения батарей, следуйте приведенным ниже инструкциям:
- устанавливайте батареи правильно;
- если устройство не будет использоваться в
течение длительного времени, следует вы­нуть батареи;
- не перезаряжайте батарейки, не разбирай-
те их, не подвергайте воздействию высокой температуры;
- своевременно меняйте батарейки.
Прием радиостанций
1. Установите переключатель FUNCTION (15) в положение RADIO.
2. Выберите желаемый диапазон: FM или
AM, установив переключатель диапазонов BAND (14) в соответствующее положение.
3. Вращая ручку настройки радиостанций TUNING (13), выберите желаемую радио­станцию.
4. По окончании прослушивания установите переключатель FUNCTION (15) в положе­нии OFF.
Антенна
Для наилучшего приема в диапазоне FM вы­двиньте полностью антенну и сориентируйте ее под нужным углом.
Для наилучшего приема в диапазоне АМ со­риентируйте устройство под нужным углом.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ CD ДИСКОВ Примечание: Загрузка – Откройте отсек для дисков. Ус-
тановите CD диск и закройте крышку отсека (2). Извлечение – После остановки воспроиз­ведения откройте крышку отсека для диска и извлеките диск. Уберите диск в футляр. Всегда закрывайте крышку отсека для дисков. Это необходимо для предотвращения попа­дания в него пыли. Всегда извлекайте диск из отсека, если он не воспроизводится.
1. Включите магнитолу.
2. Выберите режим воспроизведения CD дисков. Для этого установите переключа­тель FUNCTION в положение CD/MP3.
3. Откройте отсек для дисков. Установите диск и закройте крышку отсека. Убедитесь, что диск установлен правильно - этикеткой вверх.
4. На ЖК-дисплее на несколько секунд отоб­разится «---», а затем будет показано чис­ло треков.
5. Для начала воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ Регулировка уровня громкости
Для установки желаемого уровня громкости используйте ручку регулировки громкости.
Воспроизведение
Нажмите кнопку PLAY/PAUSE, начнется вос­произведение диска.
9
3467IM.indd 93467IM.indd 9 19.08.2010 14:26:2719.08.2010 14:26:27
Loading...
+ 19 hidden pages